Piece

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Piece in Spanish :

piece

1

pieza

NOUN
Synonyms: part, parts, workpiece
  • Because restoring damaged the value of the piece. Porque la restauración daña el valor de la pieza.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • Good to see you in one piece. Me alegra verle de una pieza.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • A very famous piece. Una pieza muy famosa.
  • Just the piece that serves them. Sólo la pieza que les sirve.
- Click here to view more examples -
2

pedazo

NOUN
Synonyms: chunk, slice
  • Now i just need a piece of your liver. Ahora sólo necesito un pedazo de su hígado.
  • With that piece of paper. Con ese pedazo de papel.
  • A sturdy piece of oak. Un macizo pedazo de roble.
  • You need one square piece of paper to begin. Necesitas un pedazo cuadrado de papel para comenzar.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • A piece of mirror. Un pedazo de un espejo.
- Click here to view more examples -
3

trozo

NOUN
Synonyms: stub, slice, chunk, scrap, lump, hunk
  • I need a piece of pie. Necesito un trozo de tarta.
  • Take out a piece of paper. Coged un trozo de papel.
  • This is a small, very cold piece of carrot. Es un trozo de zanahoria fría.
  • Along with this piece of his wall. Junto con este trozo de pared.
  • Try a piece of this. Prueba un trozo de esto.
  • I eat a piece. Puedo comer un trozo.
- Click here to view more examples -
4

obra

NOUN
  • We work together to create a perfect piece of art. Trabajamos juntos para crear una obra de arte perfecta.
  • It almost feels like a piece of art. Se ve casi como una obra de arte.
  • I finally got to the end of the piece. Finalmente toqué el final de la obra.
  • That would be an incredible piece of art. Sería una obra de arte increíble.
  • It almost feels like a piece of art. Parece casi, una obra de arte.
  • Destroy a piece of corporate art. Destruir una obra de arte corporativo.
- Click here to view more examples -
5

fragmento

NOUN
  • We usually read a piece and talk about writing. Se lee un fragmento y se habla de literatura.
  • A piece of a mirror. Un fragmento de espejo.
  • This lake is just one piece of trash away from a ... Este lago está a un fragmento de basura de una ...
  • For example, a large piece is heavier than a ... Por ejemplo, un fragmento grande es más pesado que uno ...
  • So the piece that we chose was the ... El fragmento que elegimos fue la ...
  • Even without the piece, we have to get him out ... Aun sin el fragmento, tenemos que sacarlo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Piece

part

I)

parte

NOUN
  • It seems that she won't take part of the reception. Parece que ella no tomará parte en la recepción.
  • They do their part and we'll do ours. Ellos harán su parte y nosotros la nuestra.
  • I am a part of this traffic. Soy parte de esta gran familia.
  • We are part of the international community. Formamos parte de la comunidad internacional.
  • Blew part of it away. Le voló parte de ella.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
- Click here to view more examples -
II)

pieza

NOUN
Synonyms: piece, parts, workpiece
  • I found a vocal part for you. Encontré una pieza vocal para ti.
  • This is a plumbing part. Esta es una pieza de plomería.
  • I took the part, he tossed the box outside. Agarré la pieza y él tiró la caja afuera.
  • I wonder what this part does. Me pregunto qué hace esta pieza.
  • I took the part, he tossed the box outside. Saqué la pieza y él la tiró afuera.
  • This is a faulty part. Y esto una pieza rota.
- Click here to view more examples -
III)

partición

NOUN
  • He is our piece, our part. Él es nuestro pedazo, nuestra partición.
  • Stick on affected part. Palillo en la partición afectada.
  • It means piece, part. Significa el pedazo, partición.
- Click here to view more examples -
IV)

parcial

NOUN
  • I work here part time. Trabajo aquí tiempo parcial.
  • ... background to this important part of the project. ... de fondo sobre este importante proyecto parcial.
  • ... surgery to remove all or part of the thyroid gland. ... una cirugía para extirpar parcial o totalmente la glándula tiroides.
  • ... other causes are removal of part of the stomach or the ... ... otras causas son extirpación parcial del estómago o el ...
  • ... to remove all or part of a salivary gland because of ... ... para extirpar la glándula salival parcial o totalmente debido a ...
  • forces we don't have any part-time guerrillas fuerzas que no tienen a tiempo parcial guerrilleros
- Click here to view more examples -
V)

