Breaks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Breaks in Spanish :

breaks

1

rompe

VERB
  • Not much, but it breaks the day. No mucho, pero esto rompe el día.
  • I hope she breaks up with her. Espero que rompe con ella.
  • It breaks my heart to see you this way. Me rompe el corazón verte de esa manera.
  • It breaks so easily. Se rompe muy fácilmente.
  • If it breaks, it breaks. Si se rompe se rompe.
  • If it breaks, it breaks. Si se rompe se rompe.
- Click here to view more examples -
2

roturas

NOUN
  • Extensive fissures, fractures and breaks to the entire skeleton. Fisuras extensas, fracturas y roturas en todo el esqueleto.
  • To remove breaks dynamically, drag the break ... Para quitar roturas dinámicamente, arrastre los puntos de ...
  • Create breaks in witness lines where ... Crear las roturas en las líneas auxiliares donde ...
  • Clean breaks through both femurs on a horizontal axis. Roturas limpias en ambos fémures en eje horizontal.
  • A witness line can have both jogs and breaks. Una línea auxiliar puede presentar quiebros y roturas.
  • I know you've never seen the breaks of the Yo sé que nunca has visto las roturas de la
- Click here to view more examples -
3

descansos

NOUN
  • Some of us take coffee breaks. Algunos de nosotros nos tomamos descansos para tomar un café.
  • Some of us take smoke breaks. Algunos de nosotros nos tomamos descansos para fumar.
  • And long, long quarters with hardly any breaks. Y tiempos muy largos con muy pocos descansos.
  • Take plenty of breaks from activities that aggravate the pain. Tomar muchos descansos de la actividad que empeora el dolor.
  • Some of us take coffee breaks. Algunos tomamos descansos para tomar café.
  • I got this idea while watching workers during their breaks. Tengo esta idea mientras veía los trabajadores durante los descansos.
- Click here to view more examples -
4

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
  • We need to take more breaks. Necesitamos tomar más pausas.
  • Rest of you watch for the breaks. El resto cuiden las pausas.
  • There were no breaks, no marks of ... No hubo pausas, sin marcas de ...
  • Breaks for nursing should be ... Las pausas para la lactancia deberían ...
  • ... is entitled to two daily breaks, of thirty minutes ... ... tiene derecho a dos pausas diarias, de treinta minutos ...
  • ... point is that taking breaks comes in all different shapes and ... ... decir es que las pausas vienen en diferentes formas y ...
- Click here to view more examples -
5

saltos

NOUN
Synonyms: jumps, jumping, hops, leaps, jump, hop
  • As we left the breaks behind we got out upon ... Al salir de los saltos de atrás salimos a ...
  • ... boxes from crossing page breaks. ... los cuadros crucen los saltos de página.
  • ... or other types of line breaks. ... y otros tipos de saltos de línea.
  • ... we replace all those new lines with line breaks. ... reemplazar todas esas líneas con saltos de línea.
  • ... that we've replaced our new lines with line breaks. ... que hemos reemplazado nuestras nuevas líneas con saltos de línea.
  • They were on the way into the breaks for a Estaban en el camino a los saltos de un
- Click here to view more examples -
6

rupturas

NOUN
  • And it has a lot of breaks. Y tiene muchas rupturas.
  • He wants to do that with breaks, like pawn to ... Quiere hacer eso con rupturas,como peón a ...
  • they go out there of breaks over van por ahí de las rupturas más
  • breaks and he's saying rupturas y él está diciendo
  • A few of the more popular breaks include: Algunas de las rupturas más populares incluyen:
  • of these breaks in this video. de estas rupturas en este video.
- Click here to view more examples -
7

escapadas

NOUN
  • ... in which no one of the breaks got to materialize, ... ... en que ninguna de las escapadas llego a cuajar, ...
  • SHORT BREAKS / Romantic short breaks Offers ESCAPADAS / Escapadas Romanticas Ofertas
8

interrupciones

NOUN
  • The duration of nursing breaks may be extended if ... La duración de las interrupciones por lactancia puede ampliarse en caso ...
  • Nursing breaks in the workplace Interrupciones para lactancia en el lugar de trabajo
  • ... replies suggested the qualification that breaks should be provided in accordance ... ... respuestas se sugería que las interrupciones se determinasen de acuerdo ...
  • in the neighbourhood of breaks or changes of direction in the ... en las proximidades de interrupciones o cambios de dirección en los ...
  • ... weight groups i mean breaks in front of it ... grupos de peso me refiero a interrupciones en frente de ella
  • ... explaining the reasons why more breaks are needed. ... que explique las razones por las que necesita más interrupciones.
- Click here to view more examples -
9

quiebra

VERB
  • It breaks my heart. Me quiebra el corazón.
  • ... either brings out your strength, or it breaks you. ... hace sacar tu fuerza, o te quiebra.
  • If it breaks, it isn't. Si se quiebra, no lo es.
  • lf it breaks, it's not funny. Si se quiebra, no es gracioso.
- Click here to view more examples -

More meaning of Breaks

broken

I)

roto

VERB
  • He used to do it with a broken arm. Lo hacía con un brazo roto.
  • I thought you'd broken a leg or something. Pensé que te habías roto una pierna o algo.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • It might have been broken. Se puede haber roto.
  • Now the monitor is broken. Ahora el monitor está roto.
  • To me that was a broken car. Para mí era un auto roto.
- Click here to view more examples -
II)

rota

ADJ
  • Not a single broken line. Ni una sola línea rota.
  • You said it was broken. Dijiste que estaba rota.
  • And add to that the broken leg. Añade lo de la pierna rota.
  • I found a broken gasket from space. He encontrado una junta rota que cayó del espacio.
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • A broken rib is a broken rib. Una costilla rota es una costilla rota.
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: cracked, bankrupt
  • His neck was broken. Su cuello estaba quebrado.
  • At least nothing is torn or broken. Al menos no hay nada desgarrado o quebrado.
  • I could've broken my back. Pude haberme quebrado la espalda.
  • All the broken glass seems to be on the outside. Todo el vidrio quebrado parece estar por el exterior.
  • My body is broken. Mi cuerpo está quebrado.
  • The great bond was broken. La unión se había quebrado.
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
  • It was broken that night. Se rompió aquella noche.
  • Now the chain's been broken. Ahora se rompió la cadena.
  • Both legs and one arm are broken. Se rompió las dos piernas y el brazo.
  • This one has broken her neck. Este se rompió el cuello.
  • The spell is broken. Se rompió el hechizo.
  • Something happened to her when the amulet was broken. Algo le pasó cuando se rompió el amuleto.
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
  • You were twisted and broken. Estabas confundido y destrozado.
  • But my pudding is all broken. Pero mi corazón està destrozado.
  • When they put his broken body in the ambulance. Cuando lo metieron destrozado en la ambulancia.
  • But my pudding is all broken. Pero mi corazon esta destrozado.
  • Her parents' hearts are broken. Sus padres tienen el corazón destrozado.
  • He has broken me already. Ya me ha destrozado.
- Click here to view more examples -
VI)

