Warrants

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Warrants in Spanish :

warrants

1

garantiza

NOUN
  • Warrants were at once sworn out for ... Garantiza a la vez se juró a cabo para ...
  • ... importance of the task warrants the effort do we ... ... importancia de la tarea garantiza el esfuerzo cambiamos de ...
  • Entrant warrants that the entry is ... El concursante garantiza que el applet es ...
- Click here to view more examples -
2

autorizaciones

NOUN
  • Any and all electronic surveillance, are your warrants? Toda la vigilancia electrónica, ¿son sus autorizaciones?
3

órdenes

NOUN
Synonyms: orders, commands
  • No wants or warrants. Sin búsqueda u órdenes.
  • Search warrants have been issued. Órdenes de búsqueda han sido emitidos.
  • We need to get those warrants. Debemos conseguir esas órdenes.
  • And those aren't warrants you got there. Eso que llevas ahí no son órdenes.
  • We have warrants to search these offices. Tenemos órdenes de registrar estas oficinas.
- Click here to view more examples -
4

amerita

NOUN
Synonyms: deserves, merits
  • ... the past, but I don't think that this case warrants ... el pasado, pero este caso no amerita
  • So does anyone think this suspect warrants further investigation? ¿AIguno cree que este sospechoso amerita más investigación?
5

justifica

NOUN
  • And that warrants a high degree of personal risk. Y eso justifica un alto grado de riesgo personal.
  • ... use if the situation warrants it, and it would signal ... ... utilizar si la situación lo justifica, y enviaría una señal ...
  • That alone warrants total immunity from prosecution ... Sólo eso justifica su inmunidad total por parte ...
  • ... special about her that warrants such a display of talents? ... ella de especial que justifica tal despliegue de talentos?
  • What warrants this visit out to the tarmac, huh? ¿Qué justifica esta visita a la pista de aterrizaje?
- Click here to view more examples -

More meaning of Warrants

guarantees

I)

garantiza

VERB
  • This knife basically guarantees happiness. Este cuchillo garantiza felicidad.
  • The system guarantees it. El sistema lo garantiza.
  • Because no lawyer guarantees what a jury'll do. Porque nadie garantiza lo que hará el jurado.
  • This guarantees my liberty. Está garantiza mi libertad.
  • This guarantees my liberty. Esta garantiza mi libertad.
  • He guarantees us one load every two weeks. Nos garantiza un cargamento cada dos semanas.
- Click here to view more examples -
II)

garantías

NOUN
  • But you must cooperate and give us some guarantees. Pero debes cooperar y darnos garantías.
  • I can offer choices, not guarantees. Le puedo ofrecer alternativas, pero no garantías.
  • But there are no guarantees. Pero no hay garantías.
  • You want some contracts and guarantees. Usted quiere algún contrato y garantías.
  • In this life, there are no guarantees. En esta vida, no hay garantías.
  • I have the guarantees! Las garantías las tengo yo.
- Click here to view more examples -
III)

avales

NOUN
  • ... public expenditure projects, loan guarantees and subsidies, as well ... ... proyectos para el gasto público, avales y subvenciones, así ...
  • Company provided additional guarantees amounting to ha procedido a prestar adicionalmente avales por un importe
  • Said guarantees must be presented prior to the request ... Dichos avales deberán presentarse con carácter previo a la solicitud ...
  • ... is a leader on bank guarantees. ... es líder en la emisión de avales bancarios.
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
  • ... (electronic banking, guarantees, account management, ... ... (banca electrónica, avales, gestión de cuentas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

avala

VERB
Synonyms: endorse
  • ... of each professional that guarantees excellence in the practise ... ... de cada profesional lo que avala su excelencia en la práctica ...
  • ... Denomination of Origin that guarantees the quality of the product. ... Denominación de Origen, que avala la calidad del producto.
V)

asegura

VERB
  • This protection guarantees its existence as a forest ... Esa protección asegura su existencia como bosque ...
  • But who guarantees that these rules will actually be followed? Pero, ¿quién asegura que se cumplirán esas normas?

