Meaning of Catwalk in Spanish :

catwalk

1

pasarela

NOUN
  • Here is the catwalk. Aquí está la pasarela.
  • Get up on the catwalk. Sube a la pasarela.
  • Get up on the catwalk, on that side. Sube a la pasarela, por ahí.
  • And this catwalk is the way we get up there. Y esa pasarela nos llevará hasta allí.
  • When you get to the top, cross the catwalk. Cuando llegue arriba, cruce la pasarela.
- Click here to view more examples -
2

pasadizo

NOUN
  • ... the building on the catwalk we saw a guy. ... del edificio, en el pasadizo vimos a un tipo.
  • And I placed her on the catwalk. Y le ubiqué en el pasadizo.

More meaning of catwalk

walkway

I)

pasarela

NOUN
  • On the walkway, heading towards the ... En la pasarela, dirigiéndose hacia el ...
  • We also note the old walkway was completely destroyed and not ... También observamos la antigua pasarela, totalmente destruida y fuera de ...
  • Any walkway over machinery must have ... Cualquier pasarela que se encuentre sobre maquinaria debe tener ...
  • ... controls and stepped up onto the walkway. ... controles y se ha subido a la pasarela.
  • ... and we're on the main walkway. ... y estaremos en la pasarela principal.
- Click here to view more examples -
II)

calzada

NOUN
III)

pasillo

NOUN
  • I left you the things in the walkway. Te dejé las cosas en el pasillo.
  • Any walkway over machinery must have ... Cualquier pasillo que se encuentre sobre maquinaria debe tener ...
  • ... to the end of the walkway, you double to the ... ... hasta el final del pasillo, doblas a la ...
  • Two elevators, one moving walkway, turn left at ... Dos ascensores, un pasillo, a la izquierda en ...
  • on the walkway and one of the ... en el pasillo y uno de los ...
- Click here to view more examples -
IV)

andador

NOUN
V)

pasadizo

NOUN
  • There's some kind of elevated walkway. Hay una especie de pasadizo elevado.
  • ... this thing at the end of the walkway? ... esto al final del pasadizo?

passage

I)

pasaje

NOUN
Synonyms: ticket, passenger, fare
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • They even underlined a passage. Vaya, pues incluso han señalado un pasaje.
  • We have safe passage through this street. Tenemos pasaje seguro a través de esta calle.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • There was a militant underground passage towards the highway. Hubo un pasaje subterráneo militante hacia la carretera.
  • I can get you papers and safe passage. Puedo conseguirte documentación y un pasaje seguro.
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, pass, way, happened, passing, pace
  • The passage is up there. Es allá arriba, en el paso.
  • The passage south is being watched. Están vigilando el paso al sur.
  • A rite of passage normally performed alone. Un rito de paso normalmente realizado en solitario.
  • You have safe passage. Tu paso está protegido.
  • A profound silence prevailed in their passage. Un profundo silencio prevaleció en su paso.
  • Six yards forward is the passage. A seis varas está el paso.
- Click here to view more examples -
III)

pasadizo

NOUN
  • This passage will get us near the landing pad. Este pasadizo nos pondrá cerca de la plataforma de aterrizaje.
  • One of us went through the passage. Uno volvió por el pasadizo.
  • There must be a passage. Debe haber un pasadizo.
  • Passage to the tombs. Es el pasadizo a las tumbas.
  • Not if they used this secret passage. No si usaba este pasadizo secreto.
  • Then we found the passage to the lounge and found ... Encontramos el pasadizo del salón y encontramos ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprobación

NOUN
  • ... the taxpayers, and passage should produce a stronger and more ... ... los contribuyentes y su aprobación deberá producir mejores y más ...
  • passage of his adopted father. la aprobación de su padre adoptivo.
  • The passage of this measure will fund ... La aprobación de esta medida financiará ...
  • The passage was blocked by a wardrobe, La aprobación fue bloqueada por un armario,
  • But the passage of recent constitutional reforms ... Pero la aprobación de recientes reformas constitucionales ...
  • effect the passage of this law, and, on ... efectuar la aprobación de esta ley, y, por ...
- Click here to view more examples -
V)

