Meaning of Messy in Spanish :

messy

1

desordenado

ADJ
  • I like your hair messy. Me gusta tu pelo desordenado.
  • It was always so messy. Siempre estaba tan desordenado.
  • My bathroom is more messy that yours. Mi baño está más desordenado que el tuyo.
  • A messy workplace is a recipe ... Un sitio de trabajo desordenado es la fórmula perfecta ...
  • ... a nice apartment, but it's kind of messy. ... un lindo apartamento, pero está un poco desordenado.
- Click here to view more examples -
2

sucio

ADJ
  • Although it's a bit messy. Aunque está un poco sucio.
  • This is a messy situation. Éste es un problema sucio.
  • In a messy divorce, nobody stays clean. En un divorcio sucio nadie sale limpio.
  • Putting this messy business to bed. Poniendo este sucio negocio a dormir.
  • ... our noble guests with this messy business. ... a nuestros invitados con este sucio asunto.
- Click here to view more examples -
3

desprolijo

ADJ
Synonyms: sloppy
  • It can be messy but in the end you're much ... Puede ser desprolijo y raro, pero al final eres más ...
  • That's a bit messy for your first time. Es un poco desprolijo para tu primera vez.
  • He's kind of messy. Como que es medio desprolijo.
  • This is going to be messy! ¡Esto va a ser desprolijo!
  • You think it was messy? ¿Crees que fue desprolijo?
- Click here to view more examples -
4

complicado

ADJ
  • Getting involved with that is sure to be messy. E involucrarse en algo así seguro es complicado.
  • But it could have been messy. Pero pudo haberse complicado.
  • This has gotten very messy. Esto se ha complicado mucho.
  • This is getting messy. Esto se está volviendo complicado.
  • ... that he has just gone through a messy divorce. ... que acaba de pasar por un complicado divorcio.
- Click here to view more examples -
5

turbio

ADJ
  • Divorce is just too long and messy. El divorcio es más largo y turbio.
  • This is going to get really messy. Esto se está poniendo muy turbio.
  • ... are news, and this one was messy. ... son noticias, y este fue turbio.
  • There's nothing messy about her. No hay nada turbio en ella.
  • ... care if it gets messy. ... importa si se pone turbio.
- Click here to view more examples -
6

desastroso

ADJ
Synonyms: disastrous
  • I heard it got a bit messy. Oí que fue desastroso.
  • This mess is too messy. Este desastre es demasiado desastroso.
  • He had the messy divorce. Sí, tuvo el divorcio desastroso.
  • Here it can get kind of messy. Esto puede ser un poco desastroso.
- Click here to view more examples -
7

confuso

ADJ
  • All right, this is messy. Está bien, esto es confuso.
  • Investigation too messy, made it look like ... Es confuso, hicieron que pareciera ...
  • ... to get involved in a messy romance. ... que involucrarse en un confuso romance.
  • Yes, this sounds messy, and may duplicate ... Sí, esto suena confuso y podría duplicar el ...
  • ... ignore something just cause it's messy. ... ignorar algo sólo porque es confuso.
- Click here to view more examples -
8

descuidado

ADJ
  • You're conceited, thoughtless and messy. Eres engreído, desatento y descuidado.
9

lío

ADJ
  • I hear we got a messy one here. He oído que aquí tenemos un lío.
  • It was way too messy, man. Demasiado lío, chico.
  • Messy things, elections. Qué lío, las elecciones.
  • but it can be a messy business. pero puede ser un lío.
  • It's always so messy! Siempre el mismo lío!
- Click here to view more examples -

More meaning of messy

untidy

I)

desordenado

NOUN
  • My hair's untidy. Mi cabello está desordenado.
  • untidy and unclean seven people desordenado y sucio siete personas
  • the most untidy men that ever drove a los hombres más desordenado que nunca ha hecho una
  • the most untidy men that ever drove a ... los hombres más desordenado que nunca condujo un ...
  • Yes, well, it's a bit untidy. Sí, está un poco desordenado.
- Click here to view more examples -

disorderly

I)

desordenada

ADJ
  • ... to ask you to leave in a disorderly fashion. ... les pido que se retiren de manera desordenada.
  • It'll only be a disorderly conduct charge. Sólo será un cargo por conducta desordenada.
  • ... first alternative is a disorderly breakup of the eurozone ... ... primera alternativa es una ruptura desordenada de la zona del euro ...
  • A disorderly disintegration resulting in mutual ... Una desintegración desordenada con el resultado de mutuas ...
  • ... resolved itself now into the disorderly mingling of many ... se resolvió ya en la desordenada mezcla de muchos
- Click here to view more examples -

unordered

I)

desordenada

ADJ
  • ... evaluated as they appear, this is an unordered collection. ... evalúan a medida que aparecen, es una colección desordenada.
  • If it was an unordered list, we were basically Si se trata de una lista desordenada, que eran básicamente
  • ... which only contains an unordered list of elements or facts ... ... que sólo contiene una lista desordenada de elementos u operaciones ...
  • ... , again, an unordered list, this time with ... ... , de nuevo, una lista desordenada, este tiempo con ...
  • Again, I've got an unordered Una vez más, tengo una desordenada
- Click here to view more examples -
II)

desordenadas

VERB
  • The HTML unordered list tags are stored in ... Las etiquetas HTML de listas desordenadas se almacenan en el ...

cluttered

I)

desordenado

ADJ
  • I was thinking it was too cluttered. Yo estaba pensando que también fue desordenado.
  • Yours is too cluttered. Es tuyo está demasiado desordenado.
  • it gets really cluttered and doesn't look very good se pone muy desordenado y no se ve muy bien
  • ... this floor is very cluttered ... este piso está muy desordenado.
  • ... because I felt it just cluttered the code up to make ... porque Sentí que sólo desordenado el código hasta que
- Click here to view more examples -
II)

estorbado

ADJ
Synonyms: clogged, encumbered
III)

abarrotadas

ADJ
  • Ours is so cluttered. Las nuestras están tan abarrotadas.
IV)

saturado

ADJ
  • ... whiter light upon the cluttered floor. ... luz más blanca en el suelo saturado.

