Meaning of Procedure in Spanish :

procedure

1

procedimiento

NOUN
Synonyms: procedural
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
  • This procedure caused a discussion among the men. Este procedimiento provocó una discusión entre los hombres.
  • It has less procedure to clear the boarding procedure. El procedimiento para abordar es menor.
  • And it's a much more complicated procedure. Y es un procedimiento más complicado.
  • A hopefully pointless medical procedure. Un procedimiento médico innecesario.
  • This is the procedure. Ese es el procedimiento.
- Click here to view more examples -
2

trámite

NOUN
  • ... maintained and renewed through a single procedure. ... mantiene y renueva mediante un solo trámite.
  • ... as to whether this procedure is available. ... si se puede recurrir a este trámite.
  • And we go through the same procedure, everyday; y hacemos el mismo trámite, todos los días,
  • There is an interim measure procedure and the criteria that ... Existe el trámite de medida provisoria, pero los criterios ...
  • It's a standard procedure before a house is ... Es un trámite normal antes de que la casa sea ...
  • ... , very rare procedure, which is the accelerated procedure. ... procedimiento, muy inusual, que es el trámite acelerado.
- Click here to view more examples -
3

intervención

NOUN
  • The doctor wants me to have a procedure. El medico quiere que me haga una intervención.
  • We did a textbook procedure. Hicimos la intervención clásica.
  • Look at the date of the first procedure. Fíjate en la fecha de la primera intervención.
  • This is a routine procedure. Era una intervención rutinaria.
  • The procedure begins with opening of ... La intervención se inicia con la apertura del ...
  • ... after she sought her procedure. ... después de que hubiera sufrido su intervención.
- Click here to view more examples -

More meaning of procedure

procedural

I)

procedimiento

ADJ
Synonyms: procedure
  • That must have been a procedural thing. Debió ser por el procedimiento.
  • There were also procedural problems to be remedied. Era necesario resolver asimismo problemas de procedimiento.
  • This would be a patent case of procedural misappropriation. Sería un caso flagrante de abuso de procedimiento.
  • In procedural terms, it would mean the opening of the ... En términos de procedimiento, esto significa el inicio de una ...
  • Provides procedural information about how to set up ... Ofrece información del procedimiento relativa a cómo configurar ...
- Click here to view more examples -

process

I)

proceso

NOUN
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • The process starts with search and the user's query. El proceso empieza con la consulta de búsqueda.
  • Recovery is a process. La recuperación es un proceso.
  • Due process does have its dividends. El proceso legal tiene sus dividendos.
  • So let's get into that process. Así que vamos a entrar en ese proceso.
  • The process is still ongoing. El proceso está todavía en curso.
- Click here to view more examples -
II)

procesar

VERB
Synonyms: render, prosecute
  • Means there was no emotional to process. Significa que no había algo emocional que procesar.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • I going to need to process your bull. Tengo que procesar a su toro.
  • I know this may be difficult to process. Sé que esto debe ser difícil de procesar.
  • Your body has an inability to process copper. Tu cuerpo no puede procesar el cobre.
  • The duplicate can't process this much at one time. El doble no puede procesar tanto a la vez.
- Click here to view more examples -
III)

trámite

NOUN
  • your right to consent, and the process for su derecho de consentimiento y el trámite
  • (a) Streamlining of the process to fill vacancies, ... a La agilización del trámite para llenar vacantes, ...

pending

I)

pendiente

VERB
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
  • There is but one thing pending. Hay sólo una cosa pendiente.
  • We had still some pending. Teníamos todavía algo pendiente.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • They released me pending a hearing. Me liberaron pendiente de una audiencia.
  • I still have a case pending. Nosotros aún tenemos un caso pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

VERB
  • financial aid file claims are pending or the way financieros presentan reclamos de ayuda están en trámite o la manera
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusivas con patente en trámite
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusives con patente en trámite
- Click here to view more examples -
III)

