Screwed Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Screwed up in Spanish :

screwed up

1

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
  • It is okay, our inventory system is totally screwed up. Está bien, nuestro sistema de inventario está totalmente fastidiado.
  • So we screwed up because now she knows who we are. Lo hemos fastidiado y sabe quiénes somos.
  • Oh, what other day has she screwed up lately? Últimamente que otro día nos ha fastidiado.
  • You really screwed up this time. Pero esta vez la has fastidiado.
  • You had to think you'd screwed up. Tenías que pensar que la habías fastidiado.
- Click here to view more examples -
2

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
3

pata

VERB
  • We were the ones who screwed up. Nosotros metimos la pata.
  • I heard you really screwed up today. Oí que hoy metiste la pata.
  • I already have one screwed up father. Ya tengo una pata padre.
  • That you screwed up because the witness you brought in was a ... Que metiste la pata porque trajiste un testigo ...
  • You screwed up today, like you do every day. Hoy ha metido la pata, como siempre.
- Click here to view more examples -
4

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
5

equivocó

VERB
  • One of you two screwed up. Uno de los dos se equivocó.
  • I think somebody just screwed up. Creo que alguien se equivocó.
  • The sign painter screwed up the sign. El rotulista se equivocó.
  • You screwed up, deputy. Usted se equivocó, oficial.
- Click here to view more examples -
6

estropeado

VERB
  • Because now everything's screwed up. Porque ahora todo se se ha estropeado.
  • Your tv's all screwed up. Tu televisión se ha estropeado.
  • They screwed up the report. Habían estropeado el informe.
  • You screwed up my plan. Has estropeado mi plan.
  • ... any type of economic dogma, screwed up from the system. ... cualquier tipo de dogma económico, estropeado por el sistema.
- Click here to view more examples -

More meaning of Screwed Up

annoyed

I)

molesto

ADJ
  • I ceased to be annoyed at my unexpected predicament. Dejé de ser molesto por mi situación inesperada.
  • My father's much annoyed with you. Mi padre está muy molesto con usted.
  • But he went feeling excessively annoyed. Pero se fue sintiendo excesivamente molesto.
  • To her surprise, he seemed annoyed. Para su sorpresa, parecía molesto.
  • Your science can not be ignored nor annoyed. Su ciencia no puede ser ignorada ni molesto.
- Click here to view more examples -
II)

molestado

VERB
  • I thought she annoyed you. Pensé que te había molestado.
  • See, even they're annoyed. Mira, incluso a ellos les ha molestado.
  • annoyed at your having gone to the ... molestado en su haber ido a la ...
  • ... you may have been annoyed by her wearing ... posible que haya sido molestado por su uso
  • ... that would naturally have annoyed his fastidious ... que, naturalmente, habría molestado a su exigente
- Click here to view more examples -
III)

enfadada

ADJ
  • ... and I was kind of annoyed with her. ... y yo estaba siempre enfadada con ella.
IV)

molestarle

ADJ
Synonyms: bother
V)

fastidiado

ADJ
Synonyms: screwed up, nagged
  • Oh, I annoyed her. Ay, la he fastidiado.
VI)

irritado

ADJ
  • had thoroughly annoyed his Continental colleagues. había irritado a fondo sus colegas continentales.

broke

I)

