Pierced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pierced in Spanish :

pierced

1

traspasado

VERB
Synonyms: breached, trespassed
  • The ceiling of the amphitheater was pierced. El techo del anfiteatro fue traspasado.
  • The speech pierced the youth. El discurso traspasado a los jóvenes.
  • ... of her throat was pierced. ... de su garganta fue traspasado.
  • ... a sharp and vibrating voice pierced the general clamor. ... una voz aguda y vibrante traspasado el clamor general.
  • ... the inner tubes of the tire has been pierced. ... las cámaras de aire de los neumáticos ha sido traspasado.
- Click here to view more examples -
2

perforado

VERB
  • He bleeds when pierced, as does any man. Él sangra cuando es perforado, como cualquier otro hombre.
  • ... couple of streaks and your ears pierced. ... par de rayas y perforado las orejas.
  • the skull has been pierced! el cráneo ha sido perforado!
  • The courts have never pierced doctor-patient privilege. Los tribunales nunca han perforado el secreto profesional.
  • and a square pierced bit of metal dangling down as an ... y un cuadrado perforado trozo de metal colgando como un ...
- Click here to view more examples -
3

atravesado

VERB
  • The bullet nearly pierced his axillary artery. La bala casi ha atravesado la arteria.
  • As soon as you are pierced by an arrow the ... Tan pronto como usted es atravesado por una flecha, la ...
  • Before me were low hills pierced by narrow Delante de mí había colinas bajas atravesado por estrechas
  • And as more pierced the depths of my ... Y a medida que más atravesado las profundidades de mi ...
  • his hair, and pierced with three darts; el pelo, y atravesado por tres dardos;
- Click here to view more examples -
4

perforados

ADJ
  • Others lie pierced with arrows. Otros yacen perforados por flechas.
  • and a square pierced bit of metal dangling y un poco cuadrados perforados de metal colgando
5

agujereó

VERB
Synonyms: bored
  • ... when my shank first pierced your skin. ... tuviste cuando la varilla te agujereó la piel.
6

piercing

ADJ
Synonyms: piercing, piercings
  • She had red hair and a pierced tongue. Era pelirroja y tenía un piercing en la lengua.
  • With his tongue pierced. Con un piercing en la lengua.
  • Let's go get his ears pierced. Vamos a ponerle un piercing.
  • have you had your left ear pierced? te has hecho un piercing en tu oreja izquierda?
  • No, genius, she's got a pierced tongue. No, listo, un piercing en la lengua.
- Click here to view more examples -
7

horadada

VERB
Synonyms: horadada
  • ... but I've had my ear pierced. ... pero he tenido mi oreja horadada.
8

hirió

VERB
Synonyms: hurt, wounded, injured, smote
  • ... not the lark, that pierced the fearful hollow of thine ... ... no la alondra, lo que hirió el fondo de tu ...
  • "That pierced the fearful hollow of thine ear; Quien hirió el temeroso hueco de tu oído.

More meaning of Pierced

perforated

I)

perforado

ADJ
  • The bullet might have perforated his stomach lining. La bala debió haber perforado el revestimiento del estómago.
  • You got a perforated eardrum. Tienes un tímpano perforado.
  • Solid perforated brick wall. Muro de ladrillo macizo perforado.
  • Perforated eardrum on the right. Tímpano perforado a la derecha.
  • Available in both plain and perforated. Disponible en ambos liso y perforado.
- Click here to view more examples -

punched

I)

perforado

VERB
  • that needs to be punched, you can confidently rely ... que debe ser perforado, se puede confiar ...
  • It hasn't been punched. No ha sido perforado.
  • ... one point that he is punched by him and people are ... ... un punto que está perforado por él y la gente está ...
- Click here to view more examples -
II)

perforadas

ADJ
  • ... by means of punched cards and punched tape. ... mediante tarjetas y cintas perforadas.
III)

golpeó

VERB
  • Another resident punched him. Otro residente lo golpeó.
  • I know where the guy who punched you works. Conozco al tipo que te golpeó en la fábrica.
  • He punched out a fireman. Golpeó a un bombero.
  • Your friend punched a duly authorized soldier. Tu amigo golpeó a un oficial en servicio.
  • He punched out someone who was bothering me. Él golpeó a alguien que me estaba molestando.
- Click here to view more examples -
IV)