descompuesto

ADJ
  • Everything in this house is broken. Aquí todo está descompuesto.
  • And my car is broken and doesn't move. Y mi carro está descompuesto, no se mueve.
  • I have an air conditioner that's broken. Tengo un aire acondicionado que se ha descompuesto.
  • Something in them is broken. Algo en ellos está descompuesto.
  • ... the elevator has been broken for two years. ... el elevador ha estado descompuesto por dos años.
  • ... but the elevator's been broken for two years. ... pero el elevador lleva dos anos descompuesto.
- Click here to view more examples -
VII)

fractura

ADJ
  • He had a broken elbow. Tenía una fractura de codo.
  • Broken neck from the fall. Fractura de cuello a causa de la caída.
  • And a broken nose is definitely motive. Y una fractura de nariz es definitivamente un motivo.
  • ... my father suffered some broken ribs. ... mi padre sufrió la fractura de algunas costillas.
  • ... in the cold on a broken ankle. ... en el frío con una fractura de tobillo.
  • I set its broken leg. Le reduje una fractura.
- Click here to view more examples -
VIII)

romperse

VERB
  • Sometimes promises have to be broken. A veces las promesas tienen que romperse.
  • This arrangement can be broken. Ese arreglo puede romperse.
  • Records are made to be broken. Los récords se hicieron para romperse.
  • Rules are made to be broken. Las reglas fueron hechas para romperse.
  • It cannot be broken, not even for a sale. No puede romperse ni por una venta.
  • Rules are made to be broken. Las reglas existen para romperse.
- Click here to view more examples -
IX)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split, torn
  • A problem can be broken down into a number of ... Un problema puede ser dividido en un número de ...
  • A problem can be broken down into a number of ... Un problema puede ser dividido en un número de ...
  • So we've broken it up into 3 groups. Asi hemos dividido en 3 grupos
  • been broken into similar fragments. han dividido en fragmentos similares.
  • so it's already broken up into the 100. osea, ya esta dividido en las 100 partes
  • job broken into different places trabajo dividido en diferentes lugares
- Click here to view more examples -
X)

interrumpido

VERB
  • The other one has broken off its search. La otra ha interrumpido la búsqueda.
  • The strike is broken. La huelga se ha interrumpido.
  • They've broken off the pursuit. Han interrumpido la persecución.
  • So it's broken right there? Entonces, ¿está interrumpido ahí mismo?
  • was broken by a burst of ... fue interrumpido por una explosión de ...
  • ... and where inheritance is broken. ... y dónde se ha interrumpido la herencia.
- Click here to view more examples -

smashes

I)

rompe

VERB
  • Smashes a beer bottle over my head. Rompe una botella de cerveza sobre mi cabeza.
  • Smashes a beer bottle over my head. Rompe una botella de cerveza en mi cabeza.
  • ... some clothes, and she smashes my jar of honey ... ... algo de ropa, y ella rompe mi frasco de miel ...
  • They fell in a diapason of smashes. Cayeron en un diapasón de rompe.
  • ... its fill, throws away and smashes the ... su terraplén, tira y rompe el
- Click here to view more examples -

shattering

I)

rompiendo

VERB
  • My heart is shattering. Mi corazón se está rompiendo.
  • Shattering schemes and the myth we've been sold Rompiendo esquemas y el mito de que nos han vendido
  • but he still blind alive shattering prospects promotes but not ... pero todavía ciegos perspectivas rompiendo con vida, pero no promueve ...
  • ... back to front, shattering three ribs, puncturing the ... ... atrás a adelante, rompiendo tres costillas, perforando el ...
  • ... report, ear-shattering in that narrowly confined space ... ... informe, el oído, rompiendo en ese espacio estrictamente limitada ...
- Click here to view more examples -
II)

demoledora

VERB
Synonyms: crushing
  • ... indicate that you can't shattering company manages the ... indican que no puedes empresa demoledora gestiona el
  • There was supposed to be an earth-shattering kaboom. Iba a haber una explosión demoledora.
  • Well,.your insight is shattering. Bueno, tu lucidez es demoledora.
- Click here to view more examples -
III)

destrozando

VERB
  • ... at an early age, shattering their childhood. ... a una edad temprana, destrozando su infancia.
  • ... thousands of hearts, shattering thousands ... miles de corazones, destrozando miles
  • Nothing earth-shattering yet, Nada destrozando la tierra todavía,
  • He's shattering the lap record. ¡Está destrozando el récord!
- Click here to view more examples -
IV)

devastación

NOUN
V)

añicos

VERB
VI)

quiebre

VERB
Synonyms: break

cracks

I)

grietas

NOUN
  • The cracks will be made and eaten right away. Las grietas se harán y se comen de inmediato.
  • The cracks in the skin of the universe. Las grietas en la piel del universo.
  • They fall through the cracks. Se caen entre las grietas.
  • This is where the cracks begin to show. Aquí se empiezan a ver las grietas.
  • You got some serious cracks going on there. Tú tienes unas serias grietas ahí.
- Click here to view more examples -
II)

fisuras

NOUN
  • Watch for cracks in the façade. Vigila las fisuras en la fachada.
  • Joints or cracks in the surface can ... Juntas o fisuras en el suelo pueden ...
  • ... cause open sores or cracks in the vaginal wall. ... causar úlceras abiertas o fisuras en la pared vaginal.
  • ... in a pattern of cracks, spaces between the worlds. ... de una serie de fisuras, de espacios entre mundos.
  • ... in a pattern of cracks, spaces between the worlds. ... en un patrón de fisuras, de espacios entre mundos.
- Click here to view more examples -
III)

rajaduras

NOUN
Synonyms: splitting
  • Microscopic fissures, like cracks. Fisuras microscópicas, como rajaduras.
  • ... but in reality, there are cracks in the foundation of ... ... pero en realidad, hay rajaduras en los cimientos de ...
  • Are there any cracks in the building? ¿Hay rajaduras en el edificio?
  • ... , I analyzed the radial cracks from both holes. ... , he analizado las rajaduras en torno los dos disparos.
- Click here to view more examples -
IV)

