Quietly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Quietly in Spanish :

quietly

1

tranquilamente

ADV
- Click here to view more examples -
2

silenciosamente

ADV
- Click here to view more examples -
3

calladamente

ADV
Synonyms: silently
- Click here to view more examples -
4

discretamente

ADV
- Click here to view more examples -
5

reservado

ADV
  • Then you quietly port into the other pods and ... Entonces este esta reservado para otros pods y ...
  • ... to the property, to quietly enjoy the property and ... ... a la característica, para gozar reservado de la característica y ...
7

despacio

ADV
- Click here to view more examples -

More meaning of Quietly

calmly

I)

tranquilamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

serenamente

ADV
Synonyms: serenely, peacefully
III)

calma

ADV
- Click here to view more examples -

peacefully

I)

pacíficamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

tranquilamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

apaciblemente

ADV
IV)

plácidamente

ADV
Synonyms: placidly, soundly
  • You just wanted to sleep peacefully. Tú sólo querías descansar plácidamente.
  • ... and you're back in bed resting peacefully. ... y usted puede volver a dormir plácidamente.
  • ... and you're back in bed resting peacefully. ... y usted puede volver a descansar plácidamente.
  • ... is repaired and you're back in bed resting peacefully. ... está reparada y usted puede volver a dormir plácidamente.
  • And we'll be quiet and peacefully bide our time. Estaremos tranquilos y plácidamente esperaremos nuestro momento.
- Click here to view more examples -
V)

serenamente

ADV
Synonyms: serenely, calmly

leisurely

I)

pausado

ADJ
Synonyms: paused, deliberate
- Click here to view more examples -
II)

tranquilamente

ADV
  • leisurely to the bar, ... tranquilamente en el bar, ...
  • leisurely over the swells and ... tranquilamente sobre las olas y ...
  • Guests can enjoy a leisurely drink before or after ... Los huéspedes pueden disfrutar tranquilamente de una bebida antes o después ...
  • ... my exit, rambling leisurely ... me salir, pasear tranquilamente
  • ... at a time, very leisurely. ... a la vez, muy tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)

relajadamente

ADV
Synonyms: indulging
IV)

placentero

ADJ

tranquilly

I)

tranquilamente

ADV
- Click here to view more examples -

composedly

I)

tranquilamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

sosegadamente

ADV
  • ... applauding eyes, very composedly ... los ojos de aplaudir, muy sosegadamente
III)

compostura

NOUN
  • ... are true, " remarked the carpenter composedly. ... son ciertas", comentó el carpintero compostura.

safely

I)

forma segura

ADV
Synonyms: securely
- Click here to view more examples -
II)

manera segura

ADV
Synonyms: securely
  • And could carry a message safely. Y podría llevar un mensaje de manera segura.
  • These tumors can typically be safely removed, but the surgery ... Dichos tumores se pueden extirpar de manera segura, pero la cirugía ...
  • It is designed to safely manage the flow of pharmaceuticals ... Está diseñada para administrar de manera segura el flujo de fármacos ...
  • ... unable to reconcile imbalances safely. ... incapaz de reconciliar los desequilibrios de manera segura.
  • ... responsibility to get your friends home safely. ... responsabilidad de llevar a tus amigos a casa de manera segura.
  • ... to navigate and handle new types of ships safely. ... para navegar y maniobrar de manera segura buques de nuevo tipo.
- Click here to view more examples -
III)

segura

ADV
  • They might be more safely held up as a pattern. Que podría ser más segura puesto como un patrón.
  • Safely out of sight, the flower began to ... Ya segura, cuando no la veían la flor empezó a ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto del ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto de ...
  • us into driving safely. nosotros en la conducción segura.
  • Reaching the reservoir quickly and safely; Alcanzar la reserva de manera rápida y segura;
- Click here to view more examples -
IV)

salvo

ADV
Synonyms: safe, except, unless, saved, save
- Click here to view more examples -
V)

tranquilamente

ADV
  • I can safely guarantee you that you will not ... Puedo tranquilamente garantizarte que no te ...
  • You can safely assume a larger value ... Puede asumir tranquilamente un número mayor en ...
  • You can for now safely ignore any warnings about ... Puede, por ahora, ignorar tranquilamente cualquier aviso sobre la ...
  • ... have to get through 100 days safely? ... teníamos que atravesar los 100 días tranquilamente?
  • You can now safely order the arms moved ... Ahora podéis ordenar tranquilamente que las armas sean trasladadas ...
- Click here to view more examples -

silently

I)

silenciosamente

ADV
Synonyms: quietly, noiselessly
- Click here to view more examples -
II)

calladamente

ADV
Synonyms: quietly
  • silently and quietly under the care and ... calladamente y en silencio, bajo el cuidado y la ...
III)