puñetazos

VERB
  • and clothes, punched and scratched each y la ropa, puñetazos y arañazos de cada
  • ... the one who got punched. ... el que ha recibido los puñetazos.
  • Punched-in walls covered up with paintings. Puñetazos en las paredes cubiertos con pintura.
  • ... stated that he had been punched and kicked. ... declaró que le habían propinado puñetazos y patadas.
- Click here to view more examples -
V)

troquelado

VERB
VI)

estampadas

ADJ
Synonyms: stamped, patterned
  • ... or not coated, plated, drilled or punched): ... o no revestidas, chapadas, perforadas o estampadas):

punctured

I)

punza

VERB
  • He punctured my tire? Él se punza mi neumático?
II)

pinchado

VERB
III)

perforado

VERB
  • I had a punctured lung. Tenía un pulmón perforado.
  • The sedative must have punctured his brain. El sedante debe de haberle perforado el cerebro.
  • ... lower and it might have punctured a lung. ... más abajo y podría haberle perforado un pulmón.
  • She has a punctured lung and right now her ... Tiene un pulmon perforado y ahora mismo su ...
  • You've got a punctured kidney and you're bleeding internally ... Tienes un riñón perforado y una hemorragia interna ...
- Click here to view more examples -
IV)

pinchados

ADJ
Synonyms: pinched

holey

I)

perforado

ADJ
II)

perforadas

NOUN

ruptured

I)

roto

VERB
  • I do think your appendix has ruptured. Realmente creo que su apéndice se ha roto.
  • I do think your appendix has ruptured. Creo que tu apéndice se ha roto.
  • The primary coolant loop on the aft reactor's ruptured. El circuito de refrigeración se ha roto.
  • Your spleen is ruptured and bleeding into your abdomen, ... Tu bazo está roto y sangrando dentro de tu abdomen, ...
  • Your spleen is ruptured and bleeding into your abdomen, and ... Tu bazo está roto y sangrando hacia tu abdomen, y ...
- Click here to view more examples -
II)

rotos

VERB
  • His eardrums are ruptured. Sus tímpanos estan rotos.
  • ... compared with open surgery for ruptured aneurysms. ... comparadas con las de cirugía abierta para los aneurismas rotos.
III)

ruptura

VERB
  • Then it was probably caused by a ruptured aneurysm. Entonces probablemente fue causada por la ruptura de un aneurisma.
  • Skin ruptured from internal heat pressure here. Ruptura de la piel por calor interno aquí.
  • He has a ruptured aortic arch dissection. Tiene una ruptura de la disección del arco aórtico.
  • She's got a ruptured tendon in her knee that will ... Tiene una ruptura en el tendón de su rodilla que va ...
  • ... stuck in the ear and ruptured eardrums. ... clavados en el oído y ruptura del tímpano.
- Click here to view more examples -
IV)

reventado

VERB
Synonyms: trapping, trap, busted, popped
  • Which indicates the intestines might have ruptured. Lo cual indica que los intestinos podrían haber reventado.
  • The dam's ruptured. La presa ha reventado.
  • ... seconds longer, it would have ruptured our warp core. ... segundos más, habría reventado el núcleo del reactor.
  • Radiating microfractures plus a ruptured intestine? ¿Microfracturas irradiantes y un intestino reventado?
- Click here to view more examples -
V)

perforado

VERB

crossed

I)

cruzado

VERB
Synonyms: cross, crusader, breasted
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • In three days they'd have crossed the border. En tres días habrían cruzado la frontera.
  • I crossed that line. He cruzado la línea.
  • We crossed one of the passes. Hemos cruzado uno de los puertos.
  • You have crossed a line. Has cruzado la línea.
  • A messenger crossed the border. Un mensajero ha cruzado la línea.
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB
  • I have crossed oceans of time to find you. He atravesado mares de tiempo para encontrarte.
  • ... one amongst us here, has already crossed over. ... uno de los que estamos aquí ya la ha atravesado.
  • Sergeant, we have crossed some strange boundary here. Sargento, hemos atravesado algún límite extraño.
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling ... Grandes vigas de roble macizo atravesado el techo más alto encaladas ...
  • The Park is crossed by four rivers channelled in deep ... El Parque está atravesado por cuatro ríos encauzados en profundas ...
  • ... clean way - It's crossed! ... Despeje la vía -¡Está atravesado!
- Click here to view more examples -
III)

surcada

VERB
Synonyms: ridged, furrowed
IV)

traspasado

VERB
  • ... is made to be crossed: ... esta hecho para ser traspasado
  • "I crossed the river, " "He traspasado la orilla,"
V)