agrieta

NOUN
V)

rendijas

NOUN
Synonyms: slits, crevices
  • Ways that fell between the cracks. Caminos que existen entre rendijas.
  • ... a candle through the cracks of the door. ... una vela por las rendijas de la puerta.
  • ... by someone who got through the cracks in the door. ... a alguien que entró por las rendijas de la puerta.
  • ... more than ever, there are cracks and spaces open to ... ... más que nunca, hay rendijas y espacios abiertos a ...
  • ... boiling water through them cracks in the floor? ... agua hirviendo por las rendijas?
- Click here to view more examples -
VI)

se agrieta

NOUN
Synonyms: cracking
VII)

rupturas

NOUN
  • The cracks in time trace back here to the rift. Las rupturas en el tiempo vienen hacia aquí.
  • You've caused the temporal cracks to widen. Causaste que las rupturas temporales se ampliaran.
VIII)

roturas

NOUN
  • It can measure thickness, locate cracks, voids and other ... Puede medir el espesor y localizar roturas, vacíos y otros ...
IX)

hendiduras

NOUN
  • ... have been found in cracks in the rock, ... ... han sido encontradas en las hendiduras de la roca, ...

ruptures

I)

rupturas

NOUN
  • Any ruptures of this linking give rise Rupturas de esos enlaces dan lugar
  • ... familiar loads and in numerous causes affected by familiar ruptures. ... cargas familiares y en numerosas ocasione afectadas por rupturas familiares.
  • Does the cenotaph create these ruptures? ¿El cenotafio crea estas rupturas?
  • - Ruptures during the nineties: ... - Rupturas en los años 90: ...
- Click here to view more examples -
II)

roturas

NOUN

fractures

I)

fracturas

NOUN
Synonyms: splits
  • Multiple skull fractures and internal bleeding. Múltiples fracturas de cráneo y hemorragia interna.
  • His brother had manifold fractures. Su hermano tuvo múltiples fracturas.
  • She has other, older fractures. Tiene más fracturas antiguas.
  • These could explain the fractures. Esto pudo haberle ocasionado las fracturas.
  • Pitting and multiple fractures to the palmar side. Orificios y multiples fracturas en la palma.
- Click here to view more examples -

rips

I)

desgarra

NOUN
Synonyms: tearing
  • ... just reaches right into your brain and rips it apart. ... simplemente penetra en el cerebro y lo desgarra.
II)

rasgaduras

NOUN
  • The two existing edge rips. Las dos rasgaduras de arista existentes.
  • Two rips in the fabric of our universe. Dos rasgaduras en la estructura de nuestro universo.
  • Two existing edge rips. Dos rasgaduras de arista existentes.
  • You can create rips with open or overlapping corners. Se pueden crear rasgaduras con esquinas abiertas o solapadas.
  • ... monorail crash and discovered two rips in the temporal aperture ... ... accidente del tren y descubri dos rasgaduras en la apertura temporal ...
- Click here to view more examples -
III)

rasgones

NOUN
Synonyms: tears
IV)

rasga

VERB
Synonyms: tears, tear, ripping, torn, tearing
  • He rips your head open. Te rasga la cabeza hasta abrirla.
  • Infidelity rips at the very fabric ... La infidelidad rasga la propia tela en ...
V)

arranca

VERB
  • A faceless guy rips off your clothes. Un hombre sin rostro te arranca la ropa.
  • They give her an implant, she rips it out. Le ponen un implante, se lo arranca.
  • He rips off my clothes. Me arranca la ropa.
  • Rips the shirt off his head, throws it down ... Arranca la camisa de su cabeza, lo tira abajo ...
  • The jostling rips the nerves apart, causing ... El empujón arranca los nervios, causando ...
- Click here to view more examples -
VI)

rip

NOUN
Synonyms: rip
  • The RIPs page lets you view the ... La página RIP le permite ver los ...
  • ... of post-processing applications, RIPs, and workflows. ... de aplicaciones de postprocesamiento, RIP y flujos de trabajo.
  • ... of post-processing applications, RIPs, and workflows. ... de aplicaciones de postprocesamiento, RIP y flujos de trabajo.
  • ... objects that represent Appliances and RIPs. ... los objetos que representan equipos y RIP.
  • Rip—Rips the existing material. Rasgadura (Rip): permite rasgar el material existente
- Click here to view more examples -
VII)

arrugas

NOUN
VIII)

roturas

NOUN
  • Two rips in the fabric of our universe. Dos roturas en el tejido de nuestro universo.
IX)

callos

NOUN
  • ... rips is when your rips get rips. ... los callos es cuando te salen callos en los callos.
  • ... rips is when your rips get rips. ... los callos es cuando te salen callos en los callos.
  • ... only thing more fun than rips is when your rips get ... ... único mejor que los callos es cuando te salen callos en ...
- Click here to view more examples -

breaches

I)

incumplimientos

NOUN
  • ... some definitions of what such breaches consist of. ... algunas definiciones de en qué consisten tales incumplimientos;
  • Breaches for which an exemption is available ... Incumplimientos respecto de los cuales no es posible una exoneración ...
  • ... we have witnessed repeated and serious breaches of these legal obligations ... ... se han reiterado graves incumplimientos de las obligaciones legales ...
- Click here to view more examples -
II)

quebrantamientos

NOUN
  • ... human rights violations and breaches of international humanitarian law ... ... violaciones de los derechos humanos y quebrantamientos del derecho internacional humanitario ...
  • ... TO THE PEACE, BREACHES OF THE PEACE, AND ... ... A LA PAZ, QUEBRANTAMIENTOS DE LA PAZ O ...
III)

brechas

NOUN
  • To close the breaches with the past. Para cerrar las brechas con el pasado.
  • ... the men, check the fence for any other breaches. ... los hombres, comprueben la cerca, buscando otras brechas.
  • ... than having to react to breaches or incidents. ... que tener que reaccionar a brechas o incidentes.
  • We've been tracking some possible breaches in the government firewall ... Buscamos unas posibles brechas en el firewall del gobierno ...
  • There were several breaches inside special operations, Ahi hubo varias brechas adentro de las operaciones especiales
- Click here to view more examples -
IV)

infracciones

NOUN
  • ... cases of human rights violations and breaches of international humanitarian law ... ... violaciones de derechos humanos e infracciones al derecho internacional humanitario ...
  • ... in the event of breaches and establishes enforcement mechanisms ... ... en el caso de infracciones y establece mecanismos de ejecución ...
  • enforcement circles these were not sophisticated security breaches círculos de aplicación no eran infracciones de seguridad sofisticados
  • ... of identify theft due to data breaches. ... de robo de indentidad debido a infracciones de datos.
  • breaches made in the bottom and ... infracciones realizadas en el fondo y los ...
- Click here to view more examples -
V)