rompió

VERB
  • Maybe broke the oil pan. Quizás rompió el depósito de aceite.
  • She broke his bed. Le rompió la cama.
  • He broke up with her on the spot. El rompió con ella directamente.
  • And she broke her hand. Y se rompió la mano.
  • And broke your leg. Y te rompió la pierna.
  • I did, but she broke up with me. Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • He broke my arm and threatened her. Quebró mi brazo y la amenazó.
  • A beam fell on me and it broke me. Me cayó una viga encima y me quebró.
  • Patient broke his nose years ago. Se quebró la nariz hace tres años.
  • Because he broke the rules. Porque quebró las reglas.
  • He broke my back. Me quebró la espalda.
  • You said he broke your arm. Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
  • I broke a string. He roto una cuerda.
  • I know because it broke mine. Lo sé porque ha roto el mío.
  • Maybe the quake broke a water main. El volcán puede que haya roto algún manantial.
  • I think she broke her neck. Creo que se ha roto el cuello.
  • I broke a heel. He roto mi tacón.
  • I broke up with him. Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
  • They broke in to my home. Irrumpieron en mi casa.
  • They broke into my house and stole a precious painting. Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
  • You broke into my personal calendar. Irrumpieron en mi calendario personal.
  • They broke into my apartment. Ellos irrumpieron en mi depto.
  • Then broke into my house to destroy my files. Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
  • All the commandos broke into the school. Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
  • And tip your cabbie, because he's broke. Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
  • Thought you were broke. Creí que estabas quebrado.
  • You told me you were broke, ese. Me dijiste que estabas quebrado, ese.
  • I thought you were broke. Pensé que estabas quebrado.
  • I guess it's called being broke, sweetheart. Creo que se llama estar quebrado, cariño.
  • A lot of small businesses have gone broke. Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
  • The company is broke. La compañía esta en quiebra.
  • The company was going broke, and fast. La empresa iba a la quiebra, y rapido.
  • It keeps us broke. Siempre estamos en quiebra.
  • The company is broke. La compañía está en quiebra.
  • But his businesses all go broke. Él quiebra todos los otros negocios.
  • Fear of going broke. Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
  • So broke you were making up rhymes for whiskey. Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
  • According to this, he was broke. Según esto, estaba arruinado.
  • You told me you were broke. Me dijiste que estabas arruinado.
  • ... told me he was broke. ... me dijo que estaba arruinado.
  • ... of course, but he personally is broke. ... desde luego, pero él está arruinado.
  • I know, but you're broke. Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
  • She broke my heart. Me partió el corazón.
  • He broke my heart when he got locked up. Partió mi corazón cuando fue a prisión.
  • So she was the one who broke your heart. Así que ella fue la que te partió el corazón.
  • They say it broke my mother's heart. Eso le partió el corazón a mi madre.
  • Nearly broke that man in two. Casi partió en dos al pobre hombre.
  • She broke in two and sunk. Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
  • That warrior broke the rules. El guerrero violó las reglas.
  • Broke the temple laws. Violó las leyes del templo.
  • He broke the rules, captain. Violó las reglas, capitán.
  • His client broke the law. Su cliente violó la ley.
  • Your father broke our ancient laws. Tu padre violó nuestras tradiciones.
  • You broke the law. Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -

wrecked

I)

destrozado

VERB
  • I wrecked my car. He destrozado mi coche.
  • The whole place was wrecked. Todo el lugar estaba destrozado.
  • ... ruined my life, wrecked my future. ... arruinado mi vida, has destrozado mi futuro.
  • ... your work has been interrupted, your car wrecked. ... han interrumpido su trabajo, le han destrozado el coche.
  • ... and it's just about wrecked me. ... y eso me ha destrozado.
- Click here to view more examples -
II)

naufragó

VERB
Synonyms: shipwrecked, sank
  • There was a storm, and a ship got wrecked. Había una tormenta, y una nave naufragó.
  • These here sailor fellas their steamer got wrecked in storm. Estos marineros su vapor naufragó en la tormenta.
  • Their ship was wrecked in a storm. Hubo una tormenta y su barco naufragó.
  • Well, my ship was wrecked and. Bueno, mi barco naufragó y.
  • you want to do that wrecked que quieres hacer que naufragó
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • And now that is all wrecked. Y ahora todo eso está arruinado.
  • The board's half wrecked. El tablero está medio arruinado.
  • You wrecked someone elses car. Has arruinado el coche de alguien.
  • wrecked all my prospects in life. arruinado todas mis perspectivas en la vida.
  • Uh, my radar's wrecked. Mi radar está arruinado.
- Click here to view more examples -
IV)

siniestrado

VERB
  • ... dollars down the balance like wrecked ... dólares el saldo como siniestrado
  • ... this spring found in the wrecked car? ... encontró este muelle en el coche siniestrado?
  • well there are still pressures were wrecked airplane might fall harmlessly bien todavía hay presiones se siniestrado avión podría caer inofensivamente
- Click here to view more examples -

blasted

I)

granallan

VERB
II)

criticó

VERB
Synonyms: criticized
  • I do not like crooked, twisted, blasted trees. No me gusta torcidas, árboles torcidos, criticó.
  • voters surely courtyard blasted and didn't votantes seguramente patio y criticó no
  • You'll get blasted. Te vas a obtener criticó.
  • ... modern election and it was blasted you like then you got ... elección moderna y se criticó que como entonces tienes
  • ... and spend everything haha tables blasted toast ... a pasar mesas todo haha ​​criticó brindis
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • was a ruin, now, blasted by the era una ruina, ahora, arruinado por la
  • years, and he has blasted my life. años, y ha arruinado mi vida.
  • ... of one-half mile it was completely blasted readjustment there ... de una milla y media era reajuste completamente arruinado allí
  • ... gangtok anywhere on place got blasted that's and we ... ... de gangtok lugar quedó arruinado que es y nosotros ...
- Click here to view more examples -
IV)

malditos

VERB
  • and blasted range ample result planners ... y malditos los planificadores amplia gama de resultados ...
V)