traicionó

VERB
Synonyms: betrayed
  • He crossed the line. Traicionó a la agencia.
  • Or he crossed you. O te traicionó a ti.
  • Just because she crossed him. Solamente porque lo traicionó.
  • He's crossed us for revenge. Nos traicionó para vengarse.
  • ... the public that gets double-crossed. ... el público que se traicionó.
  • ... moment after that double-crossed your uprising ... momento después de que traicionó su levantamiento
- Click here to view more examples -

traversed

I)

atravesado

VERB
  • that which we had traversed in our journey. lo que nosotros hemos atravesado en nuestro camino.
  • They had not traversed many steps of the No había atravesado muchas etapas de la
  • In this state they traversed without En este estado atravesado sin
  • But the distance that it traversed - maybe Pero la distancia que ha atravesado -quizá
  • the space that it traversed is no longer just el espacio que ha atravesado no es ya
- Click here to view more examples -

impaled

I)

empalado

VERB
  • They found her body impaled in the alley. La policía encontró su cuerpo empalado en el callejón.
  • Thus will you be impaled when he discovers you're ... Así que serás empalado cuando descubra que eres ...
  • ... and a malefactor is impaled. ... y el malhechor es empalado.
  • ... and that several of their friends had been impaled. ... y que varios de sus amigos había sido empalado.
  • ... was suggested by the skeleton impaled upon the bamboos, which ... fue sugerido por el esqueleto empalado en los bambúes, que
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB
  • Impaled on a condom machine. Atravesado por una máquina de condones.
  • If he was impaled by an arrow and fell into ... Si fue atravesado por una flecha y cayó al ...
  • ... from the top, and so been impaled. ... desde lo alto, y así ha atravesado.
  • ... if ideas were to be impaled on bayonets! ... si las ideas fueran a ser atravesado por las bayonetas!
- Click here to view more examples -

transfixed

I)

paralizado

VERB
  • ... of loose skin and have transfixed it, for there are ... de piel floja y lo han paralizado, ya que hay
  • ... but he remained still, as if transfixed, and his ... pero él permaneció inmóvil, como si paralizado, y su
  • ... had stood like one transfixed, at hearing his ... ... había estado como una paralizado, en la audiencia de su ...
- Click here to view more examples -
II)

atravesado

VERB

perforations

I)

perforaciones

NOUN
  • Look at the perforations, vertical stretching along ... Mira las perforaciones, el estiramiento vertical a lo largo ...
  • ... has been broken along the perforations. ... se ha roto a lo largo de las perforaciones.
  • ... problems of leaks, perforations and possible food contamination ... ... problemas de goteo, perforaciones y la posible contaminación del alimento ...
  • Look at the perforations, vertical stretching along ... Mira las perforaciones verticales estrechándose a lo largo ...
- Click here to view more examples -

bored

I)

aburrido

ADJ
  • He was bored, messing about. Estaba aburrido, jugando.
  • It is so old and bored. Es tan viejo y aburrido.
  • I was bored of teaching. A mí me había aburrido enseñar.
  • Hope you're not too bored. Espero que no esté aburrido.
  • I got so bored today. Estaba muy aburrido hoy.
  • He is blind and bored. Él es ciego y aburrido.
- Click here to view more examples -
II)

aburre

VERB
Synonyms: bores, boring, get bored
  • Intelligent people are never bored. La gente inteligente nunca se aburre.
  • That child is bored out of his mind. Ese chico se aburre.
  • I m bored with this game. Este juego me aburre.
  • I suppose he bored you. Supongo que te aburre.
  • He was not bored in her company. Él no se aburre en su compañía.
  • If you're bored, go to your room. Si se aburre, vaya a su cuarto.
- Click here to view more examples -
III)

agujereado

VERB
Synonyms: leaky, cribriform
IV)

aburrirse

VERB
  • In this region there is no reason to be bored. En esta área no hay razón para aburrirse.
  • More like bored stiff. Más bien aburrirse hasta morir.
  • You will have no time to be bored. No tendrá tiempo para aburrirse.
  • They must have got bored and gone back for ... Debieron de aburrirse y fueron a por ...
  • ... observations simple, they are the effects to become bored. ... observaciones sencillas, son los efectos de aburrirse.
  • You don't decide to become bored. Uno no decide aburrirse.
- Click here to view more examples -

piercing

I)

