Smithereens

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Smithereens in Spanish :

smithereens

1

añicos

NOUN
Synonyms: shattered
  • ... and he had smashed it to smithereens against the wall. ... y él lo había hecho añicos contra el muro.
  • ... the wave or get smashed to smithereens on the rocks. ... a la o la o hacerte añicos contra las rocas.
  • they'll be blown to smithereens by their own stupidity. serán volados añicos por su propia estupidez.
- Click here to view more examples -
2

pedazos

NOUN
Synonyms: pieces, bits, chunks, apart
  • If we're not blown to smithereens. Si no volamos en pedazos.
  • smithereens at the end of the run, after ... pedazos al final de la carrera, después ...
  • ... or get smashed to smithereens on the rocks. ... la o ser destrozado en pedazos en las rocas
  • ... you weren't, in fact, blown to smithereens. ... , en realidad, no te hicieron volar en pedazos.
  • smithereens epic in length and it ... pedazos épicos de longitud y para que la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Smithereens

shattered

I)

destrozado

VERB
  • All this shattered glass. Todo el vidrio destrozado.
  • Our lives would have been shattered. Nuestras vidas se habrían destrozado.
  • What once was whole now is shattered. Lo que antes estaba entero ahora está destrozado.
  • All the shattered glass. Todo el vidrio destrozado.
  • He says his arm is shattered, and it's pinned ... Él dice que su brazo está destrozado, y es aplastado ...
- Click here to view more examples -
II)

destrozadas

ADJ
Synonyms: torn apart
  • Those ribs were shattered. Esas costillas están destrozadas.
  • illusions are bound to be shattered. las ilusiones son limitaciones para ser destrozadas.
  • the shape of shattered towns and blasted holes la forma de las ciudades destrozadas y criticó agujeros
  • ... to return and rebuild their shattered communities. ... regresen y reconstruyan sus comunidades destrozadas.
  • And if you see shattered ruins, oh oh ... Y si ves ruinas destrozadas, oh, oh ...
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
Synonyms: smithereens
  • I have had some illusions shattered. Algunas ilusiones se me han hecho añicos.
  • That was the sound of a glass ceiling being shattered. Fue el sonido del techo de vidrio haciéndose añicos.
  • ... on the wall and the glass got shattered. ... la pared y el vidrio se hizo añicos.
  • Soon your expectations are shattered Pronto tus expectativas se hacen añicos
  • nervous system is shattered. sistema nervioso se hace añicos.
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
  • A bottle fell onto the floor and shattered. Una botella cayó al suelo y se rompió.
  • She shattered into a thousand pieces of ice. Se rompió en miles de pedacitos de hielo.
  • The glass shattered, and ugh. Se rompió el vidrio, lo arreglaré.
  • But we were right here when that mirror shattered. Pero estábamos justo aquí cuando ese espejo se rompió.
  • He shattered this irreplaceable. El rompió un irremplazable.
- Click here to view more examples -
V)

roto

VERB
  • A gear has shattered and fouled the counters. Un engranaje ha roto y obstruido los contadores.
  • Her bathroom mirror was shattered, but that's ... El espejo de su baño estaba roto, pero eso es ...
  • ... and the missing wheel was shattered into pieces. ... y la rueda que faltaba era roto en pedazos.
  • been shattered into a million pieces. roto en miles de pedazos.
  • I will not see it shattered! ¡no lo veré roto!
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

ADJ
  • Shattered glass, bits of clothing and human deceit. Hay cristales rotos, trozos de ropa y mentiras humanas.
  • The teeth have been shattered, most likely in an ... Los dientes han sido rotos muy probablemente en un ...
  • ... to him as if the shattered fragments of their evening lay ... ... como si los fragmentos rotos de su noche estaba ...
  • She said "His eyes were like shattered mirrors." "Sus ojos eran como espejos rotos".
- Click here to view more examples -
VII)

quebró

VERB
  • It shattered the illusion. Eso quebró la ilusión.