papel

NOUN
Synonyms: paper, role, foil
  • We used two actors in the same part. Hay dos actores para el mismo papel.
  • I can help you play the part. Te puedo ayudar a representar el papel.
  • I got the part. He conseguido el papel.
  • You have the leading part, yes. Tienes el papel principal, sí.
  • I can do his part myself. Puedo hacer ese papel yo mismo.
  • You were perfect for the part. Eres ideal para este papel.
- Click here to view more examples -

parts

I)

piezas

NOUN
Synonyms: pieces, pcs
  • First place the both metal parts. Primero colocamos ambas piezas metálicas.
  • I never find parts of my size. Nunca encuentro piezas de mi talla.
  • The problem is parts. Las piezas son el problema.
  • My parts are falling. Mis piezas se están cayendo.
  • But there's nothing in there but tank parts. Ahí no hay nada a parte de piezas de tanques.
  • In these parts we use cables. En estas piezas que utilizar cables.
- Click here to view more examples -
II)

partes

NOUN
  • I mean, the guy whose parts you take. Me refiero, al tipo que cuyas partes toman.
  • It comes in different parts of the river. Que sale en diferentes partes del río.
  • I tell the parts that matter. Digo las partes que importan.
  • Until we divided his empire in four parts. Hasta que dividimos su imperio en cuatro partes.
  • They only bite when you touch their private parts. Sólo muerden cuando tocas sus partes íntimas.
  • Glue the parts together. Une las partes con pegamento.
- Click here to view more examples -
III)

porciones

NOUN
Synonyms: portions, lots, servings
  • Parts of the heart that must be replaced with prosthesis. Porciones de corazón que deben ser reemplazadas por prótesis.
  • If the two parts of the esophagus are too ... En caso de que las dos porciones del esófago sean muy ...
  • There are two parts, a temple of ... Hay dos porciones, un templo del ...
  • The search subdivided in three parts: La búsqueda subdividida en tres porciones:
- Click here to view more examples -
IV)

repuestos

NOUN
  • He says they're out of parts. Dice que se les acabaron los repuestos.
  • The parts guy is out of parts. El tipo de los repuestos se quedó sin repuestos.
  • The parts guy is out of parts. El tipo de los repuestos se quedó sin repuestos.
  • Bring the parts to the main hangar. Lleven todos los repuestos al hangar.
  • But first we must acquire the parts we need. Pero antes debemos adquirir los repuestos.
  • Thanks for sending over these parts. Gracias por enviar esos repuestos.
- Click here to view more examples -
V)

componentes

NOUN
  • Parts of the device are magnetic. Algunos componentes son magnéticos.
  • Donate equipment and parts. Mediante donaciones de equipos y componentes.
  • Parts of the phone are magnetic. Algunos componentes del teléfono son magnéticos.
  • Component parts are cleaned to bare metal. Los componentes se limpian hasta dejar el metal al descubierto.
  • Parts of the device are magnetic. Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
  • Parts of the phone are magnetic. Algunos componentes son magnéticos.
- Click here to view more examples -
VI)

zonas

NOUN
Synonyms: areas, zones, zone, regions
  • In the poorer parts of the world women are found ... En las zonas más pobres del mundo, las mujeres ...
  • In some parts of the world, they still ... En algunas zonas del mundo, todavía ...
  • ... and dumping their bodies in abandoned parts of town. ... y tira sus cadáveres en zonas abandonadas de la ciudad.
  • ... same plane fall on different parts of the island. ... avión cayó en diferentes zonas de la isla.
  • ... stronger effect on the uncovered parts of our bodies. ... efecto más fuerte sobre las zonas descubiertas de nuestro cuerpo.
  • ... ecological devastation in many parts of the world. ... y destrucción ecológica en muchas zonas del mundo.
- Click here to view more examples -

workpiece

I)

pieza

NOUN
Synonyms: piece, part, parts
  • Hold the workpiece and go! Sujeta la pieza y adelante.
  • A parallel gripper is to hold the workpiece. Una pinza paralela tiene que sujetar la pieza.
  • Machining of a workpiece from the aeronautics sector and ... Mecanizado de una pieza del sector aeronáutico y ...
  • I put my workpiece in a way that the side is ... Pongo la pieza de trabajo de manera que un lateral quede ...
  • Workpiece shape, dimensions, material. Forma de la pieza, dimensiones, material.
- Click here to view more examples -
II)

