Tranquilly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tranquilly in Spanish :

tranquilly

1

tranquilamente

ADV
  • He took up his brush and went tranquilly to work. Él tomó el pincel y se fue tranquilamente a trabajar.
  • they rest tranquilly in their graves now." descansan tranquilamente en sus tumbas ahora mismo.
  • with all he has, and passing tranquilly to con todo lo que tiene, y pasar tranquilamente a
  • They seemed content to perch tranquilly on the river bank ... Ellos parecían conformarse con percha tranquilamente en la orilla del río ...
  • tranquilly ask him if he knew when a steamer would leave ... tranquilamente preguntarle si sabía cuando un barco de vapor que salir ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Tranquilly

quietly

I)

tranquilamente

ADV
  • I just thought i'd sit here quietly. Sólo pensaba quedarme aquí sentado tranquilamente.
  • I want this settled peacefully, quietly. Quiero que se arregle pacífica y tranquilamente.
  • Stop playing, and just quietly go. Para de jugar y vete tranquilamente.
  • Go home slowly and quietly. Vayan a sus casas tranquilamente.
  • They want that it returns well quietly. Ellos quieren que todo vuelva a la normalidad tranquilamente.
  • The patient quietly breathed his last breath. El paciente respira tranquilamente su último aliento.
- Click here to view more examples -
II)

silenciosamente

ADV
  • They are moving on very quietly. Ellos se marchan muy silenciosamente.
  • While we quietly put a new government in place. Mientras silenciosamente ponemos un nuevo gobierno en su lugar.
  • I want this handled quickly and quietly. Quiero que esto sea controlado rápida y silenciosamente.
  • They may do it quietly, without informing us. Quizá lo hagan silenciosamente, sin informarnos.
  • I edged quietly out of the room, but a ... Me acerqué silenciosamente de la habitación, pero una ...
  • He ran quickly and quietly and was careful to avoid ... Corría rápida y silenciosamente, cuidando de evitar ...
- Click here to view more examples -
III)

calladamente

ADV
Synonyms: silently
  • Listen very quietly and carefully to what he says. Oigan calladamente y pongan atención a lo que él dice.
  • She lives quietly among her coworkers and regulars. Vive calladamente entre colegas y conocidos.
  • But quietly bring it out to you. Pero calladamente lo saca a usted.
  • ... smoothly and my life flew by quietly without any worries. ... bien y mi vida pasaba calladamente, sin preocupaciones.
  • ... wanted really was to come in quietly as the man who ... ... realmente quería era llegar calladamente como el hombre que ...
  • She lives quietly among her colleagues and the café's regulars. Vive calladamente entre colegas y conocidos.
- Click here to view more examples -
IV)

discretamente

ADV
  • I beg you, leave here quietly. Le ruego, váyase discretamente.
  • I had to creep off quietly, without being discovered. Tenía que salir discretamente, sin ser descubierto.
  • You have to win this case quickly and quietly. Tienes que ganar este caso rápida y discretamente.
  • She lives quietly, drives out at ... Vive discretamente, sale de su casa a ...
  • We must handle this quietly for the sake of planetary security ... Debemos llevar esto discretamente por la seguridad planetaria ...
  • ... been trying to fix it quietly. ... estado tratando de solucionarlo discretamente.
- Click here to view more examples -
V)

reservado

ADV
  • Then you quietly port into the other pods and ... Entonces este esta reservado para otros pods y ...
  • ... to the property, to quietly enjoy the property and ... ... a la característica, para gozar reservado de la característica y ...
VI)

bajito

ADV
Synonyms: short, softly, shorty
  • Speak quietly and act normally. Habla bajito y pórtate normal.
  • But I said it kind of quietly, I think. Pero lo dije bajito, creo.
VII)

despacio

ADV
  • I just spoke quietly to him. Sólo le hablé despacio.
  • Clasp your hands over your head and come outside quietly. Pon las manos sobre la cabeza y sal despacio.
  • Go out quietly, in one line. Salid despacio, en una línea.
  • That man is drinking quietly. Ese hombre bebe muy despacio.
  • Dance quietly towards the entrance. Baile despacio hacia la entrada.
  • So sell quietly, stay under the radar. Por lo tanto, vende despacio y mantente alerta.
- Click here to view more examples -