perforación

VERB
  • It has a bullet piercing recently here. Tiene una perforación de bala reciente, aquí.
  • I found a strange empty piercing. Encontré una extraña perforación vacía.
  • There's a piercing in the skin. Hay una perforación en la piel.
  • Aramis did not remove the piercing Aramis no se quitaron la perforación
  • Piercing with a needle! ¡Perforación con una aguja!
- Click here to view more examples -
II)

penetrante

VERB
  • The whistle gave a clear, piercing sound. El silbato dio un sonido claro y penetrante.
  • was so loud and piercing that it was heard upon ... era tan fuerte y penetrante que se oyó en ...
  • ... and said in a piercing whisper: ... y dijo en un susurro penetrante:
  • ... travelers which the most piercing eye could not yet ... los viajeros que la más penetrante mirada no podía aún
  • ... a glance no less piercing or less ... una mirada no menos penetrante o menos
- Click here to view more examples -
III)

lacerante

VERB
  • Early on, Piercing Light is better suited to ... En un principio, Luz Lacerante es más apropiada para ...
  • ... and low cooldown, Piercing Light is a great tool ... ... y su bajo enfriamiento, Luz Lacerante es una buena herramienta ...
IV)

pearcing

VERB

piercings

I)

perforaciones

NOUN
  • All covered in tattoos and piercings. Todo cubierto de tatuajes y perforaciones.
  • Where else do you have those piercings on your body? ¿En qué otras partes del cuerpo tienes perforaciones?
  • ... and your Darbie can get different piercings in various spots! ... y su Darbie pueden obtener distintas perforaciones en varios puntos!
- Click here to view more examples -
II)

piercing

NOUN
Synonyms: piercing, pierced
  • ... water drips from my piercings? ... gotea el agua de mi piercing?
  • Any marks, piercings? ¿alguna marca, piercing?

horadada

I)

horadada

NOUN

hurt

I)

lastimar

VERB
Synonyms: hurting, harm, injure, harming
  • Nothing can hurt me. Nada me puede lastimar.
  • They may have hurt, but you're unmarked. Pueden lastimar, pero tú no tienes ni una marca.
  • And i just wanted to hurt somebody. Sólo quería lastimar a alguien.
  • Put down those keys and nobody gets hurt. Devuelve esas llaves y nadie se va a lastimar.
  • Many people could be hurt. Se puede lastimar mucha gente.
  • I never meant to hurt no one. Y nunca quise lastimar a nadie.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • Cooperate and no one gets hurt. Coopera, y nadie saldrá herido.
  • Someone could get hurt. Alguien podria salir herido.
  • But he appears to be seriously hurt. Pero parece estar gravemente herido.
  • Get tough like me and you don't get hurt. Aprende de mí y no saldrás herido.
  • If he was hurt, he'd be in hospital. Si estuviera herido, estaría en el hospital.
  • He has been hurt the most. Él ha sido el más herido.
- Click here to view more examples -
III)

doler

VERB
Synonyms: hurting, ache, paining, sting
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • This is going to hurt you. Esto te va a doler.
  • The pressure's going to hurt a bit. La presión va a doler un poco.
  • This is really going to hurt. Esto realmente va a doler.
  • Your shoulder might hurt tomorrow. Te puede doler el hombro mañana.
  • I guess that must hurt. Supongo que debe doler.
- Click here to view more examples -
IV)

daño

VERB
  • If you tell anyone about this they'll hurt me. Si le cuentas sobre esto a alguien me harán daño.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • I always got sick when he was hurt. Ponerme enfermo cuando él se hacía daño.
  • He tell you got hurt. Decía que te habían hecho daño.
  • If they found you, they would hurt you. Si os encontraran, os harían daño.
  • It seems like he's getting hurt a lot lately. Parece que últimamente se hace daño bastante a menudo.
- Click here to view more examples -
V)

hacerte daño

VERB
Synonyms: harm
  • You know they didn't mean to hurt you. Ellos no quisieron hacerte daño, sabes.
  • I never want to hurt you. Nunca he querido hacerte daño.
  • I have no desire to hurt you. No tengo intención de hacerte daño.
  • And nobody is going to hurt you. Y nadie va a hacerte daño.
  • I should never have hurt you said those things. Nunca debí hacerte daño ni decir esas cosas.
  • You know no one can hurt you. Sabes queno pueden hacerte daño.
- Click here to view more examples -
VI)