objeto

NOUN

chunk

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, scrap, lump, hunk
  • A chunk of home. Un trozo de hogar.
  • A chunk in the road or something. Un trozo de la carretera, o algo así.
  • Big chunk of spinach. Un trozo de espinacas.
  • We just earned a huge chunk of story. Nos merecemos un trozo de tu historia.
  • Multiple lacerations, including a chunk of rib cage missing ... Cortes múltiples y le falta un trozo entero del costado izquierdo ...
- Click here to view more examples -
II)

gordi

NOUN
  • Sometimes people call me Chunk. A veces me llaman Gordi.
  • Chunk, I hope that was your stomach. Gordi, espero que sea tu estómago.
III)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, slice
  • I got a big chunk missing. He perdido un gran pedazo.
  • Just a chunk somewhere so they can ... Un pedazo en alguna parte, para que puedan ...
  • Probably bit down on a big chunk of flesh had no ... Quizás, mordió un gran pedazo de carne y no ...
  • ... could have sued you for a chunk of that cash. ... podía haberte demandado por un pedazo de ese dinero.
  • ... resulting explosion can take a chunk out of a planet. ... explosión resultante puede reventar un pedazo de planeta.
- Click here to view more examples -
IV)

fragmento

NOUN
  • ... can feel this, the chunk that we're on, ... ... puede sentir esto, el fragmento que estamos en, ...
  • Each chunk comprises of two parts ... Cada fragmento está formado por dos partes ...
  • ways that you can select a chunk of the page and ... formas que puede seleccionar un fragmento de la página y ...
  • ... occurs only when a data chunk is first modified on ... ... ocurre únicamente cuando un fragmento de datos se modifica primero en ...
  • ... the size of the chunk data and the actual data ... ... el tamaño de los datos del fragmento y los propios datos ...
- Click here to view more examples -
V)

cacho

NOUN
Synonyms: cacho, chub

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
  • I might have a slice. Podría comer una rebanada.
  • This is a slice of paradise. Esto es una rebanada de paraíso.
  • He could do with a slice. Le basta con una rebanada.
  • All from one slice of a tree. Todo de una rebanada de un árbol.
  • I weigh less than a slice of bread. Peso menos que una rebanada de pan.
  • At least have a slice of bread. Al menos come una rebanada de pan.
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
  • A slice of the pie. Una rodaja del pastel.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podríamos darles una rodaja de recuerdo.
  • I wanted a slice of bread. Quería una rodaja de pan.
  • At the end of each slice, the tool will ... Al final de cada rodaja, la herramienta se ...
  • A slice for you and a ... Una rodaja para tí y una ...
  • ... for defining the first slice. ... para definir la primera rodaja.
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar la piel.
  • You could slice some pickles. Podrías rebanar unos pepinillos.
  • lets me slice out, if you like, the ... me permite rebanar a cabo, si se quiere, la ...
  • ... is not designed to pierce, but to slice. ... no está diseñada para perforar sino para rebanar.
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar Ia pie I.
  • Would you slice the garlic? ¿Podrías rebanar el ajo?
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
  • Take a slice of bread. Coge un trozo de pan.
  • Just imagine that a bond is a slice of cake. Imagina que una obligación es un trozo de tarta.
  • We can have a slice after it's cooled. Podemos comer un trozo después de que se enfríe.
  • We can just, slice it off the top. Podriamos darle sólo un trozo del pastel.
  • You can have my extra slice. Puede comerse mi trozo de sobra.
  • I shall now need a slice of lime and a ... Necesitaré un trozo de lima y una ...
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
  • Everybody wants a slice. Todos quieren su porción.
  • You can eat a slice of your birthday cake. Puedes comer una porción de tu pastel de cumpleaños.
  • My two drivers get a slice of cake. Mis dos conductores tienen una porción del pastel.
  • You can have my extra slice. Pueden agarrar mi porción extra.
  • You had only one slice, so one dollar ... Sólo has comido una porción, así que es un dólar ...
  • I want to have a slice of pie with my ... Quiero pedir una porción de pastel para mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
  • Had a slice of cherry pie. Me comí un pedazo de tarta de cerezas.
  • Yet another slice of her nation is mine. Otro pedazo de su nación me pertenece.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podemos darles un pedazo como recuerdo.
  • Small slice of cake. Un pequeño pedazo de pastel.
  • Give me a slice of the crust. Dame un pedazo, con corteza.
  • If the cat's slice is all right, ... Si el pedazo del gato está bien, ...
- Click here to view more examples -

