Walkway

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Walkway in Spanish :

walkway

1

pasarela

NOUN
  • On the walkway, heading towards the ... En la pasarela, dirigiéndose hacia el ...
  • We also note the old walkway was completely destroyed and not ... También observamos la antigua pasarela, totalmente destruida y fuera de ...
  • Any walkway over machinery must have ... Cualquier pasarela que se encuentre sobre maquinaria debe tener ...
  • ... controls and stepped up onto the walkway. ... controles y se ha subido a la pasarela.
  • ... and we're on the main walkway. ... y estaremos en la pasarela principal.
- Click here to view more examples -
2

calzada

NOUN
3

pasillo

NOUN
  • I left you the things in the walkway. Te dejé las cosas en el pasillo.
  • Any walkway over machinery must have ... Cualquier pasillo que se encuentre sobre maquinaria debe tener ...
  • ... to the end of the walkway, you double to the ... ... hasta el final del pasillo, doblas a la ...
  • Two elevators, one moving walkway, turn left at ... Dos ascensores, un pasillo, a la izquierda en ...
  • on the walkway and one of the ... en el pasillo y uno de los ...
- Click here to view more examples -
4

andador

NOUN
5

pasadizo

NOUN
  • There's some kind of elevated walkway. Hay una especie de pasadizo elevado.
  • ... this thing at the end of the walkway? ... esto al final del pasadizo?

More meaning of Walkway

gateway

I)

gateway

NOUN
  • Gateway for the maximum number of clients and high throughput: Gateway para el máximo número de clientes y alto rendimiento:
  • The gateway version should be deployed at the perimeter of ... La versión gateway debe implantarse en el perímetro de ...
  • Great computer from Gateway. Una grandiosa computadora de Gateway.
  • We know he works at Gateway. Buscamos a un hombre que trabaja en Gateway.
  • and actors contain gateway in getting a diet y los actores contener gateway para conseguir un dieta
  • It is a desktop computer from Gateway. Es una computadora de escritorio de Gateway.
- Click here to view more examples -
II)

pasarela

NOUN
  • This host is called the gateway. Este host se llama la pasarela.
  • It will also guess your gateway. También intentará adivinar su pasarela.
  • If the gateway field is filled, then ... Si el campo de pasarela está completo, entonces ...
  • ... can only set one gateway per computer. ... solo puede asignar una pasarela por computadora.
  • ... to different machines behind the gateway. ... hacia diversas máquinas que se encuentren detrás de la pasarela.
  • ... then flow through the gateway into the rest of ... ... allí, a través de la pasarela, al resto de ...
- Click here to view more examples -
III)

puerta

NOUN
  • This tree is a gateway. El árbol es una puerta.
  • I have seen the gateway. He visto la puerta.
  • A gateway between two worlds. Un puerta entre dos mundos.
  • I have reached the gateway to another universe. He alcanzado la puerta hacia otro universo.
  • The gateway to another world. La puerta a otro mundo.
  • The throat is the gateway to the lung. La garganta es la puerta a los pulmones.
- Click here to view more examples -
IV)

portal

NOUN
  • A gateway to immeasurable power. Un portal, hacia un poder inimaginable.
  • This tree is a gateway. Este árbol es un portal.
  • He can open the gateway. Puede abrir el portal.
  • I found the gateway. Yo hallé el portal.
  • This is not the gateway. Esto no es el portal.
  • Able to open a gateway to another dimension? Capaz de abrir un portal hacia otra dimensión.
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
  • This is the gateway to it all. Ésta es la entrada a todo eso.
  • This is the gateway to the good life. Esta es la entrada a la buena vida.
  • The gateway to my guts on the big screen. La entrada a mis entrañas en la pantalla de cine.
  • The gateway has sealed itself for some reason. La entrada se selló por alguna razón.
  • Our gateway to gracious living. Nuestra entrada a una vida placentera.
  • They are the gateway to infinity. Son la entrada al infinito.
- Click here to view more examples -
VI)

enlace

NOUN
  • ... you can configure the default gateway. ... puede configurar la puerta de enlace predeterminada.
  • If the default gateway replies, then the ... Si la puerta de enlace predeterminada contesta, entonces el ...
  • and the cold gateway stop to pick a ... y la puerta de enlace frío detienen a recoger un ...
  • and the cold gateway stopped duplicate that yes ... y la puerta de enlace frío detuvo duplicado que sí ...
  • ... on the same subnet as the default gateway; ... en la misma subred que la puerta de enlace predeterminada.
  • ... subnet mask, and default gateway: ... máscara de subred y puerta de enlace predeterminada:
- Click here to view more examples -