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... the paperwork for control of the voters source watch blasted for ... para el control de la documentación del reloj fuente votantes Devastadas
  • bobbies over those blasted hills. bobbies más de esas colinas Devastadas.
VI)

atacó

VERB
  • He was surprised and blasted then by a thought. Se sorprendió y atacó a continuación, por un pensamiento.
  • thus blasted village knows nothing but blue pueblo lo atacó, pero no sabe nada azul
  • banded blasted by the bullet con banda atacó por la bala
  • deadly than the blasted one; mortal que la atacó una;
  • ... had fallen in - he was blasted with horror. ... había caído en - le atacó con horror.
- Click here to view more examples -
VII)

chorro

VERB
  • and document blasted and places and uh. y el documento de chorro y los lugares y uh .
  • primal elements. - It's a blasted heath. elementos primarios .- Es un chorro salud .
  • No life - a blasted, staked plain! No hay vida - un chorro, apostado claro!
  • "What a blasted shame! "¡Qué vergüenza chorro!
- Click here to view more examples -
VIII)

soplaba

VERB
Synonyms: blew, blowing

blighted

I)

arruinadas

ADJ
Synonyms: ruined
  • I cannot believe his prospects so blighted for ever. No puedo creer que sus perspectivas tan arruinadas para siempre.
  • ... in her hands two blighted stalks ... en las manos dos tallos arruinadas
  • ... them splendid and sound - a few blighted." ... ellos espléndidos y sonido - algunas arruinadas ".
  • Can taxes be collected from blighted harvests? ¿Pueden recogerse impuestos de cosechas arruinadas?
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • altogether blighted and deserted. totalmente arruinado y abandonado.
  • ... who might quite easily have blighted his life! ... que podría fácilmente haber arruinado su vida!
  • ... against me: she has blighted my single consolation. ... contra mí, que ha arruinado mi consuelo único.
  • that blighted by the creeping crackling que arruinado por el crepitar rastrero
- Click here to view more examples -
III)

arrasado

ADJ
  • And it was here, in this blighted place. Y fue aqui, en este lugar arrasado,
  • And it was here, n this blighted place. Y fue aquí, en este lugar arrasado,
  • And it was here, in this blighted place. Y fue aquí, en este lugar arrasado,
- Click here to view more examples -
IV)

deterioradas

ADJ
  • ... because we be on a blighted star, and ... porque estar en una estrella deterioradas, y
  • ... examined the situation, the more blighted it became. ... se examinó la situación, más deterioradas se hizo.
  • ... they had been at all visibly blighted or battered, she ... ... hubieran estado en todo visiblemente deterioradas o maltratadas, que ...
- Click here to view more examples -

leg

I)

pierna

NOUN
  • Chest and leg pain. Dolor en pierna y pecho.
  • Put my leg to sleep, though. Aunque, puse mi pierna a dormir.
  • I think your leg goes up, up. Creo que debes subir la pierna.
  • I thought you'd broken a leg or something. Pensé que te habías roto una pierna o algo.
  • My leg's stuck in the door! Se me ha enganchado la pierna.
  • Put the other leg up, lover. Levanta la pierna, querido.
- Click here to view more examples -
II)

pata

NOUN
  • Maybe it has broken a leg. Puede que tenga una pata rota.
  • Did not teach me any greeting of secret leg. No me enseñaron ningún saludo de pata secreto.
  • Teach me the greeting of secret leg. Enséñame el saludo de pata secreto.
  • That thing in the piano leg. Esa cosa en la pata del piano.
  • Give your bridegroom a leg. Dale una pata a tu novio.
  • Take a chair leg to him. Una pata de silla.
- Click here to view more examples -
III)

cubrepiernas

NOUN
Synonyms: aprons
IV)

