Fad

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fad in Spanish :

fad

1

moda pasajera

NOUN
  • ... the internet is just a fad. ... el internet es sólo una moda pasajera.
  • ... outdated concept, a passing fad of politicians and environmentalists. ... concepto caducado, una moda pasajera de políticos y ecologistas.
  • ... but that was just a fad. ... pero fue sólo una moda pasajera.
  • And of course there is the passing fad por supuesto, existe esa moda pasajera
  • is just a fad. es sólo una moda pasajera.
- Click here to view more examples -
2

capricho

NOUN
  • That was all just a fad. Eso fue todo un capricho.
  • Is it a new fad? Es un nuevo capricho?
3

moda

NOUN
  • That was just a fad. No era más que una moda.
  • Those things are a fad. Esas cosas son una moda.
  • What will be the fad this year? Cual va a ser la moda este año?
  • I never thoughtit was a fad, like many. Nunca pensé que era una moda, como muchos.
  • ... time to push this non fad more broadly in the context ... ... momento de impulsar esta moda no más ampliamente en el contexto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fad

whim

I)

capricho

NOUN
  • All subject to his whim. Sujeto a su capricho.
  • Not that it means anything, just a whim. No es que eso signifique algo, sólo un capricho.
  • It was just a whim. Fue sólo un capricho.
  • That was only a whim. No era más que un capricho.
  • That was a whim. Eso fue un capricho.
- Click here to view more examples -
II)

antojo

NOUN
Synonyms: craving, hankering
  • You may complete your assignments at your whim. Terminen sus tareas a su antojo.
  • ... enemy walk in and take it on a whim. ... enemigo entre y haga a su antojo.
  • ... marry anyone on a whim. ... casas con nadie por antojo.
  • ... of sky is my joy and whim. ... de cielo, es mi dicha y es mi antojo.
  • ... it reduced to ash at my whim. ... reducidas a cenizas a mi antojo.
- Click here to view more examples -

caprice

I)

caprice

NOUN
  • Something is the matter with you, Caprice. Algo te pasa, Caprice.
  • Her name is Caprice and she's got shingles. Se llama Caprice y tiene herpes.
  • A blue two-door Caprice. Un Caprice azul de dos puertas.
  • ... early for that, Caprice? ... temprano para eso, Caprice?
  • ... early for that, Caprice? ... temprano para eso, Caprice?
- Click here to view more examples -

infatuation

I)

enamoramiento

NOUN
Synonyms: crush
  • Infatuation has gone out of range. El enamoramiento se ha ido fuera de rango.
  • She was still under the spell of her infatuation. Ella estaba todavía bajo el hechizo de su enamoramiento.
  • symptoms of infatuation which she had felt ... Los síntomas del enamoramiento que se había sentido ...
  • ... an emotional coward from an infatuation his ... un cobarde emocional de un enamoramiento de su
  • ... my opinion of her infatuation and herself. ... mi opinión de su enamoramiento y ella misma.
- Click here to view more examples -
II)

infatuación

NOUN
  • The persistence of the infatuation lent it La persistencia de la infatuación que prestó
  • And what do you know about infatuation? ¿Y tú que sabes de una infatuación?
  • Infatuation, good point! Infatuación, ¡buen punto!
- Click here to view more examples -
III)

capricho

NOUN
  • She was a proximity infatuation. Ella fue casi un capricho.
  • You and i have been an infatuation. Tu y yo hemos sido un capricho.
  • It was an infatuation. Se trataba de un capricho.
  • ... you talk of infantile infatuation. ... y tú hablando de un capricho infantil.
  • Maybe it's the new longer-term infatuation. Quizás es el nuevo capricho a largo plazo.
- Click here to view more examples -

quirk

I)

chanfle

NOUN
II)

peculiaridad

NOUN
  • ... of this couple has an interesting quirk in the bedroom. ... de esta pareja tiene una peculiaridad interesante en el cuarto.
  • It's simply a quirk of nature, man. No es más que una peculiaridad de la naturaleza.
  • Well, that's another quirk Bueno, esa es otra peculiaridad
- Click here to view more examples -
III)

capricho

NOUN
  • Now if a quirk in his immune system Ahora si un capricho en su sistema inmunológico
  • tail a lively quirk, and gets in quick ... la cola de un capricho vivo, y se fue rápido ...
  • It's just a quirk, really. Es sólo un capricho, realmente.
  • Is what you said a quirk, a joke, ... ¿Es lo que dices un capricho, una broma, ...
- Click here to view more examples -
IV)

rareza

NOUN
  • A quirk of matter. Una rareza de la materia.
  • One quirk in the code is ... Una rareza en el código es ...

treat yourself

I)

regálese

VERB
II)

regálate

VERB
III)

disfrute

VERB
Synonyms: enjoy, enjoyment, indulge
  • Treat yourself to a good dinner, a good cigar and ... Disfrute de una buena cena, un buen puro y ...
  • treat yourself to a real thrill disfrute de una verdadera emoción
  • Treat yourself to a three-day adventure in the ... Disfrute de una aventura de tres días en la ...
- Click here to view more examples -
IV)

consiéntase

VERB
V)

capricho

VERB

fashion

I)

moda

NOUN
  • Now that's a fashion statement. Esto es muy de moda.
  • You have to do it, you live for fashion. Tienes que hacerlo, te encanta la moda.
  • Those things were very much in fashion at that time. Esas cosas estaban muy de moda en aquella época.
  • Her dress walks the cusp of fashion. Su vestido sería de gran moda.
  • You really don't know anything about fashion. No sabes nada de moda.
  • I know he wants to open his own fashion house. Quiere abrir su propia casa de moda.
- Click here to view more examples -
II)