catwalk

I)

pasarela

NOUN
  • Here is the catwalk. Aquí está la pasarela.
  • Get up on the catwalk. Sube a la pasarela.
  • Get up on the catwalk, on that side. Sube a la pasarela, por ahí.
  • And this catwalk is the way we get up there. Y esa pasarela nos llevará hasta allí.
  • When you get to the top, cross the catwalk. Cuando llegue arriba, cruce la pasarela.
- Click here to view more examples -
II)

pasadizo

NOUN
  • ... the building on the catwalk we saw a guy. ... del edificio, en el pasadizo vimos a un tipo.
  • And I placed her on the catwalk. Y le ubiqué en el pasadizo.

road

I)

carretera

NOUN
Synonyms: highway, roadside
  • One of the road crews found it. Una de las pandillas de la carretera lo encontró.
  • There was an explosion up the road. Hubo una explosión en la carretera.
  • Go about a mile and pull out the road. A una milla salte de la carretera.
  • Being on the road all the time. Estando en la carretera todo el tiempo.
  • We need to get off the road. Necesitamos dejar la carretera.
  • Not on the road. No en la carretera.
- Click here to view more examples -
II)

camino

NOUN
  • I can feel the road. Puedo sentir el camino.
  • I found him in the road. Lo encontré en el camino.
  • I saw him on the road before. Lo vi otras veces en el camino.
  • I think we should get off the road. Creo que hay que abandonar el camino.
  • A road or something. Un camino o algo así.
  • I want to find my own road. Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
III)

vial

NOUN
Synonyms: roadway, wedge, phial
  • Road safety experts believe that exhausted drivers ... Los expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados ...
  • ... a serious deficit in the area of road safety. ... de un grave déficit en materia de seguridad vial.
  • ... for the health of workers and for road safety. ... para la salud de los trabajadores y la seguridad vial.
  • ... the work of improving road safety. ... la labor de mejorar la seguridad vial.
  • Irresponsibly high speeds destroy road safety. Las velocidades irresponsables son mortales para la seguridad vial.
  • safety of road traffic; la seguridad del tráfico vial;
- Click here to view more examples -
IV)

calle

NOUN
Synonyms: street, lane, rue
  • The road is dark. La calle está oscura.
  • And road construction to boot. Y una calle en construcción para empezar.
  • Paper money on the road, walk on it. Dinero sobre la calle, camina sobre él.
  • A man ran out crossing the road. Un hombre se salio cruzando la calle.
  • We got three units covering the road in. Tenemos tres unidades cubriendo la calle de ingreso.
  • Will you give us the road? Vamos a cruzar la calle.
- Click here to view more examples -
V)

ruta

NOUN
Synonyms: route, path, trail, routing
  • Alone by the road. Solo al costado de la ruta.
  • I think you're ready for the open road. Creo que estás lista para la ruta.
  • We got a few more out on the road. Tenemos unos pocos más en ruta.
  • Been down that road. He ido por esa ruta.
  • The road not taken. La ruta no escogida.
  • He went off the side of the road. Se salió de la ruta.
- Click here to view more examples -
VI)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • But from here on, it's open road. Pero de aquí en adelante, es vía libre.
  • He calls for artillery to open the road. Él llama para que la artillería despeje la vía.
  • Maybe there's a hotel down the road. Puede que haya un hotel por la vía.
  • Let us continue along this road together. Sigamos juntos por esa vía.
  • That she was standing in the road. De que ella estaba parada en la vía.
  • Take the service road on the left. Tomamos la vía de servicio a la izquierda.
- Click here to view more examples -

roadway

I)

calzada

NOUN
  • ... were standing in the roadway, curious, wondering. ... estaban de pie en la calzada, curioso, pregunto.
  • withdrawal betting on over here roadway alike retirada apostando por aquí calzada igual
  • and both sides of the roadway y ambos lados de la calzada
  • leroy if you'd like stepping through the roadway leroy si quieres pasar a través de la calzada
  • who had been a bit longer and roadway que había sido un poco más y calzada
- Click here to view more examples -
II)