tramo

NOUN
  • First leg on my mark. Primer tramo en mi marca.
  • ... easily until after the second leg. ... tranquilos hasta después del segundo tramo.
  • ... ready for the next leg. ... listo para el próximo tramo.
  • I'll take the first leg, you stay on ... Yo me ocupo del primer tramo, tú quédate en ...
  • Next leg 34 minutes to the ... Entramos siguiente tramo, 34 minutos para el ...
  • ... when it was trailing on the last leg. ... llegando por detrás al último tramo.
- Click here to view more examples -
V)

etapa

NOUN
Synonyms: stage, phase, step
  • After this leg, four chefs will be ... Luego de esta etapa, cuatro chefs serán ...
  • Moving on to leg three, you'll have to ... Pasando a la etapa tres, tendrán que ...
  • He's on his last leg. Está en la última etapa.
  • First day, first leg. Primer día, primera etapa.
  • ... were engaged on the second leg, and more were ... ... fueron dedicados a la segunda etapa, y más estaban ...
  • To conserve energy during this leg of the voyage, Para conservar energía durante esta etapa del viaje,
- Click here to view more examples -

foot

I)

pie

NOUN
  • We humans have set foot on another world. Los humanos pusimos un pie en otro mundo.
  • In the car and on foot. En el auto y a pie.
  • I never set foot in them. Yo nunca pongo un pie en ella.
  • You might spoil something, put your foot in something. Podria derramar algo o meter el pie en algo.
  • That was the kind of foot which she had. Ese fue el tipo de pie que había.
  • Less than a foot and a half between them. Menos de un pie y medio entre ellos.
- Click here to view more examples -
II)

pié

NOUN
Synonyms: footer, tweeted
  • One foot in front of the other. Un pié delante del otro.
  • You never set foot in church. Nunca pusiste un pié en una iglesia.
  • You work it with your foot and your hand. Se trabaja con la mano y con el pié.
  • Foot on the brake, clutch. Pié en el freno, embrague.
  • But she now begins a long journey on foot. Pero ahora comienza un largo camino a pié.
  • Right foot in front. Pié derecho al frente.
- Click here to view more examples -
III)

pata

NOUN
  • You really put your foot in it this time. Esta vez sí que has metido la pata de verdad.
  • Put his foot, should know. Metió la pata, deberían saberlo.
  • They dropped that foot. Se le cayó la pata.
  • Now you just put your foot, right there. Sólo tienes que poner la pata justo ahí.
  • When you lose the foot, that luck goes sour. Cuando pierdes la pata, la suerte se vuelve agria.
  • Put the foot down, honey. Baja la pata, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

caminando

NOUN
  • We have somebody moving in on foot. Tenemos a alguien caminando.
  • We can do that on foot. Lo podemos hacer caminando.
  • It takes two days to arrive on foot. Se tarda aproximadamente dos días caminando para llegar.
  • One of them is on foot. Uno de ellos va caminando.
  • He went down the track on foot. Bajó caminando por la vía.
  • We could send someone to the state road on foot. Podemos mandar a alguien a la carretera caminando.
- Click here to view more examples -
V)

metros

NOUN
Synonyms: meters, metres, yards, feet, ft, m
  • About six foot six. De unos dos metros.
  • Walk in ten foot tall and hear the ... Entrar con tres metros de altura y oír el ...
  • foot square it will do metros cuadrados que va a hacer
  • covers about thirty square foot of for space abarca unos treinta metros cuadrados de para espacio
  • One of these guys was about 6 foot. Uno de los tipos media casi 2 metros.
  • And they're looking down at a 150 foot drop. Y la buscan a 50 metros alrededor.
- Click here to view more examples -

fucked up

I)

arruinado

VERB
  • ... was suicidal, and that he was fucked up. ... fue suicidio,y que él estaba arruinado.
  • Because you are fucked up, my friend. Porque estás arruinado, amigo mío.
  • It's because of him you're fucked up. Por él tu estás arruinado.
  • You're all fucked up, man, you look tired. Estás arruinado, te ves cansado.
  • Because you're fucked up! ¡Porque estás arruinado!
- Click here to view more examples -
II)

pata

VERB
  • I had you in the clear and you fucked up. Tuve confianza en ti y metiste la pata.
  • If anybody fucked up and those stones aren't ... Si metieron la pata y las piedras no estân ...
  • If anybody fucked up and those stones aren't ... Si metieron la pata y las piedras no están ...
  • We fucked up bigger and better than any generation that's ... Metemos la pata más y mejor que cualquier otra generación ...
  • She fucked up and she's fired. Metió la pata y está despedida.
- Click here to view more examples -

messed up

I)

deshecha

VERB
Synonyms: undone
II)

