Hike

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Hike in Spanish :

hike

1

caminata

NOUN
- Click here to view more examples -
2

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -
3

alza

NOUN
  • hike in salary of an almost see this section alza en el salario de un casi ver este sección
  • hike boosted total spending by ... alza impulsado el gasto total en ...
  • except that hike with and like i ... salvo que alza con y como si ...
  • that divided anything hike in relation to any ... que todo lo divide alza en relación a cualquier ...
  • economically capable hike people tell anybody survivors ... económicamente gente capaz alza decirle a nadie que los sobrevivientes ...
  • ... at just about reached a decision hike ... en casi alcanzó un alza de decisión
- Click here to view more examples -
4

caminar

VERB
Synonyms: walk, stepping
- Click here to view more examples -
5

trekking

NOUN
6

senderismo

NOUN
7

subida

NOUN
  • ... be financed by a hike in value-added tax, ... ... se financiará con una subida del impuesto al valor añadido, ...

More meaning of Hike

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
- Click here to view more examples -

trek

I)

trek

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

emigra

NOUN
III)

caminata

NOUN
  • This trek promises spectacular landscapes and spotting ... Esta caminata promete paisajes espectaculares y avistamiento de ...
  • ... weeks of marching their trek is coming to an end. ... semanas de marcha, su caminata llega al final.
  • Each year, our trek takes a new turn Todos los años, nuestra caminata toma un nuevo rumbo
  • ... sun reappeared, to start the trek to the pole. ... sol reapareciera iniciar su caminata hacia el polo.
  • actually a trek on the streets real ... en realidad una caminata por las calles muy ...
- Click here to view more examples -
IV)

trekking

NOUN

trekking

I)

trekking

VERB
Synonyms: hiking, trek, hike, trekkings
  • It is ideal for practicing mountaineering and trekking. Resulta ideal para practicar montañismo y trekking.
  • You can also go trekking and on different rides in the ... También se puede realizar trekking y cabalgatas en la ...
  • ... through authorized routes for trekking. ... rutas autorizadas para el trekking.
  • ... ideal roads for the trekking for the forest, with you ... ... caminos ideales para el trekking por la selva, con ...
  • ... , warm clothes and trekking boots are enough. ... , basta con llevar ropa abrigada y botas de trekking.
- Click here to view more examples -
II)

senderismo

VERB
  • papa or your trekking respect that papá o tu respeto senderismo que
  • Trekking is a hiking form that ... El Senderismo es una modalidad de excursionismo que se ...
  • Trekking spring/summer/autumn Senderismo - primavera/verano/otoño
  • ... Activities in the nature: trekking in the UA ... Actividades en la naturaleza: senderismo en la UA
  • ... of different activities as trekking, riding ... ... de diferentes actividades lúdicas como senderismo, equitación, piragüismo...
- Click here to view more examples -
III)

treeking

VERB
IV)

treking

VERB
VI)

emigrando

VERB
Synonyms: migrating
VII)

escalando

VERB

tour

I)

tour

NOUN
Synonyms: tours
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

gira

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recorrido

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

visita

NOUN
Synonyms: visit, visiting
- Click here to view more examples -
VI)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

turístico

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
- Click here to view more examples -
VIII)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, explore, touring, roam
  • ... better when a couple can tour a house together. ... mejor cuando una pareja pueden recorrer una casa juntos.
  • I'd like to tour your slaughterhouse. Quisiera recorrer el matadero.
  • and sing and perform and tour into her very old age ... y el cantar y actuar y recorrer en su muy vejez ...
  • The eastern coast offers us a tour of extensive beaches taking ... La costa oriental nos invita a recorrer sus extensas playas de ...
  • Would you like a tour of the house? ¿Te gustaria recorrer la casa?
- Click here to view more examples -
X)

circuito

NOUN
Synonyms: circuit, loop, track
  • This tour can be taken any date, chosen as ... Este circuito puede ser tomado tal ...
  • This tour can be taken any date, ... Este circuito puede ser tomado en cualquier fecha, ...
  • ... can get on the celebrity tour? ... puedo entrar en el circuito de celebridades?
- Click here to view more examples -