vial

NOUN
Synonyms: road, wedge, phial
III)

camino

NOUN
  • This is an active roadway. Este es un camino activo.
  • Stay alert and give full attention to the roadway. Permanezca alerta y preste toda la atención al camino.
  • ... track in the middle of the roadway. ... guia en el medio del camino.
  • roadway which ran sharply to the right. camino que se desarrolló bruscamente a la derecha.
  • which has already polluted the roadway que ya ha contaminado el camino
- Click here to view more examples -
IV)

viario

NOUN
Synonyms: road

hall

I)

pasillo

NOUN
  • I never wanted you in that hall. Nunca te quise ver en ese pasillo.
  • She lives across the hall from me. Vive al otro lado del pasillo de mí.
  • Stands in a hall. Esperando en un pasillo.
  • Her mother's coming down the hall. Su madre viene por el pasillo.
  • Down the hall past the water fountain. Por el pasillo, pasando la fuente de agua.
  • My two friends are just in the hall. Claro, además mis dos amigos están en el pasillo.
- Click here to view more examples -
II)

salón

NOUN
  • Back to the hall. De regreso al salón.
  • The old hall is totally deserted. El viejo salón está totalmente desierto.
  • It must have been a small audience hall. Debió de ser un pequeño salón de audiencias.
  • Your things are in the hall. Tus cosas están en el salón.
  • This is a dance hall, not a hotel. Esto es un salón de baile, no un hotel.
  • But the good news was the nurse in the hall. Pero la buena noticia fue la enfermera en el salón.
- Click here to view more examples -
III)

sala

NOUN
  • And this is our main hall. Y esta es nuestra sala principal.
  • Go back to the hall. Regresen a la sala.
  • This about renting of the hall. Es el alquiler de la sala.
  • He got up and went into the hall. Se levantó y entró en la sala.
  • Sneaked away from the study hall. Me escapé de la sala de estudio.
  • Hall for a while longer. Sala por un tiempo más largo.
- Click here to view more examples -
IV)

vestíbulo

NOUN
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • The line starts down the hall. La cola comienza en el vestíbulo.
  • We just telephoned from the main hall. Acabamos de llamar desde el vestíbulo.
  • I will wait for you in the hall. Esperaré por usted en el vestíbulo.
  • I was in the hall. Yo estaba en el vestíbulo.
  • Big mirror in the hall. Gran espejo en el vestíbulo.
- Click here to view more examples -
V)

pabellón

NOUN
Synonyms: pavilion, canopy, flag, ward, lodge
  • The one across the hall. El del otro pabellón.
  • You two in the hall today. Ustedes dos en el pabellón.
  • ... and the detailed occupation of the hall. ... y detalle de la ocupación del pabellón.
  • ... your food vouchers in hall No.2. ... sus vales de comida en el pabellón n º 2.
  • ... standing room, the main hall has a maximum capacity of ... ... de pie, el pabellón principal posee un aforo máximo de ...
  • Hall 8 - Fairground Gran via Pabellón 8 - Recinto Gran via
- Click here to view more examples -
VI)

recibidor

NOUN
  • Down the hall, next to the ... Al fondo del recibidor, junto a las ...
  • I met her in the hall and she did that ... La vi en el recibidor y me hizo eso ...
  • ... meet us scattered around the hall. ... debe encontrarnos a todas en el recibidor.
  • ... expect me to come through the hall like that. ... esperará que entre así por el recibidor.
  • ... the one at the end of the hall. ... la del final del recibidor.
  • It's out in the hall. Está en el recibidor.
- Click here to view more examples -
VII)

corredor

NOUN
  • I hear two men talking in the hall. Oigo a dos hombres hablando en el corredor.
  • The chairs in the hall are way more comfortable. Las sillas del corredor son mucho más cómodas.
  • You wait in the hall. Murphy, espera en el corredor.
  • Go to the western hall right away. Debe ir al corredor occidental enseguida.
  • Second door in the main hall. Corredor principal, segunda puerta.
  • You want the main office down the hall. Vaya a la oficina principal por el corredor.
- Click here to view more examples -

corridor

I)