desordenado

VERB
  • ... but you're hand is kind of messed up. ... , sino que está a mano es un poco desordenado.
  • messed up my face was trapped desordenado mi rostro quedó atrapado
  • If I hadn't been too messed up to protect them, Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
  • ... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but ... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)

equivoqué

VERB
  • I messed up, okay? Me equivoqué,¿está bien?
  • I know I messed up. Sé que me equivoqué.
  • I messed up, I was so nervous. Me equivoqué porque estaba nerviosa.
  • I messed up, but youknow I don't ever ... Me equivoqué pero sabes que nunca había ...
- Click here to view more examples -
IV)

estropeado

VERB
  • because you have messed up the colonies of protective bacteria. porque has estropeado las colonias de bacterias protectoras.
  • I've messed up your whole life. He estropeado toda tu vida.
  • You messed up my business. Habéis estropeado mi negocio.
  • Man, my eye's messed up. Amigo, mi ojo está estropeado.
  • Oh, I messed up. Oh, lo he estropeado.
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
  • I just wished we hadn't messed up that last song. Ojalá no hubiéramos arruinado esa última canción.
  • But it would've messed up our relationship. Pero hubiese arruinado nuestra relación.
  • Not a person messed up. No un hombre arruinado.
  • ... my dad went away, everything's been messed up. ... mi papá se marchó, todo se ha arruinado.
  • How did all of this get so messed up? ¿Cómo terminó esto tan arruinado?
- Click here to view more examples -
VI)

pata

VERB
  • Well, they messed up the lunch order. Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
  • I messed up at times of my life by ... Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
  • ... seen any of the guys since I messed up. ... visto a los muchachos desde que metí la pata.
  • ... my biggest regret is that I messed up with you. ... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
  • ... and no one has to know that I messed up. ... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)

mal

VERB
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • ... went off the deep end, it got really messed up. ... perdió el control, quedó muy mal.
  • I got so messed up. Yo me puse muy mal.
  • All right, look, something got messed up. Mira, algo salió mal.
  • His lungs might be messed up. Sus pulmones pueden estar mal.
  • This is so messed up. Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -

confused

I)

confundido

ADJ
  • Your face looks scared and confused. Te ves asustado y confundido.
  • You have me confused with someone else. Debe haberme confundido con otra.
  • Confused by insurance terms? Confundido con los términos de seguro?
  • I think his wounds have temporarily confused his memory. Creo que sus heridas han confundido su memoria.
  • She must have me confused with someone else. Ella debe haberme confundido con otra persona.
  • Long enough to be very confused. El suficiente para estar confundido.
- Click here to view more examples -
II)

confundirse

VERB
Synonyms: mistaken
  • You might get confused if you are in a hurry. Es posible confundirse si uno está en un apuro.
  • ... was something which should not be confused with that principle. ... era algo que no debía confundirse con ese principio.
  • ... are complementary but in no case may they be confused. ... son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
  • ... historical methodology and not be confused with the rules governing ... ... la metodología histórica y no confundirse con las disposiciones que rigen ...
  • There's nothing to be confused about. No hay nada de qué confundirse.
  • Not to be confused with the processor's socket types: no debe confundirse con los tipos de conector de procesador:
- Click here to view more examples -
III)

confundir

VERB
  • That is about the age for being confused. Ésa es la edad en que uno se puede confundir.
  • Not to be confused with orbit. No se debe confundir con órbita.
  • I like to keep my enemies confused. Me gusta confundir a mis enemigos.
  • He never confused the past. Nunca confundir el pasado.
  • You must have me confused with someone else. Me debes confundir con otra persona.
  • It can be confused with herpes simplex. Se puede confundir con herpes simple.
- Click here to view more examples -
IV)

desconcertado

ADJ
  • I was confused what to tell his father. Estaba desconcertado en qué decirle a su padre.
  • You have completely confused me, because you did not speak ... Me ha desconcertado usted completamente, porque no se ha referido ...
  • Look, he's all confused. Miren, está desconcertado.
  • What if you're confused and can't imagine a ... Qué si estás desconcertado ¿y no puedes imaginar una ...
  • Don't look so confused. No parezcas tan desconcertado.
  • ... prevent the user from being confused while navigating through the ... ... impedirle al usuario estar desconcertado mientras navegando a través de las ...
- Click here to view more examples -

confounded

I)

