Returned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Returned in Spanish :

returned

1

devuelto

VERB
Synonyms: refunded, repaid, bounced
  • Then he is delivered up and safely returned. Entonces entregado está y devuelto a salvo.
  • That was supposed to be returned to the bank. Se suponía que eso debía ser devuelto al banco.
  • He could be returned to his adoptive parents. Podría ser devuelto a sus padres adoptivos.
  • Returned to form as promised! Devuelto en forma, como se había prometido!
  • I demand the money to be returned. Pido que el dinero sea devuelto.
  • The coffee is returned to our patent coffee processor. El café es devuelto a nuestro procesador de café.
- Click here to view more examples -
2

regresó

VERB
Synonyms: regressed
  • None of the agents returned. Ninguno de ellos regresó.
  • We heard enemy fire, he never returned. Oímos fuego enemigo, él nunca regresó.
  • Our things are gone, but he returned my passport. Ya no tendremos nuestras cosas, pero regresó mi pasaporte.
  • It returned this morning. Y regresó esta mañana.
  • Yesterday a technical help from our theater returned. Ayer regresó un ayudante técnico de nuestro teatro.
  • Aramis returned to his companion. Aramis regresó a su compañero.
- Click here to view more examples -
3

volvió

VERB
Synonyms: turned, went, became
  • Then she returned suddenly last month. Entonces el mes pasado de repente volvió aquí.
  • Then your father returned. Pero entonces tu padre volvió.
  • Then her eyes returned to his face. Luego sus ojos se volvió a su rostro.
  • She turned, but in a moment returned. Se dio la vuelta, pero volvió en un momento.
  • He returned to my century. Volvió a mi siglo.
  • Public prosecutor wants, in order to you here returned. El fiscal quiere, para usted aquí volvió.
- Click here to view more examples -
4

retornado

VERB
  • Product cannot be exchanged or returned for credit. El producto no puede cambiarse ni ser retornado para crédito.
  • You have returned to where you come from. Has retornado al lugar de donde has venido.
  • This deposit will be returned within a month after ... Este depósito será retornado dentro del primer mes después de la ...
  • This deposit will be returned upon departure, with ... Este depósito será retornado a la salida y con ...
  • Now they've returned to the colony where ... Ahora han retornado a la colonia donde ...
  • This deposit will be returned upon departure, with ... Este depósito será retornado a la salida del inquilino y con ...
- Click here to view more examples -
5

replicó

VERB
  • with you, that we may prove it, " returned con ustedes, para que podamos demostrarlo ", replicó
  • returned the scout, "your two eyes ... replicó el explorador, "sus ojos dos ...
  • returned the scout, a good deal softened toward ... replicó el explorador, un buen suavizado hacia ...
  • ... by accident, " returned the scout. ... por accidente", replicó el explorador.
  • ... of fear, " returned the scout, slowly shaking his ... de temor", replicó el explorador, moviendo lentamente la
  • ... the mind, " returned the scout, a good deal ... la mente", replicó el explorador, un buen negocio
- Click here to view more examples -
6

respondió

VERB
  • She hasn't returned my last couple calls. No respondió mis últimas llamadas.
  • returned the uncle, with refined respondió el tío, con refinada
  • returned the guard, leaving his hold of the respondió el guardia, dejando a su control de la
  • time you saw me, " returned the prisoner. vez que me vio ", respondió el preso.
  • returned the other, coldly waving his hand. respondió el otro, agitando la mano con frialdad.
  • returned the other, pointing ... respondió el otro, que apunta ...
- Click here to view more examples -
7

contestó

VERB
  • He hasn't returned our calls yet. Todavía no contestó nuestros llamados.
  • ... quite understand, " returned the ... entiendo muy bien-contestó el
  • ... are said, " returned the sage, closing his eyes ... ... se dice", contestó el sabio, cerrando los ojos ...
  • ... have them, " he returned, still with his hands ... ... ellos tienen", contestó, todavía con las manos ...
  • ... to flatter yourself, " she returned, "that what ... ... que hagas ilusiones", contestó ella, "que lo ...
  • ... sentiment does you credit, ' returned the man, with ... ... sentimiento te honra", contestó el hombre, con ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Returned

