Dressed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dressed in Spanish :

dressed

1

vestido

VERB
  • I can tell from the way you're dressed. Lo sé por cómo vas vestido.
  • And all dressed up. Y está muy bien vestido.
  • Come to work dressed properly. Ven al trabajo vestido adecuadamente.
  • As you have come here dressed as a man. Como has venido aquí vestido como un hombre.
  • You never dressed like that for work before. Nunca te has vestido así para trabajar.
  • I see you dressed mighty nice. Te veo muy bien vestido.
- Click here to view more examples -
2

ataviados

VERB
Synonyms: attired
3

disfrazado

VERB
  • Nobody else dressed up. Nadie más está disfrazado.
  • I was dressed like a jedi. Iba disfrazado de jedi.
  • ... you working with her, all dressed up. ... vengas a trabajar con ella, y disfrazado.
  • I've never dressed up as a kangaroo before. Nunca me había disfrazado de canguro.
  • You're dressed like a shrub. Estás disfrazado como un arbusto.
  • It's just all dressed up like something it ain't. Está disfrazado de algo que no es.
- Click here to view more examples -
4

vestirse

VERB
  • ... now we'll get you dressed. ... ahora vamos a tener que vestirse.
  • Let's get you dressed. Vamos a ayudarle a vestirse.
  • ... right it's just not dressed place ... que no es sólo vestirse lugar
- Click here to view more examples -

More meaning of Dressed

dress

I)

vestido

NOUN
  • My father bought me this dress. Mi padre me compró este vestido.
  • Good luck with the dress. Buena suerte con el vestido.
  • Go get my dress. Ve por mi vestido.
  • I found my dress. He encontrado mi vestido.
  • They match your dress. Van bien con su vestido.
  • To get the dress. A por el vestido.
- Click here to view more examples -
II)

vestirse

VERB
  • How to talk, dress, look and smile. Como hablar, vestirse, mirar y sonreir.
  • And a different place to dress. Y otro lugar para vestirse.
  • They could no longer dress themselves or feed themselves. No podían vestirse ni comer por sí solos.
  • There was no time to dress. No hubo tiempo de vestirse.
  • They deserve the right to dress as they please. Merecen el derecho de vestirse como les plazca.
  • You can dress in leopard from top to bottom. Puede vestirse de leopardo de la cabeza a los pies.
- Click here to view more examples -
III)

vístase

NOUN
Synonyms: get dressed
IV)

traje

NOUN
  • I just feel so dishonest in this wedding dress. Me siento tan falsa con este traje de novia.
  • I shortened the dress for tomorrow. He acortado el traje para mañana.
  • This is my snake dress. Es mi traje de serpiente.
  • I made it from an old dress. Lo he sacado de un traje viejo.
  • This was to have been her wedding dress. Éste iba a ser su traje de novia.
  • I could make it into an evening dress. Podría convertirlo en un traje de noche.
- Click here to view more examples -

gown

I)

vestido

NOUN
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • I have a very special gown. Tengo un vestido muy especial.
  • I like your gown. Me gusta tu vestido.
  • A bridal gown for the high land. Un vestido de novia para la tierra.
  • Empire gown in violet. Vestido imperio en violeta.
  • You pulled her gown. Le rompiste el vestido.
- Click here to view more examples -
II)

bata

NOUN
  • As you see, he tore the gown somewhat. Como ven, rasgó la bata un poco.
  • You can close the gown. Puedes cerrar la bata.
  • Just remove everything and put on the gown. Quítese toda la ropa y póngase la bata.
  • You will wear a hospital gown. La persona debe usar una bata hospitalaria.
  • You guys, check out this cool gown. Muchachos, miren esta bata estupenda.
  • I need his gown open. Necesito su bata abierta.
- Click here to view more examples -
III)

toga

NOUN
Synonyms: toga, robe, robes
  • Go take that gown off. Ve y quítate esa toga.
  • The gown will cover it. La toga lo cubrirá.
  • I made it from what was left of his gown. Lo hice con lo que quedó de su toga.
  • It was him who wanted us to wear the gown. Ha sido él quien ha querido la toga.
  • ... the bed and put on the gown. ... la cama y ponte la toga.
  • ... just my old cap and gown. ... mi viejo birrete y mi toga.
- Click here to view more examples -
IV)

camisón

NOUN
Synonyms: nightgown, negligee
  • I had already ironed and put away the gown. Yo ya había planchado y hasta guardado el camisón.
  • Roll on your side and lift up your gown. Gira hacia tu lado y levanta tu camisón.
  • The night gown she has on. El camisón que lleva puesto.
  • The gown becomes you. El camisón te sienta muy bien.
  • Somebody in a hospital gown. Alguien en camisón de hospital.
  • If you think that gown is humiliating, taste ... Si el camisón es humillante, deberías probar ...
- Click here to view more examples -