confundido

VERB
  • ... you to be so confounded impatient, mister. ... que seas tan impaciente confundido, señor.
  • She was mortified, shocked, confounded. Ella estaba avergonzada, sorprendido, confundido.
  • At that he collected himself for a confounded screech. En que él mismo recogido por un chillido confundido.
  • ... use of information has been confounded in recent times by ... ... uso de la información se ha confundido últimamente por causa de ...
  • they only distinguishing identification we have on the money confounded matters sólo identificación distintiva tenemos en los asuntos de dinero confundido
- Click here to view more examples -
II)

confundidos

ADJ
  • ... when the wicked are confounded. ... cuando los pecadores están confundidos.
  • Confounded by her appearance and exclamation, he ... Confundidos por su apariencia y de admiración, se ...
  • ... and his brother were not confounded. ... y su hermano no fueron confundidos.
  • ... but were ten times more confounded ... pero eran diez veces más confundidos
  • ... for they are those who shall not be confounded. ... pues ellos son los que no serán confundidos.
- Click here to view more examples -

wrong

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: mistaken, misguided
  • And you are wrong. Y tú estás equivocado.
  • I could be wrong about this. Yo podría estar equivocado.
  • Maybe we're chasing the wrong guy. A lo mejor estamos persiguiendo al tipo equivocado.
  • I laughed on the wrong side of my face. Rei con el lado equivocado de la cara.
  • I could not have been more wrong. No podía estar más equivocado.
  • You are lighting the wrong end. Estás encendiendo el lado equivocado.
- Click here to view more examples -
II)

mal

ADJ
Synonyms: bad, evil, badly, ill, poorly, poor
  • And things could go very, very wrong. Y las cosas pueden salir muy mal.
  • Something could be wrong with it. Algo podría salir mal.
  • What we're doing is wrong. Lo que estamos haciendo está mal.
  • Said his calculations are never wrong. Dijo que sus cálculos nunca estaban mal.
  • There must be something wrong. No, algo debe andar mal.
  • I wrote down my friend's address wrong. Escribí mal la dirección de mi amigo.
- Click here to view more examples -
III)

incorrecto

ADJ
  • He adorned the engagement ring in the wrong finger. Me puso el anillo en el dedo incorrecto.
  • But the process is wrong. Pero el proceso es incorrecto.
  • But unfortunately all of this is wrong. Pero desafortunadamente todo esto es incorrecto.
  • You gave me the wrong screwdriver. Me has dado el destornillador incorrecto.
  • It is a wrong answer. Es una respuesta incorrecto.
  • We are the wrong side. Nosotros somos el bando incorrecto.
- Click here to view more examples -
IV)

malo

ADJ
  • I swear we've done nothing wrong. Te juro que no hemos hecho nada malo.
  • Of course there's nothing wrong. Por supuesto, no pasa nada malo.
  • So there's nothing wrong with this. O sea que no hay nada malo en esto.
  • Something real wrong was going on. Algo realmente malo estaba pasando.
  • But he's never actually done anything wrong. Pero recuerda que en realidad nunca hizo nada malo.
  • There is nothing wrong with the camera. No hay nada malo con la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

erróneo

ADJ
  • Wrong argument type for negation. Tipo de argumento erróneo para negación.
  • None of this was necessarily wrong. Nada de esto era necesariamente erróneo.
  • But you're the wrong sort of policeman. Pero es el tipo erróneo de policía.
  • That is absolutely wrong. Eso es totalmente erróneo.
  • All of that is wrong. Todo eso es erróneo.
  • Must have come to the wrong surgery. Debe haber ido al consultorio erróneo.
- Click here to view more examples -
VI)

errado

ADJ
Synonyms: erred, amiss
  • There must be something wrong with me. Tiene haber algo errado conmigo.
  • I always knew there was something wrong with her. Siempre supe que había algo errado en ella.
  • What you did was wrong. Lo que hicieron estuvo errado.
  • They were on the wrong side, too. Ellos también estaban en el lado errado.
  • Perfectly clear and perfectly wrong. Bien claro y bien errado.
  • I picked the wrong time to quit. Elegí el momento errado para dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VII)

pasa

ADJ
  • Nothing is wrong with me. No pasa nada conmigo.
  • Nothing wrong with that. No pasa nada con eso.
  • We all know what's wrong. Todos sabemos lo que pasa.
  • I know, but there's nothing wrong with him. Lo sé, pero no le pasa nada.
  • Nothing wrong with my leg either. A mi pierna tampoco le pasa nada.
  • Nothing is wrong with me. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VIII)