refunded

I)

reembolsado

VERB
Synonyms: reimbursed, repaid
  • your money's cheerfully refunded el dinero es reembolsado alegremente
  • water your money will be refunded el agua de su dinero será reembolsado
  • wanted your money will be refunded quería que su dinero será reembolsado
  • and your money will be refunded y su dinero será reembolsado
  • The cash bond will only be refunded when your apartment has ... El pago en metálico le será reembolsado cuando su apartamento haya ...
- Click here to view more examples -
II)

devuelto

VERB
Synonyms: returned, repaid, bounced
  • That money was refunded. Ese dinero fue devuelto.
III)

consolidado

VERB
IV)

regressed

I)

retrocedido

VERB
Synonyms: receded, retreated
  • I believe that we have regressed. Creo que hemos retrocedido.
  • ... lost headway and have even regressed. ... perdido el rumbo e incluso han retrocedido.
  • Indeed, it has regressed visibly in specific ways ... Es más, se ha retrocedido visiblemente en muchos aspectos específicos ...
  • ... is these children had regressed in the face of ... ... es que estos niños tenían retrocedido en la cara de ...
  • ... our program has not regressed, as to say, ... ... nuestro programa no ha retrocedido, a decir, ...
- Click here to view more examples -
II)

regresó

VERB
Synonyms: returned
  • But then he regressed into a profound despair. Pero entonces regresó a una profunda depresión.

turned

I)

dado vuelta

VERB
  • I probably would have turned around and walked out. Probablemente me hubiera dado vuelta e irme caminando.
  • The worm has turned. El gusano se ha dado vuelta.
  • What we have here is a world turned upside down. Lo que tenemos aquí es un mundo dado vuelta.
  • I have turned down so many things. He dado vuelta abajo a tantas cosas.
  • The table has turned though. La tabla se ha dado vuelta.
  • He just turned around, so you're talking ... Se ha dado vuelta, así que le estás hablando ...
- Click here to view more examples -
II)

volvió

VERB
Synonyms: returned, went, became
  • It turned things upside down. Volvió todo patas arriba.
  • He turned on us. Se volvió contra nosotros.
  • And he turned on his heel. Y se volvió sobre sus talones.
  • She turned her face slightly aside. Volvió el rostro ligeramente a un lado.
  • She turned her face aside. Volvió el rostro a un lado.
  • He turned round only when the waiter had left us. Se volvió sólo cuando el camarero nos había dejado.
- Click here to view more examples -
III)

convertido

VERB
  • I can not even fly safely turned into a bat. No puedo ni siquiera volar convertido en murciélago.
  • Her thoughts had turned in a new direction. Sus pensamientos se había convertido en una nueva dirección.
  • They turned into petroleum oil. Se han convertido en petróleo crudo.
  • The planned degeneration has turned men into beasts. Una planeada sumisión les ha convertido en bestias.
  • She had turned to gaze on him gravely. Ella se había convertido en la mirada sobre él seriamente.
  • She has turned me into an honest man. Me ha convertido en un hombre honesto.
- Click here to view more examples -
IV)

giró

VERB
  • He turned a corner, and he was just gone. Giró en una esquina y desapareció.
  • And then she turned, and ran into the church. Entonces se giró y corrió hacia la iglesia.
  • Somebody turned that sign around. Alguien giró ese rótulo.
  • Then she turned slowly to me. Luego giró lentamente hacia mí.
  • She put the key in and turned it. Ella puso la llave y la giró.
  • Then she turned slowly to me. Y luego se giró hacia mí.
- Click here to view more examples -
V)

dada vuelta

VERB
  • The curse turned away the moment I saw the light. La maldición dada vuelta ausente el momento vi la luz.
VI)

