Blew

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Blew in Spanish :

blew

1

sopló

VERB
Synonyms: breathed, puffed, blowed
- Click here to view more examples -
2

voló

VERB
Synonyms: flew, blown, flown
- Click here to view more examples -
3

arruiné

VERB
Synonyms: ruined, messed up
- Click here to view more examples -
4

explotó

VERB
- Click here to view more examples -
5

reventó

VERB
Synonyms: burst, popped
  • We just blew a head gasket. Reventó la junta principal.
  • ... day at training camp, he blew out his knee. ... día de entrenamiento, se reventó la rodilla.
  • diluted almost blew open at that diluido casi reventó en ese
  • Anyway, the tire blew, you know. Da igual, la rueda reventó, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
6

gasté

VERB
Synonyms: spent
- Click here to view more examples -
7

sonó

VERB
  • He only blew his nose in the park. Sólo se sonó en el parque.
  • He produced a handkerchief, and blew his nose with vehemence ... Él sacó un pañuelo y se sonó la nariz con vehemencia ...
  • the whistle blew at seven, unless ... el silbato sonó a las siete, a menos que ...
  • ... to her, while he blew her ... a ella, mientras él se sonó la
  • ... took out her handkerchief and blew her nose for an ... ... sacó su pañuelo y se sonó la nariz durante una ...
  • ... listened and listened, blew his nose, rolled ... ... escuchaba y escuchaba, se sonó la nariz, se dobló ...
- Click here to view more examples -
8

echaba

VERB
Synonyms: missed
9

pata

VERB
- Click here to view more examples -
10

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Blew

puffed

I)

resopló

VERB
Synonyms: snorted
  • ... water out of my nose, and puffed a bit. ... agua sale de la nariz y resopló un poco.
  • So he huffed, and he puffed, and he blew ... Así que sopló y resopló, y se voló ...
  • he puffed like an exhaust-pipe, él resopló como un escape de la tubería,
  • He puffed like a porpoise, and at ... Él resopló como una marsopa, y al ...
  • The wolf huffed and puffed and again blew down the ... El lobo sopló y resopló y nuevamente derribó la ...
- Click here to view more examples -
II)

inflado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

abullonada

VERB
IV)

insuflados

VERB
V)

hinchado

ADJ
  • The skin was puffed out under his sunken eyes, and ... La piel estaba hinchado en sus ojos hundidos, y ...
  • ... taken it out of the microwave and it has puffed ... sacado del microondas y se ha hinchado
  • lace frills and three-puffed sleeves." encajes volantes y mangas tres hinchado ".
  • That's quite a puffed-up important-sounding title Es un título hinchado que suena importante,
  • And had puffed away forever, Blown into the ... Y había hinchado para siempre, volando en el ...
- Click here to view more examples -

flew

I)

voló

VERB
Synonyms: blew, blown, flown
- Click here to view more examples -
II)

pilotó

VERB
Synonyms: piloted
III)

viajó

VERB
  • The boat now flew through the boiling water like a shark ... El barco viajó a través del agua hirviendo como un tiburón ...
  • That's the guy that flew in in the private plane ... Ese es el tipo que viajó en el avión privado ...
  • latter flew to get tea ready. este último viajó a tomar té listo.
  • who flew to him in great ... que viajó con él en una gran ...
  • ... observing his error: his cousin flew to him. ... observación de su error: su primo viajó a él.
- Click here to view more examples -

blown

I)

soplado

VERB
Synonyms: blow, puffed
- Click here to view more examples -
II)

volado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fundido

VERB
  • We got a blown transformer! Hay un transformador fundido.
  • ... my bet she's already blown her giro on the ... ... apuesto que ella ya se ha fundido su giro en las ...
  • that if the coach-lamps had been blown and que si el entrenador de las lámparas se habían fundido y
  • ... and went, seeming blown ... y venía, parecía fundido
  • ... fuse to see if it is blown and if it is ... ... fusible para ver si está fundido y si lo es ...
  • ... of either vessel, blown bodily from the depths ... ... de uno u otro buque, fundido físicamente de las profundidades ...
- Click here to view more examples -
IV)