corredor

NOUN
  • Take the east corridor. Toma el corredor este.
  • A lit red sign in the corridor. Con una luz roja en el corredor.
  • I next examined the corridor. Me examinó a continuación el corredor.
  • The first corridor to your left. Es el primer corredor de la izquierda.
  • Down the long corridor. Van por el corredor largo.
  • Central corridor is a prime target. El corredor central es un objetivo primario.
- Click here to view more examples -
II)

pasillo

NOUN
  • You are outside the corridor. Está fuera del pasillo.
  • This corridor leads to the main room. Ese pasillo da a la sala principal.
  • In the corridor, there is movement. Hay movimiento en el pasillo.
  • The director doesn't want you to come to this corridor. Sabes que el director no quiere que vengas al pasillo.
  • I need to cross this corridor, need reinforcement. Necesito cruzar por este pasillo, necesito refuerzo.
  • A corridor linking one time to another. Un pasillo que une un tiempo con el otro.
- Click here to view more examples -

aisle

I)

pasillo

NOUN
  • We have looked at over aisle cooling. Hemos visto la refrigeración sobre pasillo.
  • Up and down the produce aisle. Arriba y abajo del pasillo de producir .
  • I take it this is the food aisle. Asumo que este es el pasillo de la comida.
  • We had people standing in the aisle. Teníamos personas de pie en el pasillo.
  • We need to keep the aisle clear. Necesitamos mantener el pasillo despejado.
- Click here to view more examples -
II)

altar

NOUN
Synonyms: altar, shrine, alter
  • You have an aisle to walk down. Tienen que andar hasta el altar.
  • ... practice my strut down the aisle. ... practicar mi desfile hacia el altar.
  • ... on our way down the aisle. ... en nuestro camino por el pasillo del altar.
  • ... on our way down the aisle. ... en nuestro camino al altar.
  • ... your old dad to walk you down the aisle. ... que tu padre te llevara al altar.
- Click here to view more examples -

passage

I)

pasaje

NOUN
Synonyms: ticket, passenger, fare
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • They even underlined a passage. Vaya, pues incluso han señalado un pasaje.
  • We have safe passage through this street. Tenemos pasaje seguro a través de esta calle.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • There was a militant underground passage towards the highway. Hubo un pasaje subterráneo militante hacia la carretera.
  • I can get you papers and safe passage. Puedo conseguirte documentación y un pasaje seguro.
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, pass, way, happened, passing, pace
  • The passage is up there. Es allá arriba, en el paso.
  • The passage south is being watched. Están vigilando el paso al sur.
  • A rite of passage normally performed alone. Un rito de paso normalmente realizado en solitario.
  • You have safe passage. Tu paso está protegido.
  • A profound silence prevailed in their passage. Un profundo silencio prevaleció en su paso.
  • Six yards forward is the passage. A seis varas está el paso.
- Click here to view more examples -
III)

pasadizo

NOUN
  • This passage will get us near the landing pad. Este pasadizo nos pondrá cerca de la plataforma de aterrizaje.
  • One of us went through the passage. Uno volvió por el pasadizo.
  • There must be a passage. Debe haber un pasadizo.
  • Passage to the tombs. Es el pasadizo a las tumbas.
  • Not if they used this secret passage. No si usaba este pasadizo secreto.
  • Then we found the passage to the lounge and found ... Encontramos el pasadizo del salón y encontramos ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprobación

NOUN
  • ... the taxpayers, and passage should produce a stronger and more ... ... los contribuyentes y su aprobación deberá producir mejores y más ...
  • passage of his adopted father. la aprobación de su padre adoptivo.
  • The passage of this measure will fund ... La aprobación de esta medida financiará ...
  • The passage was blocked by a wardrobe, La aprobación fue bloqueada por un armario,
  • But the passage of recent constitutional reforms ... Pero la aprobación de recientes reformas constitucionales ...
  • effect the passage of this law, and, on ... efectuar la aprobación de esta ley, y, por ...
- Click here to view more examples -
V)

pasillo

NOUN
  • He preferred to talk in the passage. Prefería hablar en el pasillo.
  • They were in the passage outside the room. Estaban en el pasillo de la habitación.
  • You turn left along the passage. Se gira a la izquierda por el pasillo.
  • The door at the end of the passage. La puerta al final del pasillo.
  • There were steps in the passage. No fueron pasos en el pasillo.
  • Go through that door and down the passage. Diríjase a esa puerta y baje por el pasillo.
- Click here to view more examples -
VI)