error

ADJ
  • They admitted they were wrong. Han reconocido su error.
  • He was wrong to, but he did it. Fue un error, pero lo hizo.
  • This is all wrong. Esto es un error.
  • I know you are wrong. Sé que estás en un error.
  • I got one wrong in geography this week. Cometí un solo error en geografía.
  • You must be in the wrong house. Debe tratarse de un error.
- Click here to view more examples -
IX)

problema

ADJ
Synonyms: problem, issue, trouble
  • I can see what's wrong. Ya veo cuál es el problema.
  • Nothing wrong with the anaesthetic. Ningún problema con la anestesia.
  • There is nothing wrong with her. Ella no tiene ningún problema.
  • I think there's something wrong with the machine. Creo que hay un problema con la máquina.
  • Because you knew what was wrong with you. Porque tú sabes cuál es tu problema.
  • There must be something wrong. Debe de haber algún problema.
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: wrong, misguided
  • You must be mistaken. Tiene que estar equivocado.
  • You must be mistaken. Usted debe estar equivocado.
  • He suggested that his hostess was mistaken. Sugirió que la dueña de casa estaba equivocado.
  • They have the man mistaken. Tienen al hombre equivocado.
  • I was mistaken about you. Estaba equivocado sobre ti.
  • I was totally mistaken about this. Estaba totalmente equivocado sobre esto.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • Some have mistaken this. Algunos se han confundido.
  • My friend must have been mistaken. Mi amigo estará confundido.
  • You must have me mistaken for someone else. Debes de haberme confundido con algún otro.
  • You are completely mistaken. Vos estás completamente confundido.
  • I was sorely mistaken. He estado bien confundido.
  • I believe you've mistaken me for a private investigator. Creo que me has confundido con una investigadora privada.
- Click here to view more examples -
III)

errónea

ADJ
  • ... was a case of mistaken identity. ... un caso de identidad errónea.
  • ... be a case of mistaken identity. ... es un caso de identidad errónea.
  • and a mistaken presumption that the reason why ... y la presunción errónea de que la razón por la ...
  • ... that this belief is mistaken. ... que esta creencia es errónea.
  • ... could not be more mistaken. ... no podría ser más errónea.
  • ... less prosperous and isolated - is mistaken. ... menos próspera, y aislada—es errónea.
- Click here to view more examples -
IV)

confundirse

ADJ
Synonyms: confused
  • mistaken for an embarrassment natural to one who was ... confundirse con una vergüenza natural que estaba ...
  • might be mistaken yes that's possible than at any rate ... podría confundirse sí que es posible que en todo caso ...
  • speed - not to be mistaken for escape velocity velocidad - no debe confundirse con la velocidad de escape
  • afterall someone could be mistaken could be a false alarm después de todo alguien podría confundirse podría ser una falsa alarma
  • ... , 25 can never be mistaken for those belonging to a ... ... ó 25 años nunca pueden confundirse por las de una ...
- Click here to view more examples -
V)

errado

ADJ
Synonyms: wrong, erred, amiss
  • ... yesterday was, by definition, mistaken. ... ayer fue, por definición, errado.
  • ... to use the term "mistaken, " but yes. ... a utilizar el término errado pero sí.

damaged

I)

dañado

VERB
  • The micro lock is damaged. El broche está dañado.
  • The building has been damaged. El edificio ha sido dañado.
  • It might help restore her damaged tissue. Podría ayudarla a restaurar su tejido dañado.
  • The main power distribution conduit's been damaged. El conducto principal de energía está dañado.
  • I think it might be damaged. Creo que está dañado.
  • I trust your wheel is not damaged. Confío en que la rueda no está dañado.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
  • The generator must be damaged. El generador debe estar averiado.
  • Communications equipment was damaged. El equipo de comunicaciones estaba averiado.
  • Field generator three is damaged. Generador de campo tres averiado.
  • The fourth may only be damaged. El cuarto debe estar averiado.
  • The fan's damaged. El ventilador está averiado.
  • The plane's damaged. El avión se ha averiado.
- Click here to view more examples -
III)