clothing

I)

ropa

NOUN
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • And it's no more natural than wearing clothing. Y no es más natural que usar ropa.
  • Carry it under you clothing. Llévala bajo tu ropa.
  • For me it's like clothing. Para mí es como la ropa.
  • You only brought one change of clothing. Solo has traído una muda de ropa.
  • I offer clothing to the body of the child protection. Ofrezco ropa para proteger la carne de este niño.
- Click here to view more examples -
II)

vestimenta

NOUN
  • Or even a body with scarce clothing. O incluso un cuerpo con escasa vestimenta.
  • He needs some outer protection, some clothing that would. Necesita una protección exterior, algún tipo de vestimenta que.
  • ... everything from food to clothing. ... todos los aspectos, desde la comida hasta la vestimenta.
  • ... without banning a type of clothing for everyone. ... sin prohibir un tipo de vestimenta para todo el mundo.
  • ... own culture with special food, clothing, architecture etc. ... propia cultura, comida, vestimenta, arquitectura, etc.
  • ... remove all articles of clothing and proceed into the scanner. ... quítese todos los artículos de vestimenta y proceda al escaneo.
- Click here to view more examples -
III)

trajes

NOUN
  • In the past, wearing traditional clothing was forbidden. Antes, llevar trajes tradicionales estaba prohibido.
  • But this is the nature of custom-made clothing. Pero esa es la naturaleza de los trajes a medida.
  • ... couple of wolves in cheer clothing. ... par de lobos con trajes de animadores?
- Click here to view more examples -
IV)

indumentaria

NOUN
  • Our first clothing products were made overly tough. Nuestros primeros productos de indumentaria eran excesivamente duros.
  • At least the helmet is functional clothing. Al menos el casco es una indumentaria funcional.
  • Clothing was the most important ... La indumentaria fue el bien más importante ...
  • ... formed part of mans clothing since the ancient years. ... formado parte de la indumentaria de hombre desde tiempos antiguos.
  • ... or produce traditional articles of clothing. ... o que elaboran artículos de indumentaria tradicional.
  • ... against your skin by using appropriate clothing for the activity you ... ... contra la piel utilizando indumentaria adecuada para la actividad que ...
- Click here to view more examples -
V)

arropar

NOUN
Synonyms: clothe
VI)

confección

NOUN
  • ... on our textile and clothing industry. ... en nuestra industria textil y de la confección.
  • ... on the textile industry, clothing and fur trade. ... la industria textil, la confección y la peletería.
  • ... From the Textile and Clothing Industry ... De la Industria Textil y de la Confección.
- Click here to view more examples -
VII)

prendas

NOUN
  • Secure loose clothing, neck ties and ... Anude y asegure las prendas sueltas, corbatas y ...
  • which actually indicate the protection level of the clothing. que hablan del nivel de protección de las prendas.
  • of three different with sunny clothing one that says de las diferentes prendas de vestir con tres soleado que dice
  • ... a unique system to clean very delicate clothing. ... un sistema de limpieza exclusiva para unas prendas muy delicadas.
  • ... and threw himthe piece of my clothing. ... y le arrojé una de mis prendas.
  • ... and threw him the piece of my clothing. ... y le arrojé una de mis prendas.
- Click here to view more examples -
VIII)

vestuario

NOUN
  • Clothing ritual is performed to ... El ritual del vestuario se lleva a cabo para ...
  • ... we are going to see how we organise the clothing. ... vamos a ver como hacemos el vestuario.
  • all these options of clothing choices and un montón de opciones de vestuario y
  • all these options of clothing choices and un montón de opciones de vestuario y
  • the great industry of textiles and clothing. la gran industria de textiles y vestuario.
  • we must decide what type of clothing is. debemos decidir que tipo de vestuario es.
- Click here to view more examples -

frock

I)

vestido

NOUN
  • She always makes the same frock. Siempre hace el mismo vestido.
  • What flowing cotton frock. Lo que fluye vestido de algodón .
  • She was going on about her new frock. Iba a ponerse su vestido nuevo.
  • I thought you might like a preview of my frock. Pensé que les gustaría ver un anticipo de mi vestido.
  • Try buying yourself a new frock with that. Para que te compres un vestido nuevo.
- Click here to view more examples -

clothed

I)

vestido

VERB
  • It was clothed in one simple green robe ... Estaba vestido con una sencilla túnica verde ...
  • He's fully clothed in this one. Está totalmente vestido en éste.
  • He was clothed in rags, and ... Estaba vestido con harapos, y ...
  • The man clothed in linen, El hombre vestido de lino,
  • ... him to jump in the pool fully clothed. ... que saltase a la piscina vestido.
- Click here to view more examples -
II)

