Meaning of Wormhole in Spanish :

wormhole

1

agujero

NOUN
Synonyms: hole, bore, foramen
  • There is no wormhole here. No hay ningún agujero aquí.
  • The wave opened the wormhole. La onda ha abierto el agujero.
  • I wish the wormhole would stop that. Ojalá el agujero dejara de hacer eso.
  • I will have the wormhole technology you possess. Tendré la tecnología de agujero de gusano que posees.
  • This side of the wormhole is not stable. Este extremo del agujero no es estable.
- Click here to view more examples -
2

warmhole

NOUN
  • You can watch the ships go through the wormhole. Pueden ver las naves que atraviesan el warmhole.
  • Give me an hour, then head for the wormhole. Dame una hora y dirígete al warmhole.
3

pasadizo

NOUN
  • This wormhole defies analysis. Este pasadizo desafía el análisis.
  • My people know about the wormhole. Mi gente sabe sobre el pasadizo.
  • ... to get your passengers to the wormhole on our own. ... que llevar a sus pasajeros al pasadizo por nuestra cuenta.
  • ... to know more about the wormhole than anyone. ... que sabe más que nadie sobre el pasadizo.
  • When the first one detonates, the wormhole will open. Cuando el primero se detone, el pasadizo se abrirá.
- Click here to view more examples -
4

gusano

NOUN
Synonyms: worm, maggot, earthworm, grub
  • The aliens that live inside the wormhole. Los alienígenas del agujero de gusano.
  • I cannot justify taking you into this wormhole. No puedo justificar llevarlo al agujero de gusano.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Podría estar sosteniendo un agujero de gusano temporal inestable.
  • A stable wormhole is very important because it allows us ... Un agujero de gusano estable es muy importante porque permite ...
  • ... a historical database for all known wormhole activity. ... base de datos sobre actividad en el agujero de gusano.
- Click here to view more examples -

More meaning of wormhole

hole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: bore, wormhole, foramen
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • I mean the hole in her arm. Me refiero al agujero en el arma.
  • Almost imagine you're not in this hole. Casi imaginas que no estas en este agujero.
  • The hole in that sweater of your shirt. El agujero en ese suéter.
  • Just one hole in your story. Hay sólo un agujero en su historia.
  • The hole should be as big as a face. El agujero tiene que ser tan grande como una cara.
- Click here to view more examples -
II)

orificio

NOUN
Synonyms: orifice, opening, port
  • I only see one hole in the chest. Sólo veo un orificio en el pecho.
  • The side that looked toward the hole. El lado que miraba hacia el orificio.
  • You got a small hole there. Tienes un pequeño orificio ahí dentro.
  • Deep into your hole, man. Profundamente en su orificio, el hombre.
  • Thumbs into the hole. Los pulgares dentro del orificio.
  • Head in the hole. Cabeza en el orificio.
- Click here to view more examples -
III)

hoyo

NOUN
Synonyms: pit
  • Fire in the hole, everybody. Fuego en el hoyo, gente.
  • Just a pink, red hole. Sólo un hoyo rosa, rojizo.
  • Take the clamp and open up the hole. Toma las pinzas y abre el hoyo.
  • I think the hole's in her head. Creo que el hoyo lo tiene en la cabeza.
  • This is the first hole. Ése es el primer hoyo.
  • The hole in the middle is headed toward the earth. El hoyo en el centro se dirige a la tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

hueco

NOUN
Synonyms: hollow, gap, recess, niche, dent
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
  • And the hole was open. Y el hueco estaba abierto.
  • Get away from that hole. Aléjese de ese hueco.
  • They want to let you in the hole forever. Quieren dejarte en el hueco por siempre.
  • Put it in the hole! Pon el detonador en el hueco.
  • If he doesn't do something to stop up that hole. Si no hace algo para tapar ese hueco.
- Click here to view more examples -
V)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, auger, boring, bore
  • ... the center on the hole axis. ... el centro en el eje del taladro.
  • ... then extrude a radial hole through it. ... a continuación, un taladro radial a través de él.
  • ... when the tool and the hole have the same diameter. ... cuando la herramienta y el taladro tienen el mismo diámetro.
  • Hole parameters within the hole notes ... Los parámetros de taladro dentro de las notas de taladro ...
  • If the hole is a member of a pattern, use ... Si el taladro forma parte de un patrón, utilice ...
  • ... intersects the bolt or hole pair must be planar and parallel ... ... intersecta la pareja perno o taladro debe ser plana y paralela ...
- Click here to view more examples -
VI)

pozo

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, pot, borehole
  • Nobody can go in the hole. Nadie podrá bajar al pozo.
  • Nobody can go in the hole. Nadie podra bajar al pozo.
  • Down a dark hole. Estoy cayendo por un pozo oscuro.
  • That drought left me in the hole. La sequía me ha dejado en un pozo.
  • He helped her get out of the hole. Él la ayudó a salir del pozo.
  • Your place is not in this hole. Tu lugar no está en este pozo.
- Click here to view more examples -

bore

I)

alesaje

NOUN
II)

