Meaning of Highly in Spanish :

highly

1

altamente

ADV
  • Those places became highly civilized. Esos lugares se volvieron altamente civilizados.
  • This is highly irregular. Esto es altamente irregular.
  • It was a highly fluid situation. Era una situación altamente incierta.
  • They are highly scalable, flexible. Son altamente escalables y flexibles.
  • Highly toxic plant that's used to make atropine. Una planta altamente tóxica que se utiliza para obtener atropina.
  • This is a highly sophisticated trap. Esta es una trampa altamente sofisticada.
- Click here to view more examples -
2

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, real
  • This seems to us to represent a highly detrimental omission. Para nosotros, esto representa una omisión muy lamentable.
  • A large plasma field, highly disruptive. Un campo de plasma, muy perturbador.
  • To my ears that sounds highly respectable. A mis oídos que suena muy respetable.
  • This is highly irregular. Es algo muy raro.
  • That was highly illegal. Eso fue muy ilegal.
  • The family was highly respected and respectable folk. La familia era muy popular y respetable.
- Click here to view more examples -
3

sumamente

ADV
  • They highly recommend a bow. Es sumamente recomendable para un lazo.
  • I feel highly complimented. Me siento sumamente halagado.
  • Our location is a highly classified secret. Nuestra situación es un secreto sumamente hermético.
  • Notice the highly developed nerve system here. Vean por aquí el sistema nervioso sumamente desarrollado.
  • He was highly intelligent and very creative. Era sumamente inteligente y muy creativo.
  • Answer to that question highly desirable. Respuesta a esa pregunta sumamente deseable.
- Click here to view more examples -
4

alto

ADV
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height, loud
  • This is of course highly classified. Naturalmente es alto secreto.
  • That story happens to be highly classified. Sucede que esa historia es de alto secreto.
  • Some are highly educated, others have ... Algunas poseen un alto nivel de educación, otras ...
  • It is useful for creating a highly pixelated clip. Resulta útil para crear un clip de alto pixelado.
  • They were highly binned. Tenian un alto reciclaje.
  • which connoisseurs prize so highly. que los conocedores premio tan alto.
- Click here to view more examples -

More meaning of highly

very

I)

muy

ADV
Synonyms: really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • Very kind of you. Muy amable de tu parte.
  • The crevice is very narrow. La grieta es muy estrecha.
  • And they are very green. Y son muy ecologistas.
  • But my fiancee is very self conscious. Pero mi novia es muy consciente.
  • You make me feel very special, too. Vos me haces sentir muy especial a mí.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, too much, plenty
  • So very, for you both. Mucho, por ustedes dos.
  • But not for very long. Pero no por mucho.
  • And they respect me very much and very highly. Y ellos me respetan mucho.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • He admires his older brother very much. Admira a su hermano mayor mucho.
  • Your attorney's very fond of you. A tu abogado le gustas mucho.
- Click here to view more examples -
III)

mismo

ADV
  • You seem to have done the thing very completely. Parece que han hecho lo mismo por completo.
  • Even now, in this very room. Aun aquí, en este mismo cuarto.
  • You take the very same system you already know. Usaremos el mismo sistema que conocemos.
  • My instincts are very positive about. Mis instintos sea mismo positivo sobre.
  • You have broken the oath taken in this very hall. Usted ha roto el juramento pronunciado en este mismo recinto.
  • It began to rain at that very moment. Comenzó a llover en ese mismo momento.
- Click here to view more examples -

really

I)

realmente

ADV
Synonyms: actually, truly, real
  • But they really deserve applause. Realmente merecen un aplauso.
  • Where you really come from. De dónde vienes realmente.
  • We always give names to the things that really matter. Siempre damos nombres a las cosas que importan realmente.
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • He was really patient. El era realmente paciente.
  • It was really nice getting to know you. Fue realmente agradable poder conocerlo.
- Click here to view more examples -
II)

verdad

ADV
  • I really nailed him. La verdad, lo hice pedazos.
  • I really need to speak with you. En verdad necesito hablar contigo.
  • I really care for you. De verdad me importas.
  • Those ribs are really tough. Esas costillas son en verdad resistentes.
  • You can get really nice looking videos. Pueden filmar unos vídeos en verdad bonitos.
  • This time, they really mean to stop me. Esta vez quieren detenerme de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • These are really good people here. Es muy buena gente la de aquí.
  • That was really good. Has estado muy bien.
  • Slow is really good. Despacio es muy bueno.
  • This is really odd. Esto es muy extraño.
  • Except that we turned down a really nice couple. Excepto que nosotros nos volvimos una pareja muy buena.
- Click here to view more examples -
IV)