violaciones

NOUN
  • ... the mandatory notification of personal data breaches. ... la notificación obligatoria de violaciones de datos personales.
  • Breaches of the rules? ¿Violaciones de las normas?
  • There can be very serious breaches of obligations which are not ... Puede haber violaciones muy graves de obligaciones que no son ...
  • Such breaches of international humanitarian law ... Tales violaciones del derecho nacional humanitario ...
  • reparation of the breaches commenced, had just gone with twenty ... la reparación de las violaciones comenzó, acababa con una veintena ...
- Click here to view more examples -
VI)

incumple

VERB
Synonyms: breach, violates
VII)

aberturas

NOUN
VIII)

infringe

VERB
IX)

roturas

NOUN
  • Of course, some security breaches are a lot more ... Por supuesto, ciertas roturas de seguridad son mas ...
  • Structural breaches in quadrants 32, 34, ... Roturas estructurales en cuadrantes 32, 34, ...
  • 'Structural breaches in quadrants 32, ... Roturas estructurales en cuadrantes 32, ...
- Click here to view more examples -

pauses

I)

pausas

NOUN
Synonyms: breaks
  • Be available to those pauses. Permanece disponible a esas pausas.
  • You must play the pauses. Debes tocar las pausas.
  • You must play the pauses. Debes respetar las pausas.
  • The steps and pauses are reversed. Los pasos y las pausas se invierten.
  • Then there are the pauses. Luego, están las pausas.
- Click here to view more examples -
II)

pausa

VERB
  • The pauses got me confused. La pausa me confundió.
  • Pauses when your own computer is not connected to ... Se pone en pausa cuando el equipo no está conectado a ...
  • Plays or pauses any JavaScript-enabled animation. Reproduce o pausa animaciones activadas por JavaScript.
  • kind of pauses and looks awkwardly at the person ... solo pausa y mira torpemente a la persona ...
  • Pauses the set of animations that is associated ... Pone en pausa el conjunto de animaciones asociado ...
- Click here to view more examples -
III)

detiene

VERB
  • ... minutes there's like a half second pauses dot ... tres hay como un medio segundo punto se detiene

jumps

I)

saltos

NOUN
Synonyms: breaks, jumping, hops, leaps, jump, hop
  • Jumps with distance to know our limits. Saltos con distancia para medir nuestro límite.
  • Some of them come suddenly, in big jumps. Algunos llegan de repente, a grandes saltos.
  • The computer doesn't make the jumps. La computadora no hace los saltos.
  • We get to do our new jumps today. Iremos a hacer nuestros saltos hoy.
  • Pay attention to the spectacular jumps performed by them. Preste atención a los espectaculares saltos que están haciendo.
- Click here to view more examples -
II)

salta

VERB
Synonyms: salta, jump, jumping, skip, skips, leaps
  • We might have an oxygen molecule that jumps in here. Podríamos tener una molécula de oxígeno que salta aquí.
  • Jumps on the roof of the restaurant kitchen. Salta sobre el techo de la cocina de un restaurant.
  • It almost jumps a step. Casi se salta un paso.
  • A priest jumps of the tower of the church. Un padre salta de la torre de la iglesia.
  • Big fish jumps out of the water. Un gran pez salta del agua.
- Click here to view more examples -
III)

brinca

VERB
Synonyms: jump, leaps, hops
  • It jumps on children and clamps on their throats Brinca sobre los niños y se abraza sobre sus gargantas
  • He jumps over the old guy and ... Él brinca sobre el viejo y ...

jumping

I)

saltar

VERB
Synonyms: jump, skip, leap, hop, chipping, hopping
  • I hear the carp jumping. Oigo saltar a la carpa.
  • You try jumping in those trenches first. Si eres el primero en saltar a la trinchera.
  • Jumping on the bed. Saltar en la cama.
  • Like jumping or being on a swing. Como saltar o estar en una hamaca.
  • The sneaking around, the jumping when you saw me. Andar a escondidas, saltar al verme.
  • Stop jumping on me. Dejen de saltar encima mío.
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip
  • ... rule that says no jumping on the bed. ... regla que dice que no pueden brincar en la cama.
  • You're not thinking about jumping. No estás pensando en brincar.
  • I should have been jumping for joy, but I only ... Debería haberme puesto a brincar de felicidad pero sólo ...
- Click here to view more examples -

hops

I)

lúpulo

NOUN
Synonyms: hop, hoppy
  • And he quick hops on the plane and he flies ... Y rápida lúpulo en el avión y vuela ...
  • ... organization of the market in hops. ... ordenación del mercado del lúpulo.
  • ... their principal use, hops are also used in ... ... de esta utilización principal, el lúpulo se utiliza también en ...
  • ... scent of boiled herbs and hops. ... olor de las hierbas hervidas y el lúpulo.
  • resulted in a variety of hops which took me clear ... dio lugar a una variedad de lúpulo que me llevó a ...
- Click here to view more examples -
II)

saltos

NOUN
Synonyms: jumps, breaks, jumping, leaps, jump, hop
  • also incorporates some hops, which are vertical movements, también incorpora saltos, que son movimientos verticales,
  • picked hops side by side with him. tomó parte saltos al lado del otro con él.
  • If the number of hops exceeds: Si el número de saltos supera:
  • The routers at hops 2 and 4 also ... Los enrutadores de los saltos 2 y 4 también ...
  • The accumulated costs/hops for the farthest nodes ... Los saltos/costos acumulados de los nodos más lejanos ...
- Click here to view more examples -
III)

salta

VERB
  • She always hops, when she's window peeking. Siempre salta,cuando espía ventanas.
  • ... goes under the log, hops over the log, ... ... pasa por debajo del tronco salta sobre el tronco de ...
  • of him, and he hops about and looks as ... de él, y él salta alrededor y mira como ...
  • ... aromatic scent of the hops all round them, ... olor aromático de la salta a su alrededor,,
  • When activated he hops four times, damaging, knocking ... Al activarla, salta cuatro veces, infligiendo daño, derribando ...
- Click here to view more examples -
IV)

brinca

NOUN
Synonyms: jump, jumps, leaps
  • It hops through some other computers, but ... Brinca a través de otros equipos, pero ...
  • Hops, jumps on 1 ... Brinca, salta en un ...