manera

NOUN
Synonyms: way, so, manner, how, ways
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros no podemos dejarlo de esta manera.
  • The artist builds it after his own fashion. El artista construye a su manera.
  • I suppose they're all right, after their fashion. Supongo que son buenos, a su manera.
  • Gentlemen we cannot fall out in this fashion. Caballeros, no podemos pelear de esta manera.
  • I suggest that you answer them in the same fashion. Te sugiero que respondas de la misma manera.
  • You said to knock in a manly fashion. Dijiste que llamara de manera varonil.
- Click here to view more examples -

fashionable

I)

moda

ADJ
  • They have the charm of being fashionable. Tienen el encanto de estar a la moda.
  • You look good and fashionable. Te vez bien y a la moda.
  • Something current and fashionable. Algo actual y a la moda.
  • We like being very fashionable. Nos gusta ir a la moda.
  • The fashionable illness of our times is neurosis. La enfermedad de moda en nuestros días es la neurosis.
  • I should be wearing something fashionable. Debería llevar algo a la moda.
- Click here to view more examples -
II)

elegante

ADJ
  • Our shop is quite fashionable now. Nuestra tienda es muy elegante ahora.
  • This is a very fashionable district. Es un barrio muy elegante.
  • Well that's a fashionable epistle indeed. Es una carta realmente elegante.
  • So gentlemanly and fashionable. Tan caballeroso y elegante.
  • I'll give you a fashionable hairstyle. Te haré un peinado elegante.
  • ... her kind in every fashionable drawing room of this city, ... ... su especie en cada elegante salón de esta ciudad ...
- Click here to view more examples -

trendy

I)

moda

ADJ
  • What happens is that fashion is trendy. Lo que sucede es que la moda está de moda.
  • The doctor said it's very trendy now. El médico dijo que está muy de moda.
  • ... in claims surrounding one trendy fruit or grain over another. ... dice sobre una fruta o grano de moda sobre otras.
  • ... of honor that was trendy when you were a kid. ... de honor que estaba de moda cuando eran niños.
  • ... the layout, hired some trendy photographers, and my father ... ... el diseño, contrató fotógrafos de moda, y mi padre ...
- Click here to view more examples -
II)

moderno

ADJ
Synonyms: modern, contemporary
  • Yes, but no longer trendy. Sí, pero no es nada moderno.
  • Your southerner are really trendy. Tu sureño es realmente moderno.
  • in an attempt to seem trendy and edgy en un intento de parecer moderno y vanguardista
  • ... in the morning's a very trendy thing to do! ... por la mañana es moderno, ¿no?
  • ... but they think he's too trendy. ... pero creen que es muy moderno.
- Click here to view more examples -

fashioned

I)

moda

VERB
  • fashioned it into a futile shape? moda en una forma inútil?
  • He was old-fashioned like that. Estaba pasado de moda como eso.
  • Those ideas are old-fashioned. Esas ideas estan pasadas de moda.
  • fashioned courtesy for which he is cortesía de moda por la que se
  • than that in which they were first fashioned. de aquel en que fueron los primeros de moda.
- Click here to view more examples -
II)

antigua

VERB
  • I hope you like old-fashioned weddings. Espero que te gusten las bodas a la antigua.
  • This is an old-fashioned escape mission, buddy. Es una fuga a la antigua, amigo.
  • now spoken of as an old-fashioned inn, Ahora habla de él como una posada antigua,
  • were received with an old-fashioned fueron recibidos con una antigua
  • One of those old-fashioned merchants. Uno de esos comerciantes a la antigua.
- Click here to view more examples -
III)

usanza

VERB
Synonyms: usage
  • He made his money the really old-fashioned way. Hizo su dinero a la verdadera antigua usanza.
  • We will do it the old-fashioned way. Pues hazlo a la antigua usanza.
  • ... find this guy the old-fashioned way. ... hallar a este tipo a la vieja usanza.
  • ... my money the old-fashioned way. ... mi dinero a la antigua usanza.
  • ... to have to do this the old-fashioned way. ... a tener que hacer esto a la antigua usanza.
- Click here to view more examples -

vogue

I)

vogue

NOUN
  • I saw you in Vogue. Te he visto en Vogue.
  • We work together at Vogue. Trabajamos juntas en Vogue.
  • That face will be all over Vogue. Ese gesto estará en todo Vogue.
  • I think you mean Vogue, sweetie. Creo que quieres decir "Vogue", cielo.
  • I thought you'd be a natural at Vogue. Creí que serías perfecta para Vogue.
- Click here to view more examples -
II)

voga

NOUN
III)

boga

NOUN
Synonyms: voguish
  • And another phrase very in vogue. Y otra frase que es muy en boga.
  • ... renting has never been more in vogue. ... alquilar nunca ha estado más en boga.
  • was a recipe much in vogue with all trades era una receta muy en boga en todos los oficios
  • ... was more than once in vogue before and has always ... fue más de una vez en boga antes y siempre ha
  • ... using an expression much in vogue at these times to qualify ... ... usar una expresión muy en boga en estos tiempos para calificar ...
- Click here to view more examples -
IV)

moda

NOUN
  • It was the vogue to have a big family. Era la moda tener una familia grande.
  • It seems to be in vogue at the moment. Parece ser la moda del momento.
  • But these days divorce is in vogue, so all is ... Como está de moda divorciarse, todavía todo es ...
  • The treatment was in vogue for years and fell out of ... El tratamiento estuvo de moda por años, pero perdió ...
  • ... and romance is in vogue. ... y al romanticismo está de moda.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.