pasillo

NOUN
  • He preferred to talk in the passage. Prefería hablar en el pasillo.
  • They were in the passage outside the room. Estaban en el pasillo de la habitación.
  • You turn left along the passage. Se gira a la izquierda por el pasillo.
  • The door at the end of the passage. La puerta al final del pasillo.
  • There were steps in the passage. No fueron pasos en el pasillo.
  • Go through that door and down the passage. Diríjase a esa puerta y baje por el pasillo.
- Click here to view more examples -
VI)

tránsito

NOUN
Synonyms: transit, traffic
  • So it's a rather disturbing angle of passage. Es un ángulo de tránsito bastante perturbador.
  • ... ask for your is assistance in requesting guarantees of safe passage ... pido es ayuda para solicitar garantías de tránsito seguro
  • ... see your letters of passage? ... ver sus cartas de tránsito?
  • ... the most perilous part of the passage, the bend around ... ... la parte más peligrosa del tránsito, la curva alrededor ...
  • He promised us safe passage! ¡Nos ha prometido tránsito seguro!
  • I will give you safe passage in the Wasteland. Os ofrezco derecho de tránsito por el erial.
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • The author himself recites a passage. Él mismo recita un fragmento.
  • It's my favorite passage. Es mi fragmento favorito.

wormhole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, bore, foramen
  • There is no wormhole here. No hay ningún agujero aquí.
  • The wave opened the wormhole. La onda ha abierto el agujero.
  • I wish the wormhole would stop that. Ojalá el agujero dejara de hacer eso.
  • I will have the wormhole technology you possess. Tendré la tecnología de agujero de gusano que posees.
  • This side of the wormhole is not stable. Este extremo del agujero no es estable.
- Click here to view more examples -
II)

warmhole

NOUN
  • You can watch the ships go through the wormhole. Pueden ver las naves que atraviesan el warmhole.
  • Give me an hour, then head for the wormhole. Dame una hora y dirígete al warmhole.
III)

pasadizo

NOUN
  • This wormhole defies analysis. Este pasadizo desafía el análisis.
  • My people know about the wormhole. Mi gente sabe sobre el pasadizo.
  • ... to get your passengers to the wormhole on our own. ... que llevar a sus pasajeros al pasadizo por nuestra cuenta.
  • ... to know more about the wormhole than anyone. ... que sabe más que nadie sobre el pasadizo.
  • When the first one detonates, the wormhole will open. Cuando el primero se detone, el pasadizo se abrirá.
- Click here to view more examples -
IV)

gusano

NOUN
Synonyms: worm, maggot, earthworm, grub
  • The aliens that live inside the wormhole. Los alienígenas del agujero de gusano.
  • I cannot justify taking you into this wormhole. No puedo justificar llevarlo al agujero de gusano.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Podría estar sosteniendo un agujero de gusano temporal inestable.
  • A stable wormhole is very important because it allows us ... Un agujero de gusano estable es muy importante porque permite ...
  • ... a historical database for all known wormhole activity. ... base de datos sobre actividad en el agujero de gusano.
- Click here to view more examples -

sinkhole

I)

sumidero

NOUN
Synonyms: sink, sump, gully
  • That mining town is a sinkhole of depravity. Esa ciudad de mineros es un sumidero de maldad.
  • But the blast created a sinkhole which engulfed many of ... Pero la explosión causó un sumidero que se tragó a muchos ...
  • That mining town is a sinkhole of depravity. Esa ciudad minera es un sumidero de depravación.
  • The bottom of the sinkhole has a vent to ... El fondo del sumidero tiene un pozo que fluye al ...
  • ... and we have kids in this sinkhole? ... y tenemos hijos en este sumidero?
- Click here to view more examples -
II)

dolina

NOUN
Synonyms: dolina
III)

pasadizo

NOUN
  • ... caught in some kind of subspace sinkhole. ... atrapados en una especie de pasadizo subespacial.
  • ... to get back through that sinkhole. ... de regresar a través del pasadizo.
  • Seven believes the sinkhole is on the verge of ... 7 cree que el pasadizo está a punto de ...
- Click here to view more examples -
IV)

sima

NOUN
Synonyms: sima, chasm

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.