Retrieved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Retrieved in Spanish :

retrieved

1

obtenido

VERB
2

recuperado

VERB
  • We retrieved this from your ship's data recorder. Hemos recuperado esto de la grabación de su nave.
  • Retrieved from the fifth rib. Recuperado de la quinta costilla.
  • ... back by investigating tissue of the retrieved alien. ... de vuelta mediante la investigación los tejidos del extraterrestre recuperado.
  • They haven't retrieved the bodies from the sea yet. No han recuperado los cadáveres del mar todavía.
  • We've retrieved all we can from the logs, ... Hemos recuperado todo lo que hemos podido, ...
  • This was retrieved from the excavation site Esto fue recuperado del sitio de la excavación.
- Click here to view more examples -
3

recuperarse

VERB
  • The data may be retrieved at any time by means ... Estos datos podrán recuperarse en cualquier momento mediante ...
  • jake me from a long time ago retrieved from the worst jake mí desde hace mucho tiempo recuperarse de la peor
  • ... identifies which data should be retrieved from the server application. ... identifica qué datos deben recuperarse de la aplicación servidor.
  • ... identifies which data should be retrieved from the server application. ... identifica qué datos deben recuperarse de la aplicación servidor.
  • ... if there is, how could it be retrieved? ... si es así, como podría recuperarse?
  • ... cannot be written to or retrieved from disk. ... no pueden escribirse ni recuperarse del disco.
- Click here to view more examples -

More meaning of Retrieved

obtained

I)

obtenido

VERB
  • And this is the value currently obtained. Y esto es el valor obtenido actualmente.
  • He had not obtained it at once. No lo había obtenido a la vez.
  • This contract was obtained by bribery. El contrato se ha obtenido con un soborno.
  • He has obtained exactly what he deserves. Ha obtenido exactamente lo que merece.
  • This was obtained over a month ago. Esto fue obtenido hace un mes.
  • I have already obtained this precious document. Ya he obtenido este precioso documento.
- Click here to view more examples -
II)

obtenerse

VERB
Synonyms: obtainable
  • I know where it can be obtained, but. Sé donde puede obtenerse, pero.
  • Organs may be obtained from living persons or deceased persons without ... Los órganos pueden obtenerse de personas vivas o muertas sin ...
  • ... it cannot even be obtained. ... éste ni siquiera puede obtenerse.
  • Afterwards, it can be obtained a report with an abstract ... Posteriormente puede obtenerse un informe con el extracto de ...
  • Afterwards, it can be obtained an report with an ... Posteriormente puede obtenerse un informe con el ...
  • It can be obtained by a synthesis process starting from ... Puede obtenerse por un proceso de síntesis ...
- Click here to view more examples -
III)

conseguido

VERB
  • Look what it has obtained. Miren lo que ha conseguido.
  • Good, it has not been obtained. Bueno, no se ha conseguido.
  • How have you obtained that album? ¿cómo has conseguido ese álbum?
  • It has obtained water purifiers to clean the drinking water wells ... Ha conseguido purificadoras para limpiar el agua de los pozos ...
  • Obtained beam that jump only your Haz conseguido ese salto solamente tu
  • No access has been obtained to additional information or locations ... No se ha conseguido acceso a información adicional ni a lugares ...
- Click here to view more examples -

gained

I)

ganado

VERB
  • All that remains is the knowledge gained. Todo lo que queda es el conocimiento ganado.
  • I had gained a new painful experience. Que había ganado una experiencia dolorosa nueva.
  • And gained a friend. Y ganado una amiga.
  • We have gained in political weight. Hemos ganado peso políticamente.
  • I should have gained your trust. Debería haberme ganado vuestra confianza.
  • You appear to have gained his trust. Parece que se ha ganado su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