dirty

I)

sucio

ADJ
  • They hire people to do their dirty work. Contratan a gente para que haga el trabajo sucio.
  • You got to play dirty. Tienes que jugar sucio.
  • They use kids to do all of their dirty work. Utilizan a los chicos para hacer su trabajo sucio.
  • That was a dirty trick. Ése fue un truco sucio.
  • You like to make me dirty. Te gusta que sea sucio.
  • Someone who does our dirty work without official connection. Alguien que hace el trabajo sucio sin conexión oficial.
- Click here to view more examples -
II)

ensucia

ADJ
  • The water gets dirty, too. El agua también se ensucia.
  • But only if their clothes don't get dirty. Pero solo si tu ropa no se ensucia.
  • Every time you come in, you make floor dirty. Cada vez que usted entra,ensucia el piso.
  • ... it has to be changed regularly because it gets dirty. ... de cambiarlo con frecuencia porque el aceite se ensucia.
  • You're finally getting your hands dirty. Finalmente se ensucia las manos.
  • We're the ones who get our hands dirty. Somos los que nos ensucia remos las manos.
- Click here to view more examples -
III)

guarro

ADJ
Synonyms: piggy, nastiest
  • It's kind of dirty in here, don't you think ... Esto está un poco guarro, ¿no crees ...
  • It's not dirty, right? ¿No será guarro, no?
IV)

corrupto

ADJ
  • If he was dirty, he got what he deserved. Si era corrupto, recibió su merecido.
  • We know you're dirty. Mira, sabemos que eres corrupto.
  • The guy's dirty. El tipo es corrupto.
  • We know you're dirty. Ya sabemos que eres corrupto.
  • ... , and he looked dirty. ... , y él parecía corrupto.
  • If he wasn't dirty, then he wasn't ... Si no era corrupto, entonces no lo ...
- Click here to view more examples -
V)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, foul, raunchy, lewd
  • Because if the body is dirty, then the fault lies ... Si el cuerpo es obsceno, la culpa es ...
  • The baggers say it all day the dirty way. Los cerillos dicen eso todo el día.en el sentido obsceno.
  • You mean it's dirty? ¿Que es algo obsceno?
- Click here to view more examples -

filthy

I)

sucio

ADJ
  • Let alone a filthy gladiator. Menos mencionar un sucio gladiador.
  • I never come to town without feeling filthy. Siempre que vengo a la ciudad me siento sucio.
  • I know my body is filthy. Sí, sé que mi cuerpo es sucio.
  • This fork is absolutely filthy. Este tenedor está absolutamente sucio.
  • We all rode into this thing on a filthy blackmail. Todos nos metimos en esto por un sucio chantaje.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • What a filthy job! Qué trabajo más asqueroso.
  • With just another filthy memory. Sólo otro asqueroso recuerdo.
  • You can build your filthy world without me. Construya su asqueroso mundo sin mí.
  • Not one of those filthy vampires. No eres un asqueroso vampiro.
  • My stunning vest is now a filthy rag. Mi chaleco fino es ahora un trapo asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

inmundo

ADJ
Synonyms: unclean
  • We didn't ask to come to this filthy country! No pedimos venir a este inmundo lugar.
  • this place it is filthy. ese lugar es inmundo.
  • because it's filthy change sc porque es inmundo cambio sc
  • stop tomorrow at your neighborhood but filthy parar mañana a su barrio, pero inmundo
  • We're in a nice, filthy cemetery. En un bonito e inmundo cementerio.
- Click here to view more examples -
IV)

mugriento

ADJ
Synonyms: grubby, grimy
  • This place is filthy. Este lugar está mugriento.
  • And it's filthy down there. Y allá abajo está mugriento.
  • Now be rid of that filthy body! Deshazte ya de ese cuerpo mugriento.
  • The room, it's got to be filthy. El cuarto, debe estar mugriento.
  • In a filthy, crowded place. En un lugar estrecho y mugriento.
- Click here to view more examples -
V)

cochino

ADJ
Synonyms: pig, slob
  • I wouldn't call it filthy, but they're definitely ... Yo no diría cochino, pero definitivamente es ...
  • This place is filthy! ¡Este lugar está cochino!
VI)

obscena

ADJ
Synonyms: obscene, uttered
  • You must have a filthy mind. Debes tener una mente obscena.
  • Where'd you get that filthy magazine? ¿De dónde sacaste esa revista obscena?

dirt

I)

suciedad

NOUN
  • Dirt has gone blown under the door. Se ha llenado de suciedad bajo la puerta.
  • You have dirt under a single fingernail. Tiene suciedad debajo de una sola uña.
  • Copious amounts of dirt beneath his fingernails. Hay enormes cantidades de suciedad bajo sus uñas.
  • Run on down and help me with this dirt. Baja y ayúdame con esta suciedad.
  • Look at the dirt under my nails. Mira la suciedad debajo de mis uñas.
  • In barrel much dirt. Mucha suciedad en cañón.
- Click here to view more examples -
II)

mugre

NOUN
Synonyms: filth, grime, gunk, muck, scum, goo
  • You look good in dirt. Te queda bien la mugre.
  • He treats me like dirt. Me trata como a la mugre.
  • I served my time in the dirt. Ya pasé mi tiempo enla mugre.
  • I got all the deep, deep dirt right here. Tengo toda la mugre aquí mismo.
  • All the dirt, you mean. Querrás decir toda la mugre.
  • This pancake of dirt is our earth. Esta torta de mugre es nuestra tierra.
- Click here to view more examples -
III)