veras

ADV
  • I really want to help you guys out. Quiero ayudarlos de veras.
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I just really thought you were different. De veras pensé que tú eras diferente.
  • I really, really liked it. De veras,de veras me gustó.
  • I really, really liked it. De veras,de veras me gustó.
  • I really must go now. De veras debo irme.
- Click here to view more examples -
V)

serio

ADV
  • You really are a robot. En serio eres un robot.
  • They really are a fencing team. En serio eran un equipo de esgrima.
  • This is really good. Eso es bueno en serio.
  • I could've really hurt her. Lo podría haber lastimado en serio.
  • These are decent kids, they really are. Son chicos decentes, en serio.
  • I really don't see the point. No le veo el sentido en serio.
- Click here to view more examples -

too

I)

demasiado

ADV
Synonyms: too much, much, overly
  • Temperatures that are too high can cause heat fog. Las temperaturas demasiado altas pueden generar vapor.
  • She seems too delicate for such a task. Me parece demasiado delicada para eso.
  • Any longer is too risky. Más tiempo es demasiado arriesgado.
  • I would have thought you were too delicate for that. Habría creído que eres demasiado delicado para eso.
  • Their feathers are just too bright. Sus alas brillan demasiado.
  • The rings are moving too fast. Los anillos van demasiado rápido.
- Click here to view more examples -
II)

también

ADV
Synonyms: also, well
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • I think we should go, too. Creo que también deberíamos irnos.
  • The eyes used a planar projection too. Los ojos utilizan una proyección plana también.
  • They can be on the team too. También pueden estar en el equipo.
  • He was looking for you, too. Él también te andaba buscando.
  • I have some good news, too. Yo tengo algunas noticias buenas, también.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, so, pretty, quite, all, highly, real
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • Wishing for an end too quick. Deseando un final muy rápido.
  • That would be too poor for me. Eso sería muy feo para mí.
  • Maybe she'll be too sick. Quizás esté muy enferma.
  • I think it could be much too dangerous for her. Eso podría ser muy peligroso para ella.
  • Your brother doesn't look too good. Su hermano no se ve muy bien.
- Click here to view more examples -
IV)

tan

ADV
Synonyms: so, as, such
  • Their heads are already too big. Tenían tan grandes las cabezas.
  • It might not be too late to fix this. Podría no ser tan tarde para arreglar esto.
  • No need to be too scared. No tienes que estar tan asustada.
  • She seems too fragile. Se ve tan frágil.
  • Hopefully not too soon. Espero que no tan pronto.
  • Just not too close. Sólo que no tan cerca.
- Click here to view more examples -

so

I)

así

ADV
Synonyms: thus, well
  • So now you know the lingo. Así que ahora conoces la jerga.
  • So they get the awards. Así llegan los premios.
  • So that it won't be lonely. Así no estará solo.
  • So you do not know what you're asking. Así que no sabes lo que me estás pidiendo.
  • So you've seen the papers also. Así que ha visto los periódicos también.
  • So it's probably good to use a video. Así que sería buena idea usar un video.
- Click here to view more examples -
II)

tan

ADV
Synonyms: as, such
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • I never saw him so happy. Nunca lo había visto tan feliz.
  • If only you weren't so shy. Si tan sólo no fueras tan tímida.
  • This place seems so empty. Esto parece tan vacío ahora.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not so big on the sharing. No tan grande en el reparto.
- Click here to view more examples -
III)

entonces

ADV
Synonyms: then
  • So she's a lab rat. Entonces ella es una rata de laboratorio.
  • So when he offers you a ride, say no. Entonces cuando ofrezca llevarte, dile que no.
  • So it's like a really long walk. Entonces fue una caminata realmente larga.
  • So you wait until the moment is right. Entonces espera a que el momento sea correcto.
  • So it'll be a quick dance. Entonces será un baile rápido.
  • So what you're saying is. Entonces, lo que estás diciendo es.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

ADV
Synonyms: mode, way, manner
  • So this is where it all happens. De modo que aquí es donde sucede todo.
  • So that's something that you have to think about. De modo que hay que reflexionar sobre eso.
  • So therefore we have to control the tongue. De modo que, tenemos que controlar la lengua.
  • So you went to a bar. De modo que fuiste al bar.
  • So the answer is obvious. De modo que la respuesta es obvia.
  • So we went together to the other school. De modo que fuimos juntas a otra escuela.
- Click here to view more examples -
V)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • It was so worth it. Valió tanto la pena.
  • But we've known him so long. Pero es que le conozco hace tanto.
  • I so wanted to see you again. Quería tanto verte de nuevo.
  • You so wanted a child. Tanto deseaba tener un hijo.
  • I worry for him so much. Me preocupo tanto por él.
  • It was so long ago that i don't remember him. Fue hace tanto tiempo que ni le recuerdo.
- Click here to view more examples -
VI)