leaps

I)

saltos

NOUN
Synonyms: jumps, breaks, jumping, hops, jump, hop
  • They change suddenly in great leaps. Cambian repentinamente, y en grandes saltos.
  • Running consists of a series of leaps. Correr equivale a una sucesión de saltos.
  • ... both small steps and giant leaps in that pursuit. ... tanto pequeños pasos como saltos de gigante en esa búsqueda.
  • ... a process of steps, not leaps. ... un proceso de pasos, no de saltos.
  • They saw me and bounded away with prodigiously long leaps. Me vio y se apartó con saltos prodigiosamente largo.
- Click here to view more examples -
II)

brinca

NOUN
Synonyms: jump, jumps, hops
  • ... beloved face, my heart leaps for joy. ... rostro amado, siento cómo brinca de dicha mi corazón.

jump

I)

saltar

VERB
  • You are cleared for hyperspace jump. Están autorizados a saltar al hiperespacio.
  • But you have to jump now. Pero tienen que saltar ahora.
  • They begin to jump over the fence. Ahora empiezan a saltar la cerca.
  • This nothing is going to jump off this window. Este nada va a saltar por la ventana.
  • I had everybody standing up, ready to jump. Ya tenía a todos en pie, listos para saltar.
  • And they were ready to jump. Y dispuestos a saltar.
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
Synonyms: leap, hop, jumping, skip, bounce, jumped
  • No one's ever made their first jump. Nadie llega en el primer salto.
  • That is the secret behind the jump. Ese es el secreto que hay detrás del salto.
  • Starting to open a jump point. Empieza a abrir un punto de salto.
  • Collective excitement had made the jump to hyperspace. Colectivo entusiasmo había dado el salto al hiperespacio.
  • Unable to make jump. Incapaz de hacer un salto.
  • Initiate jump on his command. Inicien el salto a su orden.
- Click here to view more examples -
III)

brincar

VERB
Synonyms: skip, jumping
  • And that will make me want to jump off a. Y eso me hará brincar de un .
  • ... you keep trying to jump him anyway. ... tu sigues tratando de brincar a él de todos modos.
  • ... aside and let other people jump. ... aun lado y dejen brincar a la otra gente.
  • Watch him jump over the fence. Mírenlo brincar sobre la cerca.
  • jump jump jump spin these two buttons ... saltar, brincar, saltar centrifugado estos dos botones en ...
  • ... but he/she needs something to jump. ... pero necesita algo para brincar.
- Click here to view more examples -
IV)

meterse

VERB
Synonyms: get, mess, meddle, crawl
  • Then they can jump into water, hunt, swim Entonces así pueden meterse, cazar, nadar
  • ... power, he's going to jump back into his body ... ... poder, va a meterse nuevamente en su cuerpo ...
  • ... either of us are eager to jump into bed with another ... ... ninguno de los dos quiera meterse en la cama con otro ...
- Click here to view more examples -

hop

I)

hop

VERB
Synonyms: hup, ihop
  • Keep feeding him those hop sticks. Mantener la alimentación de él los palos hop.
  • My approach comes from hip hop. Mi enfoque viene del hip hop.
  • Which brings me on to hip hop. Lo que me lleva al hip hop.
  • I am hip hop. Yo soy hip hop.
  • But there's also conscious hip hop. Pero también hay un hip hop consciente.
  • Which brings me on to hip hop. Lo que me lleva al hip hop.
- Click here to view more examples -
II)

salto

NOUN
  • Prove it or hop it. Demostrar que es o salto.
  • In my case it was a hop. En mi caso fue un salto.
  • I got a hop in ten. Tengo un salto en diez.
  • The swift hop of the paper reminded him she ... El salto rápido del papel le recordó que ella ...
  • ... up the family and hop in the car. ... a la familia y salto en el coche.
  • Hop step, hop. Salto y paso, salto.
- Click here to view more examples -
III)

lúpulo

VERB
Synonyms: hops, hoppy
  • ... partly responsible for the floral component of hop aroma. ... responsable en parte del componente floral del aroma de lúpulo.
  • ... and pellets, and hop extracts. ... y pellets de lúpulo y extractos de lúpulo.
  • ... some speciality beers by deliberate addition of hop oil. ... ciertas cervezas especiales por adición intencionada de aceite de lúpulo.
  • ... with chemically-modified hop bitter acids do not develop this ... ... con ácidos amargos del lúpulo tratados químicamente no desarrollan este ...
  • ... the belle of the hop-fields, " said ... la reina de los campos de lúpulo", dijo
  • "I am a hop merchant myself, and ... "Yo soy un comerciante de lúpulo mí mismo, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

saltar

VERB
  • You know, hop into bed with a ... Ya sabe, saltar a la cama con un ...
  • ... a twig, making up his mind to hop! ... una rama, por lo que decidió a saltar!
  • ... feels threatened, they can hop over to you and complete ... ... se siente amenazado, pueden saltar hacia ti y estar ...
  • But he can't hop. Pero no puede saltar.
  • ... the pebble toad can't hop, but it has a ... ... el sapo guijarro no puede saltar, pero tiene una ...
  • I can run, or hop, faster. Puedo correr, o puedo saltar, más rápido.
- Click here to view more examples -
V)

brincar

VERB
Synonyms: jump, skip, jumping
  • We should just hop into the empty bed right here. Deberíamos brincar aquí en esta cama vacía.
  • I started to get my axe in and hop up. Yo empecé a entrar mi hacha y brincar a.
  • hop about within a yard's distance, looking brincar a una distancia de un metro, buscando
  • ... to do it was to try and hop. ... a haga que era intentar y brincar.
- Click here to view more examples -

disruptions

I)

interrupciones

NOUN
  • ... and frustrated by these disruptions. ... y frustrados ante estas interrupciones.
  • Such disruptions have only been exacerbated ... Tales interrupciones solo se han aumentado ...
  • whereas in order to avoid disruptions in trade, it ... que, para evitar interrupciones en el comercio, ...
  • You mustn't let these minor disruptions ruin your appetite. No debe permitir que estas interrupciones arruinen su apetito.
  • Having suffered from disruptions in oil and gas supplies ... Al haber sufrido interrupciones en los suministros de petróleo y gas ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbaciones

NOUN
  • ... can be a source of major macroeconomic disruptions. ... pueden ser una fuente de perturbaciones macroeconómicas.
  • ... and there may be social and economic disruptions. ... y que se produzcan perturbaciones sociales y económicas.
  • ... in particular to avoid disruptions to trade; ... en particular, para evitar perturbaciones del comercio;
- Click here to view more examples -
III)

trastornos

NOUN
  • This is minimal disruptions. Estos son trastornos mínimos.
  • ... sales from the hurricane disruptions. ... ventas debido a los trastornos de los huracanes.
  • ... who could cause huge disruptions of oil shipments, ... ... que podrían causar grandes trastornos de los envíos de petróleo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

alteraciones

NOUN
  • We modified our phasers to create resonant disruptions. Modificamos los phasers para crear alteraciones en los campos.
  • ... and in particular to avoid disruptions to trade, ... en particular, para evitar alteraciones en el comercio,
  • ... are the effects of these disruptions in music technology? ... son los efectos de estas alteraciones en la tecnología musical?
  • And a few disruptions in the Reichstag. Y algunas alteraciones en el Reichstag.
  • ... 1992, provided that there are no significant external disruptions. ... 1992, en ausencia de alteraciones externas significativas.
- Click here to view more examples -
V)

rupturas

NOUN
  • ... to detect, but there are disruptions, deep within my ... ... de detectar, pero hay rupturas en la profundidad de mi ...
  • Marital disruptions and dissolutions have increased at all ... Las rupturas y disoluciones matrimoniales han aumentado en todos los grupos ...

rifts

I)

desavenencias

NOUN
  • ... lies and heal the rifts that come from keeping secrets. ... mentiras y sanear las desavenencias que surgen de guardar secretos.
  • ... is a sense with elevators rifts yes mild cheddar ... es un sentimiento con ascensores desavenencias sí cheddar suave
  • ... ways to mend the rifts within the Mapuche communities ... ... caminos para enmendar las desavenencias dentro de la comunidades mapuches, ...
- Click here to view more examples -
II)

grietas

NOUN
  • Faster time allows rifts to open up in subspace. El tiempo acelerado permite abrir grietas en el subespacio.
  • ... to warp energies, they could create other rifts. ... a energía warp, podrían generar nuevas grietas.
  • right mean there are some deep rifts in the morning justo decir que hay algunas grietas profundas en la mañana
  • and there through the rifts of the clouds. y no a través de las grietas de las nubes.
  • if the surface of the cake is not present rifts si la superficie de la torta no es presentes grietas
- Click here to view more examples -
III)

rupturas

NOUN

getaways

I)

escapadas

NOUN
  • For their speedy getaways. Por sus rápidas escapadas.
  • romantic getaways and their appointment in product escapadas románticas y su nombramiento en producto
  • ... shop of one hundred getaways immigration site ... tienda de ciento sitio inmigración escapadas
  • ... then it won't happen anymore i know ilona getaways right away ... entonces no va a ocurrir nunca sé escapadas ilona inmediato
  • ... but I don't see us having romantic getaways. ... pero no nos veo teniendo escapadas románticas.
- Click here to view more examples -

escapades

I)

escapadas

NOUN
  • gambling escapades and even that she had ... escapadas de juego e incluso que había ...
  • Besides her amorous escapades! ¡Además de sus escapadas amorosas!
II)

travesuras

NOUN
  • The escapades of another state's government Las travesuras del gobierno de otro estado
  • The escapades of another state's government Las travesuras del gobierno de otro estado

interruptions

I)

interrupciones

NOUN
  • If there are no further interruptions. Si no hay más interrupciones.
  • The system was integrated into the production process without interruptions. La instalación fue integrada sin interrupciones al proceso de producción.
  • There will be no further interruptions. Ya no habrá más interrupciones.
  • There will be no further commercial interruptions. Ya no habrá más interrupciones comerciales.
  • I trust there will be no further interruptions. Confío en que no habrá más interrupciones.
- Click here to view more examples -

outages

I)

interrupciones

NOUN
  • It alleviates lengthy outages caused by the need to transport ... Aligera largas interrupciones causadas por la necesidad de trasportar ...
  • outages that's not quite interrupciones que no es del todo
  • ... disruptions caused by planned or unplanned outages. ... las disrupciones ocasionadas por interrupciones planificadas e imprevistas.
  • Discuss the past history of planned outages, which could have ... Analice el historial de interrupciones planificadas que se podrían haber ...
  • Availability through planned outages due to competing workloads ... Disponibilidad durante interrupciones planificadas debido a competencia de cargas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
II)

apagones

NOUN
Synonyms: blackouts, brownouts
  • I heard there were outages all over town. He oído que había apagones por toda la ciudad.
  • Power outages and flooding can cause electrical hazards in ... Los apagones y las inundaciones pueden causar peligros eléctricos en ...
  • ... reports of localised power outages the Tube system is ... ... informes de áreas con apagones, el Metro está ...
- Click here to view more examples -
III)

cortes

NOUN
  • ... travel chaos and power outages throughout the district. ... caos en los viajes y cortes en todo el distrito.
  • outages mathilde talk to me ... cortes de mathilde hablar a mí ...
  • ... commitments created this award outages ... compromisos creó este premio cortes
  • ... in the morning alright alright outages story conference ... por la mañana bien bien conferencia historia cortes
- Click here to view more examples -

disruption

I)

interrupción

NOUN
  • I apologize about the disruption. Me disculpo por la interrupción.
  • And that's the lesson of disruption. Y esa es la lección sobre la interrupción.
  • That would explain the transmission disruption. Con eso se explicaría la interrupción en la transmisión.
  • I know why we have satellite disruption. Sé porque tenemos interrupción en el satélite.
  • A disruption in this chain of events causes a deficiency of ... Una interrupción en esta cadena de eventos ocasiona una deficiencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbación

NOUN
  • A serious disruption of the surrounding tendons. Una perturbación grave de los tendones circundantes.
  • There's some kind of disruption field. Es alguna clase de campo de perturbación.
  • That there is a disruption of my electrical system. pues que hay una perturbación de mi sistema eléctrico.
  • is the idea of disruption from the perspective de la idea de la perturbación desde la perspectiva
  • Disruption of communication, decreased social interaction Perturbación de la comunicación, disminución de interacción social
- Click here to view more examples -
III)

alteración

NOUN
  • ... its power source, the less the disruption. ... su fuente de energía, menor será la alteración.
  • That's where the gravitational disruption began. Que es donde la alteración gravitacional comienza.
  • That's where the gravitational disruption began. Ahí es donde comenzó la alteración gravitacional.
  • that even a small disruption in supply que una pequeña alteración en el suministro
  • and then we have our first disruption. y llegamos a nuestra primera alteración.
- Click here to view more examples -
IV)

