Meaning of Divided in Spanish :

divided

1

dividido

VERB
Synonyms: split, torn
  • The reverse is divided into four bands. El reverso es dividido dentro de cuatro bandas.
  • The group was already divided. El grupo estaba dividido.
  • Seven eight one, divided by five five one. Siete ocho uno, dividido por cinco cinco uno .
  • They will have ten thousand pounds divided amongst them. Se tiene diez mil libras dividido entre ellos.
  • So fifteen divided by five is three. Así quince dividido por cinco es tres.
  • And so we have divided the world into two parts. Y hemos dividido el mundo en dos.
- Click here to view more examples -
2

repartidos

VERB
  • The 35 park guards are divided into five sectors of ... Los 35 guardabosques están repartidos en las cinco sedes ...
  • ... supported by 39 columns divided uniformly along the route ... ... sustentada por 39 pilares repartidos uniformemente a lo largo del recorrido ...
3

distribuidos

VERB
Synonyms: distributed, spanned
  • ... represented by observers (divided by regional groups) ... representados por observadores (distribuidos en grupos regionales)
  • ... consists of 15 staff divided among four sub-units. ... consta de 15 funcionarios distribuidos en cuatro dependencias.

More meaning of divided

split

I)

dividir

VERB
Synonyms: divide, splitting
  • We need to peel caps and split wigs. Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
  • There are people it has split in two. Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
  • Maybe you could split your vote. Quizá podrías dividir tu voto.
  • To split the soul into seven pieces. Para dividir el alma en siete partes.
  • I just don't want to split my focus anymore. Ya no quiero dividir mi atención.
  • Had me split the cash between these charities. Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)

fractura

NOUN
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • Symptoms of the split inside an organisation Los síntomas de fractura dentro de la organización
  • ... , weave, and split stack. ... , para tejer, y apilado de la fractura.
  • Symptoms of split are things like when the ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
  • Symptoms of split are things like when the old-timers ... Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
  • ... the thing that I call 'the split'. ... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)

división

NOUN
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • It is understood the split is due to musical differences. Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
  • Current issue isn't the split brain. El problema en este momento no es la división cerebral.
  • The advantages of such a split were not clear and ... Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
  • It agrees to the split in working time between ... Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
  • ... into multiple events, you can use the split key. ... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, match
  • I was fit to split myself. Yo estaba en condiciones de mi partido.
  • the altar split in two, el altar partido en dos,
  • or you're the fastest split in half o eres el mejor partido por la mitad
  • like the movements of keys on a split-ring. como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
  • ... of my area, was split in two by a ... ... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
  • "Split on ice." "Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)

partirse

VERB
  • That moon was nearly split in two. Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
  • It could split wide open at any time. Podría partirse en cualquier momento.
  • ... bump his head, split his lip, something. ... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
  • split in half and now ... partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)

fracción

NOUN
Synonyms: fraction
  • And a split second and everything was ... Y una fracción de segundo y todo se ...
  • And in that split second, with the ... Y en esa fracción de segundo, con el ...
  • ... for a second, just a split second. ... un segundo, una fracción de segundo.
  • ... that all happens in a split second. ... que todo sucede en una fracción de segundo.
  • It's just a split second. Es sólo una fracción de segundo.
  • For a split second ahead of insurgent tank ... Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)

separar

VERB
  • I want to split the background. Quiero separar el fondo.
  • They had to split up the kids. Tuvieron que separar a los chicos.
  • They had to split up the kids. Se tuvo que separar a los niños.
  • Others to split the atom. Otros para separar el átomo.
  • If you want to split up, you've got all ... Si te quieres separar, estás en todo ...
  • ... to do now is split up this term right here. ... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

repartir

VERB
  • Even if we had to split the bonus with you. Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
  • We can split up holidays evenly. Podemos repartir las vacaciones.
  • There was nothing to split. No había nada que repartir.
  • ... you were going to have to split your inheritance with your ... ... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
  • Let's split that money up right now. Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
  • ... give you ten pesos to split between two ... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)

separación

NOUN
  • The past is why my parents split up. Es la causa de la separación de mis padres.
  • I was hoping the split was temporary. Esperaba que la separación fuera temporal.
  • Do not move out of the split. No salir de la separación.
  • This split, only methodological, is the norm ... Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
  • It is understood the split is due to musical differences ... Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
  • Without any split or break, Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgada

VERB
Synonyms: ripped, torn off
  • The second was torn before. El segundo fue rasgada antes.
  • Bits of the torn letter. Trozos de la carta rasgada.
  • ... the sail is not torn. ... la vela no esté rasgada.
  • with a torn voice. con la voz rasgada.
  • Screen is scrambled or appears torn La pantalla está movida o aparece rasgada
  • ... of him ripped with a noise like torn canvas, and ... de él arrancó con un ruido de tela rasgada, y
- Click here to view more examples -
II)

desgarrado

VERB
Synonyms: torn apart, ripped
  • At least nothing is torn or broken. Al menos no hay nada desgarrado o quebrado.
  • His heart was torn with anguish. Su corazón estaba desgarrado por la angustia.
  • I thought my heart was torn in two. Me parecía que mi corazón estaba desgarrado.
  • All torn up from the things he'd seen. Desgarrado por las cosas que había visto.
  • The surrounding tissue is jagged and torn. El tejido está dentado y desgarrado.
  • ... which looked broken and half torn asunder. ... que parecía roto y medio desgarrado.
- Click here to view more examples -
III)

arrancado

VERB
  • The ignition system, it's been completely torn out. El sistema de encendido, lo han arrancado.
  • The pages are torn out. Han arrancado las páginas.
  • I absolutely must be torn from you for ever. Estoy totalmente debe ser arrancado de ti para siempre.
  • ... and the sheet had been torn. ... y la hoja había sido arrancado.
  • ... appears to be a fragment torn from a larger sheet. ... parece ser un fragmento arrancado de una hoja más grande.
  • It appears to be a fragment torn from a Parece ser un fragmento arrancado de una
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
  • Which has been torn. El cual ha sido roto.
  • Our armchair was a bit torn. Teníamos un sillón algo roto.
  • Look how she's torn the paper. Mire cómo ha roto el papel.
  • The one who wears a torn shoe in the rain. Aquel que lleva un zapato roto bajo la lluvia.
  • Stained red, my heart is torn. Rojo de colores, mi corazón está roto.
  • In the suit looking torn up here. En el juego que mira roto aquí .
- Click here to view more examples -
V)

rotos

VERB
  • Her shoes are all torn. Sus zapatos están todos rotos.
  • ... with home care and torn ligaments may recover with ... ... con cuidados caseros y los ligamentos rotos se pueden recuperar con ...
  • These moccasins are torn. Los zapatos está rotos.
  • torn rags by being strapped down upon it, trapos rotos al ser atado a ella,
  • torn and drooping plant. rotos y caídos de la planta.
  • At the cost of quite a number of torn A costa de un buen número de rotos
- Click here to view more examples -
VI)

devastadas

VERB
VII)

destrozado

VERB
  • And you've torn your pants again. Y tú has destrozado tu pantalón.
  • Your brother's all torn up inside. Tu hermano está destrozado por dentro.
  • Weeks of uncertainty have torn this family to shreds as ... Semanas de incertidumbre han destrozado a esta familia como ...
  • ... a human should be torn limb from limb. ... a un humano debe ser destrozado pedazo a pedazo.
  • which is why i haven't torn it apart. Es por eso que no lo he destrozado.
  • as it is so torn up my way back ... ya que está tan destrozado mi camino de regreso ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split
  • You cannot always be torn in two. No puedes sentirte siempre dividido en dos.
  • torn between the excitement of learning about her life dividido entre la excitación de aprender acerca de su vida
  • A man torn is two men. ¿Un hombre dividido en dos?
  • because you're torn. porque uno está dividido.
  • Glorified and rejected, torn and destitute, lover ... Glorificado y rechazado, dividido e indigente, amante ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.