para

ADV
Synonyms: for, to
  • So that's why the tools. Para eso las herramientas.
  • So that you'll remember me. Para que me recuerdes.
  • Just so you understand me. Para que me entiendas.
  • Just so you know. Sólo para que sepa.
  • So we can live human lives. Para que podamos vivir vidas humanas.
  • Just pull over so we can talk. Lana, detente para que podamos hablar.
- Click here to view more examples -
VII)

muy

ADV
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • Your story is so complicated. Tu historia es muy complicada.
  • Things have been so good between us. Todo iba muy bien entre nosotros.
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • Her stomach is so close to the cold ground. Tiene la tripa muy cerca del suelo.
  • And the air smelled so sweet. El aire tenía un olor muy dulce.
- Click here to view more examples -
VIII)

manera

ADV
Synonyms: way, manner, fashion, how, ways
  • So that brings me to my first point. De manera que esto me lleva al punto de partida.
  • So these things are no arguments. De manera que esas cosas no son argumentos.
  • Only you are so trying sometimes. Sólo usted está tratando de manera a veces.
  • So apparently we're trapped here. De manera que estamos atrapados aquí.
  • You speak so oddly at times. Hablas de manera rara a veces.
  • So if you could just. De manera que si usted pudiera.
- Click here to view more examples -
IX)

por

ADV
Synonyms: by, for
  • So that is r of t. Por lo es r t.
  • So i hired my best friends. Por eso contraté a mis mejores amigos.
  • This house hasn't lived up to its reputation so far. Esta casa no cumple con su reputación por ahora.
  • So he had everything to say. Por lo que tenía que decir todo.
  • So your work means no children. Por tu trabajo no tenemos hijos.
  • You said so yourself. Dilo por ti misma.
- Click here to view more examples -
X)

lo

ADV
Synonyms: what
  • I told you so. Siempre te lo dije.
  • So that would be the first step. Lo sería el primer paso.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • But so they always are. Pero lo que siempre lo son.
  • All right, if you say so. Bueno, si tú lo dices.
  • And so is the food tonight. Y lo es también la cena de hoy.
- Click here to view more examples -

pretty

I)

bastante

ADV
  • I got a pretty long journey ahead of me. Tengo un viaje bastante largo por delante.
  • I think it looks pretty good. Creo que se ve bastante bien.
  • I think it's pretty obvious. Creo que es bastante obvio.
  • I was pretty surprised to be alive. Estaba bastante sorprendido de estar vivo.
  • Pretty good at it, too. Soy bastante bueno con eso.
  • Your tuition is pretty steep. Tu cuota es bastante alta.
- Click here to view more examples -
II)

bonita

ADV
Synonyms: nice, beautiful, lovely, cute
  • Normally you look real pretty. Normalmente luces muy bonita.
  • You look so pretty, really look like a celebrity. Al verte tan bonita, realmente pareces una celebridad.
  • I think she's pretty and very nice. Creo que es bonita y muy agradable.
  • You two make a pretty pair. Los dos hacen una bonita pareja.
  • You look pretty in anything. Te ves bonita en nada.
  • Anyone as pretty as you would. Nadie es tan bonita como tu.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, quite, all, highly, real
  • None of you pretty enough to be women. Sois muy feos para ser mujeres.
  • I mean, metal gets pretty pliable at those speeds. El metal es muy maleable a esa velocidad.
  • I think the colors look pretty cool. Creo que los colores se ven muy bien.
  • Must have been pretty curious. Debió estar muy curiosa.
  • It was pretty sudden. Fue muy de repente.
  • I think that's pretty admirable. Creo que eso es muy admirable.
- Click here to view more examples -
IV)

guapa

ADV
  • I want to look pretty for her. Quiero estar guapa para ella.
  • I do have to be pretty. Tengo que ser guapa.
  • She must be very pretty. Debe ser muy guapa.
  • That duchess sure is pretty. Esa duquesa seguro es guapa.
  • Look how pretty you've got. Mira qué guapa estás.
  • Yours is very pretty. La tuya es muy guapa.
- Click here to view more examples -
V)

linda

ADV
Synonyms: linda, nice, cute, honey, sweetie
  • Pretty music and all that. Con linda música y todo eso.
  • You really are very pretty. En verdad eres muy linda.
  • Oh that it is a very pretty cradle. Oh esa es una cuna muy linda.
  • Just stand there and look pretty. Quedarte parada y verte linda.
  • It has a very pretty sight, really. La verdad que tiene muy linda vista.
  • I think you look pretty. Yo creo que te ves linda.
- Click here to view more examples -
VI)

