English to Spanish Dictionary

Meaning of Plucked in Spanish :

plucked

1

desplumado

VERB
  • Slaughtered poultry must be plucked immediately and completely. El desplumado deberá ser inmediato y completo .
  • disturbance what you really did was plucked the strings perturbaciones lo que realmente hizo fue desplumado las cuerdas
2

arrancó

VERB
  • He plucked out his own eyes and left. Se arrancó los ojos y se marchó.
  • from his hands, plucked it through the de sus manos, se arrancó a través de la
  • plucked furiously at the line that held me arrancó con furia en la línea que me sostuvo
  • plucked a block away which but i don't know arrancó una manzana, que pero no me saber
  • She plucked at the knots of her racket and heard him ... Arrancó en los nudos de su raqueta y le oyó ...
- Click here to view more examples -
3

rasgueadas

VERB
  • The four strings are plucked with a large plectrum (above ... Sus cuatro cuerdas son rasgueadas con una púa grande ( ...
4

desplumada

ADJ
  • ... be the first with that plucked goose! ... a ser el primero con esa oca desplumada!
5

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
  • the curtains of the bed plucked apart, the las cortinas de la cama sacó aparte, el
  • still my father never plucked up the heart Todavía mi padre nunca sacó el corazón
  • and my friend plucked at my sleeve as we y mi amigo sacó de la manga a medida que
  • ... might have stood on tiptoe and plucked it off. ... podría haber puso de puntillas y lo sacó fuera.
  • how old were you plucked forty flamboyant fifty ¿Cuántos años tenía usted sacó cuarenta cincuenta extravagante
- Click here to view more examples -
6

pulsada

ADJ
Synonyms: down, pulsed

More meaning of plucked

tore

I)

rasgó

VERB
Synonyms: ripped
  • As you see, he tore the gown somewhat. Como ven, rasgó la bata un poco.
  • He tore his hands loose, and flung her off. Se rasgó las manos sueltas, y le echó fuera.
  • Another wild thought tore through him. Otro pensamiento salvaje rasgó a través de él.
  • he tore quickly into strips to improvise a bandage. rasgó rápidamente en tiras para improvisar una venda.
  • He tore his arm from the other's grip ... Rasgó el brazo de la otra agarre ...
- Click here to view more examples -
II)

arrancó

VERB
  • He tore this up half written, and wrote another. Arrancó este medio hasta por escrito, y escribió otro.
  • The hounds tore madly round the tree. Los perros arrancó locamente alrededor del árbol.
  • Somebody tore down their posters. Alguien arrancó sus pancartas.
  • Or she tore it off. O se la arrancó ella.
  • ... delicately adjusted, complex mechanisms the destroying beams tore. ... delicados mecanismos complejos ajustados, los rayos que destruyen arrancó.
- Click here to view more examples -
III)

desgarró

VERB
  • And it tore me apart. Y me desgarró el corazón.
  • She tore her stitches out. Desgarró sus puntos de sutura.
  • He tore away the arm of a representative of ... Él desgarró el brazo de un representante de ...
  • ... the one in the garden tore hip apart. ... la del jardín lo desgarró.
  • worked with cooked tore the house trabajó con cocido desgarró la casa
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
  • He tore my mum's photo. Rompió la fotografía de mi madre.
  • Our current president tore up the arms control treaties. Nuestro actual presidente rompió los tratados de control de armas.
  • That tore him up inside. Eso lo rompió dentro.
  • He tore the papers from the other's hand. Rompió los papeles de la mano del otro.
  • In the end he tore the books up, ... Al final se rompió los libros arriba, ...
- Click here to view more examples -
V)

le arrancó

VERB
Synonyms: ripped
  • Tore his heart right out of his chest. Le arrancó el corazón del pecho.
  • Frantically he tore his shirt open and Desesperadamente le arrancó la camisa abierta y
  • The priest tore out the buttons of his ... El sacerdote le arrancó los botones de su ...
  • ... have been an overpowering necessity which tore him away ... han sido una necesidad irresistible que le arrancó
  • ... her form, he tore her ... de su forma, le arrancó
- Click here to view more examples -
VI)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, devastated, razed
VII)

destruyó

VERB
Synonyms: destroyed, wrecked
  • The first explosions tore open the entire medical section. La primera explosión destruyó toda la sección médica.
  • Magic tore this town apart. La magia destruyó este pueblo.
  • The guy that tore up your shop. El tipo que destruyó tu taller.
  • He tore up a factory! ¡Destruyó una fábrica!
  • ... him loose, and he tore around and ... en libertad, y destruyó alrededor y
- Click here to view more examples -

wrenched

I)

arrancó

VERB
  • But he wrenched the pang from his heart. Pero arrancó la angustia de su corazón.
  • She wrenched her head away from his grip ... Ella arrancó la cabeza fuera de su control ...
  • I wrenched open two planks, and brought them ... Me arrancó dos tablas abiertas, y los trajo ...
  • ... the sound of the window being wrenched out. ... el sonido de la ventana que arrancó.
  • whip and wrenched it from him. látigo y se arrancó de él.
- Click here to view more examples -

drew

I)

dibujó

VERB
  • Drew pictures all over the walls of his cell. Dibujó en las paredes de su celda.
  • This is what he drew under hypnosis. Él dibujó esto bajo el efecto de la hipnosis.
  • Look what he drew for me. Mira lo que me dibujó.
  • The mermaid that he drew. Sí, la sirena que él dibujó.
  • This line he drew. Esta línea que dibujó.
  • My friend drew it for me there. Mi amigo me lo dibujó.
- Click here to view more examples -
II)