stub

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, slice, chunk, scrap, lump, hunk
  • This is a stub of a tree! Este es un trozo de un árbol!
  • stub of pencil and a ... trozo de lápiz y una ...
II)

colilla

NOUN
  • Your stub, my friend. Tu colilla, amigo mío.
  • ... will be reduced to a stub; ... quedará reducido a una colilla;
III)

mangueta

NOUN
Synonyms: mangueta
IV)

esbozo

NOUN
V)

talón

NOUN
Synonyms: heel, bead
  • ... this is the eternal stub! ... este es el eterno talón!
  • ... dot getting to lead stub karke your dedicated ... punto de llegar a conducir su talón karke dedicado
VI)

saliente

NOUN
VII)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher, receipt
  • The perforated stub on top of your ballot. El comprobante perforado de su voto.
  • Did you retain your stub? ¿Conserva el comprobante?
  • Where's that perforated stub that I gave you for ... ¿Tienes el comprobante perforado que usaste para ...
- Click here to view more examples -

scrap

I)

chatarra

NOUN
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • I must have dropped it during the scrap. Debo haber caído en la chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Los restos como estos se venden generalmente como chatarra.
  • Just two more piles of scrap. Dos montones más de chatarra.
  • An old car represents one tonne of scrap. Un coche viejo equivale a una tonelada de chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Estos coches usualmente son vendidos como chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
III)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
IV)

desguace

VERB
  • Welcome to the scrap heap. Pues bienvenido al desguace.
V)

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobrante

NOUN
VII)

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recorte

NOUN
IX)

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

lump

I)

terrón

NOUN
Synonyms: clod, terrón's, sod
  • One lump or two? Un terrón ó dos?
  • ... think you're getting a sugar lump just for turning up ... ... creas que te daré un terrón de azúcar sólo por venir ...
  • edged lump of sugar. filo terrón de azúcar.
  • Can I have a lump of sugar? ¿ Me da un terrón de azúcar?
  • Can I have the second lump? ¿Puedo tomarme el otro terrón?
- Click here to view more examples -
II)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, bundle, bulge, bump
  • This lump, this piece of metal. Este bulto, este trozo de metal.
  • She has a lump on her arm. Tiene un bulto en el brazo.
  • If he's got a lump. Si tiene un bulto.
  • He had a lump in his trousers. Tenía un bulto en los pantalones.
  • My doctor found a lump in my chest. Mi médico encontró un bulto en mi pecho.
- Click here to view more examples -
III)

protuberancia

NOUN
  • The lump indicates that the antigen ... La protuberancia indica que el antígeno ...
  • A lump in the armpit caused by a ... Una protuberancia axilar causada por un ...
  • Most often, a lump in the abdomen is ... Con mucha frecuencia, una protuberancia en el abdomen es ...
  • ... swollen abdomen or a lump in the groin or abdomen, ... ... hinchazón abdominal o una protuberancia en la ingle, ...
  • ... if you have a lump in your abdomen that ... ... caso de tener una protuberancia en el abdomen que ...
- Click here to view more examples -
IV)

nudo

NOUN
Synonyms: knot, node, noose, knurling
  • At times he would have a lump in his throat. A veces tenía un nudo en la garganta.
  • Get that lump out of your throat. Quítate ese nudo de la garganta.
  • Got a lump in my throat. Tengo un nudo en la garganta.
  • She felt a lump coming up in her ... Ella sintió un nudo que vienen en su ...
  • ... else why there was a lump in her throat. ... otra persona por qué había un nudo en la garganta.
- Click here to view more examples -
V)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, hunk
  • He had a lump in his trousers. Él tenía un trozo en sus pantalones.
  • ... much more than just a lump of rock, son. ... mucho mas que un trozo de roca, hijo.
  • There's not a lump of coal for the fire. No hay ni un trozo de carbón para el fuego.
  • Big lump of draw like that. Un trozo grande de mariguana.
  • red as a lump of raw meat. rojo como un trozo de carne cruda.
- Click here to view more examples -
VI)