adquirida

VERB
  • In the light of experience gained concerning the sale of ... A la luz de la experiencia adquirida con la venta de ...
  • We use the experience we have gained from a wide range ... Empleamos la experiencia adquirida en una amplia variedad ...
  • But my point was gained, because he had to ... Pero mi punto de vista fue adquirida, porque tenía que ...
  • Continuing education, gained within youth organizations, ... La educación informal adquirida en las organizaciones juveniles, ...
  • ... making full use of the experience gained at these seminars. ... aprovechar al máximo la experiencia adquirida en dichos seminarios.
  • ... in the light of experience gained in the first six ... ... a la luz de la experiencia adquirida en los primeros seis ...
- Click here to view more examples -
III)

obtenido

VERB
  • So much we have gained by this clear vision of our ... Tanto que hemos obtenido por esta visión clara de nuestra ...
  • Knowledge gained by years of study ... Conocimiento obtenido en muchos años de estudio ...
  • ... especially if that power is democratically gained. ... en particular si se trata de un poder democráticamente obtenido.
  • ... extensive insurance knowledge was gained. ... extenso conocimiento de seguros fue obtenido.
  • ... a child could have gained access to any of the holds ... ... que una niña haya obtenido acceso a las bodegas ...
  • ... of the knowledge you've gained here, and good luck ... ... de los conocimientos que has obtenido aquí y buena suerte ...
- Click here to view more examples -
IV)

cobró

VERB
  • it gained prominence, took well with other ... cobró protagonismo, se llevó bien con los otros ...
  • ... who started a company that never gained traction because he simply ... ... que abrió una empresa que nunca cobró impulso porque él simplemente ...
  • ... before, this plan gained momentum last month at ... ... anteriormente, este plan cobró impulso el mes pasado en ...
  • ... and continued with the euro - gained momentum. ... y continuó con el Euro— cobró ímpetu.
- Click here to view more examples -
V)

acumulada

VERB
  • The experience gained by the fund manager over that ... La experiencia acumulada por el administrador del fondo durante este ...
  • Operating experience gained to date has indicated that ... La experiencia operacional acumulada hasta hoy indica que ...
VI)

conseguido

VERB
  • You gained entrance to my home on the ... Ha conseguido usted acceso a mi casa con el ...
  • The legatus has gained his senses. El general ha conseguido sus honores.
  • I've successfully gained access to override the lockout. He conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... risk losing all they've gained by sending forces into ... ... a perder lo que han conseguido enviando sus tropas a ...
- Click here to view more examples -
VII)

logrado

VERB
  • ... you will lose everything you have gained up to now. ... , perderá usted todo lo que ha logrado.
  • And if you've gained a certain respect for me over ... Si has logrado algún respeto por mí ...
  • ... not only claimed but they've also gained a larger stake ... no solo han reclamado sino que han logrado una mayor participación
  • ... nearly everything it has gained over a half-century from ... ... casi todo lo que ha logrado en medio siglo de ...
  • ... his armies (for he had gained his desires) to ... ... sus ejércitos (porque había logrado sus deseos) a ...
- Click here to view more examples -

won

I)

ganó

VERB
Synonyms: gained, earned, win, beat
  • He won a lot of prizes. Ganó muchos premios de tiro.
  • I wonder who won. Me pregunto quién ganó.
  • He won the game! Ganó el juego!
  • He won a bronze star. Ganó una estrella de bronce.
  • I think he won the election. Creo que ganó las elecciones.
  • You won the lottery. Usted ganó el sorteo.
- Click here to view more examples -
II)