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

formality

I)

formalidad

NOUN
Synonyms: dependability
  • There is just one small formality. Solo falta una pequeña formalidad.
  • In truth, these proceedings are a mere formality. En realidad, estos procedimientos, son una mera formalidad.
  • I have only a formality. Sólo me queda una formalidad.
  • There is just one small formality. Hay sólo una pequeña formalidad.
  • Perhaps in theory, but it's just a formality. En teoría, si, pero es una formalidad.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
  • Except for a small formality. Menos un pequeño trámite.
  • Taking out the last enemy is just a formality. Eliminar al último enemigo no es más que un trámite.
  • ... transmitted shall be exempted from legalisation or any equivalent formality. ... transmitidos estarán exentos de legalización o de cualquier trámite equivalente.
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
- Click here to view more examples -

paperwork

I)

papeleo

NOUN
  • All but the paperwork. Sólo falta el papeleo.
  • I still want to see the paperwork. Todavía quiero ver el papeleo.
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Paperwork is in order. El papeleo está en orden.
  • He had all the paperwork. Él tenía todo el papeleo.
- Click here to view more examples -
II)

trámites

NOUN
  • Some of the paperwork asked for a contact number. Los trámites piden un número de contacto.
  • We can deal with the paperwork in the morning. Podemos arreglar los trámites por la mañana.
  • Provides information on the paperwork and permits needed to ... Facilita información sobre los trámites y permisos que se requieren para ...
  • Hey, we've got some paperwork to do. Hey, tenemos algunos trámites que hacer.
  • That would limit the stacks of paperwork. Ello limitaría la acumulación de trámites.
- Click here to view more examples -
III)

documentación

NOUN
  • I have all the paperwork. Tengo toda la documentación.
  • This is all your transfer paperwork. Esta es la documentación de sus traslados.
  • ... have all the appropriate paperwork. ... contar con toda la documentación apropiada.
  • check and see if there is any additional paperwork verifique que no hay más documentación
  • ... how they had access to the paperwork. ... como accedieron a la documentación.
- Click here to view more examples -

intervention

I)

intervención

NOUN
  • I need divine intervention once again. Necesito una intervención divina, una vez más.
  • This was divine intervention. Fue una intervención divina.
  • This was divine intervention. Esto fue una intervención divina.
  • Part of his behavioral intervention. Como parte de su intervención conductual.
  • It may still be early enough to try some intervention. Todavía podríamos estar a tiempo de intentar alguna intervención.
  • Because this is an intervention. Porque esto es una intervención.
- Click here to view more examples -

speech

I)

discurso

NOUN
  • That speech did not end on any kind of resolution. Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
  • His speech is lucid. Su discurso es lúcido.
  • Your speech was great. Tu discurso fue increíble.
  • I was trying to think of a long speech. Estaba intentando pensar en un discurso largo.
  • You did very well today with your speech. Lo has hecho muy bien hoy con tu discurso.
  • Luckily it's only a short speech. Por suerte, es sólo un discurso breve.
- Click here to view more examples -
II)

habla

NOUN
Synonyms: speaks, talk, spoken, tells
  • And for that, speech is really good. Para eso, el habla es muy buena.
  • His speech center was on the right side. El centro del habla estaba en el hemisferio derecho.
  • Speech of very interesting things. Habla de cosas muy interesantes.
  • He has the same speech pattern. Tenéis el mismo patrón de habla.
  • This is what is known as speech acts. Eso es lo que se conoce como actos de habla.
  • This brain no longer must be coordinating the speech well. Este cerebro ya no debe estar coordinando bien el habla.
- Click here to view more examples -
III)

expresión

NOUN
  • It was merely a figure of speech. Sólo era una forma de expresión.
  • A figure of speech. Era una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Fue una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Lo de la sopa era una expresión.
  • He was quick of speech, full of nervous energy ... Era rápido de expresión, lleno de energía nerviosa ...
  • ... all it does is allow us to punish unpopular speech. ... único que hace es permitirnos castigar la expresión impopular.
- Click here to view more examples -
IV)