ensures

I)

asegura

VERB
  • Wearing them ensures you'll be under my protection. Usarlos les asegura que estarán bajo mi protección.
  • That alone ensures your survival. Eso solo asegura su supervivencia.
  • The design ensures they are robust enough to ... El diseño asegura una robustez suficiente para ...
  • This ensures that the brain's vital messages are delivered ... Esto asegura que los mensajes vitales del cerebro sean enviados ...
  • This ensures that they contribute to building and maintaining strong ... Así se asegura que contribuirán a crear y mantener un sólido ...
  • This strategy ensures that the directories are created before ... Esta estrategia asegura que los directorios se crean antes ...
- Click here to view more examples -
II)

garantiza

VERB
  • This technique ensures great results in just weeks. Esta técnica garantiza grandes resultados en solo unas semanas.
  • Ensures effective distribution of promotional material. Garantiza la distribución eficaz de los materiales de promoción.
  • Destroying all those faulty products ensures scarcity. Destruir todos esos productos defectuosos garantiza la escasez.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
  • This ensures that exceptions are never ... Esto garantiza que las excepciones nunca se ...
  • It ensures effective cooling of both the bur and ... Garantiza un enfriamiento eficaz tanto de la fresa como de la ...
- Click here to view more examples -

warrant

I)

orden

NOUN
Synonyms: order, command
  • We need this warrant, captain. Necesitamos la orden, capitán.
  • We need a search warrant right now. Necesitamos una orden ya.
  • Half an hour, the warrant will be here. En media hora tendremos la orden.
  • We obtained a legal warrant to search the locker. Obtuvimos una orden legal para registrar el depósito.
  • So unless you have a warrant, be gone. Si no lleva una orden, váyase.
  • I plumb forgot all about my warrant. Se me olvidó el orden.
- Click here to view more examples -
II)

garantiza

VERB
  • ... point, your record doesn't warrant any placement at all. ... momento, tu trayectoria no te garantiza un puesto.
  • warrant that this six weeks one mu miss ... garantiza que estas seis semanas una señorita mu ...
  • avoid claim warrant your honor agree not ... evita reclamar garantiza su honor no estar de acuerdo ...
  • I warrant you she is a fine size by this time ... Te garantiza que es un buen tamaño en este momento ...
  • ... that also there with the warrant although seven ... que también existe con la garantiza a pesar de siete
  • ... stays here I'll warrant she teaches him ... se queda aquí me garantiza que ella le enseña
- Click here to view more examples -
III)

justifiquen

NOUN
Synonyms: justify
  • ... there are no new issues that warrant a new round of ... ... no hay nuevas cuestiones que justifiquen una nueva ronda de ...
  • ... new technical tools or information that warrant any drastic changes in ... ... instrumento técnico ni información nuevos que justifiquen algún cambio drástico en ...
  • ... on our assessment, that they warrant precluding such prosecutions. ... lo evaluado, que justifiquen excluir tales enjuiciamientos.
- Click here to view more examples -
IV)

autorización

NOUN
  • We have a warrant to search your house. Tenemos una autorización para registrador de su casa.
  • We need this warrant, captain. Necesitamos esta autorización, capitán.
  • They must've had a warrant to raid the warehouse. Debieron tener una autorización para irrumpir en el almacén.
  • Your warrant is valid, but ... Su autorización es válida, pero ...
  • I give you full warrant to dispatch of them any ... Te doy completa autorización para eliminarlos de cualquier ...
  • I'll get us a warrant for the server. Conseguiré una autorización para el servidor.
- Click here to view more examples -
V)

ameritan

NOUN
Synonyms: merit
VI)

arresto

NOUN
  • They had him on an old warrant. Lo tenían por una orden de arresto vieja.
  • No judge would sign a warrant based on what you ... Ningún juez ordenará un arresto, basado en tu ...
  • for whom a bench warrant still exist para quienes una orden de arresto todavía existen
  • Well, it's an executive branch warrant. Bueno, es una orden de arresto ejecutiva.
  • You have an outstanding warrant for failing to appear at ... Usted tiene una orden de arresto pendiente por faltar a ...
  • ... to sign the search warrant, in the right place, ... ... firmar la orden de arresto en el lugar correcto ...
- Click here to view more examples -
VII)

autorizar

VERB

assures

I)

asegura

VERB
  • This is the one that assures mutually assured destruction. Este es el que asegura la destrucción mutua asegurada.
  • Batiatus assures us he's recovered from his injuries. Batiatus asegura que se ha recuperado de sus heridas.
  • Batiatus assures us he's recovered from his injuries. Batiatus nos asegura que está recuperado de sus lesiones.
  • Assures that documents are reviewed ... Asegura que los documentos sean revisados ...
  • Authentication also assures the receiver of the message's integrity ... La autenticación también asegura al destinatario la integridad del mensaje ...
- Click here to view more examples -
II)