obtuvo

VERB
  • won a high position among us. obtuvo una alta posición entre nosotros.
  • She won famous victories, but showed no generosity ... Obtuvo victorias resonantes, pero no fue generosa ...
  • who won for him a crown and ... el que obtuvo para él corona y ...
  • He had previously won a gold and silver medal ... Previamente obtuvo una medalla de oro y una de plata ...
  • This opposition won a 'surprising' 6% in the ... Esta oposición obtuvo un "sorprendente" 6 % en las ...
  • ... our great actresses, who won the award in 2004. ... nuestras mejores actrices, que obtuvo el premio en 2004.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up, beaten
  • It has won and we have lost. Ha vencido y nosotros hemos perdido.
  • We could have won this day. Podíamos haber vencido hoy.
  • You have not won yet. Pero aún no has vencido.
  • You've won in fencing today. Hoy has vencido en la esgrima.
  • We haven't won yet. Todavía no hemos vencido.
  • ... glowed as if he knew he'd won ... brillaba como si hubiera vencido
- Click here to view more examples -
IV)

conquistado

VERB
Synonyms: conquered
  • You won me over. Usted me ha conquistado.
  • I finally won her heart. Por fin la he conquistado.
  • A game that has won the hearts of millions of players ... Un juego que ha conquistado los corazones de millones de jugadores ...
  • ... where the leading companies have won new markets. ... donde las empresas más importantes han conquistado nuevos mercados.
  • I see you won yourself a doll, too. Veo que has conquistado a una monada.
  • it must be won by the students and entrepreneurs; debe ser conquistado por los estudiantes y empresarios,
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
  • You have won a scholarship. Has conseguido la beca.
  • Today the principles of equality have won a great victory. Los principios de la igualdad han conseguido una gran victoria.
  • You have won a great victory, ... Has conseguido una gran victoria, ...
  • ... has not yet been won. ... aún no se ha conseguido.
  • ... after the victory has been won. ... una vez que ha conseguido la victoria.
  • You've won yourself a rare opportunity. Ha conseguido una gran oportunidad.
- Click here to view more examples -

achieved

I)

logrado

VERB
  • I am so proud of everything they have achieved. Estoy muy orgulloso de todo lo que han logrado.
  • Look what you have achieved. Mira lo que has logrado.
  • Neither of these aims has been achieved. Ninguno de los dos objetivos se ha logrado.
  • You have achieved a nomination. Has logrado una nominación.
  • That is what this has achieved. Eso es lo que ha logrado.
  • Everything this sorority has achieved is because of me. Todo lo que ha logrado esta fraternidad es por mí.
- Click here to view more examples -
II)

alcanzado

VERB
  • We had achieved something incredible. Habíamos alcanzado algo increíble.
  • We had achieved something incredible. Habíamos alcanzado algo increíble.
  • We achieved our goal. Hemos alcanzado el objetivo.
  • You have achieved perfect balance. Has alcanzado el equilibrio perfecto.
  • You have achieved some popularity since you have been at ... Habéis alcanzado cierta fama desde que estáis en ...
  • I know we haven't achieved your level of discipline, but ... Sé que no hemos alcanzado su nivel de disciplina, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

conseguido

VERB
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. He conseguido, pensativo unos bucles de mi punto.
  • Because we had achieved something unique. Porque habíamos conseguido algo único.
  • Because we had achieved something unique. Porque habíamos conseguido algo único.
  • Then he'd have achieved his goal. Entonces habría conseguido lo que se proponía.
  • I have achieved many things in driving. Conduciendo he conseguido muchas cosas.
  • Trouble is he thinks he's achieved something. El problema es que cree que ha conseguido algo.
- Click here to view more examples -
IV)

lograrse

VERB
  • Tangible progress should be achieved in the coming months. Deberían lograrse progresos tangibles en los próximos meses.
  • I say then that victory can be achieved. Digo entonces que victoria puede lograrse.
  • This could be achieved in a number of ways, ... Esto podría lograrse de diversas maneras, ...
  • Balance would have to be achieved to ensure safety and ... Tendría que lograrse un cierto equilibrio para garantizar la seguridad y ...
  • These conditions can only be achieved if strategies are coupled with ... Estas condiciones podrán lograrse si las estrategias van acompañadas ...
  • This can be achieved, for example, by opening ... Esto puede lograrse, por ejemplo, mediante la creación ...
- Click here to view more examples -
V)