tumor

NOUN
Synonyms: tumor, tumour
  • A lump on the testicle may be the first ... Un tumor en el testículo puede ser el primer ...
  • If the entire lump is surgically removed, ... Cuando todo el tumor se retira en la cirugía, ...
  • If the lump is left in place ... Si el tumor se deja en su lugar ...
  • A testicle lump is a swelling or mass in one or ... Un tumor testicular es una inflamación o masa en uno o ...
  • ... the patient and the lump. ... el paciente y el tumor.
- Click here to view more examples -

hunk

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, lump
  • Looked like a hunk of rope. Parecía un trozo de cuerda.
  • This way, you big hunk. Por aquí, trozo grande.
  • All this hassle over a hunk of metal. Todo esto sin problemas en un trozo de metal.
  • Someone needs to teach this hunk of metal a few ... Alguien tiene que enseñarle a este trozo de metal algo de ...
  • The only thing was a hunk of melted gold, ... Lo único, un trozo de oro fundido, ...
- Click here to view more examples -
II)

machote

NOUN
Synonyms: buster
III)

galán

NOUN
  • They're all yours, hunk! Son todos tuyos, galán!
  • Isn't he a hunk? ¿No es todo un galán?
  • ... "What-a-Hunk" mug with the hearts ... ... taza de "Qué galán", con corazones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cachas

NOUN
Synonyms: handle, buff
  • I already have a hunk. Ya tengo a un cachas.
  • ... wide shouldered, the classic hunk, in person. ... amplio de hombros, el típico cachas, en persona.

work

I)

trabajo

NOUN
Synonyms: job, working, labour, jobs
  • You must concentrate on your work. Debes concentrarte en tu trabajo.
  • Good luck with your work. Suerte con tu trabajo.
  • I have work to do in other rooms. Tengo trabajo en otras habitaciones.
  • I work with very remarkable people. Trabajo con gente muy importante.
  • At least there you could work. Por lo menos tenías trabajo.
  • I thought you wouldn't be able to concentrate on work. Creí que no podrías concentrarte en tu trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

trabajar

VERB
Synonyms: working
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • They were put to work in factories, though. Los pusieron a trabajar en una fábrica.
  • We can work after class. Podemos trabajar después de clase.
  • I went to work for you. Fui a trabajar por ti.
  • My dad can't come to work today. Mi papá no puede venir a trabajar hoy.
  • I have to work up above. Tengo que trabajar arriba.
- Click here to view more examples -
III)

funcionan

NOUN
  • The phones do not work on the boat, so. Los teléfonos no funcionan en el barco, así que.
  • I still really don't get how these events work. Sigo sin entender cómo funcionan estos eventos.
  • Now do not work very well. Ahora no funcionan muy bien.
  • Show me how the satellites work. Enséñame cómo funcionan los controles.
  • But you know how things work. Pero ya sabes cómo funcionan las cosas.
  • But sometimes that's the way things work. Y a veces así es como funcionan las cosas.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • That is a work of art. Es una obra de arte.
  • A work of art, some would say. Una obra de arte, dicen algunos.
  • Absolutely a work of art. Una obra de arte.
  • I read your work. He leído su obra.
  • Every women is a work of art. Cada mujer es una obra de arte.
  • Then supposing you get right to work? Entonces supongo que te puedes poner manos a la obra.
- Click here to view more examples -
V)

labor

NOUN
Synonyms: job, task, efforts
  • But their volunteer work has not ended. Pero su labor de voluntariado no ha terminado.
  • You did brilliant work. Hizo usted una labor genial.
  • But she underwent complications during the work. Pero sufrió complicaciones durante la labor.
  • My work is now finished. Mi labor ha concluido.
  • These will be very useful for the continuation of work. Serán muy útiles para continuar la labor.
  • Exactly the work of a fresh pilot. Exactamente la labor de un piloto novato.
- Click here to view more examples -

play

I)

jugar

VERB
Synonyms: gamble
  • Your tree is very nice to play. Es un lugar bueno para jugar.
  • We could play every day. Podemos jugar cada día.
  • If you are just going to play with it. Si vas a jugar con eso.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • So you want to play. Así que quieres jugar.
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Compared to that, this is a child's play. Comparado con eso, esto es un juego de niños.
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • If only you'd put one in play. Si tan sólo pudieras usarlo en el juego.
  • I play for money. Yo juego por dinero.
  • I always play this one. Yo siempre juego a ese.
  • Thanks for backing my play there. Gracias por haberme seguido el juego.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, knock, tap
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You deliberately made him play badly. Le hiciste tocar mal a propósito.
  • And something to play the tones on. Y algo con que tocar tonos.
  • He can play better. El puede tocar mejor.
  • Let us play one song. Déjenos tocar una canción.
  • You must play the pauses. Debes tocar las pausas.
- Click here to view more examples -
IV)