excursion

I)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -

trip

I)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recorrido

NOUN
  • ... hand these out at the end of the trip. ... , las reparto al final del recorrido.
  • It's just a quick trip through the trees. Es sólo un recorrido rápido por entre los árboles.
  • I usually hand these outat the end of the trip. Por lo general, las reparto al final del recorrido.
  • I took a boat trip around that whole area He recorrido esa zona en barco.
  • The trip reminds the number eight, that's ... La forma del recorrido recuerda al número 8, ...
  • ... each direction, total round-trip latency for the application ... ... cada dirección, la latencia del recorrido total de la aplicación ...
- Click here to view more examples -

outing

I)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escapada

NOUN

field trip

I)

excursión

NOUN
- Click here to view more examples -

rise

I)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

levantarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

surgimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

elevan

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

levanta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aumentando

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, site, venue, held
  • This could give rise to you in the nationals. Esto te podría dar un lugar en las nacionales.
  • These changes are giving rise to an increase in the ... Estos cambios dan lugar a un aumento del ...
  • This has already given rise to some discussion and has been ... Esto ha dado lugar a una breve discusión y ha sido ...
  • International divorces also give rise to arguments over which ... Además, los divorcios internacionales dan lugar a disputas sobre el ...
  • This situation has given rise to the proliferation of ... Esta situación ha dado lugar a la proliferación de ...
  • This gave rise to an outpouring of ... Esto dio lugar a un desbordamiento de ...
- Click here to view more examples -
XI)

origen

NOUN
  • ... and circumstances that give rise to inventions. ... y circunstancias que dan origen a las invenciones.
  • ... substances which may give rise to such compounds in ... ... sustancias que puedan dar origen a compuestos de esta clase en ...
  • ... of market competition to give rise to alternative providers and ... ... la competencia de mercado para dar origen a proveedores alternativos y ...
  • grooves have been performed that give rise to tabs se han practicado ranuras que dan origen a lengüetas
  • This condition gave rise spontaneously to morally Esta situación dio origen espontáneamente moralmente
  • has also given rise to political parties también da origen a partidos políticos
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

rising

I)

levantamiento

VERB
- Click here to view more examples -
II)

levantándose

VERB
Synonyms: arose, waking up
  • And rising up, went to his father. Y levantándose, fue a su padre.
  • ... the sound of the coliseum rising up around us. ... el sonido del coliseo levantándose alrededor de nosotros.
  • Rising sign, everybody. Levantándose, todo el mundo.
  • Rising and looking out of window at these Levantándose y mirando por la ventana en estas
  • Rising above the fun years of the night Levantándose sobre los divertidos años de la noche
  • It being all spent, he said, rising: Siendo todo pasó, dijo, levantándose:
- Click here to view more examples -
III)

subiendo

VERB
Synonyms: up, climbing
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

naciente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

creciente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ascenso

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

levantarse

VERB
  • ... is vital for walking, rising, sitting and transfers. ... es vital para caminar, levantarse, sentarse y desplazarse.
  • Any number of rising tempests could end it. Cualquiera de las posibles tormentas podrían levantarse y ponerles fin.
  • day for the undertaking by rising early. días para el compromiso de levantarse temprano.
  • rising up from every nation and town levantarse de cada nación y de la ciudad
  • people rising from this abyss, and, in las personas levantarse de ese abismo, y, en
  • without rising she made a place for him on ... sin levantarse le hizo un lugar para él en ...
- Click here to view more examples -
IX)

alza

VERB
  • ... demand of fertilizer leads directly to rising prices. ... demanda de fertilizante con lleva a una alza de precios.
  • Looking outside, the sun is rising up in the sky mirando fuera, el sol se alza en el cielo
  • Rising materials and food costs ... El alza de los costes de los materiales y los alimentos ...
  • By then, the rising trend had been obvious for ... Para entonces, la tendencia al alza había quedado patente durante ...
  • ... farther bank, a single hill rising against the ... otra orilla, una colina sola alza en contra de la
  • ... both commercial and tourist, is on rising. ... tanto comercial como turístico, está en alza.
- Click here to view more examples -
X)