obtenido

VERB
  • She achieved a very high score on the academic test. En el test académico ha obtenido una puntuación alta.
  • He had achieved his wealth and fame through the act of ... Había obtenido su riqueza y fama del sólo hecho de ...
  • ... to fabricate sockets and has achieved good results. ... para fabricar encajes, y se han obtenido buenos resultados.
  • ... reduced and high service levels achieved. ... reducidos y un alto nivel de servicios puede ser obtenido.
  • ... of euphoria for the legendary result achieved! ... de euforia por el mítico resultado obtenido .
  • ... previous year, this having been achieved with lower risk levels ... ... ejercicio anterior y se han obtenido con reducidos niveles de riesgo ...
- Click here to view more examples -

gotten

I)

conseguido

VERB
  • If so, they could've gotten her earlier. Si es asi, podrían haberla conseguido antes.
  • You could have gotten some too. Usted podría haber conseguido algunos también.
  • You must have gotten yourself a new hobby. Debes haberte conseguido un nuevo pasatiempo.
  • He must have gotten something. Debe de haber conseguido algo.
  • I has gotten your news. Yo he conseguido sus noticias.
  • I could've gotten it for a million even. Lo habría conseguido por un millón.
- Click here to view more examples -
II)

llegado

VERB
Synonyms: come, arrived, reached, gone
  • At times, you may have gotten downright discouraged. A veces, es posible que haya llegado francamente desanimado.
  • These guys can't have gotten very far. Estos tipos no pueden haber llegado lejos.
  • But now that we've gotten this far. Pero ya que hemos llegado tan lejos.
  • Anyone could have gotten in here. Cualquier podría haber llegado hasta aquí.
  • Maybe he hasn't gotten here yet. Quizás no ha llegado todavía.
  • And that's gotten me this far. Y eso me ha llegado hasta aquí.
- Click here to view more examples -
III)

metido

VERB
Synonyms: got, stuck, tucked
  • You have no idea what you've gotten yourself into. No tienes idea de en lo que te has metido.
  • Without me you could have gotten into a big. Sin mí te hubieras metido en un gran.
  • So carbon has gotten oxidized in this process. Por lo tanto carbono ha metido oxidado en este proceso.
  • So carbon has gotten oxidized in this process. Por lo tanto carbono ha metido oxidado en este proceso.
  • Look where it's gotten you. Mira dónde estás metido.
  • I hope he hasn't gotten himself into any trouble. Espero que no se haya metido en problemas .
- Click here to view more examples -
IV)

recibido

VERB
  • They must not have gotten their orders yet. No deben haber recibido las órdenes todavía.
  • You just haven't gotten the message yet. Solo que tú no has recibido aún el mensaje.
  • You should've gotten treated properly and rest. Deberías haber recibido tratamiento adecuado y descansar.
  • I think we've gotten more attention than we ever were ... Creo que hemos recibido más atención de la que jamás habíamos ...
  • ... part of the money he had gotten for his farm. ... una parte del dinero que había recibido de su granja.
  • ... those kids wouldn't have gotten their presents. ... esos niños no habrían recibido sus regalos.
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

VERB
  • I should have gotten back to you right away. Debería haber vuelto con vos de inmediato.
  • It has gotten really thin lately. Se te han vuelto muy escasos últimamente.
  • Things have gotten kind of funny around here. Las cosas se han vuelto extrañas por aquí.
  • Says he thinks he's gotten kinda strange. Dice que se ha vuelto muy raro.
  • In fact, it's gotten even more complex. De hecho se ha vuelto mucho más complejo.
  • This has gotten bigger than you just ... Esto se ha vuelto más grande de lo que puedes ...
- Click here to view more examples -
VI)