deteriorada

VERB
  • a particularly damaged environment; una situación medioambiental especialmente deteriorada;
  • very damaged condition, as he now pulled muy deteriorada condición, ya que ahora tira
  • ... own way, as damaged as me. ... propio modo,tan deteriorada como yo.
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
  • Their pod must have been damaged in the evacuation. Su cápsula debió dañarse en la evacuación.
  • Its moving parts can be damaged. Las piezas móviles podrían dañarse.
  • ... or other special attire that could get stained or damaged. ... y otro atuendo especial que pudiera mancharse o dañarse.
  • ... could easily fall off and become damaged or lost. ... fácilmente se le podría caer y entonces dañarse o perderse.
  • ... that they cannot slip, fall or be damaged; ... que no puedan deslizarse, caer o dañarse;
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
  • During the riot, the prison was damaged. Durante el motín, la prisión sufrió daños.
  • He will not be permanently damaged. No recibirá daños permanentes.
  • Our engines are severely damaged. Nuestros motores han sufrido daños severos.
  • The outer hull has been damaged. Sostuvieron graves daños al casco exterior.
  • He could be permanently damaged. Podría causarle daños permanentes.
  • Our ship is only slightly damaged, but we need help ... Nuestra nave sólo tiene ligeros daños, pero necesitamos ayuda ...
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante vuestra investigación.
  • I have damaged your investigation enough. Ya he perjudicado bastante su investigación.
  • Your case has been damaged. Su caso ha sido perjudicado.
  • And the most damaged of all this mess is the ... Y lo más perjudicado de todo esto es la familia, ...
  • You've already damaged these negotiations. Ya ha perjudicado estas negociaciones.
  • Living among the solids has damaged you far worse than I ... Vivir entre los sólidos te ha perjudicado más de lo que ...
- Click here to view more examples -

spoilt

I)

mimados

VERB
  • ... in general they are so spoilt! ... en general son tan mimados!
II)

estropeado

VERB
  • Because all that would have spoilt the symbolic aspect of ... Si no se habría estropeado el lado simbólico de ...
  • You've spoilt everything. Lo has estropeado todo.
  • ... , but he has spoilt it for all the rest of ... ... pero él lo ha estropeado para el resto de ...
  • I've spoilt everything, haven't I? ¿Lo he estropeado todo, no?
- Click here to view more examples -
III)

mimado

NOUN
  • ... would ever want such a spoilt child as yourself. ... jamás querrá a un niño mimado como usted.
  • She is headstrong like a spoilt child. Es tan obstinada como un niño mimado.
  • making a filigree basket for a spoilt child. hacer una cesta de filigrana de un niño mimado.
  • I bought a cassette which got spoilt l compró un cassette que tiene mimado
  • ... imply that football is spoilt nowadays? ... de insinuar que el fútbol esta mimado hoy día?
- Click here to view more examples -
IV)

malcriado

VERB
Synonyms: spoiled, brat
  • be likened to spoilt children; compararse a malcriado niños;
V)

arruinó

VERB
  • She spoilt my surprise. Me arruinó la sorpresa.
  • ... was thinking that your clothes got spoilt because of me. ... pensaba que tu ropa se arruinó por mi culpa.
  • ... , somehow, she spoilt his ease and naturalness ... ... , de alguna manera, ella arruinó su facilidad y naturalidad ...
  • Hasn't spoilt it, has it? No arruinó la ciudad, ¿no?
- Click here to view more examples -

marred

I)

empañadas

VERB
II)

ensuciadas

VERB
III)

deslucida

VERB
IV)

enturbiaron

VERB
V)

estropeado

VERB
  • Its mere memory had marred many moments of joy. Su simple recuerdo había estropeado muchos momentos de alegría.
  • She had marred him for a moment, if he had ... Ella le había estropeado por un momento, si la hubiera ...
  • A small, round hole marred the bridge of her ... Un pequeño agujero, redondo estropeado el puente de la ...
  • opening day and marred its perfection, and ... día de la inauguración y estropeado su perfección, y ...
  • petty anxieties had marred the smiles. ansiedades menores habían estropeado las sonrisas.
- Click here to view more examples -
VI)

desfigurado

VERB
Synonyms: disfigured, defaced
  • It would be pity to see such a man marred. Sería una lástima ver a un hombre así desfigurado.
  • ... which had so nearly marred that unhappy being's life ... ... que había estado a punto desfigurado que ser infeliz vida ...
  • ... he was, and hideously marred about the face - at ... ... era, y horriblemente desfigurado en la cara - ...
- Click here to view more examples -
VII)

ensombrecido

VERB
Synonyms: overshadowed
VIII)

manchada

VERB
  • Marred by darkening cloud. Manchada por una nube que se oscurece.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.