Wander

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Wander in Spanish :

wander

1

vagar

VERB
- Click here to view more examples -
2

pasear

VERB
Synonyms: walk, stroll, ride, walks, rambling
  • Here one could wander unseen. Aquí se puede pasear sin ser visto.
  • Used to wander 'round the town dressed ... Solía pasear por la ciudad vestida ...
  • ... and we're not at liberty to wander. ... y no tenemos libertad de pasear.
  • ... that area, though others may wander back in, providing ... ... esa zona, aunque otros pueden pasear de nuevo, proporcionando ...
  • he would not acknowledge, made him wander no se reconocen, le hizo pasear
- Click here to view more examples -
3

deambular

VERB
  • ... watched one of you wander away with a psycho today. ... visto a uno de vosotros deambular con un psicópata hoy.
  • ... made me several times rise and wander about ... me hizo varias veces levantarse y deambular
  • It's dangerous to wander about here Es peligroso deambular por aqui
  • I just have to wander through this world? "Tengo que deambular por este mundo"
  • Start wander in'! ¡Empiece a deambular!
- Click here to view more examples -
4

divagar

VERB
Synonyms: ramble, digress
  • ... our mind not to wander, not to be distracted. ... a nuestra mente no divagar ni distraerse.
5

vagabundeo

NOUN
Synonyms: vagrancy, prowl
6

errar

VERB
Synonyms: err, erring
  • ... empty chair and began to wander through the rooms of ... ... silla de piel y empecé a errar por las estancias de ...
  • ... another drink that I wander the doors and ask ... ... otro trago por que voy a errar las puertas y pedirles ...
7

perderse

VERB
Synonyms: miss

More meaning of Wander

roam

I)

vagar

VERB
  • You let them roam. Tu los dejas vagar.
  • ... or cat allowed to roam freely. ... o un gato se les permite vagar libremente.
  • You couldn't roam around freely if you were. No podría vagar libre siendo casada.
  • Vampires and werewolves used to roam freely Vampiros y hombres lobos solían vagar libremente
  • to roam around the world, para vagar alrededor del mundo,
- Click here to view more examples -
II)

itinerar

VERB
  • ... , users are able to roam or return from suspend mode ... ... , los usuarios pueden itinerar o volver del estado de reposo ...
III)

deambular

VERB
  • ... doors is good enough to roam about and get one's ... ... las puertas es suficiente para deambular y conseguir uno que ...
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: go, travel, tour, explore, touring
- Click here to view more examples -
V)

andan

VERB
Synonyms: walk
VI)

rondar

VERB
Synonyms: haunt, hover
  • ... jungle must persist, wildlife roam in the shadows, ... ... selva deben persistir, su fauna rondar entre las sombras, ...
  • # Emptiness began to roam, and where did you go ... La soledad empezó a rondar, ¿a donde fuiste ...
VII)

roaming

NOUN
VIII)

pasea

NOUN

roaming

I)

roaming

VERB
- Click here to view more examples -
II)

itinerancia

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vagando

VERB
Synonyms: wandering, drifting
- Click here to view more examples -
V)

errantes

VERB
VI)

merodeando

VERB

tramping

I)

vagar

VERB
Synonyms: wander, roam, roaming, linger
  • ... for a month, tramping to and fro in the ... ... durante un mes, vagar de aquí para allá en la ...
  • tramping forever, without getting anywhere at ... vagar para siempre, sin llegar a ninguna parte en ...
  • tramping about by herself, ... vagar sobre ella misma, ...
  • and tramping through them, as they had ... y vagar a través de ellos, ya que había ...
  • tramping after you through the ... después de vagar a través de la ...
- Click here to view more examples -
II)

pisadas

VERB
  • A sarcastic man who was tramping at the youth's side ... Un hombre sarcástico que se pisadas al lado del joven ...
  • tramping he had driven her to undertake by his ... pisadas que había llevado a cabo por su ...
  • All the joy went out of tramping as soon as a ... Toda la alegría salió de pisadas tan pronto como un ...
  • ... of a crowd, and the noise of the tramping was ... de una multitud, y fue el ruido de las pisadas
  • ... just sunrise, and we had been tramping ... sólo la salida del sol, y que habían sido pisadas
- Click here to view more examples -
III)

pisoteando

VERB
Synonyms: trampling, stomping
  • ... the audience went out, tramping in heavy boots and laughing ... ... la audiencia salió, pisoteando con las botas pesadas y riendo ...
  • ... away from it, tramping southward, following the ... ... lejos de él, pisoteando el sur, siguiendo la ...