discretamente

ADV
- Click here to view more examples -

discreetly

I)

discretamente

ADV
- Click here to view more examples -

discreet

I)

discreto

NOUN
- Click here to view more examples -

reserved

I)

reservados

VERB
Synonyms: booked, quiet
- Click here to view more examples -

booked

I)

reservados

VERB
Synonyms: reserved, quiet
- Click here to view more examples -

quiet

I)

tranquilo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

callado

ADJ
Synonyms: silent, shut up, hushed
- Click here to view more examples -
III)

silencio

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

quieto

ADJ
Synonyms: still, freeze, steady
- Click here to view more examples -
VI)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -

secretive

I)

reservado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sigilosa

ADJ
Synonyms: stealthy

set aside

I)

apartar

VERB
Synonyms: take, avert
  • ... is you have to set aside ... que te tienes que apartar
  • These accounts allow you to proactively set aside your own pre- ... Estas cuentas le permiten a usted apartar proactivamente su propio dinero ...
  • Set aside and keep warm. Apartar y mantener tibios.
  • Set aside 2 tbsp of crumb for topping. Apartar 2 cucharadas de la masa para cubrir al final.
- Click here to view more examples -
II)

resérvela

VERB
IV)

separar

VERB
Synonyms: separate, detach
  • Plans that help individuals set aside money to be used ... Planes que ayudan a los individuos separar dinero para ser usado ...
  • example to set aside time to meditate on ... Dios al separar tiempo para meditar en ...
  • ... why I want to set aside some money ... por eso que quiero separar algo de dinero
  • ... thing I've done is to set aside enough money to ensure ... ... cosa que hice fue separar el dinero suficiente para asegurar ...
- Click here to view more examples -
V)

retiradas

VERB
  • ... and utilisation of the areas set aside. ... y utilización de las superficies retiradas;

short

I)

corto

ADJ
Synonyms: cut, short film
- Click here to view more examples -
II)

breve

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

poco

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

resumen

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

definitiva

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

abreviatura

ADJ
  • ... but we'll know it's really short for this. ... pero nosotros sabremos que es una abreviatura.
  • It's not short for anything. No es la abreviatura de nada.
  • might be good to get her short for podría ser bueno para conseguir su abreviatura
  • who has short for a while back que tiene la abreviatura de un tiempo
  • cos is short for cosine. cos es la abreviatura de coseno.
  • is short of something that they knew all in the ... es la abreviatura de algo que ellos sabían todo en las ...
- Click here to view more examples -
VII)

pequeño

ADJ
- Click here to view more examples -

softly

I)

suavemente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

bajito

ADV
Synonyms: short, shorty
III)

despacio

ADV
  • Build it, build it softly. Aumenta, aumenta despacio.
  • Softly now, for respect for chapel ... Ahora despacio, el respeto por la iglesia ...
  • Softly now, for respect for chapel was ... Ahora despacio, el respeto por la iglesia fue ...
  • They walked softly, as men do instinctively Caminaron despacio, como los hombres hacen por naturaleza
  • Well, walk softly and carry an armored tank division, ... Anda despacio y llévate una división acorazada, ése ...
- Click here to view more examples -
IV)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, gently
V)

suavidad

ADV
  • He softly pushed the green doors aside and entered ... Con suavidad empujó la puerta verde a un lado y entró ...
  • ... have it very, very softly. ... con mucha, mucha suavidad.
  • ... the blue shadows, the softly ... las sombras azules, la suavidad
  • ... began to flutter down softly. ... comenzaron a revolotear por suavidad.
  • ... asleep, breathing so softly that I had ... dormida, respirando con tanta suavidad que me había
- Click here to view more examples -

shorty

I)

shorty

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

enano

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

enanito

NOUN
Synonyms: midget, dwarf
- Click here to view more examples -
IV)

bajito

NOUN
Synonyms: short, softly
  • Careful there, Shorty. Cuidado ahí, bajito.
  • ... the coffee today, Shorty? ... el café hoy, Bajito?
  • No, I was a shorty. No, Yo era un bajito.
  • ... , isn't it, shorty? ... , ¿verdad, bajito?
  • "Hey, shorty. "Oye, bajito.
- Click here to view more examples -
V)

petiso

NOUN
VI)

chiquito

NOUN
Synonyms: small, little boy
- Click here to view more examples -
VIII)

paraíba

NOUN
Synonyms: paraíba

slowly

I)

lentamente

ADV
Synonyms: slow
- Click here to view more examples -
II)

despacio

ADV
- Click here to view more examples -

slow

I)

lento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

retardan

ADJ
Synonyms: retard
  • Medicines that slow the formation of the poisonous by-products ... Medicamentos que retardan la formación de subproductos tóxicos ...
III)