calmly

I)

tranquilamente

ADV
  • Meanwhile the rest of the world is calmly watching us. Entretanto, el resto del mundo nos observa tranquilamente.
  • We have to look for a solution calmly. Tenemos que buscar una solución tranquilamente.
  • But she took it so calmly, it worries me. Pero se lo toma tan tranquilamente, me preocupa.
  • We should calmly wait for the law's judgment. Deberíamos esperar tranquilamente nuestra sentencia.
  • Walk calmly towards the door. Camina tranquilamente hacía la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

serenamente

ADV
Synonyms: serenely, peacefully
  • He calmly confessed to what he had done. Confesó serenamente lo que había hecho.
  • Move calmly, as a part of the machine. Muévete serenamente, como si fueras parte de la máquina.
  • Let's talk more calmly. Vamos a hablar más serenamente.
  • Now I think calmly of your return. "Pienso en tu regreso serenamente.
- Click here to view more examples -
III)

calma

ADV
  • We were afraid that it would act and sound calmly. Teníamos miedo de que seria calma y silencioso.
  • Then sits to calmly in the tub, but ... Se sienta en calma en la bañera pero ...
  • ... had ridden sensibly and calmly. ... había montado con sensatez y calma.
  • ... they took this historical event more calmly than expected. ... estaban tomando este evento con más calma de lo esperado.
  • Let's talk it over calmly. Hablemos de ello con calma.
- Click here to view more examples -

peacefully

I)

pacíficamente

ADV
  • They teach kids how to resolve their conflicts peacefully. Enseña a los muchachos a resolver sus conflictos pacíficamente.
  • Follow peacefully to the right. Continúen pacíficamente a la derecha.
  • Surrender the vessel peacefully or we will use force. Entregue esa nave pacíficamente o usaremos la fuerza.
  • Here we are, floating peacefully in the sky. Aquí estamos, flotando pacíficamente en el cielo.
  • We have to approach peacefully from now on. Tenemos que abordar pacíficamente a partir de ahora.
- Click here to view more examples -
II)

tranquilamente

ADV
  • The rabbits could sleep peacefully. Los conejos podían dormir tranquilamente.
  • People can walk peacefully on this place. La gente puede pasear tranquilamente por esta plaza.
  • He says he can't sleep peacefully without tying himself down. El dice que no puede dormir tranquilamente sin ser atado.
  • ... to end it, end it peacefully. ... a terminar, terminas tranquilamente.
  • After, we can live peacefully for a long time. Después podremos vivir tranquilamente un buen tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

apaciblemente

ADV
  • I gave my word, if they surrendered peacefully, Yo dí mi palabra, si ellos se rindieran apaciblemente,
  • ... , he slumbered as peacefully as if he had been ... ... , que dormía tan apaciblemente como si hubiera estado ...
IV)

plácidamente

ADV
Synonyms: placidly, soundly
  • You just wanted to sleep peacefully. Tú sólo querías descansar plácidamente.
  • ... and you're back in bed resting peacefully. ... y usted puede volver a dormir plácidamente.
  • ... and you're back in bed resting peacefully. ... y usted puede volver a descansar plácidamente.
  • ... is repaired and you're back in bed resting peacefully. ... está reparada y usted puede volver a dormir plácidamente.
  • And we'll be quiet and peacefully bide our time. Estaremos tranquilos y plácidamente esperaremos nuestro momento.
- Click here to view more examples -
V)

serenamente

ADV
Synonyms: serenely, calmly

leisurely

I)

pausado

ADJ
Synonyms: paused, deliberate
  • he asked in a leisurely tone. preguntó en un tono pausado.
  • leisurely downhill to where the boats were pausado descenso al lugar donde los barcos se
  • and more leisurely baptist minister y más pausado ministro bautista
  • a leisurely parody of a human stride. una parodia pausado de un paso humano.
  • They leisurely walk round the carriage and leisurely ... Se pausado paseo por el transporte y de ocio ...
- Click here to view more examples -
II)