tierra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • This is a jar of dirt. Es una jarra de tierra.
  • I want my jar of dirt. Quiero mi jarro con tierra.
  • I ate dirt and chewed grass. Comí tierra y hierba.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado frente a esa tierra.
  • Here again with the hands and the dirt. Aquí de nuevo las manos y la tierra.
  • Maybe he actually remembers a dirt road. Quizá él recuerda una carretera de tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

polvo

NOUN
Synonyms: powder, dust, dusty, powdered
  • Give me some dirt. Dame algo de polvo.
  • Just dirt in my eyes. Sólo polvo en los ojos.
  • Dirt makes the grass green let it breathe. El polvo hace verde al pasto que le deja respirar.
  • Got boot prints in the dirt over here. Toma impresiones iniciales en el polvo de acá.
  • This is dirt dirt. Esto es polvo sucio.
  • Dirt from the ground may work. Polvo de tierra puede funcionar.
- Click here to view more examples -
V)

basura

NOUN
  • Treat you like dirt. Te tratan como basura.
  • This whole bucket of dirt. Un montón de basura.
  • Then he fed us some dirt. Nos tiró un poco de basura.
  • You treat people who try to have friends like dirt. Tratas como basura a quienes intentan ser tus amigos.
  • I felt lower than dirt. Realmente me sentí como una basura.
  • You know, you treat these people like dirt. Tratas a esa gente como basura.
- Click here to view more examples -
VI)

impurezas

NOUN
Synonyms: impurities, sludges
  • ... prevent the accumulation of dirt and the formation of mould ... ... evite la acumulación de impurezas, la formación de moho ...
VII)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, rubbish, junk, muck
  • One piece of dirt after another. Una porquería tras otra.
  • ... the holes with whatever dirt's lying around. ... los agujeros con cualquier porquería que encuentres por ahí.
  • Dig up some dirt on some of the contestants. Desenterrar un poco de porquería de los concursantes.
  • and full of dirt. y lleno de porquería.
  • That if you marry in that dirt? Oye ¿te casas en esa porquería?
  • and then go clean up some dirt, right? Y limpia algo de porquería, ¿de acuerdo?
- Click here to view more examples -

soiled

I)

sucia

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, messy, dingy, dirt, nasty
  • Not to be soiled. A no ser sucia .
  • And a soiled dove. Y una paloma sucia.
  • And from these soiled expanses they peered at him. Y de estas extensiones sucia que lo miró fijamente.
  • With that advice, he wiped his soiled hand Con ese consejo, se limpió la mano sucia
  • what we touch soiled, use words " ... lo que nos toca muy sucia, use palabras " ...
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • She will never be soiled by a foul creature like you Ella nunca será manchada por una criatura como usted.
  • ... kicking off his clay-soiled boots, and lying down ... ... de empezar su arcilla manchada, botas, y se acuesta ...
  • She's been soiled by the hands of another; Ella ha sido manchada por las manos de otro;
  • soiled and devalued like this, but that is ... manchada y devaluada así, pero así lo hacen ...
  • ... battered with stones and soiled with mud, expiated for three ... maltratadas con piedras y manchada de barro, expiado por tres
- Click here to view more examples -
III)

ensucia

ADJ
IV)

manchadas

ADJ
  • The purification of souls soiled by sin has been ... La purificación de las almas manchadas por el pecado ha sido ...

dingy

I)

lúgubre

NOUN
  • It was dark and very dingy. Era muy oscuro y lúgubre.
  • I sat in the dingy box absolutely enthralled. Me senté en el cuadro lúgubre absolutamente cautivado.
  • thousand removes dingy circus staying mil elimina circo lúgubre estancia
  • hearse and dingy mourning coach, in which ... entrenador de duelo fúnebre y lúgubre, en el que ...
  • Near him stood a dingy gipsy caravan, and ... Cerca de él había una lúgubre caravana gitana, ya ...
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

NOUN
Synonyms: sordid, sleazy, squalid, seedy
  • ... where four lines of dingy two ... donde cuatro líneas de sórdido de dos
  • ... where four lines of dingy two ... donde cuatro líneas de sórdido de dos
  • ... reason to call anyone "dingy". ... razón para llamar "sórdido" a alguien.
  • they were bawling and hissing round a dingy se berrear y silbando alrededor de un sórdido
  • ... of being exposed and indefensible in a huge dingy world that ... de estar expuestos e indefendible en un mundo sórdido enorme que
- Click here to view more examples -
III)

sucio

NOUN
  • Check out this dingy motel. Mira este sucio motel.
  • It's far too dingy for her. Esto es demasiado sucio para ella.
  • yes it'd be all dingy sí que sería todo sucio
  • better than a liquid mustard cream is a dingy creamy mejor que una crema de mostaza es un líquido sucio cremoso
  • but a dingy cream shampoo pero un champú crema sucio
- Click here to view more examples -
IV)

deslucido

NOUN
  • ... of thirty or so in a dingy ... de unos treinta en un deslucido

complicated

I)

complicado

ADJ
  • We live a very complicated moment. Nosotros vivimos un momento complicado.
  • This whole merger thing has been really complicated. Esto de la fusión ha sido muy complicado.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • It only makes it more complicated. Sólo lo hace más complicado.
  • We have a very complicated past. Tenemos un pasado complicado.
  • All is so complicated in life. Todo es tan complicado en la vida.
- Click here to view more examples -
II)

complica

VERB
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • One day something is discovered and things get complicated. Un día se descubre algo y se complica.
  • It only gets complicated if you don't want others ... Sólo se complica si no quieres que el resto ...
  • This system complicated comprehension of the true situation ... Ese sistema complica la comprensión de la situación real ...
  • ... but the path is complicated. ... pero el sendero se complica.
  • ... the other, it gets complicated. ... el otro, se complica.
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

confusing

I)

confuso

ADJ
  • But the system is confusing. Pero el sistema es confuso.
  • It was a confusing time. Fue un tiempo confuso.
  • And it's bound to get confusing. Y esto tiende a ser confuso.
  • This is really confusing. Esto es realmente confuso.
  • It was all very confusing. Fue todo muy confuso.
  • Now hopefully you didn't find this confusing. Ahora esperemos que no encontró este confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundiendo

VERB
  • I think that you're confusing me for someone else. Pienso que me está confundiendo con alguien más.
  • I was confusing myself. Me estaba confundiendo yo mismo.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con algún otro.
  • I think you're confusing the injured parties here. Creo que estás confundiendo la parte herida.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con otra persona.
  • I think we're just confusing things a bit. Creo que estamos confundiendo las cosas un poco.
- Click here to view more examples -
III)

lioso

ADJ
  • ... was too obvious and confusing and it really was not ... ... resultó demasiado obvio y lioso y que realmente no era ...
IV)

complicado

ADJ
  • I know just how confusing the world can get. Yo sé que tan complicado se puede poner el mundo.
  • A most confusing place. Un lugar muy complicado.
  • ... was as confused and confusing as it is today. ... era tan confuso y complicado como actualmente.
  • It's been such a confusing day. Ha sido un día muy complicado.
- Click here to view more examples -
V)

desconcertante

ADJ
  • Things are sometimes confusing. La vida es a veces desconcertante.
  • This becomes more and more confusing. Cada vez resulta más desconcertante.
  • Very confusing or, in your case, extremely convenient. Muy desconcertante, pero en su caso, muy util
  • ... is all the more confusing. ... es de lo más desconcertante.
  • You're very confusing, you know. Eres desconcertante, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

turbid

I)

turbio

ADJ
  • and of how turbid a character, was to run ... y de cómo un personaje turbio, fue a correr ...
  • ... of light over the turbid sea, these ... de luz sobre el turbio mar, estos
  • ... who lived on the banks of the turbid ... que vivían en las orillas del turbio
  • ... she vaulted sheer over the turbid ... que saltó pura sobre el turbio
- Click here to view more examples -

murky

I)

turbia

ADJ
Synonyms: cloudy, turbid, muddy
  • And the murky water held further risks. Y el agua turbia guardaba más riesgos.
  • It may be a murky story. Puede ser una historia turbia.
  • But the law gets murky for rehab projects that ... Pero la ley se vuelve turbia para proyectos de rehabilitación que ...
  • It's late, it's murky water. Es tarde, es agua turbia.
  • With water this murky who' s going to see ... Con un agua tan turbia quién va a ver ...
- Click here to view more examples -
II)

tenebroso

ADJ
  • What place more murky. Qué lugar más tenebroso.
  • ... undermined and destroyed this murky business before her fellow ... ... minó y destruyó este tenebroso negocio antes de que sus colegas ...

cloudy

I)

nublado

NOUN
Synonyms: overcast, clouded, foggy
  • Very gray and cloudy. Muy gris y nublado.
  • Cloudy with some sun. Nublado con algo de sol.
  • I see everything cloudy. Yo veo todo nublado.
  • He can track a falcon on a cloudy day. Puede seguir a un halcón en un día nublado.
  • One day was cloudy and one was clear. Un día estuvo nublado y el otro despejado.
- Click here to view more examples -
II)

turbia

NOUN
Synonyms: murky, turbid, muddy
  • there is almost no cloudy water at all casi no hay agua turbia en absoluto
  • ... and had a sort of dim and cloudy perception ... y había una especie de percepción oscura y turbia
  • ... appear lighter, darker, or more cloudy than usual? ... más clara, oscura o turbia de lo normal?
  • ... colour or smell to water, or make it cloudy. ... color u olor al agua, o la vuelven turbia.
  • ... the water was getting cloudy. ... que el agua se había vuelto turbia.
- Click here to view more examples -
III)

nuboso

NOUN
Synonyms: cloud
  • This afternoon it will be clear, partly cloudy. Está tarde estará despejado, en parte nuboso.
  • Cloudy start to the day. Nuboso comienzo del día.
IV)

enturbie

NOUN
  • see the water become cloudy ver que el agua se enturbie
  • ... until the solution becomes cloudy and then add the ... ... hasta que la solución se enturbie, y a continuación ...
V)

nubloso

ADJ
Synonyms: cloud
  • which is also cloudy. que es también nubloso.
VI)

nubes

NOUN
Synonyms: clouds, roof
  • I want to brighten your cloudy night. Me gustaría aclarar vuestras nubes.
  • He can track a falcon on a cloudy day. Puede encontrar un halcón en las nubes.
  • Cloudy with 10 knots of wind, ... Con nubes y 10 nudos de viento, la ...
  • with the cloudy yellow cocktails in the glass pitcher ... con los cócteles de nubes amarillas en la jarra de cristal ...
  • ... brain just as the cloudy column was now whirling in ... cerebro al igual que la columna de nubes estaba girando en
- Click here to view more examples -
VII)

opaca

NOUN
Synonyms: opaque, dull, overshadows
  • It's not supposed to be cloudy, okay? Está opaca, y no debería estarlo.
  • A poorly outlined, cloudy area is more likely ... Un área opaca y mal delineada probablemente puede ...