tránsito

NOUN
Synonyms: transit, traffic
  • So it's a rather disturbing angle of passage. Es un ángulo de tránsito bastante perturbador.
  • ... ask for your is assistance in requesting guarantees of safe passage ... pido es ayuda para solicitar garantías de tránsito seguro
  • ... see your letters of passage? ... ver sus cartas de tránsito?
  • ... the most perilous part of the passage, the bend around ... ... la parte más peligrosa del tránsito, la curva alrededor ...
  • He promised us safe passage! ¡Nos ha prometido tránsito seguro!
  • I will give you safe passage in the Wasteland. Os ofrezco derecho de tránsito por el erial.
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • The author himself recites a passage. Él mismo recita un fragmento.
  • It's my favorite passage. Es mi fragmento favorito.

lobby

I)

vestíbulo

NOUN
  • Some midpoint in the lobby. Un punto intermedio en el vestíbulo.
  • The lobby was very crowded. El vestíbulo estaba muy lleno.
  • Checked on the mailbox down in the lobby. Noté en el buzón del vestíbulo.
  • They never arrived in the lobby. Nunca llegaron al vestíbulo.
  • Call when you're in the lobby. Llámame cuando estén en el vestíbulo.
  • I want three guys in the lobby here. Quiero tres hombres en el vestíbulo.
- Click here to view more examples -
II)

cabildear

VERB
Synonyms: lobbying
  • lobby out your own bedroom feel warm in the ... cabildear a cabo su propia habitación se caliente en la ...
  • ... there to lead you to lobby what about by the ... hay que llevarlo a cabildear ¿qué pasa con la
  • ... must also be induced to lobby in favor of greater ... ... también deben ser inducidos a cabildear en favor de una mayor ...
- Click here to view more examples -
III)

pasillo

NOUN
  • We need to get to the lobby. Tenemos que ir al pasillo.
  • Downstairs in the lobby. Abajo, en el pasillo.
  • She grabbed me in lobby and explained what was up. Ella me agarró en el pasillo y me explicó todo.
  • Found him loitering in the lobby. Lo encontré vagabundeando por el pasillo.
  • along an inner lobby, assured her that they a lo largo de un pasillo interior, le aseguró que
  • ... having charades in the west lobby. ... jugando a las charadas en el pasillo del oeste.
- Click here to view more examples -
IV)

cabildeo

NOUN
Synonyms: lobbying, advocacy
  • ... and a strong inclination to lobby the government. ... y una fuerte inclinación al cabildeo en el gobierno.
  • to do the lobby. para poder ir a hacer cabildeo.
  • For example, through the lobby of big companies like ... Por ejemplo, través de cabildeo de grandes operadoras como ...
  • ... grassroots organizations, and lobby government officials. ... organizaciones de base y el cabildeo de los funcionarios gubernamentales.
- Click here to view more examples -
V)

hall

NOUN
Synonyms: hall
  • ... help me with those barricades in the lobby. ... ayudarme con las barricadas en el hall.
  • ... spent the entire evening in the lobby waiting for you. ... pasé toda la noche esperándote en el hall.
  • ... the stand set up in the lobby of the theater. ... el puesto instalado en el hall del teatro.
  • in the lobby of the theater. en el hall del teatro.
  • ... evacuees please remain in the lobby and await further instructions. ... los evacuados que permanezcan en el hall aguardando nuevas instrucciones.
  • ... a mop in my lobby. ... un lampazo en el hall.
- Click here to view more examples -
VI)

recepción

NOUN
  • They met the tenant in the lobby. Encontraron al asistente en la recepción.
  • Meet you in the lobby. Los veré en la recepción.
  • Note the number then get down to the lobby. Anota el número y ve a la recepción.
  • You havea visitor in the main lobby. Travis, tiene visita en recepción.
  • Our men in the lobby didn't see anyone going up. Nuestros hombres en la recepción no vieron subir a nadie.
  • And the elevators are just across the lobby. Los elevadores están cruzando la recepción.
- Click here to view more examples -

walker

I)