desorganización

NOUN
  • ... not result in a total disruption of the rail sector. ... , llegáramos a una desorganización total del sector ferroviario.
  • ... Community provisions and to avoid a disruption in trade from third ... ... las disposiciones comunitarias y evitar cualquier desorganización del comercio con terceros ...
V)

desbaratamiento

NOUN
  • ... a massive trade conflict and disruption of global commerce. ... un masivo conflicto comercial y el desbaratamiento del comercio mundial.
VI)

trastorno

NOUN
  • I guarantee you absolutely no disruption. Le garantizo que no causará ningún trastorno.
  • ... neural pathways, look for any sign of disruption. ... neurológico, busquen cualquier signo de trastorno.
  • A major disruption in my adult undergarments. Un gran trastorno en mi prenda interior de adulto.
  • I'll show you a major disruption. Te mostraré un gran trastorno.
  • shall i throw disruption out okay se lanzo el trastorno salió bien
- Click here to view more examples -
VII)

ruptura

NOUN
  • The disruption in your relationship is making my life intolerable. La ruptura en su relación está haciendo mi vida intolerable.
  • I traced the cause of the disruption to an anomaly in ... Rastree la causa de esta ruptura hasta una anomalia en ...
  • ... defensive shielding is generating a level 9 temporal disruption. ... escudo temporal está generando una ruptura temporal de nivel 9.
- Click here to view more examples -

aborts

I)

aborta

NOUN
Synonyms: abort, aborted
  • Aborts the installation process. aborta el proceso de instalación.
  • ... parent process if the subprocess aborts due to any fatal error ... ... proceso padre si el subproceso aborta debido a un error grave ...
II)
III)

anula

VERB
  • Aborts the computation this <a0> ICorDebugEval </a0> object is currently performing ... Anula el cálculo que está realizando este objeto <a0> ICorDebugEval </a0> ...

interrupted

I)

interrumpido

VERB
  • I interrupted you before. Te he interrumpido antes.
  • But his friend had interrupted hastily. Pero su amigo había interrumpido a toda prisa.
  • He knew where to strangle her without being interrupted. Sabía donde estrangular la chica sin ser interrumpido.
  • We seem to have interrupted a romantic moment. Parece que hemos interrumpido un momento romántico.
  • He would not have been interrupted by you. Usted no le habría interrumpido.
  • I had not interrupted him. Yo no lo había interrumpido.
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirse

VERB
  • ... channeled abilities, it can be interrupted by enemy crowd control ... ... habilidad canalizada, puede interrumpirse con efectos de control de adversario ...
  • ... its operation shall not be interrupted for any reason whatsoever. ... su funcionamiento no podrá interrumpirse por causa alguna.
  • ... in which work cannot be interrupted on technical grounds; ... cuyo proceso de trabajo no pueda interrumpirse por motivos técnicos,
  • ... its operation may not be interrupted, neither fully nor ... ... su funcionamiento no podrá interrumpirse, ni total ni ...
  • ... in your PIM, the synchronization procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
  • ... in your PIM, the synchronisation procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
- Click here to view more examples -
III)

interrupción

ADJ
  • ... at breakfast, before we were interrupted. ... en el desayuno, antes de la interrupción.
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • it shall not be interrupted or stopped except in ... se efectúe sin interrupción ni suspensión salvo en ...
  • Interrupted Work - if work ... Interrupción del trabajo – si se interrumpe el trabajo que se ...
  • Interrupted service contract: Increased costs ... Interrupción de contrato de servicios: aumento de los costos ...
- Click here to view more examples -

stoppages

I)

paros

NOUN
Synonyms: paros, walkouts
  • three labor stoppages since you've been the commissioner tres paros laborales desde que ha sido el comisario
  • ... frequently interrupted by prudent stoppages, they ... a menudo interrumpido por paros prudentes,
  • stoppages for my father." paros de mi padre.
  • ... matter here because the stoppages and strikes in the ... ... asunto aquí es porque los paros y la huelga en la ...
  • ... there had been 116 illegal work stoppages, and occupation of ... ... se habían producido 116 paros ilegales, invasión de ...
- Click here to view more examples -
II)

parones

NOUN
Synonyms: stops
III)

interrupciones

NOUN
  • stoppages noted were due to ... las interrupciones que se observaron se debieron a ...
  • No more work stoppages due to various inconveniences ... no más interrupciones de trabajo debido a inconvenientes ...

broke

I)

rompió

VERB
  • Maybe broke the oil pan. Quizás rompió el depósito de aceite.
  • She broke his bed. Le rompió la cama.
  • He broke up with her on the spot. El rompió con ella directamente.
  • And she broke her hand. Y se rompió la mano.
  • And broke your leg. Y te rompió la pierna.
  • I did, but she broke up with me. Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • He broke my arm and threatened her. Quebró mi brazo y la amenazó.
  • A beam fell on me and it broke me. Me cayó una viga encima y me quebró.
  • Patient broke his nose years ago. Se quebró la nariz hace tres años.
  • Because he broke the rules. Porque quebró las reglas.
  • He broke my back. Me quebró la espalda.
  • You said he broke your arm. Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
  • I broke a string. He roto una cuerda.
  • I know because it broke mine. Lo sé porque ha roto el mío.
  • Maybe the quake broke a water main. El volcán puede que haya roto algún manantial.
  • I think she broke her neck. Creo que se ha roto el cuello.
  • I broke a heel. He roto mi tacón.
  • I broke up with him. Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
  • They broke in to my home. Irrumpieron en mi casa.
  • They broke into my house and stole a precious painting. Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
  • You broke into my personal calendar. Irrumpieron en mi calendario personal.
  • They broke into my apartment. Ellos irrumpieron en mi depto.
  • Then broke into my house to destroy my files. Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
  • All the commandos broke into the school. Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
  • And tip your cabbie, because he's broke. Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
  • Thought you were broke. Creí que estabas quebrado.
  • You told me you were broke, ese. Me dijiste que estabas quebrado, ese.
  • I thought you were broke. Pensé que estabas quebrado.
  • I guess it's called being broke, sweetheart. Creo que se llama estar quebrado, cariño.
  • A lot of small businesses have gone broke. Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
  • The company is broke. La compañía esta en quiebra.
  • The company was going broke, and fast. La empresa iba a la quiebra, y rapido.
  • It keeps us broke. Siempre estamos en quiebra.
  • The company is broke. La compañía está en quiebra.
  • But his businesses all go broke. Él quiebra todos los otros negocios.
  • Fear of going broke. Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
  • So broke you were making up rhymes for whiskey. Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
  • According to this, he was broke. Según esto, estaba arruinado.
  • You told me you were broke. Me dijiste que estabas arruinado.
  • ... told me he was broke. ... me dijo que estaba arruinado.
  • ... of course, but he personally is broke. ... desde luego, pero él está arruinado.
  • I know, but you're broke. Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
  • She broke my heart. Me partió el corazón.
  • He broke my heart when he got locked up. Partió mi corazón cuando fue a prisión.
  • So she was the one who broke your heart. Así que ella fue la que te partió el corazón.
  • They say it broke my mother's heart. Eso le partió el corazón a mi madre.
  • Nearly broke that man in two. Casi partió en dos al pobre hombre.
  • She broke in two and sunk. Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
  • That warrior broke the rules. El guerrero violó las reglas.
  • Broke the temple laws. Violó las leyes del templo.
  • He broke the rules, captain. Violó las reglas, capitán.
  • His client broke the law. Su cliente violó la ley.
  • Your father broke our ancient laws. Tu padre violó nuestras tradiciones.
  • You broke the law. Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -

bankrupt

I)

quiebra

ADJ
  • If you go bankrupt, they get nothing. Si van a la quiebra, no consiguen nada.
  • On second thought, let's go bankrupt your way. Pensándolo bien, vayamos a la quiebra a su modo.
  • The banks are bankrupt. Los bancos están en quiebra.
  • To avoid going bankrupt, a bank needs ... Para evitar la quiebra, el banco tiene ...
  • ... the company´ll go bankrupt. ... esta empresa se va a la quiebra.
- Click here to view more examples -
II)

bancarrota

ADJ
Synonyms: bankruptcy, broke
  • This is going to prevent me from going bankrupt. Esto va a impedir que vaya a la bancarrota.
  • And that is just financially and morally bankrupt. Y eso es simplemente una bancarrota moral y financiera.
  • ... into a building, the building goes bankrupt. ... a un edificio, el edificio va a la bancarrota.
  • That is the system that is going bankrupt now. Ése el el sistema que ahora está declarándose en bancarrota.
  • ... one weak link can bankrupt the whole chain. ... un eslabón débil puede la bancarrota de toda la cadena .
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked
  • The government was so bankrupt, it couldn't even buy ... El gobierno estaba tan quebrado que no podía comprar ...
  • utterly completely out of business bankrupt completamente completamente fuera del negocio quebrado
  • ... man who had discovered a real genius and gone bankrupt ... hombre que había descubierto un verdadero genio y quebrado
  • ... was insolvent, or bankrupt. ... era insolvente, y estaba quebrado.
  • ... of a morally-bankrupt state. ... de un Estado moralmente quebrado.
- Click here to view more examples -
IV)

insolvente

ADJ
Synonyms: insolvent
  • ... the forfeiture from that bankrupt there. ... la multa ha ese insolvente de ahí.
  • ... can boast of becoming a bankrupt before even coming of ... ... puede jactarse de volverse insolvente incluso antes de la mayoría de ...
V)

arruinado

ADJ
  • Me dad were bankrupt. Mi padre estaba arruinado.
  • we would be able to drive the other side bankrupt que sería capaz de conducir el otro lado arruinado
  • like you to drive the other side bankrupt gustaría que usted conduzca al otro lado arruinado
  • ... now that you're bankrupt too? ... ahora que tú también estás arruinado?
  • ... legal i'd go bankrupt ... marco jurídico que iría arruinado
- Click here to view more examples -
VI)

fallido

ADJ

bust

I)

busto

NOUN
  • How to have a fashionable bust. Cómo tener un busto a la moda.
  • I know you have our founder's bust. Sé que tienen el busto de nuestro fundador.
  • I suppose a certain bust size would help. Supongo que la talla del busto ayuda.
  • It is a bust in wax. Se trata de un busto en cera.
  • Many pupils have done my bust. Muchos alumnos han hecho mi busto.
  • Get our bust back. Queremos nuestro busto de regreso.
- Click here to view more examples -
II)

reviente

NOUN
Synonyms: burst
  • ... get something to eat and you bust through the floor. ... buscar algo para comer y se reviente el piso.
  • ... nothing I can do until we bust up this union. ... , no puedo hacer nada hasta que reviente este sindicato.
  • ... do everything, and I must bust! ... hacerlo todo y aunque me reviente!
- Click here to view more examples -
III)

redada

NOUN
  • This could be the bust we've been waiting for. Ésta podría ser la redada que esperábamos.
  • I told you, it was a great bust. Les dije, fue una gran redada.
  • There was a big bust this morning. Hubo una gran redada esta mañana.
  • A meth bust a couple of months ago. De una redada hace un par de meses.
  • Got this on the bust, too. Esto también lo conseguí en la redada.
  • It was a very sweet bust. Fue una redada muy buena.
- Click here to view more examples -
IV)

arresto

NOUN
  • You took a civilian on a bust. Se llevaron a un civil a un arresto.
  • You said it was a routine bust. Dijiste que era un arresto normal.
  • You said this was a routine bust. Dijiste que era un arresto normal.
  • I need your help on a bust. Necesito tu ayuda con un arresto.
  • You said it was a routine bust. Dijiste que era un arresto de rutina.
  • We thought you'd like to make the bust. Pensamos que le gustaría hacer el arresto.
- Click here to view more examples -
V)

arrestar

VERB
Synonyms: arrest
  • We still can't bust the kid. No podemos todavía arrestar al chico.
  • Or bust people and sell you their ... O arrestar gente y venderles su ...
  • I am the person that can bust these guys now and ... Soy la persona que puede arrestar a esos tipos ahora y ...
  • You want to bust those guys? ¿Quieres arrestar a esos tipos?
  • ... you're not going to bust me, too? ... que no me van a arrestar a mí también?
- Click here to view more examples -
VI)

fracaso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, fiasco
  • So the mission was a bust. Así que la misión fue un fracaso.
  • Most of the cyber experiments were a bust. La mayoría de esos experimentos fueron un fracaso.
  • This expo is a bust. Esta exploración es un fracaso.
  • Not a complete bust. No fue un fracaso completo.
  • Today was a bust. Hoy ha sido un fracaso.
  • This whole ambush is a bust. Todo esto de la emboscada es un fracaso.
- Click here to view more examples -
VII)

quiebra

NOUN
  • ... almost out of the ground went bust my financial ... casi fuera de la tierra fue a la quiebra mi financieras
  • ... then i'll go bust as he had a ... ... luego voy a ir a la quiebra ya que tenía un ...
  • ... , recession, boom, bust. ... , recesión, boom, quiebra.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.