hermosa

ADV
  • Pretty like a jewel. Hermosa como una joya.
  • To your pretty town. Por vuestra hermosa aldea.
  • You want to speak in a pretty voice. Tú quieres hablar con tu hermosa voz.
  • Your companion is really pretty. Su compañera es realmente hermosa.
  • She must have been very pretty. Debe de ser muy hermosa.
  • It has not done me any good to look pretty. No me ha hecho mucho bien ser tan hermosa.
- Click here to view more examples -
VII)

bella

ADV
  • Stay as you are, you're pretty in blue. Quédate así, tu eres bella en azul.
  • The day ends and you are all the more pretty. El día termina, y eres aún más bella.
  • And he told her she was pretty. Y le dijo que era bella.
  • You have a pretty smile. Tienes una bella sonrisa.
  • I have a pretty good base. Tengo una bella y buena base.
  • Call the musicians, and have them play something pretty. Llamen a los músicos y que toquen bella música.
- Click here to view more examples -
VIII)

preciosa

ADV
  • And you have a pretty smile. Y tú una sonrisa preciosa.
  • Because you look so pretty when you're asleep. Porque estás preciosa cuando duermes.
  • The house is so pretty. Oye, la casa está muy preciosa.
  • You look really pretty. Te ves realmente preciosa.
  • Catch you later, pretty thing. Nos vemos luego preciosa.
  • You look pretty as a painting, honey. Estás preciosa, cielo.
- Click here to view more examples -

quite

I)

bastante

ADV
  • She was quite in an agony. Ella era bastante en una agonía.
  • Their team is quite competent. Su equipo es bastante competente.
  • This tower seems to be quite old. Parece que esta torre es bastante antigua.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • I managed quite well. Me las arreglé bastante bien.
  • My house is quite big. Mi casa es bastante grande.
- Click here to view more examples -
II)

absolutamente

ADV
  • One often imagines things that are quite absurd. A menudo se imagina las cosas que son absolutamente absurdas.
  • Their level is quite good. Su nivel es absolutamente bueno.
  • Then your virtue's quite safe with me. Entonces tu virtud está absolutamente segura conmigo.
  • You are quite a celebrity. Eres absolutamente una celebridad.
  • The effects are quite different. Los efectos son absolutamente diferentes.
  • I will not say quite all. No voy a decir absolutamente nada.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, all, highly, real
  • It happens quite often. Ocurre muy a menudo.
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • This is actually quite good. Esto es realmente muy bueno.
  • I remember quite well. Me acuerdo muy bien.
  • She received quite a shock. La conmoción fue muy grande.
- Click here to view more examples -
IV)

completamente

ADV
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Our deal's not quite finished. Nuestro trato aún no está cerrado completamente.
  • Never quite so insulting. Nunca es completamente ofensivo.
  • They were quite alone there now. Estaban completamente solos ahora.
  • You never quite know. Uno nunca está completamente seguro.
  • This initial reaction is quite normal. Esta reacción inicial es completamente normal.
- Click here to view more examples -
V)

totalmente

ADV
  • I quite believe it. Estoy totalmente de creer.
  • I think he's quite sane. Creo que está totalmente sano.
  • The situation still looked quite different a few months ago! Hace pocos meses, la situación era totalmente diferente.
  • The real reality is quite the opposite. La verdadera realidad es totalmente lo opuesto.
  • I quite recognise you. Estoy totalmente a reconocer.
  • The real reality is quite the opposite. La verdadera realidad es totalmente lo opuesto.
- Click here to view more examples -
VI)

buen

ADV
Synonyms: good, nice, great, fine
  • You know you're quite a decorator. Sabes que eres un buen decorador.
  • They have quite a facility. Tienen un buen servicio.
  • He was quite a guy. Era un buen tipo.
  • He was quite a guy. Él era un buen chico .
  • We make quite a team. Hacemos un buen equipo.
  • I held you captive for quite a while. Te mantuve cautivo por un buen tiempo.
- Click here to view more examples -

all

I)

todos

DET
Synonyms: everyone
  • All men are, except me! Todos lo son, excepto yo.
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • Listen to all those noises. Escucha todos esos ruidos.
  • All with their women. Todos ellos están con sus mujeres.
  • We all agree on that. En eso estamos todos de acuerdo.
  • She was bitten, all the guards were harmed. Ella fue mordida, todos los guardias fueron perjudicados.
- Click here to view more examples -
II)

todo

DET
Synonyms: everything
  • Above all, he is a practical man. Sobre todo, es un hombre práctico.
  • Doctors get sued all the time. Los doctores son demandados todo el tiempo.
  • It happens all the time. Ocurre todo el rato.
  • For them it's all the same. Para ellos es todo lo mismo.
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • After all, they are the law. Después de todo, ellos son la ley.
- Click here to view more examples -
III)