eleva

VERB
- Click here to view more examples -

soaring

I)

alza

VERB
- Click here to view more examples -
II)

altísimo

VERB
Synonyms: high, almighty, towering
III)

elevándose

VERB
Synonyms: rising, towering, soar
IV)

volando

VERB
  • Are now left soaring in the wind Ahora están volando en el viento
  • watched an eagle soaring above the clouds, ... vió un águila volando sobre las nubes, ...
  • soaring above the visibility it's not like probability ... volando por encima de la visibilidad no es como probabilidad ...
  • ... above our heads, soaring round and ... sobre nuestras cabezas, volando alrededor y
  • ... three million dollars one check soaring three pcs ... tres millones de dólares un check volando tres piezas
- Click here to view more examples -
V)

elevan

VERB
Synonyms: raise, elevate, towering, soar
VI)

elevarse

VERB
Synonyms: rise, soar, elevate

boosts

I)

impulsa

VERB
II)

aumenta

VERB
  • It boosts his circulation. Le aumenta la circulación.
  • Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also ... Inyectarse glóbulos rojos extras aumenta tu resistencia pero también ...
  • Doing so boosts your rank, and ... Si lo hace, aumenta su rango, y ...
  • Boosts capacity/performance for ... Aumenta la capacidad/performance para ...
  • ... , facilitates restores, boosts service levels, and ... ... , facilita los restores, aumenta los niveles de servicio y ...
- Click here to view more examples -
III)

potenciadores

NOUN
Synonyms: enhancers
IV)

alza

VERB
V)

estimula

VERB
VI)

incrementa

VERB
Synonyms: increases, enhances
  • This boosts the average temperature to ... Esto incrementa la temperatura media a ...
VII)

fomenta

VERB
  • ... is good because it boosts economic performance. ... es positiva, porque fomenta los buenos resultados económicos.
IX)

refuerzos

NOUN

stepping

I)

escalonamiento

VERB
Synonyms: staggering
II)

pisar

VERB
Synonyms: tread, hitting, depress, stomp
  • Be like stepping on a grave. Sería como pisar una tumba.
  • I can barely turn around without stepping on some piece of ... No puedo darme la vuelta sin pisar en un pedazo de ...
  • ... in the water without stepping on one. ... en el agua sin pisar una.
  • I don't want to be stepping on nobody's toes. No quiero pisar a nadie.
  • It ain't like stepping on ants. No es igual que pisar hormigas.
- Click here to view more examples -
III)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike
- Click here to view more examples -
IV)

intensificación

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pararse

VERB
Synonyms: stand

walking

I)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike, stepping
- Click here to view more examples -
II)

paseando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
Synonyms: walk, ticking
- Click here to view more examples -
IV)

poca

NOUN
Synonyms: little, low, short, few
  • whilst they deal with walking thing mientras se tratan con poca cosa
  • History is within walking distance, a short bus or ... La historia está a poca distancia, un autobús o en ...
  • Within walking distance you can reach the ... A poca distancia del mercado de ...
  • ... a small furnished apartment within walking distance of his ... un pequeño apartamento amueblado a poca distancia de su
  • ... wish to install himself in quarters at walking distance from the ... deseo de instalarse en lugares a poca distancia de la
  • ... that because jumped one would have to assume it is walking ... porque saltó uno tendría que asumir que está a poca
- Click here to view more examples -
V)

caminata

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pie

VERB
Synonyms: foot, standing, walk, feet, floor, stood
- Click here to view more examples -
VII)

senderismo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

paseos

VERB
IX)

corta

NOUN
Synonyms: short, cut, cuts, cutting, cut off

rambling

I)

divagando

VERB
Synonyms: digress, wandering
  • She's just rambling on like always. Sólo está divagando, como siempre.
  • He had been rambling and sniffing about, and ... Él había estado divagando y husmeando, y ...
  • ... the fence, and was rambling up ... a la valla, y estaba divagando hasta
  • You've got to stop him rambling; Tienes que detenerlo, está divagando.
  • ... You must be hungry, rambling about all ... Debes tener hambre, divagando acerca de todo
- Click here to view more examples -
II)