voz

NOUN
Synonyms: voice, vocals, word
  • You can use speech recognition only in programs that ... Puede utilizar el reconocimiento de voz sólo en programas que ...
  • They have no speech of their own, but use Ellos no tienen voz propia, pero el uso de
  • talking to your computer (speech recognition) hablar a un equipo (reconocimiento de voz)
  • Use this field for speech-enabled auto attendants. Utilice este campo para los operadores automáticos habilitados con voz.
  • Speech recognition is on when your microphone is turned on ... El reconocimiento de voz está activado cuando el micrófono está conectado ...
  • Say, couldn't we use your speech pattern? Podríamos usar tu patrón de voz.
- Click here to view more examples -
V)

intervención

NOUN
  • The theme of my speech is how he treats ... El tema de mi intervención es la forma en que trata ...
  • At the end of his speech, he referred to ... Al final de su intervención se ha referido a ...
  • I could hand in my speech in writing, and then ... Puedo entregar mi intervención por escrito, así ...
  • ... his call out to the one man speech. ... su llamado a la intervención de un hombre.
  • ... the council when some speech or issue made us cross ... ... consejo, cuando alguna intervención o asunto, nos hacía cruzar ...
  • I lost you after the first speech Le perdí después de la primera intervención
- Click here to view more examples -
VI)

lenguaje

NOUN
Synonyms: language
  • Please be careful of your speech. Tenga cuidado con el lenguaje.
  • Or his speech patterns are too complex to process. O su diseño de lenguaje es muy complicado para procesar.
  • And the gap is called speech. Y la brecha es el lenguaje.
  • It took time to learn your speech. Tomó tiempo aprender su lenguaje.
  • You are speech, you are my worry. Tú eres mi lenguaje, tú eres mi preocupación.
  • ... may also interfere with speech. ... puede también interferir con el lenguaje.
- Click here to view more examples -
VII)

charla

NOUN
  • I think that's a nice speech. Pienso que fue un charla interesante.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • This is a sales speech. Es una charla de venta.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • ... first one to hear my speech. ... primero que va a escuchar mi charla.
  • ... using my words in everyday speech. ... uso mis palabras en cada charla.
- Click here to view more examples -

involvement

I)

implicación

NOUN
  • Because of my involvement in this firm. Por mi implicación con esta firma.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando cualquier implicación.
  • This whole time, they've been denying any involvement. Todo este tiempo, han estado negando su implicación.
  • His involvement puts us at risk. Su implicación nos pone en peligro a todos.
  • My involvement in this is ongoing. Mi implicación es esto continua.
  • You know exactly what my involvement is. Usted sabe exactamente cuál es mi implicación.
- Click here to view more examples -
II)

participación

NOUN
  • Your involvement in this mission. Su participación en esta misión.
  • As to the involvement of the doctor and the senator. En cuanto a la participación del doctor y la senadora.
  • A good advocacy point for local involvement. Un buen argumento a favor de la participación local.
  • He feared there must be some decided involvement. Temía que debe haber alguna participación decidida.
  • His involvement puts us at risk. Su participación nos pone en peligro.
  • Her whole involvement in the company is based on fraud. Su participación en la empresa está basada en el fraude.
- Click here to view more examples -
III)

involucramiento

NOUN
  • It facilitates an involvement in projects concerning quality, ... Facilita el involucramiento en proyectos de calidad, de ...
  • A very visionary initiative, with a community involvement. Una iniciativa muy visionaria, un involucramiento de las comunidades.
  • Important the youth involvement in such projects Importante el involucramiento de los jóvenes en ese tipo de proyectos
  • ... progress will be undertaken with full involvement of all partners. ... adelantos, con pleno involucramiento de todos los copartícipes.
  • It is continuous because involvement and constant improvement are never- ... Es permanente porque el involucramiento y la mejora continua nunca ...
  • ... in a determine moment the involvement, not only from the ... en determinado momento el involucramiento, no solamente del
- Click here to view more examples -
IV)

afectación

NOUN
  • IV-A: involvement of regional lymph nodes; IV-A: afectación de los ganglios linfáticos regionales;
V)