garantiza

VERB
  • Government assures us it will be finished any day now. El gobierno garantiza que la terminarán en cualquier momento.
  • A vertical pneumatic clamp assures grip of the panel ... Una prensa neumática vertical garantiza la retención del panel ...
  • This assures genuine choice for those ... Con ello, se garantiza una auténtica elección a los ...
  • This policy assures that the consumer always sees a ... Esta directiva garantiza que el consumidor siempre verá una ...
  • ... proactive risk mitigation and assures the availability and security ... ... reducción preventiva de riesgos y garantiza la disponibilidad y la seguridad ...
- Click here to view more examples -

authorizations

I)

autorizaciones

NOUN
  • Authorizations have been rejected. Autorizaciones han sido rechazados.
  • document policy template:default authorizations plantilla de directiva de documento:autorizaciones predeterminadas
  • allotment advices and staffing table authorizations; notificaciones de asignación y autorizaciones de plantilla;
  • To change the default authorizations settings: Para cambiar la configuración predeterminada de autorizaciones:
  • default policy:default authorizations directiva predeterminada:autorizaciones predeterminadas
- Click here to view more examples -

permits

I)

permisos

NOUN
  • No immigration permits for these guys. No hay permisos para estos tipos.
  • You saw our permits. Ya ha visto los permisos.
  • I grant building permits. Yo doy permisos para construir.
  • The permits are all numbered. Los permisos están numerados.
  • I have a list of permits here. Aquí tengo una lista de permisos.
  • Two permits do not equal a license. Dos permisos no hacen una licencia.
- Click here to view more examples -
II)

permite

VERB
  • Permits very short exposure times. Permite tiempos de exposición muy cortos.
  • It also permits exchanges of data on a staggering scale. Además permite los intercambios de datos a una escala asombrosa.
  • Fire is combustion and oxygen permits this combustion. El fuego es combustión y el oxígeno permite dicha combustión.
  • Manager permits doing the shops replacement ... Manager permite realizar la reposición de las tiendas ...
  • The spherical shape permits an infinite amount of contact ... La forma esférica permite una cantidad de contacto infinita ...
  • This permits not only a better description of the aggression ... Esto permite no sólo una mejor descripción de la agresión ...
- Click here to view more examples -
III)

autorizaciones

NOUN
  • ... are henceforth responsible for permits and controls. ... se encargan ahora de los controles y de las autorizaciones.
  • ... to mutually recognise certificates and permits. ... al mutuo reconocimiento de las certificaciones y de las autorizaciones.
  • ... culturally important, issues permits for research and makes recommendations ... ... importancia cultural, emite autorizaciones para la investigación y hace recomendaciones ...
- Click here to view more examples -

fiats

I)

autorizaciones

NOUN

approvals

I)

aprobaciones

NOUN
Synonyms: endorsements
  • ... to the item for which to assign approvals. ... hasta el elemento al que desea asignar aprobaciones.
  • ... complete and ready for approvals. ... completo y preparado para las aprobaciones.
  • ... for physical shipping, couriers, and reviews and approvals. ... de envío, correo y revisiones y aprobaciones.
  • There's no wait for approvals. No hay que esperar aprobaciones.
  • Post the approvals for all three of the above transactions ... Contabilice las aprobaciones de las tres transacciones anteriores ...
- Click here to view more examples -
II)

homologaciones

NOUN
Synonyms: homologations
  • The vehicle cannot be permanently registered without further approvals. El vehículo no puede matricularse definitivamente sin otras homologaciones.
  • The vehicle can be permanently registered without further approvals. El vehículo puede matricularse definitivamente sin necesidad de otras homologaciones.
  • ... as regards new type-approvals; ... en lo que respecta a las nuevas homologaciones.
  • ... relevant data to enable extensions of approvals; ... datos pertinentes para la concesión de extensiones de las homologaciones;
  • ... a list of such approvals. ... la lista de dichas homologaciones.
- Click here to view more examples -
III)

autorizaciones

NOUN
  • ... Member State concerned shall recognise the approvals granted by any other ... ... Estado miembro interesado reconocerá las autorizaciones concedidas por los demás ...

orders

I)