todas

DET
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • We need all our strength. Necesitamos todas nuestras fuerzas.
  • But they're all the same. Pero son todas iguales.
  • All this was on loan. Todas eran a crédito.
  • Thank you all for coming. Gracias a todas por venir.
  • I was looking all over. Te busqué por todas partes.
- Click here to view more examples -
IV)

toda

DET
Synonyms: whole, entire
  • It runs all around the island. Rodea toda la isla.
  • I can go on all night. Puedo continuar durante toda la noche.
  • It was all over the web. Estaba por toda la red.
  • This is where all the action is. Aquí es donde está toda la acción.
  • We could be here all night. Podríamos quedarnos aquí toda la noche.
  • All intelligence must be shared. Toda inteligencia debe ser compartida.
- Click here to view more examples -

extremely

I)

extremadamente

ADV
Synonyms: exceedingly
  • The island is extremely dangerous. La isla es extremadamente peligrosa.
  • This is extremely dangerous. Eso es extremadamente peligroso.
  • Our political system will be extremely open, flexible. Nuestro sistema político será extremadamente abierto y flexible.
  • That made her extremely happy. Esto la hizo extremadamente feliz.
  • Paper is an extremely interesting material. El papel es un material extremadamente interesante.
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
- Click here to view more examples -
II)

sumamente

ADV
  • He was extremely upset by it. Estaba sumamente disgustado por eso.
  • Their mental faculties are extremely simple. Sus facultades mentales son sumamente sencillas.
  • Today we face an extremely strong rival. Hoy nos enfrentamos a un rival sumamente fuerte.
  • Staff were extremely courteous and helpful. Personal sumamente atento y amable.
  • It was considered extremely heroic. Se consideraba sumamente heroico.
  • According to the doctor, it's extremely rare. Segun los médicos, es sumamente raro.
- Click here to view more examples -
III)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, highly, real
  • In our car, which is extremely comfortable. En nuestro coche, que es muy cómodo.
  • They were both extremely greedy. Los dos eran muy ambiciosos.
  • The foundations of our relationships are extremely solid. Los fundamentos de nuestras relaciones son muy sólidos.
  • Most of our guests are extremely happy here. La mayoría de nuestros invitados están muy a gusto aquí.
  • Your condition is extremely rare. Su caso es muy raro.
  • I am extremely fragile right now. Ahora mismo estoy muy inestable.
- Click here to view more examples -
IV)

extraordinariamente

ADV
  • Fishermen are feeling extremely frustrated. Los pescadores se sienten extraordinariamente frustrados.
  • The population is extremely dependent on the annual flood. La población depende extraordinariamente de la inundación anual.
  • It has been a colossal task, but extremely rewarding. Ha sido un trabajo inmenso, pero extraordinariamente satisfactorio.
  • Another extremely important issue is the ... Otro enfoque extraordinariamente importante en este contexto es la ...
  • In the extremely rare instances where a ... En los extraordinariamente raros casos en que una ...
  • This extremely rich cream provides your hands with deep nourishment ... Esta crema extraordinariamente rica proporciona a sus manos profunda nutrición ...
- Click here to view more examples -
V)

tremendamente

ADV
  • The internet is an extremely powerful tool and provides an ... Internet constituye una herramienta tremendamente poderosa y proporciona una ...
  • ... apparent our subject is extremely organized and sophisticated. ... evidente que nuestro hombre es tremendamente organizado y justificado.
  • ... a salamander, which has an extremely poisonous skin. ... una salamandra, su piel es tremendamente venenosa.
  • ... in life when you have to make extremely difficult choices. ... en la vida en las que es tremendamente difícil elegir.
  • it is extremely fast now es que es tremendamente rápido
  • this case is extremely important. este caso es tremendamente importante.
- Click here to view more examples -
VI)

enormemente

ADV
  • ... is a good autonomy, but it is extremely insecure. ... es una buena autonomía, pero enormemente insegura.
  • ... and so we need to be extremely careful and cautious in ... ... por lo que tenemos que ser enormemente cuidadosos y prudentes en ...
  • ... that this issue, which is extremely sensitive and extremely important ... ... que este asunto, que es enormemente delicado y extremadamente importante ...
  • is extremely important for the world climate. es enormemente importante para el clima del mundo.
  • ... satellites deeply distasteful and extremely frightening. ... satélites totalmente repugnante y enormemente aterradora.
  • ... have found the experience extremely good. ... ha parecido una experiencia enormemente provechosa.
- Click here to view more examples -

high

I)