vestidas

ADJ
Synonyms: dressed, clad, jacketed
  • Now the women are clothed, but Ahora, las mujeres están vestidas pero
  • Now that she's clothed, she has two ... ahora que estan vestidas, ellas tienen dos ...
III)

arropado

VERB
Synonyms: embraced
IV)

revestido

VERB

disguised

I)

disfrazado

VERB
  • Humor is always a disguised content. El humor es siempre un contenido disfrazado.
  • Not to see you disguised by your church. No para verte disfrazado por tu iglesia.
  • Only he'd disguised himself as you. Él se había disfrazado de ti.
  • He was disguised, and up to some game. Se había disfrazado, y hasta un juego.
  • Appropriately disguised, of course. Adecuadamente disfrazado, por supuesto.
- Click here to view more examples -
II)

disimulada

VERB
Synonyms: concealed, sneaky
  • sufficiently disguised in his dress, there suficientemente disimulada en el vestir, no
  • ... stifled suspense, a disguised excitement that might ... suspenso ahogado, una emoción disimulada de que podría
  • ... the hand with a poorly disguised reluctance, and let go ... ... la mano con una mal disimulada repugnancia, y dejar ...
- Click here to view more examples -
III)

encubierta

ADJ
  • test my disguised on t_v_ probar mi encubierta del t_v_
  • disguised are driving here and then decided to back out ... encubierta está manejando aquí y luego decidió retirarse ...
  • Disguised delayed payment, as the 'big store ... Una morosidad encubierta, ya que la «gran superficie ...
  • ... , or which are disguised employment relationships given the ... ... o que es una relación encubierta en vista de las ...
  • ... by a set of disguised Tories to discourage our ... un conjunto de conservadores encubierta para desalentar nuestra
- Click here to view more examples -
IV)

encubiertas

VERB

disguise

I)

disfraz

NOUN
  • We never used this disguise. Nunca hemos usado este disfraz.
  • And unless she's wearing a very convincing disguise. Y al menos que este usando un disfraz muy convincente.
  • Always wear a disguise. Usen siempre un disfraz.
  • But sometimes worth what disguise means. Pero a veces va lo lo que el disfraz significa.
  • Your disguise is ready for the final fitting. Su disfraz esta listo para que se lo pruebe.
- Click here to view more examples -
II)

disfrazar

VERB
Synonyms: dress up
  • ... grand words are used to disguise their opposites. ... se utilizan palabras grandiosas para disfrazar sus opuestos.
  • ... cloak his movements and disguise his appearances. ... ocultar sus movimientos y disfrazar sus apariencias.
  • ... your opponents, and even disguise your voice while you play ... ... tus oponentes e incluso disfrazar tu voz durante el juego ...
  • clearly something's being disguise their claramente el ser de algo disfrazar su
  • disguise use it against her disfrazar utilizarlo en su contra
- Click here to view more examples -
III)

disimular

VERB
Synonyms: conceal, dissimulate
  • You could never, never disguise it. Eso nunca, nunca se puede disimular.
  • I needed that to disguise my voice. Lo necesito para disimular mi voz.
  • Mules often use coffee to disguise the scent of the ... Las mulas usan el café para disimular el olor de las ...
  • served which would disguise the flavor. sirve que disimular el sabor.
  • disguise her desire to be with him. disimular su deseo de estar con él.
- Click here to view more examples -
IV)

encubrimiento

NOUN
  • But disguise of every sort is ... Pero el encubrimiento de todo tipo es ...
  • very faint blessing in disguise you know bendición muy débil en el encubrimiento sabes
  • ... last chapter, at midnight, and in disguise. ... último capítulo, a medianoche, y en el encubrimiento.
- Click here to view more examples -
V)

maquillar

VERB
Synonyms: makeup
VI)

camuflar

VERB
Synonyms: camouflage, cloak
  • Got to give me some way to disguise that coverage. Tiene que darme una manera de camuflar ese alcance.
  • You choose to disguise your greatness and cavort with the ... Prefieres camuflar tu grandeza y codearte con los ...
VII)

disfrazarse

NOUN
  • They could disguise as a emergency patient and ... Pueden disfrazarse como una paciente de emergencia y su ...
  • You don't have to disguise as human anymore. Usted no tiene que disfrazarse de hombre más.
  • Someone's trying to disguise himself. Alguien que intenta disfrazarse.
  • pains you took to disguise yourself, your feelings were ... dolores que llevó a disfrazarse, sus sentimientos eran ...
  • ... it to a policeman to put on the celebrities guys disguise ... manos de un policía para poner en los chicos celebridades disfrazarse
- Click here to view more examples -
VIII)

encubrir

VERB
Synonyms: conceal, whitewash, cloak
  • ... in an effort to disguise their identity. ... en un intento por encubrir su identidad.
  • ... question of effectual escape, disguise, or long ... cuestión de escape eficaz, encubrir o largo
IX)

incógnito

NOUN
  • I found him trying to enter town in disguise. Lo he sorprendido intentando entrar en el pueblo de incógnito.
  • ... a revolutionary returning in disguise. ... un revolucionario que vuelve de incógnito.