walker

NOUN
  • Walker brings it down to the halfway line. Walker la baja en el medio campo.
  • Walker could've run, but he saved me. Walker pudo haber escapado pero me salvó.
  • Walker told me about this four hours ago. Walker me hablo de esto hace como cuatro horas.
  • Walker sent out agents to see if this was true. Walker envió agentes para comprobar si era cierto.
  • Walker was in control every step of the way. Walker estaba en control cada paso del camino.
  • Walker laid that trail. Walker hizo ese rastro.
- Click here to view more examples -
II)

andador

NOUN
  • Time to practise with your walker. Es hora de practicar con el andador.
  • ... not going to need that walker anymore. ... no va a necesitar este andador nunca mas.
  • walker occupant are helping to put them into their cars andador ocupantes están ayudando a ponerlos en sus coches
  • walker my field and let alone andador mi campo y mucho menos
  • episode as more like a walker buffet. episodio como más como un buffet andador.
  • yesterday about a both what benefit walker ayer sobre un tanto lo que beneficiará andador
- Click here to view more examples -
III)

caminante

NOUN
  • A walker got him. Le cogió un caminante.
  • A walker got him. Un caminante lo mordió.
  • bubble was always a big walker. bubble siempre fue una gran caminante.
  • Come on, you saw that Walker. Vamos, has visto ese Caminante.
  • Come on, you saw that Walker. Vamos, tú viste ese caminante.
  • all missus walker and my confusion todo caminante señora y mi confusión
- Click here to view more examples -
IV)

paseante

NOUN
Synonyms: passerby
  • ... the steps of a walker hundred away meters. ... los pasos de un paseante a ciento metros de distancia.

wormhole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, bore, foramen
  • There is no wormhole here. No hay ningún agujero aquí.
  • The wave opened the wormhole. La onda ha abierto el agujero.
  • I wish the wormhole would stop that. Ojalá el agujero dejara de hacer eso.
  • I will have the wormhole technology you possess. Tendré la tecnología de agujero de gusano que posees.
  • This side of the wormhole is not stable. Este extremo del agujero no es estable.
- Click here to view more examples -
II)

warmhole

NOUN
  • You can watch the ships go through the wormhole. Pueden ver las naves que atraviesan el warmhole.
  • Give me an hour, then head for the wormhole. Dame una hora y dirígete al warmhole.
III)

pasadizo

NOUN
  • This wormhole defies analysis. Este pasadizo desafía el análisis.
  • My people know about the wormhole. Mi gente sabe sobre el pasadizo.
  • ... to get your passengers to the wormhole on our own. ... que llevar a sus pasajeros al pasadizo por nuestra cuenta.
  • ... to know more about the wormhole than anyone. ... que sabe más que nadie sobre el pasadizo.
  • When the first one detonates, the wormhole will open. Cuando el primero se detone, el pasadizo se abrirá.
- Click here to view more examples -
IV)

gusano

NOUN
Synonyms: worm, maggot, earthworm, grub
  • The aliens that live inside the wormhole. Los alienígenas del agujero de gusano.
  • I cannot justify taking you into this wormhole. No puedo justificar llevarlo al agujero de gusano.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Podría estar sosteniendo un agujero de gusano temporal inestable.
  • A stable wormhole is very important because it allows us ... Un agujero de gusano estable es muy importante porque permite ...
  • ... a historical database for all known wormhole activity. ... base de datos sobre actividad en el agujero de gusano.
- Click here to view more examples -

sinkhole

I)

sumidero

NOUN
Synonyms: sink, sump, gully
  • That mining town is a sinkhole of depravity. Esa ciudad de mineros es un sumidero de maldad.
  • But the blast created a sinkhole which engulfed many of ... Pero la explosión causó un sumidero que se tragó a muchos ...
  • That mining town is a sinkhole of depravity. Esa ciudad minera es un sumidero de depravación.
  • The bottom of the sinkhole has a vent to ... El fondo del sumidero tiene un pozo que fluye al ...
  • ... and we have kids in this sinkhole? ... y tenemos hijos en este sumidero?
- Click here to view more examples -
II)

dolina

NOUN
Synonyms: dolina
III)

pasadizo

NOUN
  • ... caught in some kind of subspace sinkhole. ... atrapados en una especie de pasadizo subespacial.
  • ... to get back through that sinkhole. ... de regresar a través del pasadizo.
  • Seven believes the sinkhole is on the verge of ... 7 cree que el pasadizo está a punto de ...
- Click here to view more examples -
IV)

sima

NOUN
Synonyms: sima, chasm

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.