Protect

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Protect in Spanish :

protect

1

proteger

VERB
  • I mean, we can protect. Creo que nos puede proteger.
  • To protect his reputation if nothing else. Para proteger su reputación, sin nada más.
  • We have to protect the future. Hay que proteger el futuro.
  • I was trying to protect people today. Hoy intenté proteger gente.
  • We are here to protect this unfair society. Estamos aquí para proteger a esta sociedad injusta.
  • No one can protect anyone. Nadie puede proteger a nadie.
- Click here to view more examples -
2

protegerse

VERB
Synonyms: ward off
  • This city needs these exercises to protect itself. Esta ciudad necesita estos ejercicios para protegerse.
  • Who is refusing to testify in order to protect himself. Quien se ha negado a testificar para protegerse.
  • You pay them to protect you from them. Se paga para protegerse de la misma.
  • Who is refusing to testify in order to protect himself. Quien se niega a testificar para protegerse.
  • And they can protect each other. Y pueden protegerse unos a otros.
  • They were trying to protect each other. Estaban tratando de protegerse el uno al otro.
- Click here to view more examples -
3

protegerla

VERB
  • Mother was trying to protect her. La madre intentó protegerla.
  • My intentions were to protect her. Era mi intención protegerla.
  • How we lost her and weren't able to protect her. Cómo escapó, cómo no pudimos protegerla.
  • I sent her here to protect her. La envié aquí para protegerla.
  • Maybe he confessed to protect her. Quizá él confesó para protegerla.
  • Someone had to be there to protect her. Alguien debía estar ahí para protegerla.
- Click here to view more examples -

More meaning of Protect

protection

I)

protección

NOUN
  • And no protection money to pay. Y no hay que pagar protección.
  • Good protection for you. Buena protección para usted.
  • You said people get the tattoo as protection. Dijiste que la gente se hace estos tatuajes por protección.
  • I mean, you feel likeyou need protection, so. Supongo, digo, necesitas protección, y.
  • We therefore ask you to take him under your protection. Por tanto te pedimos que lo tomes bajo tu protección.
  • With size comes some measure of protection. El tamaño les da cierta protección.
- Click here to view more examples -

secure

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • To secure that balance and avoid the danger of ... Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
  • Efforts are being made to secure the lives of the ... Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
  • If we were to secure the main event at ... Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
  • ... his administration are essential in order to secure the peace. ... su administración son esenciales para garantizar la paz.
  • ... and for attempts to secure the necessary budget allocations. ... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
  • ... have the option to secure payment therefor. ... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
  • The vessel is secure, my lord. El barco es seguro, mi señor.
  • And you want it to be really secure. Y usted quiere que sea realmente seguro.
  • A secure bunker in an undisclosed location. Un bunker seguro en una localización sin revelar.
  • This room is secure, so we can speak freely. El cuarto es seguro, podemos hablar sin miedo.
  • Made it more secure that way. Haciéndolo más seguro de esa forma.
  • The book will be secure. El libro estará seguro.
- Click here to view more examples -
III)

asegurar

VERB
  • The general was able to secure a concession. El general fue capaz de asegurar una concesión.
  • To secure cargo holds. Para asegurar el equipaje.
  • We need to secure that arsenal. Debemos asegurar ese arsenal.
  • Your father needed her help to secure the virus. Tu padre necesitaba su ayuda para asegurar el virus.
  • There are three main areas to secure. Hay que asegurar tres zonas.
  • I was able to secure three visas for your contact. He podido asegurar tres visados para tu contacto.
- Click here to view more examples -
IV)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, fix, fasten
  • Always secure the device in its ... Fije siempre el dispositivo en su ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its ... Fije siempre el teléfono en su ...
  • Secure and align the slat. Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, attach, grasp, fasten, clamp, grip
  • And the second shaft collar to secure it. Y el segundo anillo de ajuste para que sujete.
VI)

asegurado

ADJ
  • The courtyard is secure, my lord. El patio está asegurado, milord.
  • The patch is secure. El parche está asegurado.
  • But you have a secure job for life. Pero tienes un trabajo asegurado de por vida.
  • Control room all secure. Cuarto de control todo asegurado.
  • Call me back as soon as he's secure. Llámeme en cuanto lo tenga asegurado.
  • Is secure back there. Todo está asegurado allá atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

proteger

VERB
  • I need to secure a witness. Necesito proteger a un testigo.
  • You must secure the perimeter first. Primero hay que proteger el perímetro.
  • The failure to secure the border has created issues we ... El fracaso en proteger la frontera ha creado problemas que ...
  • The failure to secure the border has created issues we ... El fracaso en proteger la frontera ha creado problemas que ...
  • For secure virtual private networking, data ... Para proteger la red privada virtual, los datos ...
  • ... in security envelopes for secure transit. ... en sobres de seguridad para proteger su envío.
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
  • The place is secure. El sitio está protegido.
  • Check the power station is secure. Que el generador esté protegido.
  • ... imperative is building a safer and more secure world. ... imperativo es construir un mundo más seguro y más protegido.
  • and has failed to secure our borders. y no ha protegido nuestras fronteras.
  • and has failed to secure our borders. y no ha protegido nuestras fronteras.
  • ... a pub, it's safe, it's secure. ... un bar, es seguro, está protegido.
- Click here to view more examples -

ward off

I)

alejar

VERB
Synonyms: out
  • Probably to ward off intruders. Probablemente, para alejar intrusos.
  • ... as a distraction to ward off a purser, or thrown at ... ... como una distracción para alejar un sobrecargo, o tirado en ...
  • A festival to ward off wildfires. Un festival para alejar los incendios forestales.
  • ... with a ritual to ward off an enemy ... con un ritual para alejar un enemigo
- Click here to view more examples -
II)

ahuyentar

VERB
Synonyms: scare, banish
III)

espantar

VERB
IV)

protegerse

VERB
Synonyms: protect
  • Got to ward off the cold. Hay que protegerse del frío.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.