atrajo

VERB
  • He drew her back to him. Él la atrajo hacia él.
  • Your voice drew me. Tu voz me atrajo.
  • The resemblance is what drew me in but that's ... El parecido es lo que me atrajo, pero eso es ...
  • He drew her close up to him with a ... Él la atrajo hacia él con un ...
  • He drew her into the darker shadow ... Él la atrajo a la sombra más oscura ...
  • Drew me in like a pro and ... Me atrajo como una profesional y ...
- Click here to view more examples -
III)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, extruded
  • She went through the door opposite and drew a curtain. Pasó por la puerta de enfrente y sacó una cortina.
  • He drew his breath short, and stood in silence. Sacó su respiración corta, y se quedó en silencio.
  • From it he drew a folded sheet of paper. De ella sacó una hoja de papel doblada.
  • She drew strength from him. Sacó fortaleza de él.
  • He drew out a silk handkerchief, and ... Sacó un pañuelo de seda, y ...
  • He drew his robe over his face, ... Él sacó su bata sobre su rostro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

señaló

VERB
  • He drew the line at incense. Señaló a la línea en el incienso.
  • He drew down the blind. Señaló a bajar la persiana.
  • He drew up the blind and got dressed. Señaló a la ciega y se vistió.
  • She drew her mild brows into a frown of pain. Señaló a sus cejas leves en un gesto de dolor.
  • He drew the chair near the ... Señaló a la silla junto al ...
  • He drew in the smoke of his cigarette as if the ... Señaló en el humo de su cigarrillo, como si la ...
- Click here to view more examples -
V)

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, burst, flung
VI)

llamó

VERB
  • That just drew attention to us. Eso sólo nos llamó la atención.
  • And what drew me to learn to fly. Y el me llamó a aprender a volar.
  • It drew my attention. Me llamó la atención.
  • This drew my attention to our position. Esto me llamó la atención a nuestra posición.
  • He drew her gently nearer to him. Llamó suavemente cerca de él.
  • I drew a special picture just foryou. Me llamó una imagen sólo para usted.
- Click here to view more examples -
VII)

basó

VERB
Synonyms: based, relied
  • ... were exhausted, he drew on the heap. ... se habían agotado, se basó en el montón.
  • He drew on a pair of ... Se basó en un par de ...
  • ... diamond from her hair she drew upon the ... diamante de su pelo que se basó en la
  • i did it drew upon your fine upstanding ... Lo hice se basó en su recto fino ...
  • case, drew on his gloves with ... caso, se basó en los guantes con ...
  • ... flourished, and he drew upon this fund of memories ... ... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -

down

I)

abajo

ADV
Synonyms: below, downstairs, bottom
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • Probably a good thing down here. Probablemente algo bueno aquí abajo.
  • My room is down there. Mi habitación está ahí abajo.
  • Takes us up and lets us down. Nos lleva arriba y nos lleva abajo.
  • The driver stays down here. El chófer se queda aquí abajo.
  • I have a friend or two down here myself. Yo también tengo un amigo o dos aquí abajo.
- Click here to view more examples -
II)

hacia abajo

ADV
Synonyms: downward, downwards
  • It felt like someone was pulling me down. Se sentía como si alguien estuviera tirando de mí hacia abajo.
  • Fold all four prongs down with a pair of pliers. Dobla las cuatro puntas hacia abajo con un par de alicates.
  • This figure with the dagger pointing down. Esta figura con la daga hacia abajo.
  • There is another one that is relaxing down. Hay otro que es relajante hacia abajo.
  • Perfectly safe as long as you don't look down. Estarás a salvo siempre y cuando no mires hacia abajo.
  • You know what they say about looking down. Ya sabes lo que dicen de mirar hacia abajo.
- Click here to view more examples -
III)

bajar

ADV
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • He refuses to come down. Se niega a bajar.
  • Touch down a third of the way. Empieza a bajar a mitad de camino.
  • And a beverage to wash it down. Y una bebida refrescante y agradable para bajar la comida.
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • You can put your hands down. Puede bajar sus manos.
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADV
Synonyms: low, lower, lowers, falls
  • Come down, even the poplars need sleep. Baja, hasta los álamos se van a dormir.
  • Keep your voice down. Hable en voz baja.
  • An elevator goes up and down. Un ascensor sube y baja.
  • Pull your left hand down. Baja la mano izquierda.
  • It goes up and down. Eso que sube y baja.
  • Keep your voice down. Mantén la voz baja.
- Click here to view more examples -
V)

caído

ADV
  • Sands is down, and he's not getting up. Sands está caído y no se va a levantar.
  • Our sensors are down. Nuestros sensores han caído.
  • We have an officer down. Hay un oficial caído.
  • One man down, we ain't even started yet. Un hombre ha caído, y aún no hemos empezado.
  • Guess your world's ain't down with the sickness. Creo que tu mundo no ha caído con la enfermedad.
  • Half my team is down. La mitad de mi equipo ha caído.
- Click here to view more examples -
VI)

caer

ADV
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • And we cannot fall down with him. Y no podemos caer con él.
  • And that hammer is coming down. Y el martillo está a punto de caer.
  • I had to break you down. Tenía que hacerte caer.
  • It will only bring you down. Sólo te hará caer.
  • Enough to take down all the top guys. Suficiente para hacer caer a todos los altos cargos.
  • Nor is it known where they come down. Ni se sabe dónde van a caer.
- Click here to view more examples -
VII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • He plans everything down to the last detail. Planea todo hasta el último detalle.
  • First one down to the bottom wins. El primero hasta el final gana.
  • All the way down the line. Hasta el final de la fila.
  • I mean, down to the last. Me refiero, hasta el final.
  • Follow down the end. Sigue hasta el final.
  • I was ordered to stand down until you got there. Se nos pidió esperar hasta que lleguen.
- Click here to view more examples -