obtenido

VERB
  • You must have gotten one new phrase out of him. Debieron haber obtenido alguna frase nueva de él.
  • You should have gotten a search warrant. Debió haber obtenido una orden.
  • He could have gotten a scholarship to any school he ... Pudo haber obtenido una beca para cualquiera universidad que ...
  • They could have gotten our names from the ... Ellos pueden haber obtenido nuestros nombres de la ...
  • I had gotten a scholarship, but it didn't ... Había obtenido una beca, pero no ...
  • Otherwise, you would have gotten the movie you wanted. De otra forma, habrías obtenido la película que querías.
- Click here to view more examples -

earned

I)

ganado

VERB
  • We have earned them tickets. Nos hemos ganado las multas.
  • I suppose you've earned your place in this partnership. Supongo que te has ganado tu puesto como socio.
  • More will need to be earned. Más tendrá que ser ganado.
  • A dollar earned is a dollar stolen. Un dólar ganado es un dólar robado.
  • He has earned his place. Se ha ganado su lugar.
  • You have earned it. Te lo has ganado.
- Click here to view more examples -
II)

devengados

VERB
Synonyms: accrued
  • earned mum on reasonable will become stations and at ... mamá devengados por razonable se convertirá en las estaciones y en ...
  • Interest earned on the investment is ... Los intereses devengados de la inversión se ...
  • Dividends earned on investment are recognised ... Los dividendos devengados de las inversiones se reconocen ...
  • ... today plus the interest earned. ... hoy, más los intereses devengados.
  • ... received but not yet earned; ... recibidos pero todavía no devengados;
  • ... the market news service, interest earned on various bank accounts ... ... servicio de información comercial, intereses devengados sobre diversas cuentas bancarias ...
- Click here to view more examples -
III)

obtuvo

VERB
  • He earned everything by himself. Todo lo obtuvo por sí solo.
  • ... by the person who earned them. ... la persona que los obtuvo.
  • with honors and later earned his law degree. con honores, y luego obtuvo el título de abogado.
  • He earned a bare subsistence by writing on Obtuvo una mera subsistencia escribiendo en
  • moderate request, and he earned as much as moderada solicitud, y obtuvo la medida de lo
  • went to the conference was earned a close to midnight ... fue a la conferencia se obtuvo una cerca de la medianoche ...
- Click here to view more examples -
IV)

merecido

VERB
  • ... but it's time for a well earned break. ... pero es tiempo de un buen merecido descanso.
  • Have a well-earned rest. Que tenga un descanso merecido.
  • and well-earned hits them y bien merecido exitos los
  • good breakfast but well-earned family therapy buen desayuno, pero la familia merecido terapia
  • Have a well-earned drink. Tome una copa bien merecido.
  • Well, no one's earned it more. Bueno,nadie lo tiene mejor merecido.
- Click here to view more examples -
V)

valió

VERB
  • and i've called earned him answer y he llamado le valió responder
  • which earned him the reputation lo que le valió la reputación
  • This earned him the hatred of the ... Eso le valió el odio de la ...
  • Earned him a juvenile record and a ... Le valió un registro de menores y una ...
  • ... the open air, earned them money, much to ... ... el aire libre, les valió el dinero, para gran ...
  • Which earned him a Silver Star. Lo que le valió una Estrella de Plata.
- Click here to view more examples -
VI)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • Respect must be earned. El respeto debe ganarse.
  • ... is a privilege, one that is earned. ... es un privilegio que hay que ganarse.
  • ... a privilege, and it has to be earned. ... un privilegio, y tiene que ganarse.
  • ... to be natural, has to be earned. ... que ser natural, tiene que ganarse.
  • ... of destruction before redemption can truly be earned. ... de la destrucción antes de poder ganarse verdaderamente la redención.
  • ... be natural, has to be earned. ... ser natural, tiene que ganarse.
- Click here to view more examples -
VII)

valido

VERB
Synonyms: valid

recovered

I)