dieron vuelta

VERB
  • They turned over our car. No le dije que ellos dieron vuelta mi auto.
  • So now we find the tables are turned. Ahora vemos que se dieron vuelta los roles.
  • But some plants have turned the tables and feed on animals ... Pero algunas plantas dieron vuelta las cosas y se alimentan de animales ...
  • ... these three noble families have turned their cities to be ... ... estas tres familias nobles dieron vuelta las ciudades para acer ...
  • ... , and on it they turned their well-trained ... , y en ella dieron vuelta a su bien formado
- Click here to view more examples -
VII)

se convirtió

VERB
Synonyms: became, developed
  • It turned into a great career. Que se convirtió en un estilo de vida.
  • The coach turned back into a pumpkin. Su carruaje se convirtió en una calabaza.
  • But somehow that story turned into this story. Pero de alguna manera esa historia se convirtió en esta historia.
  • He turned himself into a hero. Se convirtió él mismo en héroe.
  • He turned himself into a hero. Lo hizo, se convirtió en héroe.
  • My celebration had turned into the birthday that wouldn't end. Mi fiesta se convirtió en el cumpleaños que no terminaba.
- Click here to view more examples -
VIII)

transformado

VERB
  • Anyone caught in his path will instantly be turned. Quién lo vea, será transformado.
  • So you turned your garage into. Así que has transformado tu garaje en.
  • And so, a forest is turned into meat. Y así, un bosque es transformado en carne.
  • And so, a forest is turned into meat. Así, un bosque es transformado en carne.
  • Heard tell he's turned the ballroom into a ... He oído que ha transformado el salón en una ...
  • How you basically turned a man into a ... Que básicamente has transformado un hombre en un ...
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, took, handed
  • And then she turned around. Y se dio la vuelta.
  • My father completely turned his back on me. Mi padre me dio la espalda.
  • He turned away and went back hopeless to his rooms. Se dio la vuelta y volvió desesperada a sus habitaciones.
  • At her last speech he turned round. En su último discurso que dio la vuelta.
  • He turned around abruptly. Se dio la vuelta bruscamente.
  • He turned round and plunged home. Se dio la vuelta y se hundió en casa.
- Click here to view more examples -

went

I)

fue

VERB
Synonyms: was, were, been, left
  • He went with you. Él fue con usted.
  • The surgery went fine. La operación fue bien.
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • He went to the casters. Fue a ver la colada.
  • He went to his own chamber. Se fue a su propia cámara.
  • He went with my brother. Él fue compañero de mi hermano.
- Click here to view more examples -
II)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, left
  • I went to the photographers. He ido al fotógrafo.
  • The children went to sleep. Los ninos se han ido a dormir.
  • But where they went. Pero adónde han ido.
  • Tracks show they went down the gorge. El rastro indica que han ido por el desfiladero.
  • I said you went to the store. Le dije que habías ido a la tienda.
  • He went for it. Ha ido a por él.
- Click here to view more examples -
III)

salió

VERB
  • You said the surgery went fine. Dijo que la cirugía salió bien.
  • He went out on a case. Salió por un caso.
  • I suppose it went out at last. Supongo que salió en el último.
  • The runway show went so well. El desfile salió muy bien.
  • Neighbor said he went out about an hour ago. Los vecinos dicen que salió hace una hora.
  • He put out the light and went out. Apagó la luz y salió.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
  • She went through my soul. Pasó a través de mi alma.
  • I know what you went through. Sé por qué usted pasó.
  • The electricity went up the screwdriver into his body. La corriente pasó a su cuerpo a través del destornillador.
  • She went through a lot. Pasó por muchas cosas.
  • It went from a trickle to a flood. Pasó de un hilo de agua a una inundación.
  • And it just all went really quickly. Y todo pasó muy rápido.
- Click here to view more examples -
V)

entró

VERB
  • She went in the room. Ella entró en su cuarto.
  • I mean he went in and didn't come out. Quiero decir que entró y no salió.
  • He went outside, and then i saw you. Él entró, y entonces te vi.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • Maybe he went in the church. Quizás entró en la iglesia.
  • He got up and went into the hall. Se levantó y entró en la sala.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigió

VERB
  • She went to the corner café. Ella se dirigió a la cafetería de la esquina.
  • It went for somebody it already knew. Se dirigió hacia alguien que ya conocía.
  • He stood up abruptly and went to the window. Se levantó bruscamente y se dirigió a la ventana.
  • She got up and went to the door. Se levantó y se dirigió a la puerta.
  • I wonder where he went. Me pregunto hacia dónde se dirigió.
  • Then he went slowly to bed. Luego se dirigió lentamente a la cama.
- Click here to view more examples -
VII)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, became
  • He went back to school. Volvió a la escuela.
  • A spatter went back and to the sides. La salpicadura volvió y se fue por los costados.
  • She went back to her parents. Volvió a sus padres.
  • She went back in the shop. Volvió a la tienda.
  • She went back to the shop. Volvió a la tienda.
  • He went back the next week. Volvió a la semana siguiente.
- Click here to view more examples -
VIII)

estuvo

VERB
Synonyms: was
  • It went on for many nights. Estuvo aquí durante muchas noches.
  • She went to prison for your sake. Estuvo en prisión por tu causa.
  • He went out for one hour, that's all. Estuvo fuera sólo una, eso es todo.
  • Foreman told you everywhere he went. Foreman te dijo todos los sitios donde estuvo.
  • I thought it went very well. Creo que estuvo muy bien.
  • I heard you went to the hospital. Me he enterado que estuvo en el hospital.
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • Thank you for all the trouble you went through. Gracias por todo lo que hizo.
  • He went pro ten years ago. Se hizo profesional hace diez anos.
  • Or it went very right. O lo hizo muy bien.
  • He went all to pieces on one particular mission. Se hizo pedazos en una misión concreta.
  • Then it went global. Luego se hizo global.
  • Went through three or four poses with loud screaming. Hizo tres o cuatro poses gritando así.
- Click here to view more examples -

became

I)

se convirtió

VERB
Synonyms: developed, turned
  • He became suddenly a modest person. Se convirtió de repente una persona modesta.
  • I think, for me personally, it became. Creo que, para mí, personalmente, se convirtió.
  • His society became gradually her most exquisite enjoyment. Su sociedad se convirtió poco a poco su disfrute más exquisitos.
  • Consumption became primarily an individual phenomenon through ... El consumo se convirtió principalmente en un fenómeno individual con el ...
  • He became, in fact, at once one of ... Se convirtió, de hecho, a la vez uno de ...
  • It became more difficult for our people to live connected to ... Se convirtió más difícil para nuestro pueblo vivir conectado a ...
- Click here to view more examples -
II)

sintió bien

VERB
III)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, done, took
  • He changed it when he became a citizen. Se lo cambió cuando se hizo ciudadano.
  • And he became close with his minister. Y se hizo cercano a su pastor.
  • So naturally he became a personal manager. Así que, naturalmente, se hizo agente.
  • I guess she became a nun, apparently. Creo que se hizo monja, por lo visto.
  • He became still more advisory. Se hizo aún más asesoramiento.
  • She later became a nun. Luego se hizo monja.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
Synonyms: happened, spent, passed, went
  • And became the property of another man. Y pasó a pertenecer a otro hombre.
  • From failed painter, he became a phony decorator. De pintor pasó a decorador.
  • I did not see what became of them. Yo no vi lo que pasó con ellos.
  • Our relationship became physical a number of weeks ago. Nuestra relación pasó al plano físico hace unas semanas.
  • The new challenge became to develop and implement ... El nuevo desafío pasó a ser la elaboración y ejecución ...
  • and what became of the technical knowledge y qué pasó con el técnico conocimiento
- Click here to view more examples -
V)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
  • He became this sort of a surrogate father for me. Llegó a ser como un padre para mí.
  • He never became a rock star. Nunca llegó a estrella de rock.
  • He became numero uno game player, to the ... Llegó a ser el jugador número uno, pero ...
  • But that only became so apparent to me ... Pero eso llegó a ser evidente para mí ...
  • My sense of attention became like this, My sentido de la atención llegó a este punto,
  • Became senior engineer and chief engineer of the ... Llegó a ser ingeniero superior e ingeniero en jefe del ...
- Click here to view more examples -
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went
  • He became obsessed with you. Se volvió obsesivo contigo.
  • And with the telling, it became easier. Y al hacerlo, se volvió más fácil.
  • He became very abusive. Se volvió muy abusivo.
  • After he regained his sight he became afraid. Luego de recuperar la vista se volvió temeroso.
  • But then, suddenly she became uncontrollable. Pero de repente se volvió incontrolable.
  • He became almost obsessed with fixing it. Se volvió casi obsesionado con arreglarlo.
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, stood, lay, fell
  • He became unconscious, but the enemy was coming. Se quedó inconsciente, y el enemigo estaba llegando.
  • It became clear that there was huge demand. Quedó claro que había una gran demanda.
  • Mother became very confused, very upset. Mi madre quedó muy confundida, muy disgustada.
  • Something became painfully clear to me. Algo me quedó dolorosamente claro.
  • It became clear to us that the difference ... Quedó claro para nosotros que la diferencia ...
  • It recently became clear that one key ... Hace poco quedó claro que una de las claves ...
- Click here to view more examples -