disastrous

I)

desastroso

ADJ
  • What an unbelievably disastrous beginning to this routine! Que principio mas inesperado y desastroso para esta rutina.
  • It had a disastrous effect on morale. Tuvo un efecto desastroso en la moral.
  • There are two hopes for avoiding this disastrous outcome. Existen dos esperanzas de evitar este desastroso resultado.
  • One error could be disastrous. Un error podría ser desastroso.
  • And when winter comes, it will be disastrous. Y, cuando llegue el invierno, será desastroso.
- Click here to view more examples -
II)

nefasto

ADJ
III)

funesta

ADJ
Synonyms: baleful, dismal
IV)

catastrófica

ADJ
  • The human rights situation is disastrous. La situación de los derechos humanos es catastrófica.
  • ... an improvement in the present disastrous, highly threatening situation at ... ... un mejoramiento de la situación catastrófica y gravemente amenazadora de ...
  • ... trends in apiculture are disastrous in many regions. ... la situación de la apicultura es catastrófica en muchas regiones.
- Click here to view more examples -

unclear

I)

confuso

ADJ
  • ... that in any way unclear? ... eso de alguna manera confuso?
  • ... and injuries is still unclear at this point. ... y heridos en este momento es todavía confuso.
  • Everything's still unclear, but in a different w ay ... Todo sigue confuso, pero de diferente manera ...
  • when it's kind of unclear as to how it ... cuando es un poco confuso en cuanto a cómo ...
  • It's a bit unclear, the number. Está un poco confuso el número.
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • What she means by her statement is unclear. El significado de lo que dijo ella no está claro.
  • That is still completely unclear. Eso está todavía completamente claro.
  • At this point, that is unclear. En este momento eso no está claro.
  • It is unclear whether or not this bug is ... No está claro si este error es o no ...
  • It is unclear what effects may occur in people ... No está claro qué efectos pueden ocurrir en las personas que ...
- Click here to view more examples -
III)

incierto

ADJ
  • It also is unclear whether oxidative stress is ... También es incierto si el estrés por oxidación es ...
  • ... the extent of improvement remains unclear. ... el grado de mejoría es aún incierto.
  • ... in six trials and unclear in eight. ... en seis ensayos e incierto en ocho.
  • ... but the clinical benefit is unclear. ... pero el beneficio clínico es incierto.
  • ... absence of a hydrosalpinx is unclear and merits further evaluation. ... ausencia de hidrosálpinx es incierto y merece evaluación adicional.
- Click here to view more examples -
IV)

desconoce

ADJ
  • What is causing the increased neural activity is unclear. La causa del aumento de actividad neuronal se desconoce.
  • It remains unclear whether new regimens are ... Aún se desconoce si los nuevos regímenes son ...
V)

borroso

ADJ
Synonyms: fuzzy, blurred, blur, hazy
  • Your face is so unclear Tu rostro es tan borroso
  • ... read these writings, very unclear. ... leer esto, está muy borroso.
VI)

difusos

ADJ
Synonyms: diffuse, fuzzy, diffused

unclearly

I)

confuso

ADV

fuzzy

I)

borroso

ADJ
Synonyms: blurred, blur, hazy
  • The text may appear fuzzy. El texto puede aparecer borroso.
  • Everything began to get fuzzy. Empecé a verlo todo borroso.
  • Everything began to get fuzzy. Todo empezó a volverse borroso.
  • The line gets fuzzy. El límite es borroso.
  • Because it was fuzzy, but it looks so much like ... Porque estaba borroso, pero se parecía tanto a ...
- Click here to view more examples -
II)

difusa

ADJ
  • human cause he is fuzzy without running robot overcome enabling ... causa humana es difusa sin correr robot que permitan superar ...
  • or can be fuzzy as would be the case ... o puede ser difusa como sería el caso ...
  • ... state, and one that is fuzzy, the nation. ... Estado, y otra difusa, la nación.
  • ... - downy, soft, benevolently fuzzy and confused. ... - suave, blanda, difusa y confusa benevolencia.
- Click here to view more examples -
III)

peludo

ADJ
Synonyms: hairy, furry, shaggy, hairier
  • It was a guy in a fuzzy suit. Era un hombre con un disfraz peludo.
  • Now, get your fuzzy hind end moving. Ahora, mueve tu trasero peludo.
  • He's more like a fuzzy bunny. Más bien es un conejito peludo.
  • Something small, warm, fuzzy. Algo pequeño, cariñoso y peludo.
  • Come here, fuzzy wuzzy. Ven aquí, peludo.
- Click here to view more examples -
IV)

confuso

ADJ
  • Everything was kind of fuzzy. Todo era muy confuso.
  • Everything was kind of fuzzy. Todo está muy confuso.
  • Something dim and fuzzy and almost impossible to locate. Algo borroso y confuso y casi imposible de localizar.
  • Everything's a bit fuzzy. Todo es tan confuso.
  • It's kind of fuzzy. Es un poco confuso.
- Click here to view more examples -
V)

aproximada

ADJ
  • ... , or if you enable Fuzzy, the program will search ... ... , o si habilita Aproximada, el programa buscará ...
VI)

rizada

ADJ
  • ... holiday season warm and fuzzy. ... fiestas, cálida y rizada.

indistinct

I)

indistinto

NOUN
  • an indistinct apostolic tradition? una tradición apostólica indistinto?
  • but indistinct and withheld - to alarm ... pero indistinto y retenido - para alarmar a ...
  • ... that we are, or that indistinct thing ... que somos, osea aquella cosa de indistinto
  • ... his eyes to their indistinct group ... sus ojos a su grupo indistinto
  • ... as he passed us, blurred and indistinct in the ... que nos pasó, borroso e indistinto en el
- Click here to view more examples -
II)

ininteligible

NOUN
  • I want to [INDISTINCT] faster before we get Quiero a [ininteligible] más rápido antes de que lleguemos
  • They say [INDISTINCT] all these things or kind of ... Dicen [Ininteligible] todas estas cosas o el tipo de ...
  • ... dealing with the insurance, different [INDISTINCT]. ... hacer frente a el seguro, diferentes [ininteligible] .
  • ... is the big [INDISTINCT] over ... es el grande [ininteligible] más
  • I was - my [INDISTINCT] Me - mi [ininteligible]
- Click here to view more examples -
III)

inaudible

NOUN
Synonyms: inaudible, inaudibly
  • ... misuse of handguns [indistinct]. ... mal uso de las pistolas [inaudible].
IV)

