Authorise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Authorise in Spanish :

authorise

1

autorizar

VERB
  • To authorise a stamp with your initials, ... Para autorizar un sello con sus iniciales ...
  • He must be the one to authorise the band's grant ... Él es el que debe autorizar la subvención de la banda ...
  • authorise trade in and use ... autorizar el comercio y el empleo ...
  • to authorise the emission of bank notes ... autorizar la emisión de billetes de banco ...
  • authorise trade in products conforming with ... autorizar el comercio de los productos conformes a ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Authorise

authorize

I)

autorizar

VERB
Synonyms: approve, warrant, empower
  • Only the mayor can authorize evacuation. Solo el alcalde puede autorizar una evacuación.
  • If you'd authorize, we could film from the inside ... Si usted pudiera autorizar filmar adentro de la fábrica, ...
  • The prefect may authorize the operation of private laboratories ... El prefecto puede autorizar el funcionamiento de laboratorios privados ...
  • To authorize a computer to play your purchased music, ... Para autorizar que un ordenador reproduzca la música que compraste, ...
  • The competent authority may authorize the addition of certain substances to ... La autoridad competente podrá autorizar el añadido de determinadas sustancias al ...
- Click here to view more examples -
II)

autorizarse

VERB
Synonyms: authorized

approve

I)

aprobar

VERB
  • Approve messages from outsiders. Aprobar mensajes de los externos.
  • I had to approve everything, in my mind. En mi mente, yo tenía que aprobar todo.
  • Then we should not approve his appointment. Entonces, no debemos aprobar su nombramiento.
  • Contact reconnaissance is done to approve the findings. Contactar con el reconocimiento se hace para aprobar las conclusiones.
  • Then we should not approve his appointment. Entonces no deberíamos aprobar su nombramiento.
  • You will need to approve bonds. Usted tendrá que aprobar los bonos.
- Click here to view more examples -
II)

autorizar

VERB
  • I need to approve spending. Quiero autorizar los gastos.
  • I need to approve spending. Necesito autorizar el gasto.
  • Your manager can quickly approve your sales quote right ... El gerente puede autorizar rápidamente la oferta de venta ...
- Click here to view more examples -

warrant

I)

orden

NOUN
Synonyms: order, command
  • We need this warrant, captain. Necesitamos la orden, capitán.
  • We need a search warrant right now. Necesitamos una orden ya.
  • Half an hour, the warrant will be here. En media hora tendremos la orden.
  • We obtained a legal warrant to search the locker. Obtuvimos una orden legal para registrar el depósito.
  • So unless you have a warrant, be gone. Si no lleva una orden, váyase.
  • I plumb forgot all about my warrant. Se me olvidó el orden.
- Click here to view more examples -
II)

garantiza

VERB
  • ... point, your record doesn't warrant any placement at all. ... momento, tu trayectoria no te garantiza un puesto.
  • warrant that this six weeks one mu miss ... garantiza que estas seis semanas una señorita mu ...
  • avoid claim warrant your honor agree not ... evita reclamar garantiza su honor no estar de acuerdo ...
  • I warrant you she is a fine size by this time ... Te garantiza que es un buen tamaño en este momento ...
  • ... that also there with the warrant although seven ... que también existe con la garantiza a pesar de siete
  • ... stays here I'll warrant she teaches him ... se queda aquí me garantiza que ella le enseña
- Click here to view more examples -
III)

justifiquen

NOUN
Synonyms: justify
  • ... there are no new issues that warrant a new round of ... ... no hay nuevas cuestiones que justifiquen una nueva ronda de ...
  • ... new technical tools or information that warrant any drastic changes in ... ... instrumento técnico ni información nuevos que justifiquen algún cambio drástico en ...
  • ... on our assessment, that they warrant precluding such prosecutions. ... lo evaluado, que justifiquen excluir tales enjuiciamientos.
- Click here to view more examples -
IV)

autorización

NOUN
  • We have a warrant to search your house. Tenemos una autorización para registrador de su casa.
  • We need this warrant, captain. Necesitamos esta autorización, capitán.
  • They must've had a warrant to raid the warehouse. Debieron tener una autorización para irrumpir en el almacén.
  • Your warrant is valid, but ... Su autorización es válida, pero ...
  • I give you full warrant to dispatch of them any ... Te doy completa autorización para eliminarlos de cualquier ...
  • I'll get us a warrant for the server. Conseguiré una autorización para el servidor.
- Click here to view more examples -
V)

ameritan

NOUN
Synonyms: merit
VI)

arresto

NOUN
  • They had him on an old warrant. Lo tenían por una orden de arresto vieja.
  • No judge would sign a warrant based on what you ... Ningún juez ordenará un arresto, basado en tu ...
  • for whom a bench warrant still exist para quienes una orden de arresto todavía existen
  • Well, it's an executive branch warrant. Bueno, es una orden de arresto ejecutiva.
  • You have an outstanding warrant for failing to appear at ... Usted tiene una orden de arresto pendiente por faltar a ...
  • ... to sign the search warrant, in the right place, ... ... firmar la orden de arresto en el lugar correcto ...
- Click here to view more examples -
VII)

autorizar

VERB

empower

I)

empoderar

VERB
Synonyms: empowerment
  • And we can empower almost anybody Y podemos empoderar casi a todos
  • ... is in danger i know empower ... está en peligro sé empoderar
  • ... of questions that could empower the public health system ... de preguntas que puedan empoderar al sistema público de salud
- Click here to view more examples -
II)

potenciar

VERB
  • empower reform efforts and begin a new relationship between ... potenciar los esfuerzos de reforma y comenzar una nueva relación entre ...
  • ... minority seemed to weaken rather than empower. ... tal parecía debilitar más que potenciar.
  • ... to do something to empower ... que hacer algo para potenciar
  • ... enough fury, he spends it to empower that spell. ... Furia suficiente, la gasta para potenciar los hechizos.
- Click here to view more examples -
III)

potenciación

NOUN
  • I stun her and continue damage output with Empower. La aturdo y sigo infligiéndole Daño con Potenciación.
IV)

capacitar

VERB
Synonyms: train, equip, capacitate
V)

autorizar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.