hagas daño

VERB
  • ... get off of that before you hurt yourself. ... bájate de ahí antes de que te hagas daño.
  • ... it before you get hurt. ... antes de que te hagas daño.
  • ... this before she gets hurt. ... esto antes de que le hagas daño.
  • ... get off there before you get hurt. ... sal de ahí antes de que te hagas daño.
  • I don't want you to hurt them. No quiero que les hagas daño.
  • I can't let you hurt him. No puedo dejar que le hagas daño.
- Click here to view more examples -
VII)

lastimarse

VERB
  • I was afraid that she would be hurt. Me dio miedo que fuera a lastimarse.
  • He might have hurt himself badly with that glass. Pudo lastimarse seriamente con ese vaso.
  • How they could benefit or get hurt from this cycle. Cómo pueden beneficiarse o lastimarse por este ciclo.
  • Somebody could get hurt here. Alguien podría lastimarse aquí.
  • I thought he didn't want to get hurt. Creí que no quería lastimarse.
  • She could be hurt or worse. Podría lastimarse, o peor.
- Click here to view more examples -
VIII)

perjudicar

VERB
  • It might hurt my wind. Puede perjudicar mi respiración.
  • We certainly wouldn't want to hurt anybody. Ciertamente, no nos gustaría perjudicar a nadie.
  • I hope we didn't hurt their career. Espero no perjudicar sus carreras.
  • I would never do anything to hurt this sport that has ... Nunca haría nada para perjudicar a este deporte que se ha ...
  • It's just going to hurt more people. Solo va a servir para perjudicar a más gente.
  • I guess one more piece of gossip can't hurt me. Supongo que una habladuría más no me va a perjudicar.
- Click here to view more examples -
IX)

lesionado

VERB
Synonyms: injured
  • I was told it was hurt. Me dijeron que estabas lesionado.
  • All of our players are hurt. Tenemos a todo el equipo lesionado.
  • If he was hurt, he shouldn't have got out ... Si estaba lesionado, no debería haber jugado ...
  • He's not really hurt. No está lesionado realmente.
  • ... the stick, why would my team have gotten hurt? ... , mi equipo no se habría lesionado.
  • Like you guys, I play hurt. Como ustedes, juego lesionado.
- Click here to view more examples -
X)

dolor

NOUN
  • The hurt you're feeling now ain't the worst pain. El dolor que sientes ahora no es el mayor sufrimiento.
  • But kind of a good hurt. Pero es una especie de dolor bueno.
  • Of course, but that doesn't lessen the hurt. Pero eso no disminuye el dolor.
  • You got a right to be hurt. Tienes derecho a sentir dolor.
  • And that kind of hurt is always interpersonal. Y ese tipo de dolor es siempre interpersonal.
  • I will show you what hurt is. Yo te enseñaré lo que es el dolor.
- Click here to view more examples -

wounded

I)

herido

ADJ
  • Fix was slightly wounded in the arm. Fix resultó levemente herido en el brazo.
  • The field marshal is wounded. El mariscal de campo está herido.
  • My son was wounded. Ha herido a mi hijo.
  • Not just a veteran, he's a wounded veteran. No solo eso, fue herido en combate.
  • They know a man has been wounded. Saben que hubo un herido.
  • I never want to treat another wounded man again. No quiero volver a tratara un herido nunca.
- Click here to view more examples -
II)

hirió

VERB
Synonyms: hurt, injured, smote
  • He only wounded the creature. Él sólo hirió a la criatura.
  • That the sword that wounded you was poisoned. Luego supe que la espada que te hirió estaba envenenada.
  • She wounded him in the shoulder to stop his charge. Lo hirió en el hombro para detener su carga.
  • I know that losing her wounded you deeply. Yo sé que perderla te hirió profundamente.
  • ... behind the tank and wounded a soldier. ... detrás del tanque e hirió a un soldado.
  • Uncle, your student wounded my fellows. Tío, tu estudiante hirió a mis muchachos.
- Click here to view more examples -

injured

I)

lesionado

VERB
  • Injured lobe is out. El lóbulo lesionado está fuera.
  • Injured on the floor. Lesionado en el piso.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • He must have injured the cord. Debe haberse lesionado la médula.
  • I thought he was injured. Pensé que estaba lesionado.
  • Two months out injured. Dos meses fuera lesionado.
- Click here to view more examples -
II)

herido

VERB
  • We got an injured man in there. Llevamos a un herido.
  • Your brother's been seriously injured. Su hermano está gravemente herido.
  • Every body seemed injured by me. Todo el mundo parecía herido por mí.
  • He was also injured in the line of duty. El fue herido en cumplimiento del deber.
  • Doing something against tradition means getting injured. Hacer algo en contra de las tradiciones significa ser herido.
  • It looks he's been injured. Parece que ha resultado herido.
- Click here to view more examples -
III)