confuso

NOUN
  • And everything he sees is blurred and indistinct. Y todo cuanto veN está borroso y confuso.
  • ... gloom he saw an indistinct outline just ahead of him ... ... penumbra vio un esquema confuso, justo por delante de él ...
  • The dawn was still indistinct, you must La madrugada aún estaba confuso, debe
  • Here the most indistinct and dubious tradition says that ... Aquí la tradición más confuso y dudoso dice que ...
  • It was all very indistinct: the heavy smell ... Todo era muy confuso: el fuerte olor ...
- Click here to view more examples -

hazy

I)

brumoso

NOUN
Synonyms: misty, foggy
  • It was a very hazy day. Fue un día muy brumoso.
  • ... made our way up this tunnel of hazy green sunshine. ... dirigimos hasta el túnel de sol verde brumoso.
  • ... the pond shimmered in its hazy radiance. ... el estanque brillaba en todo su resplandor brumoso.
  • Hazy sunshine and unsettled skies, with ... Sol brumoso y cielos, con ...
  • ... and can produce a hazy effect. ... y puede producir un efecto brumoso.
- Click here to view more examples -
II)

nebulosa

NOUN
Synonyms: nebula, nebulous, foggy
  • The laboratory got hazy and went dark. El laboratorio tiene nebulosa y se apagó.
  • What might appear when that hazy curtain Lo que podría parecer, cuando la cortina nebulosa
  • ... a smoky room or a hazy atmosphere. ... una habitación con humo o una atmósfera nebulosa.
  • ... through the soft medium of a hazy atmosphere. ... por medio de una suave atmósfera nebulosa.
  • ... look into the great hazy warm brown cavity of the house ... ... mirar a la gran nebulosa cavidad marrón cálido de la casa ...
- Click here to view more examples -
III)

confusa

NOUN
  • It was this hazy tangle from tree to tree Fue esta maraña confusa de árbol en árbol
  • ... laboratory grew faint and hazy, then fainter and ... ... laboratorio creció débil y confusa, y luego más débil y ...
  • ... that the weather proved hazy for three or four ... que el tiempo resultó confusa para los tres o cuatro
  • ... but the weather being hazy at sea, so ... ... pero el tiempo era confusa en el mar, para ...
  • It appears he was under some hazy apprehension as to his ... Parece que era en cierta aprensión confusa en cuanto a su ...
- Click here to view more examples -
IV)

borroso

NOUN
Synonyms: fuzzy, blurred, blur
  • But it's all so hazy. Pero todo está muy borroso.
  • It's hazy from all those years of sleep in ... Está borroso tantos años dormida en ...
  • I have a hazy remembrance of the distances and directions on ... Tengo un recuerdo borroso de las distancias y las direcciones en ...
  • It's a bit hazy. Lo tengo un poco borroso.
  • ... his servant wrote a rather hazy account of his life. ... su criado escribió un borroso relato de su vida.
- Click here to view more examples -

neglected

I)

descuidado

VERB
Synonyms: careless, sloppy, unkempt
  • There is no precaution which you have neglected. No hay precaución que se han descuidado.
  • As if you'd neglected something. Como si hubiera descuidado algo.
  • No one's neglected him or damaged him yet. Nadie lo ha descuidado o dañado aun.
  • Many education systems have neglected this task. Muchos sistemas de educación han descuidado esta labor.
  • If any one aspect is neglected, then the entire system ... Si cualquier aspecto es descuidado, entonces el sistema entero ...
- Click here to view more examples -
II)

desatendidas

VERB
  • ... the graves were soon neglected, and the cemetery fell into ... ... las tumbas se vieron desatendidas y el cementerio cayó en ...
  • ... which shows that these recommendations were not neglected. ... que demuestran que las recomendaciones no fueron desatendidas.
  • ... because their widows were neglected in the daily distribution ... ... que las viudas de aquéllos eran desatendidas en la distribución diaria ...
  • ... issues that had been neglected or silenced. ... cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
  • "Neglected, indeed!" exclaimed the nurse. "Desatendidas, de hecho", exclamó la enfermera.
- Click here to view more examples -
III)

descuidarse

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... No hay que descuidarse cuando uno visita unsitio ...
  • ... , and must not be neglected. ... , y no debe descuidarse.
  • ... this adjustment should not be neglected. ... este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonado

VERB
  • I can' t stand being felt neglected anymore. No puedo quedarme siendo abandonado nunca más.
  • You neglected your work. Ha abandonado su trabajo esta tarde.
  • A solitary child neglected by his friends is left here still ... Un niño solitario abandonado por sus amigos todavía sigue ahí ...
  • ... told you, how he's neglected you. ... te dijo, de cómo te ha abandonado.
  • ... of their time, neglected their businesses. ... su tiempo, han abandonado sus negocios.
- Click here to view more examples -
V)

olvidado

VERB
Synonyms: forgotten, forget
  • She had neglected to give me her address. Se había olvidado de darme la dirección.
  • Your mother must have neglected to teach you manners. Tu madre debe haber olvidado enseñarte buenas maneras.
  • I've neglected to cultivate that. Eso es algo que he olvidado cultivar.
  • Since he had neglected to do it on first Desde que se había olvidado de hacerlo en la primera
  • an often-neglected energy center un centro de energía a menudo olvidado
- Click here to view more examples -
VI)

ignorado

VERB
  • The utility tree was kind of neglected. El árbol de utilidad estaba bastante ignorado.
  • ... because our conflict was neglected during the early part of ... ... porque nuestro conflicto fue ignorado durante la primera parte de ...
  • He's neglected his own son for 15 years. ¡Ha ignorado a su hijo 15 años!
- Click here to view more examples -
VII)

despreciado

VERB

careless

I)

descuidado

ADJ
  • You ought to fire your valet for being so careless. Despide a tu criado, es muy descuidado.
  • Maybe the lab was careless. Quizás el laboratorio fue descuidado.
  • I spend my life trying not to be careless. Me he pasado la vida intentando no ser descuidado.
  • I was careless and now we're paying the price. Era descuidado y ahora estamos pagando el precio.
  • With me, things are too tough to look careless. Mi situación está mal para parecer descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