pieces

I)

pedazos

NOUN
Synonyms: bits, chunks, apart
  • And put all the yellow pieces together in a pile. Y pon todos los pedazos amarillos en una pila.
  • Often in several pieces. A veces en muchos pedazos.
  • There are pieces falling all over the street. Hay pedazos por toda la calle.
  • It might easily fall to pieces. Se puede hacer pedazos.
  • Now only three pieces missing. Ahora faltan sólo tres pedazos.
  • Whole or in pieces. Entero o en pedazos.
- Click here to view more examples -
II)

piezas

NOUN
Synonyms: parts, pcs
  • Now we have two pieces left here. Ahora tenemos dos piezas restante aquí.
  • Pieces of the vaccine. Piezas de la vacuna.
  • There are eight or eight pieces of my body. Hay ocho u ocho piezas de mi cuerpo.
  • So go back to the pieces of the pie. Así que volvamos a las piezas del pastel.
  • There you go, thinking in terms of pieces. Ahí vas, pensando en términos de piezas.
  • They are comprehensive and present interesting data and opinion pieces. Son completos y presentan datos interesantes y piezas de opinión.
- Click here to view more examples -
III)

trozos

NOUN
  • Just bits and pieces so far. Sólo algunos trozos hasta ahora.
  • You are all the pieces of my soul. Sois todos los trozos de mi alma.
  • It only comes back in pieces. Solo me viene en trozos.
  • Except the bit where it's blown to pieces. Excepto la parte en que está reventado en trozos.
  • Everything was split into pieces. Todo se dividió en trozos.
  • I just want to give him two fresh pieces. Sólo quiero darle dos trozos frescos.
- Click here to view more examples -
IV)

obras

NOUN
  • Save your favourite pieces and create your own gallery. Guarda tus obras favoritas y crea tu propia galería.
  • As precise as your pieces. Tan preciso como sus obras.
  • Lyrics were added later to several of these pieces. A varias de estas obras se le agregaron versos posteriormente.
  • We wait for the other pieces like this. Esperamos otras obras así.
  • There are far better pieces here. Por aquí hay mejores obras.
  • ... ask you to lend me one of your pieces. ... pedirle que me preste una de sus obras.
- Click here to view more examples -
V)

fragmentos

NOUN
  • We have only bits and pieces of information. Solo tenemos fragmentos de información.
  • All the pieces are here. Todos los fragmentos están aquí.
  • Radioactive pieces of his home world. Fragmentos radioactivos de su planeta.
  • We just have bits and pieces, but. Sólo tenemos fragmentos, pero.
  • Just bits and pieces. Solo piezas y fragmentos.
  • The bits and pieces you never bothered to put into ... Los fragmentos que nunca expresas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

partes

NOUN
  • But then other pieces surfaced. Pero aparecieron otras partes.
  • To split the soul into seven pieces. Para dividir el alma en siete partes.
  • The pieces required for assembly are on the river bottom. Las partes están al final del río.
  • I saved the better pieces. Salvo las mejores partes.
  • Or at least pieces of him. Al menos algunas partes de él.
  • The pieces were cold. Las partes estaban frías.
- Click here to view more examples -

bits

I)

pedacitos

NOUN
  • Might have something on those bits of fingernails. Puede que tenga algo de esos pedacitos de uñas.
  • Bits and pieces here and there. Pedacitos aquí y allá.
  • We were all bits of transitory matter to him. Nosotros éramos todos pedacitos de materia transitoria para él.
  • We were all bits of transitory matter to him. Para él, éramos todos pedacitos de materia transitoria.
  • I can feel bits of my brain falling away like a ... Puedo sentir pedacitos de mi cerebro cayendo como los de una ...
  • ... substituting the coffee beans with bits of the shirts. ... pero sustituyendo el café por pedacitos de camisetas .
- Click here to view more examples -
II)

brocas

NOUN
III)

trozos

NOUN
  • The dentist pulled out the bits. El dentista extrajo los trozos.
  • Bits of broken glass you can never get up. Trozos de vidrio roto que no se pueden quitar.
  • To three bits of board. Tres trozos de tablero.
  • You got bits of ceiling in my breakfast. Pusiste trozos de techo en mi desayuno.
  • Bits of the torn letter. Trozos de la carta rasgada.
  • Just bits and pieces. Sólo trozos y piezas.
- Click here to view more examples -
IV)

pedazos

NOUN
Synonyms: pieces, chunks, apart
  • And their whole club will fall to bits. Y su todo club se hará pedazos.
  • This ship of yours must be falling to bits. Este barco suyo parece que se cae a pedazos.
  • You feel you have to bring all the bits together. Sientes que tienes que encajar todas los pedazos.
  • If we wanted, we could smash them to bits. Si queremos, podemos hace rIas pedazos.
  • Bits of the torn letter. Pedazos de la carta.
  • You take bits of broken glass and mirrors and ... Coges pedazos de cristal roto y espejos y ...
- Click here to view more examples -
V)