alta

ADJ
Synonyms: hi, upper, highly, tall, loud
  • The pressure is very high. La presión es muy alta.
  • My voice is not that high. Mi voz no es tan alta.
  • You have a high fever. Tienes una fiebre muy alta.
  • That is high treason. Eso es alta traición.
  • Not at high tide, far too many river rats. No con marea alta, hay demasiadas ratas de río.
  • A fever that high has to be bacterial. Una fiebre tan alta tiene que ser bacteriana.
- Click here to view more examples -
II)

elevado

ADJ
  • Now he's just using them to get high. Ahora el sólo los usa para sentirse elevado.
  • So you are high, then. Estás elevado, entonces.
  • Her spirits were not high. Su ánimo no era elevado.
  • We got to take away the high ground. Tenemos que alcanzar terreno elevado.
  • The price is too high. El precio es muy elevado.
  • He claims its educational value is not very high. Dice que su valor educativo no es muy elevado.
- Click here to view more examples -
III)

colmo

ADJ
  • High in the deep green trees grew colorful orchids. El colmo en los árboles verdes profundos creció orquídeas coloridas.
  • Our eyes they fly like kites up high Nuestros ojos que vuelan como cometas encima del colmo
  • Because their believe is on high, they're winner for ... Porque su crea esta en colmo, son ganador por ...
  • ... like putting up a new high for the mile of the ... ... con ganas de poner un nuevo colmo para la milla del ...
  • * Stoned or high?: Stoned Indica ... * ¿Empedrado o colmo?: Stoned Indica ...
- Click here to view more examples -
IV)

gran

ADJ
Synonyms: great, big, large, grand, huge, vast
  • They are too high up. Están en gran altura.
  • This has high artistic value. Esto tiene un gran valor artístico.
  • You have a high success rate for unconventional trials. Tiene un gran porcentaje de éxito con casos poco convencionales.
  • You guys get soft living the high life. Ustedes obtener suave que viven la gran vida.
  • He took off at high speed. Se fue a gran velocidad.
  • The high tower behind. La gran torre de atrás.
- Click here to view more examples -
V)

altura

ADJ
Synonyms: height, tall, altitude, rise
  • Its not at high altitude. No es la altura.
  • I hear birds can't fly this high. Las aves no vuelan a esta altura.
  • But we all know it is still far too high. Pero todos sabemos que todavía es demasiado de altura.
  • And that it was three stories high. Y que tenía tres pisos de altura.
  • I hear birds can't fly this high. Escuche que los pájaros no pueden volar a esta altura.
  • You jump from that high, you take a risk. Si saltas de esa altura, te arriesgas.
- Click here to view more examples -
VI)

arriba

ADJ
Synonyms: up, above, upstairs
  • Okay gentleman, we have the word from on high. Muy bien, caballeros, tenemos órdenes de arriba.
  • The camera is up high. La cámara está arriba.
  • Keep your hands high above your head! Mantengan las manos arriba.
  • I am ready to not be up high. Estoy listo para no estar arriba.
  • This is coming from on high. Esto viene de arriba.
  • High up in the mountains sort of a plateau. Arriba, en las montañas sobre un altiplano.
- Click here to view more examples -

tall

I)

alto

ADJ
Synonyms: high, top, upper, stop, height, loud
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • You brought that tall man some flowers. Le trajo flores a ese tipo alto.
  • A tall man cannot hide in the short grass. Un hombre alto no puede esconderse entre el pasto.
  • My dad was tall and tan. Mi papá era alto y bronceado.
  • But he's going to have to be tall. Pero tendrá que ser alto.
  • The red pavilion stands tall in the blue skies. El pabellón rojo se eleva alto en el cielo azul.
- Click here to view more examples -
II)

altura

ADJ
Synonyms: height, high, altitude, rise
  • Then he saw the statue on the tall column. Entonces vio la estatua en la columna de altura.
  • He went tall soldier fashion. Fue soldado de la moda de altura.
  • He was about four meters tall. Tenía unos cuatro metros de altura.
  • And chimneys huge, and tiled and tall. Y enormes chimeneas, y azulejos y de altura.
  • And chimneys huge, and tiled and tall. Y enormes chimeneas, y tejas y de altura.
  • Now you're right tall and some say you ... Ahora que tienes razón de altura y algunos dicen que ...
- Click here to view more examples -
III)

estatura

ADJ
Synonyms: stature, height
  • Strong as an ox, and twice as tall. Fuerte como un buey y con el doble de estatura.
  • How tall are you? Que estatura tienes?
  • Tall are the camels, ... La estatura de los camellos, ...
  • They are normally very tall plants having copies of up ... Normalmente son plantas de gran estatura habiendo ejemplares de hasta ...
  • ... , about two metres tall, smooth-headed. ... , dos metros de estatura, calvo.
  • About I.65 tall, blond with short hair. De unos 1.65 de estatura,rubia de cabello corto.
- Click here to view more examples -