reproducir

VERB
  • She can play it for us. Nos lo puede reproducir.
  • It is also possible to play music from your phone. También es posible reproducir música desde su teléfono.
  • Play multimedia messages and videos. Reproducir mensajes multimedia y vídeos.
  • Select the file that you want to play. Seleccione el archivo que desee reproducir.
  • Or play the video in reverse. O reproducir el vídeo a la inversa.
  • As soon as you begin to play the podcast, the ... Tan pronto como empieces a reproducir el podcast, el ...
- Click here to view more examples -
V)

desempeñar

VERB
  • And we've each got our part to play. Y todos tenemos nuestro papel que desempeñar.
  • A new president is directed to play his part. Un nuevo mandatario se dirige a desempeñar su papel.
  • So we all have a role to play in this. Así que todos tenemos un papel que desempeñar en esto.
  • Veterinarians have a very important role to play. Los veterinarios deben desempeñar un papel muy importante.
  • He wants to play a larger role. Quiere desempeñar un papel mayor.
  • Parliamentarians can play a key role. Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
  • I mean, a real play. Quiero decir, una obra de verdad.
  • But we must carry on with the play. Pero debemos seguir con la obra.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I am going to finance her play. Voy a financiar su obra.
  • This play is a comedy. La obra es una comedia.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducción

NOUN
  • One in the play mode. Una es el modo de reproducción.
  • You can also create play lists. También pueden crear listas de reproducción.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • You got your play lists. Aquí tienen su lista de reproducción.
  • I can also use the play bar to view my image ... También puede utilizar la barra de reproducción para ver mi imagen ...
  • You can also create play lists of your favorite multimedia files ... También es posible crear listas de reproducción de los archivos multimedia ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jugada

NOUN
Synonyms: move, played
  • This is a big play. Esta es una gran jugada.
  • It was a smart play. Fue una buena jugada.
  • Let him in for one play. Deje que esté en una jugada.
  • Chance for one more play! Pueden hacer una jugada más.
  • You stepped up and made your play. Diste la cara e hiciste tu jugada.
  • It was a lucky play, that's all. Fue una jugada con suerte, eso es todo.
- Click here to view more examples -

labor

I)

laboral

NOUN
  • He is our best labor negotiator. Él es nuestro mejor negociador laboral.
  • The native labor situation. La situación laboral indígena.
  • And now for the latest news on the labor front. Y ahora, última hora en materia laboral.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
  • File a labor grievance. Presenta una queja laboral.
  • He is our best labor negotiator. Es nuestro mejor negociador laboral.
- Click here to view more examples -
II)

trabajo

NOUN
Synonyms: work, job, working, labour, jobs
  • Happiness is the reward of industry and labor. La felicidad proviene del esfuerzo y el trabajo.
  • This is no spa, it's a labor camp. Vaya balneario, esto es un campo de trabajo.
  • Our labor quotas must be met! Debemos cumplir las metas de trabajo.
  • The employee sells labor to the employer for income. El empleado vende su trabajo al empleador por un sueldo.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • And a small division of labor means low productivity. Y una división del trabajo pequeña significa baja productividad.
- Click here to view more examples -
III)

parto

NOUN
  • I have a history of short labor. Tengo un historial de trabajos de parto cortos.
  • I went into labor. Me puse de parto.
  • I believe you are in preterm labor. Creo que está en trabajo de parto prematuro.
  • The first labor is usually protracted. Un primer parto suele ser prolongado.
  • Lucky she didn't go into labor. Suerte que no entrara de parto.
  • Except that she went into early labor. Solo que se le adelantó el parto.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • He should be using skilled labor, not monks stolen from ... Deberían estar usando mano de obra especializada, no robarle monjes ...
  • A skilled labor force creates, applies ... Una mano de obra calificada crea, aplica ...
  • ... you for parts and labor, honey. ... por el material y la mano de obra, querida.
  • ... a shortage of qualified labor or of available capacity ... ... una escasez de mano de obra calificada o de capacidad disponible ...
  • ... which has resulted in forced labor, the use of ... ... que resultó en mano de obra forzada, el uso de ...
  • Labor, materials and tile included. Incluye mano de obra, materiales y azulejos y baldosas.
- Click here to view more examples -
V)