recuperado

VERB
  • I see you're fully recovered. Veo que está totalmente recuperado.
  • I just need to know if they were recovered. Sólo necesito saber si los han recuperado.
  • His body was never recovered. Su cuerpo jamás fue recuperado.
  • I hope he'll be fully recovered. Espero que esté completamente recuperado.
  • Recovered at the site. Recuperado en el lugar.
  • Her body was recovered from the hospital late this afternoon. Su cuerpo fue recuperado después del hospital esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

recobrado

VERB
Synonyms: regained
  • I am not that well recovered. No me he recobrado del todo.
  • Everyone spoke of the clarity he had recovered. Todo el mundo habló de la claridad que había recobrado.
  • My nerves have still not quite recovered. No he recobrado del todo mis nervios.
  • Once he has recovered his health, you can ... Una vez que haya recobrado su salud, puedes ...
  • ... her name, never recovered. ... su nombre, nunca recobrado.
  • This isn't some recovered memory. Ese no es un recuerdo recobrado.
- Click here to view more examples -
III)

recuperarse

VERB
  • It must be recovered through a series of ... Debe recuperarse por medio de una serie de ...
  • ... a coma, but he soon recovered. ... coma, pero no tardó en recuperarse.
  • I have only just recovered from nine weeks Me acaban de recuperarse de nueve semanas
  • The interrupted encryption/decryption operation cannot be recovered. La operación interrumpida de cifrado o descifrado no puede recuperarse.
  • mention of substances which cannot be recovered in the course of ... las sustancias que no puedan recuperarse a lo largo de ...
  • ... on this mission, cannot be recovered for a burial at ... ... a la misión no pueden recuperarse para ser sepultados en ...
- Click here to view more examples -

regained

I)

recuperado

VERB
  • Father has regained consciousness. Padre ha recuperado la consciencia.
  • He has not yet regained consciousness. Aun no ha recuperado la conciencia.
  • I thought you'd regained your senses. Pensé que habías recuperado tus sentidos.
  • She seems to have regained calmness. Parece que ha recuperado la calma.
  • The alien has regained consciousness. El alien ha recuperado la conciencia.
- Click here to view more examples -
II)

recobrado

VERB
Synonyms: recovered
  • Towards the end he lost and regained consciousness. Hacia el final que había perdido y recobrado la conciencia.
  • You have now regained our trust. Ahora han recobrado nuestra confianza.
  • Our guest has regained consciousness and she's ... Nuestra invitada ha recobrado la conciencia y está ...
  • I've regained the will to fly. He recobrado el poder de volar.
  • She hasn't even regained consciousness yet. Ni siquiera ha recobrado el conocimiento.
- Click here to view more examples -

restored

I)

restaurado

VERB
  • They restored the chapel. Han restaurado la capilla.
  • I want this air system restored right now. Quiero el sistema de aire restaurado ahora mismo.
  • Order has been restored. El orden ha sido restaurado.
  • Order will be restored. El orden será restaurado.
  • See everything restored to proper place. Ver todo restaurado a su lugar apropiado.
  • They have restored the servo link to the core. Han restaurado el enlace en el núcleo.
- Click here to view more examples -
II)

restituido

VERB
Synonyms: reinstated
  • be restored to him, " ... ser restituido a él ", ...
  • ... evening, he had been restored to his former position, ... tarde, ha sido restituido a su posición.
III)

reestablecida

VERB
  • More importantly, papal authority is restored and recognized. Más importante, la autoridad papal está reestablecida y reconocida.
  • ... peace has not been fully restored can be perilous. ... paz no ha sido totalmente reestablecida, puede ser peligroso.
IV)

rehabilitada

VERB
Synonyms: rehabilitated
  • Look, a restored house. Mira, una casa rehabilitada.
  • ... which was subsequently cleaned up and restored. ... que fue posteriormente limpiada y rehabilitada.
V)