retorted

I)

replicó

VERB
  • retorted he was just possible it could replicó que era muy posible que pudiera
  • retorted upon me, and ... replicó sobre mí, y ...
  • ... did that, " retorted the youth quickly. ... hiciera eso", replicó el joven rápidamente.
  • ... get down again, " he retorted. ... bajar de nuevo ", replicó él.
  • ... should like to know where, " retorted his ... gustaría saber dónde ", replicó su
- Click here to view more examples -

replicated

I)

replicado

VERB
Synonyms: retorted
  • And replicated the correct tool to eliminate the false signal. Y ha replicado la herramienta para eliminar la falsa señal.
  • We replicated the parts. Ya hemos replicado las piezas.
  • ... and the changes have been replicated. ... y los cambios se han replicado.
  • ... the change rate experienced by the replicated volume. ... la tasa de cambio que haya experimentado el volumen replicado.
  • ... will not be a replicated object. ... no será un objeto replicado.
- Click here to view more examples -
II)

replicarse

VERB
Synonyms: replicate
  • ... of data because a bulk load must be replicated intersite. ... de datos porque debe replicarse una carga masiva entre sitios.
  • ... application sets that need to be replicated ... conjuntos de aplicaciones que deban replicarse.
  • replicated, but the reality is that that green chromosome replicarse, pero la verdad es que el cromosoma verde
  • ... of data that needs to be replicated between two arrays with ... ... de datos que necesitan replicarse entre dos arreglos de discos con ...
  • Can the Quickening virus be replicated? ¿Puede replicarse el virus del Destrozo?
- Click here to view more examples -
III)

reproducido

VERB
  • Can it be replicated by others? ¿Puede ser reproducido por otros?
IV)

repetido

VERB
  • ... contrary, 9/11 has not been replicated. ... contrario, no se ha repetido un 9/11.

answered

I)

respondió

VERB
  • No one answered at the orphanage. Nadie respondió en el orfanato.
  • He answered the phone. El respondió el telefono.
  • My father answered my letter. Mi padre respondió mi carta.
  • My family answered the call. Mi familia respondió al llamado.
  • The kid answered your call. El niño respondió a tu llamado.
  • I did call you, but nobody answered. Llamé, pero nadie respondió.
- Click here to view more examples -
II)

contestó

VERB
Synonyms: replied, rejoined
  • I knocked on your door, but no one answered. Toqué a tu puerta, pero nadie contestó.
  • You never answered my question. No contestó a mi pregunta.
  • She has answered me that this was her business. Me contestó que era cosa suya.
  • Her own answered him in shame. Su propia le contestó con vergüenza.
  • He never answered that prayer. Nunca contestó esa oración.
  • That was answered when we accepted you. Eso se contestó cuando lo aceptamos.
- Click here to view more examples -
III)