obrero

NOUN
  • which rules for the labor movement grew que las reglas para el movimiento obrero creció
  • but there's no labor movement they have no real opponents ... pero no hay movimiento obrero no tienen ninguna adversarios reales ...
  • ... was also very important break within the labor movement and ... que también fue muy importante ruptura en el movimiento obrero y
  • ... they want to crush the labor movement they know they have ... quieren aplastar el movimiento obrero que saben que tienen
  • I know, because I was in the labor movement. Lo sé, porque yo estaba en el movimiento obrero.
  • ... but working temp day labor as I was drawing off my ... ... , pero trabajaba como obrero, mientras guardaba mis ...
- Click here to view more examples -
VI)

sindicales

NOUN
Synonyms: trade union, union
  • After that, many labor and political groups Tras esto, muchos grupos políticos y sindicales
  • you speak to industrialists editors labor leaders hable con editores industriales los líderes sindicales
  • ... business leaders, faith leaders, labor leaders, ... líderes empresariales, líderes religiosos, líderes sindicales,
  • ... a council headed by labor and business leaders that would decide ... ... un consejo encabezado por líderes sindicales y empresarios que decidirían ...
- Click here to view more examples -

fragment

I)

fragmento

NOUN
  • You can collapse or expand a code fragment. Un fragmento de código se puede contraer o expandir.
  • As to fragment, which is being here. En cuanto al fragmento, se que está aquí.
  • This is a fragment of his fourth movie. Éste es un fragmento de su cuarta película.
  • But now let's see the following fragment. Pero ahora vamos con el siguiente fragmento.
  • This is not a bullet fragment. Esto no es un fragmento de bala.
- Click here to view more examples -
II)

fragmentar

VERB
  • ... should serve not to fragment, but rather to share ... ... debe servir, no para fragmentar, sino para compartir ...
  • fragment the documented problem an actual ryan investigated and found by fragmentar el problema documentado un real ryan investigado y encontrado por
  • Use this shape with the Fragment command to create new shapes ... Utilice esta forma con el comando Fragmentar para crear formas nuevas ...
  • After you use the <a0> Fragment </a0> command, the line ... Después de usar el comando <a0> Fragmentar </a0> , la línea ...
  • ... in their eagerness to fragment the fabric of our society, ... en su impaciencia por fragmentar el tejido de nuestra sociedad,
- Click here to view more examples -

snippet

I)

fragmento

NOUN
  • The friendly name of the code snippet. Nombre descriptivo del fragmento de código.
  • This text specifies a description of a code snippet. Este texto especifica una descripción de un fragmento de código.
  • All objects remain selected after you place the snippet. Todos los objetos permanecen seleccionados después de colocar el fragmento.
  • The previous code snippet controls how each of ... El fragmento de código anterior controla la forma ...
  • Expansion snippet to search for an ... Fragmento de código de expansión para buscar un ...
- Click here to view more examples -
II)

miniprograma

NOUN
  • Examine the documentation about the snippet. Examine la documentación sobre el miniprograma.
  • Represents a snippet expression. Representa una expresión de miniprograma.
  • ... can be reported to the snippet creator as an error. ... le puede notificar al creador del miniprograma como un error.
  • For example, the following code snippet Por ejemplo, el siguiente miniprograma de código
  • The following code snippet shows how you can ... El siguiente miniprograma de código muestra cómo ...
- Click here to view more examples -

shard

I)

fragmento

NOUN
  • The shard pushed him over into a delusional state. El fragmento lo impulso a un estado ilusorio.
  • For the prophecy says you must find the shard. Pues la profecía dice que has de encontrar el fragmento.
  • It has to be the shard. Tiene que ser el fragmento.
  • The shard pushed him over into a delusional state. El fragmento lo arrojó a un estado de delirio.
  • Tell us about the shard. Cuéntenos sobre el fragmento.
- Click here to view more examples -

excerpt

I)

extracto

NOUN
  • Play this excerpt as smoothly as you possibly can. Toca este extracto con toda la fluidez que puedas.
  • Here are some thoughts on how to approach the excerpt. Estas son algunas sugerencias para abordar este extracto.
  • Read an excerpt from their journal, and ... Lee un extracto de su diario de viaje y ...
  • ... will try to play the excerpt now as a whole. ... a intentar tocar todo el extracto.
  • I'll play the excerpt for you now. Voy a tocar el extracto para ustedes ahora.
- Click here to view more examples -
II)