restaurarse

VERB
  • Items that have been declared as records cannot be restored. Los elementos declarados como registros no pueden restaurarse.
  • Messages containing viruses are cleaned before they are restored. Los mensajes que contienen virus se borran antes de restaurarse.
  • ... number of backups that have to be restored. ... número de copias de seguridad que deberán restaurarse.
  • Messages containing viruses will be cleaned before they are restored. Los mensajes que contienen virus se limpiarán antes de restaurarse.
  • degraded soils have to be restored to a level of ... que los suelos degradados deben de restaurarse hasta un nivel de ...
  • The data should be restored to the same offset/range ... Los datos deben restaurarse con el mismo desplazamiento o intervalo ...
- Click here to view more examples -
VI)

recuperado

VERB
  • Your gaul is restored. Tu galo está recuperado.
  • Full power has been restored. Ya hemos recuperado la energía.
  • My vision's almost completely restored. He recuperado la visión casi completamente.
  • They've been stable since the beam was restored. Están así desde que hemos recuperado el rayo.
  • They've been stable since the beam was restored. Estan asi desde que hemos recuperado el haz.
  • I've restored control to the helm. He recuperado el control del timón.
- Click here to view more examples -
VII)

reformado

VERB
  • His serenity was now completely restored. Su serenidad era, ahora completamente reformado.
VIII)

devuelto

VERB
  • I just restored her to her real age. Sólo he devuelto su cuerpo a su edad real.
  • That once restored to its rightful owners, the rivers ... Una vez devuelto a sus dueños legítimos, los ríos ...
  • Once restored to its rightful owners, the rivers will be ... Una vez devuelto a sus dueños legítimos, los ríos estarán ...
  • ... but now, he's been restored to us. ... pero ahora, nos ha sido devuelto.
  • this carriage, for it has restored me to este coche, ya que me ha devuelto a la
  • Not at all happy about being restored to life, No muy contento con haber sido devuelto a la vida,
- Click here to view more examples -

reclaimed

I)

reclamado

VERB
Synonyms: claimed
  • ... amazing how quickly the vegetation has reclaimed the area. ... increíble lo rápido que la vegetación ha reclamado la zona.
  • would have reclaimed me, if anything could. me hubiera reclamado, si algo podría.
II)

regeneradas

VERB
Synonyms: regenerated
  • Criteria for reusing reclaimed water Criterios de reutilización de aguas regeneradas
  • any quantities recycled, reclaimed or destroyed, las cantidades recicladas, regeneradas o destruidas,
  • ... recycled" and "reclaimed" have not been ... ... recicladas" y " regeneradas" no se han ...
- Click here to view more examples -
III)

recuperado

VERB
  • I reclaimed my body after a lifetime of Yo he recuperado mi cuerpo después de una vida de
  • ... that were deleted and the amount of disk space reclaimed. ... eliminados y la cantidad de espacio en disco recuperado.
  • reclaimed by "precarious" experts in sport and cultural activities recuperado por expertos precarios en deporte y cultura
  • I've reclaimed everything else, but ... He recuperado todo lo demas, pero ...
- Click here to view more examples -
IV)

ganadas

VERB
Synonyms: won, earned

bounced back

I)

recuperó

VERB
  • She bounced back to a vengeance demon ... Ella se recuperó siendo un demonio de venganza ...
  • It bounced back out into the fairway. se recuperó de entrar en el fairway.
II)

rebotó

VERB
  • ... hooked into that cart bounced back and hit you in ... ... pegó en el auto, rebotó y te dió en ...
  • ... hooked into that cart bounced back and hit you in ... ... golpeó en ese auto rebotó y te golpeó en ...