quemado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reventado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

explotado

VERB
  • If this had blown in transit, the cabin ... Si esto hubiera explotado en vuelo la cabina ...
  • Your cover's been blown. Tu cobertura ha explotado.
  • We must of blown a fuse. Debimos haber explotado un fusible
  • We've blown the computer. El ordenador ha explotado.
  • ... the basements not been blown out, where would ... ... el sótano no hubiera sido explotado, adonde hubieran parado ...
- Click here to view more examples -
VII)

estropeado

VERB
VIII)

descubierta

VERB
- Click here to view more examples -

flown

I)

volado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pilotado

VERB
Synonyms: piloted
  • It has to be flown by computers. Tiene que ser pilotado por computadores.
  • ... better off with someone who's never flown before. ... mejor con alguien que no hubiera pilotado nunca.
  • ... someone who's never flown before. ... alguien \N que no hubiera pilotado nunca.
  • Have you ever flown one of these before? ¿Has pilotado una de estas antes?
  • I sure wish you had flown jets, Dad. Ojalá hubieras pilotado reactores, papá.
- Click here to view more examples -

messed up

I)

deshecha

VERB
Synonyms: undone
II)

desordenado

VERB
  • ... but you're hand is kind of messed up. ... , sino que está a mano es un poco desordenado.
  • messed up my face was trapped desordenado mi rostro quedó atrapado
  • If I hadn't been too messed up to protect them, Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
  • ... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but ... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)

equivoqué

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pata

VERB
  • Well, they messed up the lunch order. Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
  • I messed up at times of my life by ... Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
  • ... seen any of the guys since I messed up. ... visto a los muchachos desde que metí la pata.
  • ... my biggest regret is that I messed up with you. ... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
  • ... and no one has to know that I messed up. ... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)

mal

VERB
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • ... went off the deep end, it got really messed up. ... perdió el control, quedó muy mal.
  • I got so messed up. Yo me puse muy mal.
  • All right, look, something got messed up. Mira, algo salió mal.
  • His lungs might be messed up. Sus pulmones pueden estar mal.
  • This is so messed up. Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -

exploded

I)

explotó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

estalló

VERB
- Click here to view more examples -
III)

despiezada

VERB

blew up

I)

explotó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

voló

VERB
Synonyms: flew, blew, blown, flown
  • That shock thing totally blew up, and it got away ... Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
  • ... we know, she blew up the place to cover her own ... ... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
  • But he blew up your car. Pero él te voló el auto.
  • But he blew up your car. Pero te voló el auto.
  • Whoever blew up the plane wants that box. Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)

estalló

VERB
  • When the controversy blew up a few weeks ago ... Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
  • ... and grew, until the day the munitions factory blew up. ... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
  • A grenade, blew up right beside me. Una granada estalló a mi lado.
  • sent here that that blew up here enviado aquí que que estalló aquí
  • Somebody blew up a bus. Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
V)

sopló

VERB
Synonyms: blew, breathed, puffed, blowed
  • ... north and the wind blew up through their togas ... en el norte, el viento sopló bajo sus togas

burst

I)

estalló

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

explode

I)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -

blown up

I)

volado

VERB
  • Thanks to your information, we've blown up their ships. Gracias a su información, hemos volado sus buques.
  • Checking whether the bridge was blown up or whether it can ... Comprobación de que el puente fue volado o si se puede ...
  • ... believe me, if someone hadn't blown up that plant, i ... ... créeme, si alguien no hubiera volado esa planta, lo ...
  • ... people who've never opened blown up and i hope that the ... personas que nunca han abierto volado y espero que el
  • ... then i'll be happy to be all called blown up a ... entonces me quedaré feliz de ser llamados volado un
- Click here to view more examples -
II)

explotado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bombardeada

VERB
  • I think more from being blown up and having to live ... Creo que más por ser bombardeada y tener que vivir ...