top

I)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper, tops
  • But starting at the top. Pero a partir de la parte superior.
  • It used to reach the top of the house. Antes de llegar a la parte superior de la casa.
  • Double doors at the top of the stairs. Puertas dobles en la parte superior.
  • There are two wires from the top of the detonator. Hay dos cables en la parte superior del detonador.
  • The glow almost bleeds off the top there. El resplandor casi sangra la parte superior hay.
  • She sits at the top. Ella se sienta en la parte superior.
- Click here to view more examples -
II)

superior

ADJ
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Fold the right top triangle towards the exterior. Doblar el triángulo superior derecho hacia el exterior.
  • You pull out the left top drawer. Saca el cajón izquierdo superior.
  • The action in the top lane was intense. La acción en la calle superior fue intensa.
  • In the top left drawer rests a key. En el cajón superior izquierdo hay una llave.
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • This is top of mountain, but a week later. Esto ya es cima pero una semana después.
  • Just to the top of the next rise. En la cima de la próxima cuesta.
  • Sitting on top of the world. Sentados en la cima de la montaña.
  • Feels good to be back on top, huh? Es bueno volver a estar en la cima.
  • You have to be gripped on top of that. Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
  • We stood on top of the mountain, compadre. Nos quedamos en la cima de la montaña, compadre.
- Click here to view more examples -
IV)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, cap, flip
  • Get that pink top, yo. Tengo tapa rosa, tío.
  • He took off the top of my head. Quitó la tapa de mi cabeza.
  • I want you up top. Quiero que encima de la tapa.
  • I saw the desk and lifted the top. Vi el escritorio y levanté la tapa.
  • To open, lift the top of the buckle. Para abrir, levante la tapa.
  • You put a top on the table, falls over. Se pone una tapa sobre la mesa, se cae.
- Click here to view more examples -
V)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • The top left clock. El reloj arriba a la izquierda.
  • They gotta be up top. Tienen que estar arriba.
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • Search the whole place top to bottom. Investiga todo ese lugar de arriba a abajo.
- Click here to view more examples -
VI)

mejores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • We need our top scientific minds on this. Necesitamos las mejores mentes científicas en esto.
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • You represent the top dish from each of your groups. Ustedes representan a los mejores platos de cada grupo.
  • And you were the top student in the whole school. Y ustedes fueron los mejores estudiantes de toda la escuela.
  • The final live round between our two top teams. La ronda final en vivo entre los mejores equipos.
  • But that's a top three school. Pero es una de las tres mejores escuelas.
- Click here to view more examples -
VII)

comienzo

ADJ
  • All right, from the top. Bien, desde el comienzo.
  • From the top this time. Desde el comienzo esta vez.
  • From the top, people. Desde el comienzo, gente.
  • ... and then ragtime at the top of the list. ... y el ragtime al comienzo de la lista.
  • At the top of the template, below ... Al comienzo de la plantilla, justo debajo de ...
  • Top of the morning to ... El comienzo de la mañana para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encima

NOUN
Synonyms: over, up, above
  • I gotta be right on top of it. Tengo que estar justo encima de ella.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • This one on top of us is like a car. La de encima parece un coche.
  • We got three names at the top. Tenemos tres nombres encima.
  • And then your operation on top of everything. Y luego tu operación encima de todo.
  • And he's on top of me. Y el está encima de mi.
- Click here to view more examples -
IX)

principales

ADJ
  • So we select this topic by using the top ingredients. Así que elegimos este tema para usar los principales ingredientes.
  • So far none of my top choices are available. Y ninguna de mis opciones principales está disponible.
  • When one of your top users tells you something like that ... Cuando uno de tus principales usuarios te dice algo así ...
  • The world's top scientists could not have spoken ... Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de ...
  • Top agricultural exports include animals and meat, wheat and ... Las principales exportaciones agrícolas son animales y carne, trigo y ...
  • ... are not necessarily in the group of top exporters. ... no figuran necesariamente en el grupo de los principales exportadores.
- Click here to view more examples -
X)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, upper, stop, height, loud
  • I seen the top of her head. He visto lo alto de su cabeza.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • There we were at the top of the cliff. Bueno, estábamos en lo alto del acantilado.
  • They have come to the top of a cliff. Hasta llegar a lo alto de un acantilado.
  • The rest is top diplomatic secret. El resto es alto secreto diplomático.
  • It was like staring off the top of a cliff. Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
- Click here to view more examples -

upper

I)