despreocupado

ADJ
  • Careless in doing duties. Despreocupado en cumplir con su deber.
  • Careless in following rules. Despreocupado en seguir las reglas.
  • Careless in serving good food. Despreocupado en servir buena comida.
  • Careless if somebody gets hurt. Despreocupado si alguien resulta herido.
  • Careless in delivering quality products. Despreocupado en entregar productos de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

negligente

ADJ
  • I will not be careless in my depiction. Mi descripción no será negligente.
  • They call him a careless man or a testy man. Le calificaban de hombre negligente o irritable.
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • not your recruit careless with the picture was ... no su contratación negligente con la imagen era ...
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • Careless talk costs lives. La charla imprudente nos costó vidas.
  • He was will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • He was/will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • No, not careless - courageous! Imprudente no, ¡valiente!
  • It's very careless of me!" Es muy imprudente de mí!
- Click here to view more examples -

unkempt

I)

desarreglado

NOUN
Synonyms: messy
II)

descuidado

ADJ
  • ... and his moustache was unkempt. ... y su bigote era descuidado.
  • ... but with the same wild and unkempt ... pero con la naturaleza misma y descuidado
  • ... way along, wretched, unkempt men, clothed ... camino a lo largo, hombres miserables, descuidado, vestidos
  • ... four heavy-treading, unkempt figures ... cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
  • ... four heavy-treading, unkempt figures ... cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
- Click here to view more examples -
III)

despeinado

NOUN
  • This unkempt youngster just might be onto something. Este joven despeinado puede saber algo.
  • He was unkempt, uncombed, and clad in the same ... Estaba despeinado, despeinado y vestido con la misma ...
  • his tangled, unkempt head, his bare chest, and ... su cabeza enmarañada, despeinado, su pecho desnudo, y ...
  • ... of a long journey, and the hair bristled unkempt from ... de un largo viaje, y el pelo despeinado de cerdas
  • ... long journey, and the hair bristled unkempt from ... largo viaje, y el pelo despeinado de cerdas
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

affair

I)

asunto

NOUN
  • What you do is none of our affair. Lo que hagas no es asunto nuestro.
  • Such an affair destroys one's confidence. Como un asunto destruye la confianza de uno.
  • It was, after all, a very glorious affair. Ha sido, después de todo un asunto muy glorioso.
  • Or it must be some dodgy affair. O debe de ser un asunto sucio.
  • It is your affair. No es asunto vuestro.
  • I have related the affair. He contado el asunto.
- Click here to view more examples -
II)

aventura

NOUN
  • I think she was having an affair. Creo que tenía una aventura.
  • Or maybe she was having an affair, too. O quizás ella tenía una aventura también.
  • It must be some sort of a play affair. Debe ser una especie de aventura juego.
  • They were having an affair. Estaban teniendo una aventura.
  • All he said was he had an affair. Todo lo que le dijo fue que tuvo una aventura.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo una aventura.
- Click here to view more examples -
III)

amorío

NOUN
Synonyms: love affair, amour, fling
  • I just had an affair with him. Sólo tuve un amorío con él.
  • Had an affair with a studio exec. Tenía un amorío con un ejecutivo del estudio.
  • He risks nothing with this affair. Él no arriesga nada con este amorío.
  • She was having an affair. Ella estaba teniendo un amorío.
  • When you're having an affair with a married man. Cuando tienes un amorío con un hombre casado.
  • You are having an emotional affair. Tienes un amorío emocional.
- Click here to view more examples -
IV)

romance

NOUN
  • You started an affair with that soldier. Comenzaste un romance con ese soldado.
  • And within moments, their affair comes to an end. Y en unos momentos, su romance se termina.
  • And she told him that she'd had an affair. Y ella le dijo que había tenido un romance.
  • We never had an affair. Nunca tuvimos un romance.
  • I think he might be having an affair. Creo que puede estar teniendo un romance.
  • And both of them have an affair behind his back. Y ambos tienen un romance a sus espaldas.
- Click here to view more examples -
V)

affaire

NOUN
  • You also told her about my affair. Le dijiste sobre mi affaire.
  • ... she was having an affair with. ... con los que ella tuvo un affaire.
  • I also had an affair once Yo también tuve un affaire.
  • ... but there's no affair. ... pero no hay ningún affaire.
  • ... imagined that we have an affair? ... imaginado que tenemos un affaire?
  • ... mother know about this affair? ... madre estaba al tanto de este affaire?
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
Synonyms: mess, trouble, jam, hassle, fuss, muddle
  • I wonder if the captain found out about the affair. Me pregunto si el capitán se enteró del lío.
  • You had an affair with our head paralegal. Tuviste un lío con una ayudante.
  • For having an affair. Por tener un lío.
  • I think she's having an affair here. Creo que tiene algún lío.
  • I think your father's having an affair. Creo que tu padre está teniendo un lío.
  • The affair with the assistant, but we've ... El lío con la asistente, pero no hemos ...
- Click here to view more examples -
VII)

amante

NOUN
Synonyms: lover, mistress, loving, fond
  • And an affair is not the answer. Y que un amante no es la solución.
  • You said an affair. Has dicho un amante.
  • I think she's having an affair, personally. Creo que tiene un amante en mi opinión.
  • My dad's having an affair at the office. Mi papá tiene una amante en la oficina.
  • I still think she's having an affair. Aún creo que ella tiene un amante.
  • I think she's having an affair. Creo que ella tiene un amante.
- Click here to view more examples -

jam

I)

mermelada

NOUN
  • This one's really good with fig jam. Queda muy bien con mermelada de higos.
  • I have got the most delicious local jam. He conseguido una mermelada deliciosa.
  • Thanks for the jam. Gracias por la mermelada.
  • At all costs want to give peach jam him. A toda costa quiere darle mermelada de melocotón.
  • All right, forget the jam. Bien, olvida la mermelada.
  • It was a barrel of jam. Era un barril de mermelada.
- Click here to view more examples -
II)