tranquilamente

ADV
  • leisurely to the bar, ... tranquilamente en el bar, ...
  • leisurely over the swells and ... tranquilamente sobre las olas y ...
  • Guests can enjoy a leisurely drink before or after ... Los huéspedes pueden disfrutar tranquilamente de una bebida antes o después ...
  • ... my exit, rambling leisurely ... me salir, pasear tranquilamente
  • ... at a time, very leisurely. ... a la vez, muy tranquilamente.
- Click here to view more examples -
III)

relajadamente

ADV
Synonyms: indulging
IV)

placentero

ADJ

composedly

I)

tranquilamente

ADV
  • her lip and she continued to face him composedly. los labios y continuó hacia él tranquilamente.
  • composedly with this work, amid the tranquilamente con este trabajo, en medio de la
  • composedly by, without claiming a share in tranquilamente por, sin pretender una participación en
  • composedly by, without claiming a share in what ... tranquilamente por, sin reclamar una parte de lo que ...
  • ... of mind, and stood composedly in the middle of the ... de ánimo, y se quedó tranquilamente en medio de la
- Click here to view more examples -
II)

sosegadamente

ADV
  • ... applauding eyes, very composedly ... los ojos de aplaudir, muy sosegadamente
III)

compostura

NOUN
  • ... are true, " remarked the carpenter composedly. ... son ciertas", comentó el carpintero compostura.

safely

I)

forma segura

ADV
Synonyms: securely
  • You will have to start safely. Tienes que comenzar en forma segura.
  • We went in safely because of you. Entramos de forma segura por usted.
  • They fly in and out all the time safely. Vuela dentro y fuera todo el rato de forma segura.
  • Their journey was safely performed. Su viaje se realizó de forma segura.
  • There is no way to cross over safely. No hay forma de cruzar de forma segura.
  • It is well that this nonsense ends safely. Es así que este absurdo termina de forma segura.
- Click here to view more examples -
II)

manera segura

ADV
Synonyms: securely
  • And could carry a message safely. Y podría llevar un mensaje de manera segura.
  • These tumors can typically be safely removed, but the surgery ... Dichos tumores se pueden extirpar de manera segura, pero la cirugía ...
  • It is designed to safely manage the flow of pharmaceuticals ... Está diseñada para administrar de manera segura el flujo de fármacos ...
  • ... unable to reconcile imbalances safely. ... incapaz de reconciliar los desequilibrios de manera segura.
  • ... responsibility to get your friends home safely. ... responsabilidad de llevar a tus amigos a casa de manera segura.
  • ... to navigate and handle new types of ships safely. ... para navegar y maniobrar de manera segura buques de nuevo tipo.
- Click here to view more examples -
III)

segura

ADV
  • They might be more safely held up as a pattern. Que podría ser más segura puesto como un patrón.
  • Safely out of sight, the flower began to ... Ya segura, cuando no la veían la flor empezó a ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto del ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto de ...
  • us into driving safely. nosotros en la conducción segura.
  • Reaching the reservoir quickly and safely; Alcanzar la reserva de manera rápida y segura;
- Click here to view more examples -
IV)

salvo

ADV
Synonyms: safe, except, unless, saved, save
  • Everything got here safely. Todo llegó a salvo.
  • I got home safely. He llegado a casa a salvo.
  • The main herd has already got there safely. La manada principal ha llegado allí a salvo.
  • Then he is delivered up and safely returned. Entonces entregado está y devuelto a salvo.
  • Maybe we'll get our hides home safely. Puede ser que volvamos a casa a salvo.
  • That will tell you that she's safely out. Así sabrán que está a salvo.
- Click here to view more examples -
V)

tranquilamente

ADV
  • I can safely guarantee you that you will not ... Puedo tranquilamente garantizarte que no te ...
  • You can safely assume a larger value ... Puede asumir tranquilamente un número mayor en ...
  • You can for now safely ignore any warnings about ... Puede, por ahora, ignorar tranquilamente cualquier aviso sobre la ...
  • ... have to get through 100 days safely? ... teníamos que atravesar los 100 días tranquilamente?
  • You can now safely order the arms moved ... Ahora podéis ordenar tranquilamente que las armas sean trasladadas ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.