órdenes

NOUN
Synonyms: commands, warrants
  • Do you have orders to move back? Tienen órdenes de retroceder.
  • Following orders, like everyone else in the navy. Seguimos órdenes, como todos en este viaje.
  • Those are my orders. Esas son mis órdenes.
  • Thank you for following my orders so precisely. Gracias por seguir mis órdenes con tanta precisión.
  • I take my orders from. Recibo mis órdenes de.
  • Those are my orders. Esas son las órdenes.
- Click here to view more examples -
II)

pedidos

NOUN
Synonyms: requests, ordered
  • Orders get in quicker, patients get meds faster. Los pedidos llegan antes y la medicina llega más deprisa.
  • But we don't get a lot of orders. Pero no recibimos demasiados pedidos.
  • I take orders online now. Tomo pedidos en línea.
  • But we don't get a lot of orders. Pero no recibimos demasiados pedidos.
  • I had some late orders to get out. Tengo algunos pedidos que mandar.
  • With no orders or contacts. Sin pedidos, sin contactos.
- Click here to view more examples -
III)

encargos

NOUN
  • We got hundreds of orders to get out. Tenemos que enviar cientos de encargos.
  • I work with individual orders. Yo trabajo con encargos individuales.
  • He frequently receives orders from companies with which ... Recibe frecuentemente encargos de empresas con las que ...
  • ... the size of the orders. ... la importancia de los encargos.
  • ... seemed to you the piece of news lists of orders. ... te pareció la nueva lista de encargos.
  • ... the man to talk to about special orders. ... el hombre con quien hablar para encargos especiales.
- Click here to view more examples -

commands

I)

comandos

NOUN
Synonyms: script, statements
  • You can add up to ten voice commands. Puedes añadir hasta diez comandos de voz.
  • They will take commands, they have no initiative. Tendrán comandos, que no tienen iniciativa.
  • Indicates commands or arguments to a command. Indica comandos, o argumentos a un comando.
  • Use an unlimited number of undo commands. El uso de un número ilimitado de comandos de deshacer.
  • These are the most commonly used loader commands. A continuación se presentan los comandos más comunes del cargador.
  • Indicates commands or arguments to a command. Indica comandos, o argumentos a dichos comandos.
- Click here to view more examples -
II)

órdenes

NOUN
Synonyms: orders, warrants
  • Though she will obey simple commands. Aunque obedece órdenes simples.
  • You obey his commands? Y usted obedece sus órdenes.
  • It is sending me erratic commands. Está enviando órdenes equivocadas.
  • These are the most commonly used loader commands. A continuación se presentan las órdenes más comunes del cargador.
  • It is not accepting your commands. No está aceptando sus órdenes.
  • The plane responds to your commands with speed and accuracy. El avión responde a vuestras órdenes con velocidad y precisión.
- Click here to view more examples -
III)

ordena

VERB
  • She commands you to return. Te ordena que regreses.
  • The sahib commands you to come to him tomorrow. El sahib que ordena a venir a él mañana.
  • He who commands you is he who ... El que te lo ordena es el mismo que ...
  • The heart of the unformed commands you to stop! El corazón del no formado te ordena que pares.
  • It's he who commands things in our farms. El es quien ordena las cosas en nuestra hacienda.
  • what the faith commands me. lo que mi fe me ordena.
- Click here to view more examples -
IV)

mandamientos

NOUN
  • Yes there are commands, and there are rules, Sí, hay mandamientos, y hay reglas,
  • and help them teach in your commands y ayudarlos a enseñarle en tus mandamientos
  • these commands must be tied in our hands and between ... estos mandamientos deben estar atados en nuestras manos y entre ...
  • for teaching us of your commands, for giving us ... por habernos enseñado de tus mandamientos, por habernos dado ...
  • ... in some way these commands are being fulfilled today ... que en alguna forma estos mandamientos se están cumpliendo hoy en
  • ... and he promised obedience unto the commands. ... y prometió obedecer los mandamientos.
- Click here to view more examples -
V)

mandos

NOUN
  • Report to your commands. Repórtense a sus mandos.
  • ... to be part of two great Commands that are dealing with ... ... de participar en dos grandes mandos que se ocupan de ...
  • ... of restructuring the two Strategic Commands to create one for ... ... de reestructuración de los dos Mandos Estratégicos para crear uno de ...
  • How do the two Commands interact in practice? ¿Cómo interaccionan en la práctica estos dos mandos?
  • ... which makes them susceptible to cylon commands. ... .que los hacen suceptibles a los mandos Cylon.
- Click here to view more examples -
VI)