recover

I)

recuperar

VERB
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • I will never fully recover. Nunca me voy a recuperar por completo.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He recibido el encargo de recuperar este papel sumamente importante.
  • We have to recover her. La tenemos que recuperar.
  • There was no body to recover. No hubo cuerpo que recuperar.
  • Aramis left the prisoner time to recover his ideas. Aramis dejó el tiempo detenido para recuperar sus ideas.
- Click here to view more examples -
II)

recuperarse

VERB
  • He needs to recover somewhere else. Tendrá que recuperarse en otro sitio.
  • People recover from comas. Las personas a recuperarse de estados de coma.
  • I was helping himto recover, that's all. Lo ayudaba a recuperarse, es todo.
  • But he had no time given him to recover. Pero no tuvo tiempo le había dado para recuperarse.
  • I had no time left me to recover. No tuve tiempo me dejó para recuperarse.
  • With their medical technology, he might recover. Con su tecnología podría recuperarse.
- Click here to view more examples -
III)

recobrar

VERB
Synonyms: regain, recapture
  • This is vital to help them recover a sense of normalcy ... Esto es vital para ayudarles a recobrar un sentido de normalidad ...
  • Through their lies they recover good manners, the ... La mentira ayuda a recobrar las buenas maneras y la ...
  • How can he recover? Cómo el se puede recobrar?
  • ... total amount you can recover from us and our agents ... ... cantidad total que usted puede recobrar de nosotros y nuestros agentes ...
  • ... space within which to recover their sense of dignity and ... ... espacio en el que recobrar su sentido de dignidad y ...
  • while they only recover their senses slowly and ... mientras que suelen recobrar la cordura lentamente y ...
- Click here to view more examples -

bounce back

I)

recuperarse

VERB
  • And the key is to bounce back. Y la clave está en recuperarse.
  • ... common the ability to bounce back after mistakes and failures ... ... común la capacidad de recuperarse tras los errores y los fracasos ...
II)

rebotar

VERB
  • causing it to bounce back up to you. haciéndola rebotar hacia ti.
  • ... that what goes down will sooner or later bounce back up. ... que lo que cae tarde o temprano va a rebotar.

rebound

I)

rebote

NOUN
  • No spring or rebound was left in them. No hay primavera o el rebote quedó en los mismos.
  • Everybody needs a rebound guy. Todos necesitan el rebote.
  • Maybe get her on the rebound. Igual la consigo de rebote.
  • And on that rebound. Y en ese rebote.
  • Maybe that's what he needs, is a rebound. Quizás es lo que necesita, un rebote.
- Click here to view more examples -
II)

despecho

NOUN
  • This is classic rebound. Esto es un clásico despecho.
  • They just think it's a rebound. Solo creen que estoy contigo por despecho.
  • Well, the rebound guy lasted two years. Bueno, el sujeto de despecho duró dos años.
  • ... you need, a great rebound affair. ... que necesitas, un buen amorío por despecho.
  • This isn't about a rebound. Esto no es por el despecho.
- Click here to view more examples -
III)

repunte

NOUN
  • This robust rebound in the economic performance ... Ese repunte vigoroso del rendimiento económico ...
IV)

rebotar

VERB
  • I mean rebound your career. Me refiero a rebotar tu carrera.
  • Platitudes tend to rebound painfully on those who ... Las perogrulladas tienden a rebotar dolorosamente en quienes las ...
  • ago rebound and there's no Hace rebotar y ahí no
  • ... know, you can't rebound like you can if ... ... sabes, no puedes rebotar como sí puedes si ...
- Click here to view more examples -
V)

anti-rebote

NOUN
VI)

repuntar

VERB
  • rebound there is anything i think i ... repuntar hay algo que creo que ...
VII)

recuperarse

VERB
  • ... he needed more time to rebound from the initial dehydration. ... que necesitaba tiempo para recuperarse de la deshidratación inicial.
  • and one rainy afternoon the doctor rebound for the day for ... y una tarde lluviosa el médico recuperarse para el día para ...
  • ... the economy really began to rebound ... la economía realmente comenzó a recuperarse
  • ... which had enabled him to rebound back into his ... que le había permitido recuperarse de nuevo en su
- Click here to view more examples -
VIII)

recuperará

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.