despacio

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

ralentización

ADJ
  • The area of effect slow from her ultimate keeps ... La ralentización de área de efecto de la definitiva mantiene ...
  • and then fetched his cane down slow to a level, ... y luego cogió su caña de ralentización a un nivel, ...
  • This slow is increased if the enemy ... Esta ralentización aumenta si el enemigo ...
  • ... will now always reach its full slow even if you have ... ... ahora siempre alcanzará la ralentización máxima incluso si tienes ...
  • ... utility for the team with the slow from Mega Adhesive. ... utilidad para el equipo con la ralentización de Mega adhesivo.
  • ... of Ice for the slow. ... de Hielo para la ralentización.
- Click here to view more examples -
V)

ralentizar

VERB
Synonyms: slow down
- Click here to view more examples -
VI)

retrasan

ADJ
Synonyms: delay
VII)

frenar

VERB
  • Start to slow now and keep going. Comienza a frenar ahora y continúa.
  • ... significantly to try and slow the progress. ... de forma considerable para tratar de frenar el proceso.
  • ... say the new study could slow the trend. ... dicen que el nuevo estudio podría frenar la tendencia.
  • All you would have to do is slow the earth Todo lo que tendría que hacer es frenar la tierra
  • Alright, can you slow us down? Muy bien, nos puede frenar?
  • it is able to slow photons down to 60 ... este es capaz de frenar los fotones hasta los 60 ...
- Click here to view more examples -
VIII)

calma

ADJ
- Click here to view more examples -

slow down

I)

ralentizar

VERB
  • We have to slow down the process. Tenemos que ralentizar el proceso.
  • That is specifically designed to slow down the aging process with ... Está específicamente diseñada para ralentizar el proceso de envejecimiento con ...
  • We cannot allow ourselves to slow down the pace of our ... No podemos permitirnos ralentizar el ritmo de nuestro ...
  • ... process that we can either speed up or slow down. ... que podemos acelerar o ralentizar.
  • ... control their commands and slow down their response time. ... de controlar sus controles y ralentizar su tiempo de respuesta.
- Click here to view more examples -
II)

desacelerar

VERB
Synonyms: slow, decelerate
  • ... growth we want today in order to slow down climate change. ... crecimiento queremos tener actualmente para desacelerar el cambio climático.
  • ... , he suddenly begins to slow down. ... , repentinamente comienza a desacelerar.
  • I can't slow down right now. No puedo desacelerar ahora.
  • ... use the sub-lights to slow down? ... usar los sub-luz para desacelerar?
  • You can slow down any time you want! ¡Puedes desacelerar cuando quieras!
- Click here to view more examples -
III)

frenar

VERB
  • You can also speed up or slow down turns. También puedes acelerar o frenar los turnos.
  • You'll have to slow down to pass through the anomaly field ... Tendrán que frenar para atravesar el campo de anomalías ...
  • ... really sick, she wouldn't slow down. ... realmente enferma no quiso frenar.
  • ... you just need to accelerate, turn and slow down. ... sólo necesitas acelerar, girar y frenar.
  • or slow down the aging process o frenar su proceso de envejecimiento
- Click here to view more examples -
IV)

despacio

VERB
- Click here to view more examples -
V)

retrasar

VERB
Synonyms: delay, postpone, retard
  • ... , there were ways to slow down the deterioration of raw fish ... ... , había maneras de retrasar el deterioro del pescado crudo ...
  • That's going to slow down the harvest. Eso va a retrasar la cosecha.
  • ... by no means should we slow down the process of hearings ... ... de ninguna manera debemos retrasar el proceso de audiencias ...
  • ... , this is going to slow down my slither. ... , esto va a retrasar mi deslizamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

cálmate

VERB
  • ... first of all, slow down. ... antes de nada, cálmate.
  • Sure, but slow down. Seguro, pero cálmate.
  • All right, just slow down, would you? Muy bien, sólo cálmate, ¿quieres?
  • yes, listen, slow down a second, man. Sí, escucha, cálmate un segundo.
  • Look, slow down, okay? Oye, cálmate, ¿sí?
- Click here to view more examples -
VII)

disminuir

VERB
  • ... the work starts to slow down, it costs more than ... ... el trabajo empieza a disminuir, cuesta más de lo que ...
  • ... during exercise you should slow down or stop and only ... ... durante el ejercicio debe disminuir o detenerse y sólo ...
  • Okay, driver, you can slow down now. Muy bien, conductor, puede disminuir la marcha.
  • ... put you on this machine to slow down your heart rate. ... colocar esta máquina para disminuir tu ritmo cardiaco.
  • It's not uncommon to slow down to the point where ... No es raro disminuir la velocidad al extremo en que ...
- Click here to view more examples -

gently

I)

suavemente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.