aburrir

VERB
Synonyms: get bored
  • You are really beginning to bore me. Me estás empezando a aburrir.
  • One of these days, you'll bore me. Uno de estos días, me va a aburrir.
  • If you have to bore the poor man there ... Si quieres aburrir al pobre hombre, tienes ...
  • ... do one more just to bore you. ... a hacer una más justa a aburrir.
  • ... lengthy explanation may confuse or bore your child. ... explicación muy larga podría confundir o aburrir a su hijo.
  • ... video that they've made has failed to bore us. ... video que ellos hacen nunca nos ha hecho aburrir.
- Click here to view more examples -
III)

agujerea

VERB
Synonyms: bores
IV)

llevaba

VERB
  • I asked him how it was he bore it. Le pregunté cómo era que él llevaba.
  • It bore its strength lightly as a tall soldier. Llevaba su fuerza a la ligera como un soldado alto.
  • He bore the brunt of it. Él llevaba toda la carga.
  • The forest still bore its burden of clamor. El bosque todavía llevaba su carga de clamor.
  • He bore his own trouble so bravely that my heart ... Él llevaba su propio mal con tanto valor que mi corazón ...
  • ... knew the note he bore might bring about that outcome. ... sabía que la nota que llevaba podría causar ese resultado.
- Click here to view more examples -
V)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, wormhole, foramen
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Their bore diameters and widths must correspond to those of the ... El diámetro de agujero y amplitud debe corresponderse al de los ...
  • The bore of the heating ring is ... El agujero del aro calentador se ...
  • so he says bore on this try to help ... por lo que dice en este agujero tratar de ayudar a ...
  • Bore she the crimson trace ... Agujero que la huella carmesí ...
  • The cylindrical section of the bore should have a width ... La sección cilíndrica del agujero debe tener una anchura ...
- Click here to view more examples -
VI)

aburrido

NOUN
  • All of it, if you weren't such a bore. Absolutamente todo, si no fueras tan aburrido.
  • It could be that you find selling rugs a bore. Podría ser que se lo encuentre vendiendo alfombras aburrido.
  • I know how that must bore men like you. Entiendo que eso puede ser aburrido para ustedes.
  • I hope they didn't bore you too terribly. Espero que no te hayan aburrido demasiado.
  • He must be a total bore. Debe ser muy aburrido.
  • But he's such a bore. Pero es tan aburrido.
- Click here to view more examples -
VII)

diámetro

NOUN
Synonyms: diameter, dia
  • ... is larger in the bore than the main pipe ... ... es más grande en el diámetro de la tubería principal ...
  • ... as if it was eager to bore into the nature of ... ... como si estuviera ansioso de diámetro en la naturaleza de ...
  • Start another large-bore IV. Otra intravenosa de gran diámetro.
  • Machining the central bore in the main shaft ... Mecanizar el diámetro central en el eje principal ...
  • Offering 8 bore sizes and stroke length up to ... Ofreciendo 8 tamaños de diámetro y longitud de carrera hasta ...
- Click here to view more examples -
VIII)

taladro

NOUN
Synonyms: drill, hole, auger, boring
  • Bring me the bore worms. Traigan los gusanos taladro.
  • ... a brute or a bore. ... un bruto o un taladro.
  • bill on cornered into or bore can send in my ... proyecto de ley sobre arrinconado en taladro o puede enviar mis ...
- Click here to view more examples -
IX)

perforación

NOUN
  • ... view that will ensure the threaded bore in the thread plate ... ... vista que garantice que la perforación roscada de la placa roscada ...
  • ... this example, a dimension is added to a bore: ... este ejemplo se añade una cota a una perforación:

passage

I)

pasaje

NOUN
Synonyms: ticket, passenger, fare
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • They even underlined a passage. Vaya, pues incluso han señalado un pasaje.
  • We have safe passage through this street. Tenemos pasaje seguro a través de esta calle.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • There was a militant underground passage towards the highway. Hubo un pasaje subterráneo militante hacia la carretera.
  • I can get you papers and safe passage. Puedo conseguirte documentación y un pasaje seguro.
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, pass, way, happened, passing, pace
  • The passage is up there. Es allá arriba, en el paso.
  • The passage south is being watched. Están vigilando el paso al sur.
  • A rite of passage normally performed alone. Un rito de paso normalmente realizado en solitario.
  • You have safe passage. Tu paso está protegido.
  • A profound silence prevailed in their passage. Un profundo silencio prevaleció en su paso.
  • Six yards forward is the passage. A seis varas está el paso.
- Click here to view more examples -
III)

pasadizo

NOUN
  • This passage will get us near the landing pad. Este pasadizo nos pondrá cerca de la plataforma de aterrizaje.
  • One of us went through the passage. Uno volvió por el pasadizo.
  • There must be a passage. Debe haber un pasadizo.
  • Passage to the tombs. Es el pasadizo a las tumbas.
  • Not if they used this secret passage. No si usaba este pasadizo secreto.
  • Then we found the passage to the lounge and found ... Encontramos el pasadizo del salón y encontramos ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprobación

NOUN
  • ... the taxpayers, and passage should produce a stronger and more ... ... los contribuyentes y su aprobación deberá producir mejores y más ...
  • passage of his adopted father. la aprobación de su padre adoptivo.
  • The passage of this measure will fund ... La aprobación de esta medida financiará ...
  • The passage was blocked by a wardrobe, La aprobación fue bloqueada por un armario,
  • But the passage of recent constitutional reforms ... Pero la aprobación de recientes reformas constitucionales ...
  • effect the passage of this law, and, on ... efectuar la aprobación de esta ley, y, por ...
- Click here to view more examples -
V)

pasillo

NOUN
  • He preferred to talk in the passage. Prefería hablar en el pasillo.
  • They were in the passage outside the room. Estaban en el pasillo de la habitación.
  • You turn left along the passage. Se gira a la izquierda por el pasillo.
  • The door at the end of the passage. La puerta al final del pasillo.
  • There were steps in the passage. No fueron pasos en el pasillo.
  • Go through that door and down the passage. Diríjase a esa puerta y baje por el pasillo.
- Click here to view more examples -
VI)

tránsito

NOUN
Synonyms: transit, traffic
  • So it's a rather disturbing angle of passage. Es un ángulo de tránsito bastante perturbador.
  • ... ask for your is assistance in requesting guarantees of safe passage ... pido es ayuda para solicitar garantías de tránsito seguro
  • ... see your letters of passage? ... ver sus cartas de tránsito?
  • ... the most perilous part of the passage, the bend around ... ... la parte más peligrosa del tránsito, la curva alrededor ...
  • He promised us safe passage! ¡Nos ha prometido tránsito seguro!
  • I will give you safe passage in the Wasteland. Os ofrezco derecho de tránsito por el erial.
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • The author himself recites a passage. Él mismo recita un fragmento.
  • It's my favorite passage. Es mi fragmento favorito.

catwalk

I)

pasarela

NOUN
  • Here is the catwalk. Aquí está la pasarela.
  • Get up on the catwalk. Sube a la pasarela.
  • Get up on the catwalk, on that side. Sube a la pasarela, por ahí.
  • And this catwalk is the way we get up there. Y esa pasarela nos llevará hasta allí.
  • When you get to the top, cross the catwalk. Cuando llegue arriba, cruce la pasarela.
- Click here to view more examples -
II)

pasadizo

NOUN
  • ... the building on the catwalk we saw a guy. ... del edificio, en el pasadizo vimos a un tipo.
  • And I placed her on the catwalk. Y le ubiqué en el pasadizo.

sinkhole

I)

sumidero

NOUN
Synonyms: sink, sump, gully
  • That mining town is a sinkhole of depravity. Esa ciudad de mineros es un sumidero de maldad.
  • But the blast created a sinkhole which engulfed many of ... Pero la explosión causó un sumidero que se tragó a muchos ...
  • That mining town is a sinkhole of depravity. Esa ciudad minera es un sumidero de depravación.
  • The bottom of the sinkhole has a vent to ... El fondo del sumidero tiene un pozo que fluye al ...
  • ... and we have kids in this sinkhole? ... y tenemos hijos en este sumidero?
- Click here to view more examples -
II)

dolina

NOUN
Synonyms: dolina
III)

pasadizo

NOUN
  • ... caught in some kind of subspace sinkhole. ... atrapados en una especie de pasadizo subespacial.
  • ... to get back through that sinkhole. ... de regresar a través del pasadizo.
  • Seven believes the sinkhole is on the verge of ... 7 cree que el pasadizo está a punto de ...
- Click here to view more examples -
IV)

sima

NOUN
Synonyms: sima, chasm

walkway

I)

pasarela

NOUN
  • On the walkway, heading towards the ... En la pasarela, dirigiéndose hacia el ...
  • We also note the old walkway was completely destroyed and not ... También observamos la antigua pasarela, totalmente destruida y fuera de ...
  • Any walkway over machinery must have ... Cualquier pasarela que se encuentre sobre maquinaria debe tener ...
  • ... controls and stepped up onto the walkway. ... controles y se ha subido a la pasarela.
  • ... and we're on the main walkway. ... y estaremos en la pasarela principal.
- Click here to view more examples -
II)

calzada

NOUN
III)

pasillo

NOUN
  • I left you the things in the walkway. Te dejé las cosas en el pasillo.
  • Any walkway over machinery must have ... Cualquier pasillo que se encuentre sobre maquinaria debe tener ...
  • ... to the end of the walkway, you double to the ... ... hasta el final del pasillo, doblas a la ...
  • Two elevators, one moving walkway, turn left at ... Dos ascensores, un pasillo, a la izquierda en ...
  • on the walkway and one of the ... en el pasillo y uno de los ...
- Click here to view more examples -
IV)

andador

NOUN
V)

pasadizo

NOUN
  • There's some kind of elevated walkway. Hay una especie de pasadizo elevado.
  • ... this thing at the end of the walkway? ... esto al final del pasadizo?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.