senderismo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

laberíntica

VERB
IV)

incoherente

VERB
- Click here to view more examples -

trecking

I)

senderismo

ADJ

ascent

I)

subida

NOUN
  • Ascent with soft earrings, with road surface in good condition ... Subida con pendientes suaves, con firme en buen estado ...
  • The ascent is very steep, and the ... La subida es muy empinada, y la ...
  • ... hours in making the ascent. ... horas en hacer la subida.
  • this accident occurred at dusk on generator the ascent Este accidente se produjo al atardecer del generador de la subida
  • The following ascent is one of the ... La subida siguiente es una de la ...
- Click here to view more examples -
II)

ascenso

NOUN
- Click here to view more examples -

climb

I)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trepar

VERB
Synonyms: clamber
- Click here to view more examples -
III)

escalar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ascenso

NOUN
  • A very good, steady climb. Un buen y firme ascenso.
  • Its rate of climb is poor, and its ... Su ratio de ascenso es pobre y el ...
  • ... a good rate of climb. ... un buen ratio de ascenso.
  • ... road racer began his climb in the running order. ... de carreras comenzó su ascenso en las posiciones.
  • ... and its rate of climb improves drastically. ... y el ratio de ascenso mejora drásticamente.
  • best climb, and most unrelenting takes you to the ... el mejor ascenso y el más implacable te lleva a las ...
- Click here to view more examples -
VI)

ascender

VERB
Synonyms: ascend, soar
- Click here to view more examples -
VII)

subirse

VERB
  • Esther no longer could simply climb up a diving board ... Esther ya no podía subirse sencillamente a un trampolín ...
  • climb upon some elevated point ... subirse a un punto elevado ...
  • Somebody say you could climb up there? ¿Alguien les dijo que podían subirse?
  • ... em and you won't climb one lousy, stinkin' trestle. ... , y se niega a subirse a un maldito armazón.
  • ... you think she'd climb a tree? ... Pensabas que iba a subirse a un árbol?
  • Was so small I had to climb to a platform. Era tan pequeñín que tuvo que subirse a un taburete.
- Click here to view more examples -
VIII)

escalada

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

súbete

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -

upload

I)

subir

VERB
Synonyms: climb, up, raise, rise, go upstairs
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

añadir

NOUN
Synonyms: add, adding, added
  • ... home handy hints channel where i upload three home handy hints ... ... casa canal consejos prácticos dónde puedo añadir tres consejos prácticos casa ...
IV)

subida

NOUN
  • ... run a trace after an upload's completed. ... ser rastreado luego de terminada la subida de datos.
  • Is it the upload speed? ¿sería la velocidad de subida?
  • photograph depicting the upload photographs of the annual fotografía que muestra las fotografías de la subida anual
  • An Email" for each upload from Emergency Awesome. Un e-mail "por cada subida de Emergencia impresionante.
- Click here to view more examples -
V)

subirlas

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

carga

NOUN
  • The upload of the mobile list starts. La carga de la lista se iniciará.
  • Upload performance can be enhanced by the creation of ... El rendimiento de carga se puede mejorar mediante la creación de ...
  • ... should be done during a subsequent upload or checkin. ... debe efectuarse durante una carga o archivo subsiguiente.
  • ... some version of instant upload software. ... la misma versión de software de carga instantánea.
  • ... documents created from the upload of this compressed file ... ... documentos creados a partir de la carga de este archivo comprimido ...
  • Multiple configuration file upload/download supported; carga/descarga de archivos de configuración múltiple admitida;
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -

uploading

I)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cargar

VERB
  • ... of system to permit uploading of priority documents. ... el sistema para poder cargar documentos de prioridad.
  • uploading a document as a ... cargar un documento como una ...
  • Uploading and downloading files is as simple as ... Cargar y descargar archivos es tan sencillo como ...
  • uploading the requested signed certificate ... cargar el certificado firmado solicitado ...
  • ... errors at the time of uploading files for import? ... errores en el momento de cargar archivos para la importación?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.