atasco

NOUN
  • This could cause a paper jam. Puede producirse un atasco de papel.
  • And this causes the jam. Esto creará el atasco.
  • I jam my knife in here. Me atasco de mi cuchillo por aquí.
  • If the location of the paper jam is not obvious, ... Si la ubicación del atasco del papel no es evidente, ...
  • ... in the printer after a paper jam. ... en la impresora después de un atasco de papel.
  • ... a bit of a jam? ... un poco de un atasco?
- Click here to view more examples -
III)

confitura

NOUN
  • fruit juice: only in jam, zumo de frutas: únicamente en la confitura,
  • Citrus extra jam may be obtained from ... Podrá obtenerse confitura extra de cítricos a partir ...
  • ... for the manufacture of jam. ... para la elaboración de la confitura.
  • What kind of jam is it? ¿De qué es la confitura?
  • "Jam" is a mixture, brought to ... "Confitura" es la mezcla, con ...
  • ... in jam, extra jam, jelly and extra jelly, ... en la confitura, la confitura extra,
- Click here to view more examples -
IV)

jalea

NOUN
Synonyms: jelly, kissel
  • She makes the best jam in three counties. Hace la mejor jalea de tres estados.
  • She makes the best jam in three counties. Hace la mejor jalea.
  • A plain piece of bread, no jam. Un pedazo de pan, sin jalea.
  • She got jam all over her and ... Le cayó jalea sobre todo su cuerpo y ...
  • ... room next to the jam. ... lugar junto a la jalea!
  • ... my hands on the most delicious local jam. ... a mis manos la jalea más deliciosa.
- Click here to view more examples -
V)

aprieto

NOUN
  • Your father's in a jam. Tu padre está en un aprieto.
  • You know i was in a jam. Sabías que estaba en un aprieto.
  • In a jam like this, you've got ... En un aprieto como éste, tienes ...
  • He's in a jam. Está en un aprieto.
  • ... seniority when he's in a jam. ... antigüedad cuando está en un aprieto.
  • That he was in a jam with his gambling associates ... ¿Que estaba en un aprieto con sus compinches de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Got you in a big jam. La metió en un gran lío.
  • Comes in handy in a jam. Es útil en un lío.
  • And get us in a jam besides. Y además meternos en un lío.
  • We are in a jam. Estamos en un lío.
  • I got myself in a bit of a jam. Me he metido en un pequeño lío.
  • ... getting herself in a jam like that. ... mira que meterse en un lío así.
- Click here to view more examples -
VII)

jamón

NOUN
  • She left me for a jam salesman. Me dejó por un vendedor de jamón.
  • Instead of switching to jam, En lugar de pasarte al jamón,
  • Instead of switching to jam, En lugar de pasarte al jamón,
  • ... bring me some secret toast and jam? ... , traerme en secreto un poco de tostadas y jamón?
  • ... be jelly, because jam don't shake like that." ... ser gelatina,el jamón no se mueve así".
- Click here to view more examples -

fuss

I)

alboroto

NOUN
  • Everybody was making such a fuss. Todos estaban haciendo tanto alboroto.
  • Such a fuss over an empty carriage. Tanto alboroto por un simple carro vacío.
  • All that fuss was for nothing. Estoy bien, todo ese alboroto fue por nada.
  • You must make a fuss. Debes hacer un alboroto.
  • And made a big fuss to the principal. Hizo un gran alboroto, según la directora.
- Click here to view more examples -
II)

escándalo

NOUN
  • There was no fuss with anybody. No había ningún escándalo con nadie.
  • Stop making a fuss in the house. Deja de estar haciendo escándalo en la casa.
  • I cannot begin making a fuss at this stage. No puedo empezar a hacer un escándalo en esta etapa.
  • I want to take it without making any fuss. Y quiero hacerlo sin escándalo.
  • She just doesn't make a fuss. Nunca monta un escándalo.
- Click here to view more examples -
III)

aspavientos

NOUN
  • "You couldn't make more fuss of her if you "No se podía hacer más aspavientos de su si
IV)

jaleo

NOUN
Synonyms: racket, ruckus, hassle, rumpus
  • We are not going to make a fuss. No vamos a formar ningún jaleo.
  • Any kind of sentimental fuss is not going to help anyone ... Cualquier tipo de jaleo emocional no va a ayudar a nadie ...
  • ... this is what the fuss is about. ... esto trata todo el jaleo.
  • ... , and with all the fuss in there. ... , y con el jaleo que habrá allá dentro.
  • Don't make a fuss. No montes un jaleo.
- Click here to view more examples -
V)

revuelo

NOUN
  • ... also attended, so there was a lot of fuss. ... también asistieron, así es que había bastante revuelo.
  • ... designated clearly and without any fuss. ... forma clara y sin armar revuelo.
  • ... get it with a minimum of fuss. ... conseguirlo con un mínimo revuelo.
  • He won't make such a fuss! ¡Él no armará tanto revuelo!
- Click here to view more examples -
VI)

lío

NOUN
  • Lot of fuss over a loose weasel. Qué lío por una comadreja.
  • ... why you're making all this fuss. ... por qué estás montando todo este lío.
  • They're making such a fuss. Están haciendo tanto lío.
  • I didn't see what all the fuss was, particularly for ... No sé por qué tanto lío, en especial por ...
  • ... even after all the fuss your father made. ... aún después de todo el lío que hizo tu padre.
- Click here to view more examples -
VII)

queja

NOUN
  • She has actually made no fuss at all. Ella en realidad ha hecho ninguna queja en absoluto.
  • Always the same fuss. Siempre la misma queja.
  • ... but what's the point of making a fuss. ... pero cual es la idea de hacer una queja.
  • So don't make no more fuss about it. Así que no hacen ninguna queja más sobre él.
  • Goodness knows there was fuss enough in our family ... Dios sabe que no se queja lo suficiente en nuestra familia ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.