linger

I)

persistir

VERB
  • Symptoms that may linger even after the migraine ... Los síntomas que pueden persistir aún después de que la migraña ...
  • ... at the end of it than linger on for ... al final de ella que persistir durante
  • ... and review the cart linger for telephone and we'll ... ... y revisar la carreta persistir por teléfono y vamos a ...
  • ... few weeks, but may linger for 2 to 3 months ... ... cuantas semanas, pero puede persistir por 2 ó 3 meses ...
  • ... ad nauseum, let's linger for just a few milliseconds ... saciedad, vamos a persistir por unos pocos milisegundos
- Click here to view more examples -
II)

rezaga

NOUN
Synonyms: lingers
III)

quedarse

VERB
Synonyms: stay, staying, remain
  • This certainly is not a place to linger. No es éste ciertamente un lugar para quedarse.
  • ... that she had no excuse to linger. ... que ella no tenía ninguna excusa para quedarse.
  • to linger there, to be more intensified even. a quedarse allí, para ser más intensas aún.
  • He understood that to linger where his news had ... Se entiende que a quedarse en sus noticias habían ...
  • The doctor says she may linger a week or two ... El médico dice que puede quedarse una semana o dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

vagar

VERB

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
- Click here to view more examples -

ride

I)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cabalgar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

viaje

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aventón

NOUN
Synonyms: lift
- Click here to view more examples -
VI)

trayecto

NOUN
  • You have a long plane ride coming to think it over ... Tiene un largo trayecto en avión para pensar sobre ello ...
  • ... a parallel track through the ride coming up. ... una vía paralela durante todo el trayecto.
  • It's just a short ride. Es sólo un pequeño trayecto.
  • why a short ride in the opposite ¿por qué un corto trayecto en sentido contrario
  • not into all the way ride no en todo el trayecto manera
  • seven state with all of the ride siete estado con todo el trayecto
- Click here to view more examples -
VII)

viajar

VERB
Synonyms: travel, holidays, touring
- Click here to view more examples -
VIII)

lleve

NOUN
Synonyms: take, carry, bring, wear, carries
- Click here to view more examples -
IX)

vuelta

NOUN
- Click here to view more examples -

walks

I)

camina

VERB
Synonyms: walk, steps, stepping
- Click here to view more examples -
II)

paseos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pasea

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

anda

VERB
Synonyms: 's, go ahead
- Click here to view more examples -
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes, falls
- Click here to view more examples -
VI)

ámbitos

NOUN
  • man from all walks of life hombre de todos los ámbitos de la vida
  • walks of life too haha we might well taken that ... ámbitos de la vida demasiado jaja que bien podría toma eso ...
  • ... that he had learned from all walks ... que él había aprendido de todos los ámbitos
  • ... millions of them comes from all walks of life ... millones de ellos viene de todos los ámbitos de la vida
  • ... different backgrounds and all walks of life, and ... ... orígenes diferentes y todos los ámbitos de la vida, y ...
- Click here to view more examples -

rambling

I)

divagando

VERB
Synonyms: digress, wandering
  • She's just rambling on like always. Sólo está divagando, como siempre.
  • He had been rambling and sniffing about, and ... Él había estado divagando y husmeando, y ...
  • ... the fence, and was rambling up ... a la valla, y estaba divagando hasta
  • You've got to stop him rambling; Tienes que detenerlo, está divagando.
  • ... You must be hungry, rambling about all ... Debes tener hambre, divagando acerca de todo
- Click here to view more examples -
II)

senderismo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

laberíntica

VERB
IV)

incoherente

VERB
- Click here to view more examples -

wandering

I)

vagando

VERB
Synonyms: roaming, drifting
- Click here to view more examples -
II)

errante

VERB
- Click here to view more examples -
III)

deambular

VERB
  • I like wandering around on my own, thinking ... Me gusta deambular a solas, pensar ...
  • I used to hear her wandering about all over the house ... Solía deambular por toda la casa ...
  • He starts wandering around the embassy, not sure of what ... Empieza a deambular por la embajada, no sabe bien qué ...
  • nice and peaceful wandering over there bonito y tranquilo deambular por ahí
  • Just wandering out in the streets, ... ¿Deambular por las calles, ...
- Click here to view more examples -
IV)

paseando

VERB
  • At least you're not wandering into the house. Al menos no estás paseando en la casa.
  • ... take it with you while you're out wandering about. ... llevar contigo mientras estás paseando.
  • Been wandering in the mountains for ages, upside down ... Ha estado paseando en las montañas por siglos, boca abajo ...
  • wandering through the park, and therefore ... paseando por el parque, y por lo tanto, ...
  • ... and you can't just go wandering around these halls. ... y no puede estar paseando por estos pasillos.
- Click here to view more examples -
V)