popped

II)

reventó

VERB
Synonyms: burst, blew
- Click here to view more examples -
III)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
- Click here to view more examples -
IV)

asomó

VERB
Synonyms: poked, peeped
  • So he popped his head in here. Así que asomó la cabeza.
  • But one night a man popped his head in and shouted ... Pero una noche un hombre asomó la cabeza y gritó ...
  • ... i do know is just popped out the nothing during the ... ... sí sé es sólo asomó la nada durante la ...
- Click here to view more examples -
V)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

extraen

VERB
Synonyms: extracted, mined
  • ... method entry pointer are popped from the stack; ... puntero de entrada del método se extraen de la pila;
  • ... the array reference are popped from the stack; ... la referencia a la matriz se extraen de la pila;
VII)

palomitas

VERB
Synonyms: popcorn, popping

spent

I)

gastado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, passed, happened, been, gone
- Click here to view more examples -
III)

dedicado

VERB
Synonyms: dedicated, devoted
  • I have spent my life in the assignment of blame. He dedicado mi vida a asignar culpas.
  • I see you haven't spent time with the new ... Veo que no le has dedicado tiempo a las nuevas ...
  • With half a day spent analysing the situation, ... Hemos dedicado media jornada al análisis de la realidad y ...
  • ... the assembly from the spent core. ... el conjunto del núcleo dedicado.
  • His whole life is spent in searching for you. Ha dedicado su vida a perseguirlo.
  • ... the amount of money spent on a research project, the ... ... la cantidad de dinero dedicado a un proyecto de investigación, ...
- Click here to view more examples -
IV)

invertido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

empleado

VERB
- Click here to view more examples -

rang

I)

sonó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resonaban

VERB
Synonyms: resounded, resonated
IV)

tocó

VERB
- Click here to view more examples -

tinkled

I)

tintineaban

VERB
Synonyms: clinked
  • And bells on her shoes that tinkled Y en sus zapatos campanas que tintineaban
  • ... awake upon his perch, Tinkled his bells, like ... ... despierto sobre su percha, tintineaban sus campanas, como la ...
  • ... upon his perch, Tinkled his bells, like ... ... sobre su percha, tintineaban sus campanas, como ...
  • glittered and rattled and tinkled with every movement of her hands ... brillaba y nerviosos y tintineaban con cada movimiento de sus manos ...
- Click here to view more examples -
II)

sonó

VERB
Synonyms: rang, sounded, blew, chirped
- Click here to view more examples -

leg

I)

pierna

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pata

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cubrepiernas

NOUN
Synonyms: aprons
IV)

tramo

NOUN
  • First leg on my mark. Primer tramo en mi marca.
  • ... easily until after the second leg. ... tranquilos hasta después del segundo tramo.
  • ... ready for the next leg. ... listo para el próximo tramo.
  • I'll take the first leg, you stay on ... Yo me ocupo del primer tramo, tú quédate en ...
  • Next leg 34 minutes to the ... Entramos siguiente tramo, 34 minutos para el ...
  • ... when it was trailing on the last leg. ... llegando por detrás al último tramo.
- Click here to view more examples -
V)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase, step
  • After this leg, four chefs will be ... Luego de esta etapa, cuatro chefs serán ...
  • Moving on to leg three, you'll have to ... Pasando a la etapa tres, tendrán que ...
  • He's on his last leg. Está en la última etapa.
  • First day, first leg. Primer día, primera etapa.
  • ... were engaged on the second leg, and more were ... ... fueron dedicados a la segunda etapa, y más estaban ...
  • To conserve energy during this leg of the voyage, Para conservar energía durante esta etapa del viaje,
- Click here to view more examples -