lesionada

ADJ
  • I have an injured spider here. Tengo una araña lesionada.
  • The person is seriously injured. La víctima está gravemente lesionada.
  • Reassure the injured person. Tranquilizar a la persona lesionada.
  • ... area of the brain is injured. ... área del cerebro resulta lesionada.
  • ... the last time she was sick or injured. ... la vez anterior que estuvo enferma o lesionada.
  • ... an inch while you were injured and your body changed. ... una pulgada mientras estabas lesionada y tu cuerpo cambió.
- Click here to view more examples -
IV)

lastimado

VERB
Synonyms: hurt, harmed
  • He appears to be injured. Parece que está lastimado.
  • We got an injured man. Ahí hay un hombre lastimado.
  • I hope you're not badly injured. Espero que no esté muy lastimado.
  • I heard you've injured your arm. Le oí haberme lastimado el brazo.
  • ... the thing is, he could have seriously injured himself. ... lo grave es que pudo haberse lastimado seriamente.
  • ... on my best friend, and he's badly injured. ... a mi mejor amigo y está seriamente lastimado.
- Click here to view more examples -
V)

resultaron heridas

VERB
  • Seven others were injured in the explosion. Siete personas más resultaron heridas en la explosión.
  • Two people were injured and buildings were damaged. Dos personas resultaron heridas y los edificios quedaron dañados.
  • Several people were injured in the three blasts, one ... Varias personas resultaron heridas en las tres explosiones, una ...
  • ... and an unconfirmed number injured. ... y un número indeterminado resultaron heridas.
  • ... and over 250 were injured. ... y más de doscientas cincuenta resultaron heridas.
  • ... why so many people were injured ... por la cual tantas personas resultaron heridas
- Click here to view more examples -
VI)

dañado

VERB
  • This one has injured its leg. Éste ha dañado su pierna.
  • Sound as you have been injured. Parezca como usted se ha dañado.
  • Taxing an already injured brain. Agotando a un cerebro ya dañado.
  • ... few hours, someone might get seriously injured. ... algunas horas, alguien pudo conseguir dañado seriamente.
  • ... pain suggests that something is injured. ... indica que algo está dañado.
  • No one was injured in the incident, ... Nadie fué dañado en el incidente, ...
- Click here to view more examples -
VII)

lesionarse

VERB
Synonyms: injury
  • You could be injured, we are not robots, El jugador puede lesionarse, porque no somos robots.
  • ... are more likely to get injured mid-season. ... son más propensos a lesionarse en la mitad de temporada.
VIII)

perjudicado

VERB
  • You're injured more. Tú estás más perjudicado.
  • ... national production branch of the product injured by the imports regarding ... ... rama de producción nacional del producto perjudicado por las importaciones sobre ...
  • How have I injured your interests? ¿Cómo he perjudicado tus intereses?
  • ... respondent State to refuse an injured alien access to its ... ... Estado demandado negara a un extranjero perjudicado el acceso a sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

dañada

ADJ
  • His hand was injured. Su mano resultó dañada.
  • My leg's injured. Mi pierna está dañada.
  • ... and swelling usually occurs in the injured extremity. ... y normalmente se inflama la extremidad dañada.
  • or an injured leg in the case of ... o una pierna dañada en el caso de ...
  • ... make a virtual mold of the injured area. ... hacer un molde virtual de la zona dañada.
- Click here to view more examples -

smote

I)

hirió

NOUN
Synonyms: hurt, wounded, injured
  • Right between the eyes he smote him. Justo entre los ojos que lo hirió.
  • consistent with joy - something that smote and stunned. algo que hirió y aturdido - en consonancia con alegría.
  • and smote together with their swords, that y los hirió con su espada, que
  • There was that in it which smote even the Había algo en lo cual hirió hasta el
  • The cold, that smote to my marrow, and the El frío, que hirió a mi médula, y la
- Click here to view more examples -
II)

golpeó

VERB
  • The priest smote his brow. El sacerdote golpeó la frente.
  • He smote his brow. Se golpeó la frente.
  • He smote her in the face, and she fled. Él la golpeó en la cara, y ella huyó.
  • and my heart smote me sorely that I had not y mi corazón me golpeó duramente que no había
  • It smote a catsup bottle, ... Se golpeó una botella de salsa de tomate, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.