trocitos

NOUN
Synonyms: pieces, chips, chunks, diced
  • All those bits and molecules no one's ever seen. Todos esos trocitos y moléculas que nadie ha visto nunca.
  • ... half a helmet somewhere, bits of hair. ... medio casco en alguna parte trocitos de pelo.
  • ... instead of sour cream or bacon bits. ... en lugar de crema agria o trocitos de tocino.
  • dinosaurs with bits of feathers dinosaurios con trocitos de plumas
  • add a handful of bacon bits. añadir un puñado de trocitos de tocino .
  • dinosaurs with bits of feathers dinosaurios con trocitos de plumas
- Click here to view more examples -
VI)

tbi

NOUN
Synonyms: bit
  • ... the discipline of some BITs while other BITs ( ... ... la disciplina de algunos TBI, mientras que otros tratados ( ...
VII)

fragmentos

NOUN
  • Just bits and pieces so far. Por ahora sólo fragmentos.
  • We just have bits and pieces, but. Sólo tenemos fragmentos, pero.
  • The bits and pieces you never bothered to put into ... Los fragmentos que nunca expresas en ...
  • and my other bits of it and that ... y mis otros fragmentos de la misma, y ​​que ...
  • bits of wreckage, she called them - and ... fragmentos de los restos, los llamaba - y ...
  • ... no jagged edges, bits of glass or metal ... ... ausencia de bordes cortantes, fragmentos de cristal o metal ...
- Click here to view more examples -

apart

I)

aparte

ADV
  • Apart from me, only you knew. Aparte de mi, sólo tú lo sabias.
  • Apart from a bit of whiskey. Aparte de un poco de whiskey.
  • There is nothing in my life apart from my work. No hay nada en mi vida aparte del trabajo.
  • Of course apart from the uniform, yes. Por supuesto, aparte del uniforme, sí.
  • There seems to be someone else apart from us. Pareciera que hay alguien más aparte de nosotros.
  • Apart from you, of course. Aparte de ti, claro.
- Click here to view more examples -
II)

separados

ADV
  • We were only apart for a few seconds. Sólo estuvimos separados unos segundos.
  • Thinking about how long we've been apart. En el tiempo que llevamos separados.
  • They really should have been kept apart during the night. En realidad, deberían haber pasado la noche separados.
  • It must be difficult to be apart. Debe de ser difícil estar separados.
  • We spent close to a year apart. Pasamos casi un año separados.
  • The cases were years apart. Los casos fueron en años separados.
- Click here to view more examples -
III)

además

ADV
  • Apart from his books, we know nothing about him. Además de sus libros, no sabemos nada sobre él.
  • Apart from books and art. Además de los libros y el arte.
  • Apart from yourself, that is. Además de a ti, claro está.
  • Apart from you, of course. Además de ti, desde luego.
  • Apart from local dishes we also offer international cuisine. Además de platos canarios, les ofrecemos cocina internacional.
  • Apart from me under a bus. Además de verme muerta.
- Click here to view more examples -
IV)

margen

ADV
  • You live a life entirely apart from politics. Llevas una vida completamente al margen de la política.
  • Apart from these constants, the statistical analysis also ... Al margen de estas constantes, el análisis estadístico ...
  • Apart from the construction, we have just explained, ... Al margen de la construcción, que acabamos de explicar, ...
  • Apart from financial penalties, ... Al margen de las sanciones económicas, ...
  • I mean, apart from the lack of ... Quiero decir, al margen de la ausencia de ...
  • ... of artists who, quite apart from their photographic work ... ... de artistas que, incluso al margen de su obra fotográfica ...
- Click here to view more examples -
V)

pedazos

ADV
Synonyms: pieces, bits, chunks
  • Until it shakes itself apart. Hasta que se rompe en pedazos.
  • And she almost ripped reality apart. Y ella casi partió la realidad en pedazos.
  • Everything falls apart in the end. Todo se cae a pedazos al final.
  • And they fly apart like leaves. Y vuelan en pedazos, como hojas.
  • It nearly tore it apart. Casi la hace pedazos.
  • ... my body was blown apart by an explosion. ... mi cuerpo acabó hecho pedazos en una explosión.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.