divagando

VERB
Synonyms: digress, rambling
- Click here to view more examples -
VI)

vagabundo

VERB
  • ... hours of the night like a wandering nomad. ... la noche como un vagabundo.
  • He's only some wandering vagabond. No es más que un vagabundo.
  • before going out, a wandering fancy antes de salir, un vagabundo de lujo
  • ... , untended farms, wandering livestock, empty villages and ... ... , granjas abandonadas, ganado vagabundo, aldeas vacías y ...
- Click here to view more examples -
VII)

recorriendo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ambulante

VERB
  • ... will say that 'A Wandering Life' is my sole ... ... dirá que "Una vida ambulante" es mi única ...
  • 'A Wandering Life' is not all of ... En "Una vida ambulante" no está todo lo que ...

wanderings

I)

andanzas

NOUN
Synonyms: adventures
  • ... interesting to explore during my lonely wanderings. ... interesante explorar durante mis andanzas solitarias.
  • might find his wanderings done. puede ser que encuentre sus andanzas por hacer.
  • I pursued wanderings as wild as those of Seguí andanzas tan salvajes como los de
  • After various adventures and wanderings, he found himself at ... Después de varias aventuras y andanzas, se encontró al ...
  • with me in these wanderings was that it would be as ... conmigo en estas andanzas fue que sería tan ...
- Click here to view more examples -
II)

andaduras

NOUN
III)

vagabundeos

NOUN
  • subterranean wanderings and once again i can look ... vagabundeos subterráneos y una vez más lo que puedo mirar ...
IV)

divagaciones

NOUN
Synonyms: ramblings, rambling
V)

deambular

NOUN
  • These wanderings about, this knowing ... Este deambular, estos conocimientos de ...

digress

I)

divagando

VERB
Synonyms: rambling, wandering
- Click here to view more examples -

vagrancy

I)

vagancia

NOUN
Synonyms: loitering, laziness
- Click here to view more examples -
II)

vagabundeo

NOUN
Synonyms: wander, prowl

err

I)

err

NOUN
Synonyms: rra
  • An Err value in the array is mapped to ... Un valor de Err en la matriz se asigna al ...
  • ... is available only from the Err object class. ... está disponible desde la clase de objeto Err .
  • ... custom error number to the Err function. ... número de error personalizado a la función Err.
  • ... start boot open launch error err msg message stop delay spin ... iniciar inicio abrir lanzar error err msg mensaje detener retraso girar
  • An <a0> Err </a0> value in the array is mapped ... Un valor de <a0> Err </a0> en la matriz se asigna ...
- Click here to view more examples -
II)

yerre

NOUN
III)

yerra

NOUN
Synonyms: errs, erring
IV)

equivocarse

VERB
Synonyms: wrong, blunder
V)

pecar

VERB
Synonyms: sin, sinning
VII)

equivocan

VERB
Synonyms: wrong, mistaken
  • ... to suffer a lot, err a lot, do much ... ... que sufrir mucho, se equivocan mucho, hacer mucha ...
  • To say they err I dare not be ... Para decir que se equivocan no me atrevo a ser ...
  • ... not think I shall err; ... no creo que se equivocan, aunque pueda
  • If you err wilfully, I shall devise a Si se equivocan deliberadamente, voy a diseñar un
- Click here to view more examples -

erring

I)

errando

VERB
Synonyms: errando
II)

error

VERB

miss

I)

señorita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perder

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perderse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

extraño

VERB
- Click here to view more examples -
V)

faltar

VERB
Synonyms: absent, screwing up
- Click here to view more examples -
VI)

srta

NOUN
Synonyms: señorita
  • Miss, where are the boxes? Srta, donde estan las cajas?
  • Oh miss, what's with ... Oh srta, que es lo que paso con ...
  • Miss, about your bag. Srta, acerca de su bolso.
  • But Miss says if I practise as often as I can Pero la Srta dice que si practico lo más que pueda
  • Miss, what took you so long? Srta, ¿por qué tardó tanto?
  • Miss, how about a dress? ¿Srta, que le parece un vestido?
- Click here to view more examples -
VII)

echo

VERB
Synonyms: echo
- Click here to view more examples -
VIII)

fallar

VERB
Synonyms: fail, falter
- Click here to view more examples -
IX)

olvida

VERB
Synonyms: forget, forgotten
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.