guise

I)

disfraz

NOUN
  • He looks human, but it's just a guise. Parece humano, pero es sólo un disfraz.
  • Recognize when a non guise you see one? No reconoces un disfraz cuando ves uno?
  • ... story of subprime mortgages in another guise. ... historia de las hipotecas de alto riesgo con otro disfraz.
  • ... in that sort of guise? ... en ese tipo de disfraz?
  • ... final note in the guise supported by the rules ... ... nota final en el disfraz con el apoyo de las normas ...
- Click here to view more examples -
II)

pretexto

NOUN
  • Under the guise of affecting public assistance ... Bajo el pretexto de afectar la asistencia pública ...
  • Under the guise of science, fanatical doctors all too often ... Con el pretexto de la ciencia, fanáticos doctores a menudo ...
  • under the guise they are there to ... bajo el pretexto de que están allí para ...
  • ... always says a poor the guise of whatever it might be ... siempre dice que un pobre pretexto de lo que sea
  • ... able to use it as a guise ... capaz de usarlo como un pretexto
- Click here to view more examples -
III)

apariencia

NOUN
  • He looks human, but it's just a guise. Parece humano, pero es solo la apariencia.
  • Demon spawn in the guise of children. Crías del demonio con la apariencia de niños.
  • Under the guise of an elite summer camp ... Bajo la apariencia de un campamento de verano de elite ...
  • Under the guise of helping other people ... Bajo la apariencia de ayudar a otras personas ...
  • in the guise of a friend or hired man, and bajo la apariencia de un amigo o asalariado, y
- Click here to view more examples -

get dressed

I)

vístete

VERB
  • Go and get dressed for the concert. Vístete para el concierto.
  • Now get in there and get dressed. Ahora entra allí y vístete.
  • Get in the back of your car and get dressed. Ve al maletero de tu coche y vístete.
  • Go and pay the rent and then get dressed. Ve a pagar la renta y luego vístete.
  • Stay here and get dressed. Quédate aquí y vístete.
- Click here to view more examples -
II)

vestirme

VERB
Synonyms: dress
  • I loathe to get dressed in a hurry. Detesto vestirme con prisa.
  • I just have timeto get dressed in the morning. Yo sólo tengo tiempo para vestirme en la mañana.
  • It takes me a long time to get dressed. Me lleva mucho tiempo vestirme.
  • I have to get dressed, run through my notes ... Tengo que vestirme, revisar mis notas ...
  • ... take a minute to get dressed and pack. ... me tomará un minuto vestirme y empacar.
- Click here to view more examples -
III)

vístase

VERB
Synonyms: dress
  • Ok, come on, get dressed. Muy bien, vamos, vístase.
  • Get dressed and come with me. Vístase y venga conmigo.
  • "You must get dressed quickly." "Vístase deprisa".
  • Come, Doctor, get dressed. Vamos, doctor, vístase.
- Click here to view more examples -
IV)

vestir

VERB
  • No wonder you can get dressed so quickly. Con razón te puedes vestir tan rápidamente.
  • You have to get dressed we go. Te tienes que vestir vamos.
  • You have got to get dressed. Simón, te tienes que vestir.
  • You have to get dressed. Te tienes que vestir.
  • I have to get dressed now. Discúlpame, me tengo que vestir.
- Click here to view more examples -

getting dressed

I)

vistiendo

VERB
  • Come in, he's getting dressed. Adelante, éI se está vistiendo.
  • You're not getting dressed. No te estás vistiendo.
  • She's getting dressed now. Ella se está vistiendo.
  • She's getting dressed now. Ella se está vistiendo ahora.
  • And you're getting dressed because, you're afraid ... ¿Y te estás vistiendo porque tienes miedo de ...
- Click here to view more examples -
II)

vestirse

VERB
Synonyms: dress, get dressed
  • What have you done today, aside from getting dressed? Cuénteme qué ha hecho hoy, aparte de vestirse.
  • Mornings are for breakfast and getting dressed and. Las mañanas son para el desayuno y vestirse y.
  • Finish getting dressed and get up onstage. Terminen de vestirse y suban al escenario.
  • Come on, pal, you should be getting dressed. Venga, que hay que vestirse.
  • i'll take common getting dressed this time we start at home Tomaré común de vestirse esta vez que empezamos en casa
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.