responderse

VERB
  • This is the question that must be answered. Esta es la pregunta que debe responderse.
  • ... a challenge that has answered. ... un desafio tiene que responderse.
  • This can not be answered with a simple " ... No puede responderse con un simple "!porque ...
  • ... scientific questions that need to be answered, and research that ... ... cuestiones científicas que deben responderse y de investigaciones que ...
  • ... — questions that have to be answered. ... , preguntas que deben responderse.
  • ... a question, that can be answered with a "yes ... ... una pregunta que pueda responderse con un sí, ...
- Click here to view more examples -
IV)

atendió

VERB
Synonyms: attended, catered
  • The guywho answered said you'd be here. El tipo que atendió dijo que probablemente estabas aquí.
  • It started after, she answered my phone in the ... Todo comenzó cuando ella atendió mi teléfono en el ...
  • Who answered the phone? ¿Quién atendió el teléfono?
- Click here to view more examples -
V)

escuchadas

VERB
  • Our prayer has been answered. Nuestras plegarias han sido escuchadas.
  • And my prayers have been answered. Y mis plegarias fueron escuchadas.
  • My prayers were answered. Mis oraciones fueron escuchadas.
  • Your prayers have been answered. Tus plegarias han sido escuchadas.
  • The child's prayers have been answered. Las plegarias de la niña han sido escuchadas.
  • Then my prayers have been answered. Mis plegarias han sido escuchadas.
- Click here to view more examples -

reply

I)

contestar

VERB
Synonyms: answer, respond
  • There was nothing to reply. No había nada que contestar.
  • I cannot reply now, but please leave a ... Por ahora no puedo contestar, pero puede dejar ...
  • ... the best way ever to reply to comment for me. ... la mejor forma de contestar para mí.
  • ... entries posted by other users, reply to them or write ... ... los mensajes de otros usuarios, contestar a éstos o publicar ...
  • I hastened to reply. Me apresuré a contestar.
  • Will there be a reply for the. Puede contestar a las preguntas?
- Click here to view more examples -
II)

respuesta

NOUN
  • This reply is in good taste! Es una respuesta de buen gusto.
  • That reply will do for present. Esa respuesta alcanza por ahora.
  • Others gave the reply. Otros dieron la respuesta.
  • I shall have to write a reply. Tendré que escribir una respuesta.
  • Her reply was inadequate. Su respuesta fue inadecuada.
  • The only reply that i had was by phone. La única respuesta que tuve fue por teléfono.
- Click here to view more examples -
III)

contestación

NOUN
  • I sent back the standard reply. Le envié la contestación estándar.
  • Their reply was clear, very clear. Su contestación estaba clara, muy clara.
  • My reply impressed her favorably. Mi contestación la impresionó favorablemente.
  • ... happened and why no reply has been forthcoming. ... ha pasado y por qué no ha tenido usted contestación.
  • and the type of reply. y el tipo de contestación.
  • ... got a three-word reply. ... recibí tres palabras como contestación.
- Click here to view more examples -
IV)

respondió

NOUN
  • The man made no reply, but went his way. El hombre no respondió, pero siguió su camino.
  • But the earthly artillery made no reply. Pero la artillería terrestre no respondió.
  • Never got a reply. Pero nunca me respondió.
  • The detective smiled, but did not reply. El detective sonrió, pero no respondió.
  • But after a few letters, she didn't reply. Pero tras unas cuántas cartas, nunca más respondió.
  • She made no reply, but her face ... Ella no respondió, pero su rostro ...
- Click here to view more examples -
V)

réplica

NOUN
  • ... and without giving any reply to the rapporteur. ... y sin permitirle ninguna réplica a la ponente.
  • ... meaning of the right of reply because we did not know ... ... significado del derecho de réplica porque no pudimos saber ...
  • ... in exercise of the right of reply, said that in ... ... en ejercicio del derecho de réplica, dice que, en ...
  • Is that, who has a reply to that? Digo ¿Quién tiene una réplica a eso?
  • His reply was, "I do not ... Su réplica fue, "No ...
  • ... for allowing me the right to reply. ... por concederme este pequeño derecho de réplica.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.