paw

I)

pata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

zarpa

NOUN
Synonyms: sails, claw
- Click here to view more examples -
III)

garra

NOUN
  • Get your stinkin' paw off me. Quítame tu asquerosa garra de encima.
  • ... thorn in your beasty paw. ... espina clavada en la garra.
  • He had a paw on my throat, and ... ¡Tenía una garra en mi cuello y ...
  • ... a thorn in the Alliance's paw. ... una espina en la garra de la Alianza.
  • He's got his paw on it. ¡Tiene su garra en la cámara!
- Click here to view more examples -
IV)

patita

NOUN
Synonyms: leg
V)

var

NOUN
Synonyms: var

foot

I)

pie

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pié

NOUN
Synonyms: footer, tweeted
- Click here to view more examples -
III)

pata

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

caminando

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

metros

NOUN
Synonyms: meters, metres, yards, feet, ft, m
  • About six foot six. De unos dos metros.
  • Walk in ten foot tall and hear the ... Entrar con tres metros de altura y oír el ...
  • foot square it will do metros cuadrados que va a hacer
  • covers about thirty square foot of for space abarca unos treinta metros cuadrados de para espacio
  • One of these guys was about 6 foot. Uno de los tipos media casi 2 metros.
  • And they're looking down at a 150 foot drop. Y la buscan a 50 metros alrededor.
- Click here to view more examples -

screwed up

I)

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
III)

pata

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
V)

equivocó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -

fucked up

I)

arruinado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pata

VERB
  • I had you in the clear and you fucked up. Tuve confianza en ti y metiste la pata.
  • If anybody fucked up and those stones aren't ... Si metieron la pata y las piedras no estân ...
  • If anybody fucked up and those stones aren't ... Si metieron la pata y las piedras no están ...
  • We fucked up bigger and better than any generation that's ... Metemos la pata más y mejor que cualquier otra generación ...
  • She fucked up and she's fired. Metió la pata y está despedida.
- Click here to view more examples -

damaged

I)

dañado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
- Click here to view more examples -

spoilt

I)

mimados

VERB
  • ... in general they are so spoilt! ... en general son tan mimados!
II)

estropeado

VERB
  • Because all that would have spoilt the symbolic aspect of ... Si no se habría estropeado el lado simbólico de ...
  • You've spoilt everything. Lo has estropeado todo.
  • ... , but he has spoilt it for all the rest of ... ... pero él lo ha estropeado para el resto de ...
  • I've spoilt everything, haven't I? ¿Lo he estropeado todo, no?
- Click here to view more examples -
III)

mimado

NOUN
  • ... would ever want such a spoilt child as yourself. ... jamás querrá a un niño mimado como usted.
  • She is headstrong like a spoilt child. Es tan obstinada como un niño mimado.
  • making a filigree basket for a spoilt child. hacer una cesta de filigrana de un niño mimado.
  • I bought a cassette which got spoilt l compró un cassette que tiene mimado
  • ... imply that football is spoilt nowadays? ... de insinuar que el fútbol esta mimado hoy día?
- Click here to view more examples -
V)

arruinó

VERB
  • She spoilt my surprise. Me arruinó la sorpresa.
  • ... was thinking that your clothes got spoilt because of me. ... pensaba que tu ropa se arruinó por mi culpa.
  • ... , somehow, she spoilt his ease and naturalness ... ... , de alguna manera, ella arruinó su facilidad y naturalidad ...
  • Hasn't spoilt it, has it? No arruinó la ciudad, ¿no?
- Click here to view more examples -

marred

I)

empañadas

VERB
II)

ensuciadas

VERB
III)

deslucida

VERB
IV)

enturbiaron

VERB
V)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desfigurado

VERB
Synonyms: disfigured, defaced
- Click here to view more examples -
VII)

ensombrecido

VERB
Synonyms: overshadowed
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.