manda

VERB
Synonyms: send, sends, boss, sending
  • But always it is the heart that commands. Pero siempre es el corazón el que manda.
  • Have to teach them who commands. Tenemos que enseñarles quién manda.
  • But always it is the heart that commands. Pero siempre es el corazón el que manda.
  • The heart commands, excites, the ... El corazón que manda, que se excita, el ...
  • The heart commands, excites, the ... El corazón que manda, que se excita, el ...
  • the fine workmanship commands my admiration la mano de obra fina manda mi admiración
- Click here to view more examples -

deserves

I)

merece

VERB
Synonyms: worth, merits, deserving
  • He deserves everything he gets. Tiene todo lo que se merece.
  • Mankind deserves to know. La humanidad merece una respuesta.
  • He deserves your trust. El merece tu confianza.
  • He deserves your help. Se merece su ayuda.
  • And he so deserves it. Y que se lo merece mucho.
  • That kind of commitment deserves a reward. Esa clase de compromiso merece una recompensa.
- Click here to view more examples -
II)

amerita

VERB
Synonyms: warrants, merits
  • Your new station deserves an old friend. Su nuevo rango amerita un viejo amigo.
  • One ill turn deserves another. Una mala jugada amerita otra.

merits

I)

méritos

NOUN
Synonyms: worthiness
  • It is each country's own merits that count. Para ello lo que cuenta son los propios méritos.
  • In town your merits are very well known. En la ciudad sus méritos son bien conocidos.
  • Both have their merits. Ambos tienen sus méritos.
  • Your merits were compared to those of a ... Vuestros méritos han sido comparados a los de un ...
  • He was acutely aware of his merits and of his rewards ... Él era muy consciente de sus méritos y de sus recompensas ...
- Click here to view more examples -
II)

merece

VERB
  • I think that merits dinner. Creo que eso merece una cena.
  • But this occasion merits an exception. Pero esta ocasión se merece una excepción.
  • All work merits payment. Cualquier trabajo merece ser pagado.
  • We will give your application on the consideration of merits. Le daremos a su solicitud la consideración que se merece.
  • Certainly it merits it. Claro que lo merece.
- Click here to view more examples -
III)

merecimientos

NOUN
Synonyms: merit
IV)

amerita

VERB
Synonyms: deserves, warrants
  • I think that merits some discussion. Creo que eso amerita una discusión.
  • The obvious merits utterance. Lo obvio amerita ser dicho.
  • This area merits additional study, and may be of ... Esta área amerita un estudio adicional y puede ser de ...
  • ... of business information the level of protection it merits. ... de información del negocio el nivel de protección que amerita.
  • ... the thoroughness and rigour it merits; ... la profundidad y el rigor que amerita;
- Click here to view more examples -

justifies

I)

justifica

VERB
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • An actual difference in element justifies a new record. Una verdadera diferencia en el elemento justifica un nuevo registro.
  • The end justifies the means. El fin justifica los medios.
  • I suppose that justifies a visit by home services. Supongo que eso justifica una visita de los servicios sociales.
  • The story justifies the action. La historia justifica la acción.
- Click here to view more examples -

warranted

I)

garantizado

VERB
  • Further study is warranted. Un estudio posterior está garantizado.
  • out that she would flying warranted que iba a volar garantizado
  • ... first one was taken into custody in is warranted ... primero fue detenido en está garantizado
  • ... , yes, if it's warranted. ... , sí, si está garantizado.
  • ... the next payment processed, if warranted. ... procesará el siguiente pago, si este ha sido garantizado.
- Click here to view more examples -
II)

justifica

VERB
  • ... like this would've warranted a visit years ago. ... como el que esto ha justifica hace un año visita.
  • ... human society, further scientific and technological development is warranted. ... sociedad humana, se justifica más desarrollo científico y tecnológico.
  • ... this entire building if it's warranted. ... todo este edificio,si se justifica.
  • warranted an internal investigation okay so justifica una investigación interna tan bien
  • purchase of what he warranted as the finest mackerel ... la compra de lo que él justifica como el mejor caballa ...
- Click here to view more examples -
III)

autoriza

VERB
  • ... detect and, if warranted, automatically notify an ... ... detectar y, si se autoriza, notificar automáticamente a un ...

justification

I)

justificación

NOUN
  • No justification was given. No se dio ninguna justificación.
  • This is not an argument or a justification. Éste no es un argumento o una justificación.
  • Such an edict requires justification. Una orden así requiere una justificación.
  • Made a nice justification for the punch. Fue una buena justificación para el puñetazo.
  • You make it sound like a justification. Hace que suene como una justificación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.