fragmento

NOUN
  • I must read you one excerpt. Tengo que leer te un fragmento.
  • Here is an excerpt from one of his letters : Este es un fragmento de una de sus cartas:
  • Excerpt from an interview with ... Fragmento de una entrevista con ...
  • This example is an excerpt of the example in ... Este ejemplo es un fragmento del ejemplo que se incluye en ...
  • The following excerpt shows the code for ... El siguiente fragmento de código muestra el ...
- Click here to view more examples -
III)

pasaje

NOUN
  • the whole excerpt from beginning to end. el pasaje completo del principio al final.

passage

I)

pasaje

NOUN
Synonyms: ticket, passenger, fare
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • They even underlined a passage. Vaya, pues incluso han señalado un pasaje.
  • We have safe passage through this street. Tenemos pasaje seguro a través de esta calle.
  • You earn your passage first. Primero, tendrá que ganarse el pasaje.
  • There was a militant underground passage towards the highway. Hubo un pasaje subterráneo militante hacia la carretera.
  • I can get you papers and safe passage. Puedo conseguirte documentación y un pasaje seguro.
- Click here to view more examples -
II)

paso

NOUN
Synonyms: step, pass, way, happened, passing, pace
  • The passage is up there. Es allá arriba, en el paso.
  • The passage south is being watched. Están vigilando el paso al sur.
  • A rite of passage normally performed alone. Un rito de paso normalmente realizado en solitario.
  • You have safe passage. Tu paso está protegido.
  • A profound silence prevailed in their passage. Un profundo silencio prevaleció en su paso.
  • Six yards forward is the passage. A seis varas está el paso.
- Click here to view more examples -
III)

pasadizo

NOUN
  • This passage will get us near the landing pad. Este pasadizo nos pondrá cerca de la plataforma de aterrizaje.
  • One of us went through the passage. Uno volvió por el pasadizo.
  • There must be a passage. Debe haber un pasadizo.
  • Passage to the tombs. Es el pasadizo a las tumbas.
  • Not if they used this secret passage. No si usaba este pasadizo secreto.
  • Then we found the passage to the lounge and found ... Encontramos el pasadizo del salón y encontramos ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprobación

NOUN
  • ... the taxpayers, and passage should produce a stronger and more ... ... los contribuyentes y su aprobación deberá producir mejores y más ...
  • passage of his adopted father. la aprobación de su padre adoptivo.
  • The passage of this measure will fund ... La aprobación de esta medida financiará ...
  • The passage was blocked by a wardrobe, La aprobación fue bloqueada por un armario,
  • But the passage of recent constitutional reforms ... Pero la aprobación de recientes reformas constitucionales ...
  • effect the passage of this law, and, on ... efectuar la aprobación de esta ley, y, por ...
- Click here to view more examples -
V)

pasillo

NOUN
  • He preferred to talk in the passage. Prefería hablar en el pasillo.
  • They were in the passage outside the room. Estaban en el pasillo de la habitación.
  • You turn left along the passage. Se gira a la izquierda por el pasillo.
  • The door at the end of the passage. La puerta al final del pasillo.
  • There were steps in the passage. No fueron pasos en el pasillo.
  • Go through that door and down the passage. Diríjase a esa puerta y baje por el pasillo.
- Click here to view more examples -
VI)

tránsito

NOUN
Synonyms: transit, traffic
  • So it's a rather disturbing angle of passage. Es un ángulo de tránsito bastante perturbador.
  • ... ask for your is assistance in requesting guarantees of safe passage ... pido es ayuda para solicitar garantías de tránsito seguro
  • ... see your letters of passage? ... ver sus cartas de tránsito?
  • ... the most perilous part of the passage, the bend around ... ... la parte más peligrosa del tránsito, la curva alrededor ...
  • He promised us safe passage! ¡Nos ha prometido tránsito seguro!
  • I will give you safe passage in the Wasteland. Os ofrezco derecho de tránsito por el erial.
- Click here to view more examples -
VII)

fragmento

NOUN
  • The author himself recites a passage. Él mismo recita un fragmento.
  • It's my favorite passage. Es mi fragmento favorito.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.