superior

ADJ
  • It gives your adversary the upper hand. It le echa la mano superior a su adversario.
  • Look in the upper left corner. Busque en la esquina superior izquierda.
  • Your upper eyelid is drooping. Se presenta caída del párpado superior.
  • Do an upper endoscopic ultrasound. Hagan un ultrasonido endoscópico superior.
  • Make for the old workings along the upper tunnel. Muévanse a la parte vieja por el túnel superior.
  • My ticket calls for upper six. Mi boleto dice seis superior.
- Click here to view more examples -
II)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, stop, height, loud
  • You know, at the upper levels. Ya sabes, a alto nivel.
  • ... best practice and a permitted upper limit. ... mejor práctica y el más alto límite permitido.
  • It's the most upper room. Él está en el cuarto más alto.
  • Well, it is the upper east side. Bueno, es el lado alto del este.
  • ... directly joined to the upper storey of the house by ... ... une directamente con el nivel alto de la casa, por ...
  • That head upon which the upper sun now Que la cabeza sobre la que el sol ya alto
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

height

I)

altura

NOUN
Synonyms: high, tall, altitude, rise
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • Only that didn't seem in the height. Sólo que no parecían de su altura.
  • Because people decrease in height during the day. Porque las personas pierden altura durante el día.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • Enter the height of the region in pixels. Introduzca la altura de la región en píxeles.
- Click here to view more examples -
II)

estatura

NOUN
Synonyms: stature, tall
  • He was about your height. Era como de su estatura.
  • For optimum adjustment to patient's height. Para un ajuste óptimo de la estatura del paciente.
  • The science gives us the height of the assailant. La ciencia nos da la estatura del agresor.
  • Divide that answer by your height in inches again. Dividir esa respuesta por la estatura en pulgadas de nuevo.
  • Not because of my height. No por mi estatura.
  • For your height, this is a healthy weight. Para su estatura, eso es un buen peso.
- Click here to view more examples -
III)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, loud
  • A great height from which to fall. Un lugar muy alto desde el que caer.
  • I was observing from a height. Observé desde lo alto.
  • Fall from a height. Cae desde lo alto.
  • Fall from a height. Cayó de lo alto.
  • A great height from which to view the world. Un lugar muy alto desde donde observar el mundo.
  • The height of the menu glyph. Alto del glifo de menú.
- Click here to view more examples -
IV)

talla

NOUN
  • They lowered the height requirement. Han disminuido la talla mínima.
  • Medium height and build, dark hair and eyes. Talla mediana, cabello y ojos oscuros.
  • You both have the same height and build. Ambos tienen la misma talla, contextura.
  • The measurement of height-for-age of ... La medición de la talla para la edad de ...
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
- Click here to view more examples -

loud

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, rowdy
  • This is getting very loud and very public. Esto ya está ruidoso y muy público.
  • It has gotten so loud during the last minutes. Se ha puesto tan ruidoso en los últimos minutos.
  • It was so fast and so loud. Fue muy rápido y ruidoso.
  • Usually they work in a very loud enviroment. Por lo general trabajan en un entorno muy ruidoso.
  • And perhaps a bit less loud. Y quizá un poco menos ruidoso.
  • It was dark and loud, but. Estaba oscuro y ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, sharp, heavy, tough
  • You have no idea how loud that was. No tienes idea de lo fuerte que fue.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • Real loud, just one syllable. Bien fuerte, solo una sílaba.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Él respira tan fuerte, que no me deja dormir.
  • His roar is long and loud. Su grito es largo y fuerte.
  • Then stop screaming so loud. Entonces deja de gritar tan fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • You can say it out loud. Puedes decirlo en alto.
  • You talk too loud when you're on the phone. Hablas muy alto cuando estás al teléfono.
  • You knowyou just said that out loud. Acabas de decir eso en alto.
  • Got it loud and clear. Entendido, alto y claro.
  • Coming in loud and clear. Nos llega alto y claro.
- Click here to view more examples -
IV)

carcajadas

ADV
  • I laughed at out loud. Me reí a carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and ... Carcajadas por todas partes, y ...
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... and she was laughing out loud. ... y estaba riéndose a carcajadas.
  • ... and the tasks will often make you laugh out loud. ... y las tareas te harán reír a carcajadas a menudo.
  • not laugh out loud funny. No se ría a carcajadas divertido.
- Click here to view more examples -
V)

alta

ADV
Synonyms: high, hi, upper, highly, tall
  • Never mention your powers out loud. Nunca menciones tus poderes en voz alta.
  • Just talking out loud. Nada, sólo hablaba en voz alta.
  • I read your letters out loud. Tenía que leer tus cartas en voz alta.
  • Read it out loud. Léelo en voz alta.
  • Just thinking out loud. Pienso en voz alta.
  • It feels good to say that out loud, actually. Está bien decir eso en voz alta, la verdad.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.