envolvimiento

NOUN
  • His involvement puts us at risk. Su envolvimiento nos pone en riesgo.
  • I think that my involvement with the team is ... Creo que mi envolvimiento con el equipo es ...
  • This talks briefly about his involvement in many tales. Esto habla brevemente Acerca de su envolvimiento en muchos cuentos.
  • ... an emotional connection and involvement. ... una ligación y un envolvimiento emocional particular.
- Click here to view more examples -
VI)

compromiso

NOUN
  • ... reflect the type and area of nervous system involvement. ... reflejar el tipo y área de compromiso del sistema nervioso.
  • ... is the cosmetic dishonesty of limited involvement. ... reside la falta de honestidad cosmética de un compromiso limitado.
  • ... and the extent of lung involvement. ... y del grado de compromiso pulmonar.
  • ... a way to gauge the level of his involvement. ... una forma de medir su nivel de compromiso.
  • ... center of the body with involvement of other areas as ... ... centro del cuerpo con compromiso de otras áreas a medida que ...
  • to become a political involvement of the body to para convertirse en un compromiso político de la cuerpo a
- Click here to view more examples -
VII)

intervención

NOUN
  • In any event, your involvement in this process has got ... En todo caso, tu intervención en este proceso tiene ...
  • There will be no direct involvement, but if it comes ... No habrá intervención directa pero si llega ...
  • ... a rule of non involvement. ... una norma de no intervención.
  • ... social dialogue and the involvement of the social partners ... ... el diálogo social y a la intervención de los interlocutores sociales ...
  • government land involvement by the people who know La intervención del gobierno en la tierra personas que saben
  • Such involvement needs to be carefully developed and implemented ... Esa intervención ha de ser cuidadosamente desarrollada y ejecutada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

involucrarse

NOUN
Synonyms: engage
  • Active involvement of the beneficiary in the elaboration of ... Involucrarse el beneficiario de forma activa en la elaboración de ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • Involvement with crisis communication response, including assistance ... Involucrarse con la reacción a crisis de comunicación, incluyendo asistencia ...
  • and basic notion of involvement in the practice situation ... la noción básica de involucrarse en una situación de práctica ...
  • ... in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. ... en relaciones, la presión de involucrarse se disipa.
  • ... of promotion of research and involvement in research development, ... ... de promover la investigación y de involucrarse en su desarrollo, ...
- Click here to view more examples -

audit

I)

auditoría

NOUN
  • An audit was made. Se hizo una auditoría.
  • The security log records audit events. Registran sucesos de auditoría.
  • But we have an audit. Pero tenemos una auditoría.
  • Your audit is going to be a breeze. Tu auditoría va a ser como una brisa.
  • The suppliers are doing their quarterly audit. Los suministradores están haciendo su auditoría trimestral.
  • He wants to do a quick audit. Quiere hacer una auditoría rápida.
- Click here to view more examples -
II)

auditar

VERB
  • Locate the file or folder that you want to audit. Busque el archivo o carpeta que desea auditar.
  • ... to decide which events to audit. ... tiene que decidir los eventos que se van a auditar.
  • No images available for Audit. No hay imágenes para Auditar.
  • we can audit the following transactions: vamos a poder auditar transacciones de inserción
  • Audit account management (policy setting) Auditar la administración de cuentas (opción de directiva)
  • suppose i audit fee license Supongo que auditar tasa de licencia
- Click here to view more examples -
III)

intervención

NOUN
  • ... accounts shall be subject to audit and to review by the ... ... cuentas estarán conforme a la intervención y repasarán por el ...
IV)

fiscalización

NOUN

intervene

I)

intervenir

VERB
Synonyms: intervention
  • My orders are not to intervene. Tengo órdenes de no intervenir.
  • I was able to intervene. Tuve la oportunidad de intervenir.
  • But they could not intervene. Pero ellos no pudieron intervenir.
  • You cannot intervene in any way. No puedes intervenir de ninguna manera.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
- Click here to view more examples -
II)

intervenirle

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.