Looked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Looked in Spanish :

looked

1

miró

VERB
  • She opened her eyes and looked about her. Ella abrió los ojos y miró a su alrededor.
  • She looked at herself in the glass. Se miró en el espejo.
  • He did not answer, but looked at her. Él no respondió, pero la miró.
  • The priest looked at her coldly. El sacerdote la miró con frialdad.
  • She looked at him cautiously. Ella lo miró con cautela.
  • The assemblage looked at him. El conjunto lo miró.
- Click here to view more examples -
2

veía

VERB
Synonyms: saw, watched, seemed
  • And she looked good. Y se veía bien.
  • But she looked really nice to me. Pero se veía realmente bonita.
  • Oh no, the trailer looked great. No, el tráiler se veía muy bien.
  • And she looked real nice too. Y se veía muy bonito también.
  • His father looked so forlorn. Su padre se veía tan triste.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
- Click here to view more examples -
3

parecía

VERB
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • It looked suspicious, so we had it brought in. Parecía sospechosa, así que la hemos traído.
  • Looked like he hadn't been home in weeks. Parecía que no había pisado su casa en semanas.
  • I looked like a frightened gopher. Parecía una ardilla asustada.
  • She even looked rather pale. Incluso parecía más bien pálida.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
- Click here to view more examples -
4

buscado

VERB
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • There is one place that you have not yet looked. Existe un lugar donde aún no has buscado.
  • You looked for this. Os lo habéis buscado.
  • I looked for you all morning. Te he buscado toda la mañana.
  • I looked all over for you. Te he buscado por todas partes.
  • I looked for her all over. La he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
5

lucía

VERB
Synonyms: lucia, lucy, sported
  • He looked upset and was obviously running from something. Lucía trastornado y obviamente estaba escapando de algo.
  • The broccoli looked very nice yesterday. El brócoli lucía muy bien ayer.
  • How she looked is irrelevant. Es irrelevante la forma en que lucía.
  • It looked very nice on you. Lucía muy bien en ti.
  • He looked almost like a knight. Lucía como un caballero.
  • Said it looked better. Dijo que lucía mejor.
- Click here to view more examples -
6

daba

VERB
  • He looked as if he fully understood and honoured such ... Daba la impresión de que hayan comprendido y honrado como ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era tan torpe, daba tanta lástima.
  • ... stood in the entrance they looked out to find a fierce ... ... puso a la puerta que daba a encontrar una feroz ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era un le lo, daba lástima.
  • looked over the bankers in our wondering which one i should daba a los banqueros en nuestro preguntándose cuál debo
  • which looked into the principal court, full que daba al patio principal, llenas
- Click here to view more examples -

More meaning of Looked

regarded

I)

mirado

VERB
Synonyms: looked, watched
  • ... existence, they have been regarded with fear, suspicion, ... ... existencia, se les ha mirado con miedo, suspicacia ...
  • ... learned that he was regarded with hatred by the ... ... enteró de que era mirado con odio por el ...
II)

considerado

VERB
  • You are regarded as a capable soldier. Eres considerado un soldado capaz.
  • He resented being regarded as irregular. Le molestaba ser considerado como irregular.
  • Sitting in silence she regarded it long. Sentado en silencio, ella lo considerado durante mucho tiempo.
  • He was regarded as a wonderful reader. Fue considerado como un lector de maravilloso.
  • We have only regarded some of them. Hemos considerado sólo algunas de ellas.
  • He had regarded that as a sort ... Había considerado que como una especie ...
- Click here to view more examples -
III)

considerarse

VERB
  • Reported rates should be regarded as an upper limit, not ... Los índices informados deben considerarse como un límite superior, no ...
  • This was not to be regarded as either a rigid ... No debía considerarse como un principio rígido ...
  • I believe that it must be regarded in this way, ... Pienso que debería considerarse de esa manera, ...
  • ... that this can only be regarded as a cynical approach. ... , que esto sólo puede considerarse como un planteamiento cínico.
  • ... in labour must be regarded as an offence and ... ... mano de obra debe considerarse como una infracción y debe ...
  • which was now to be regarded as their own property. que ahora deben considerarse como de su propiedad.
- Click here to view more examples -

glanced

I)

miró

VERB
  • I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
  • She glanced at his humility and smiled. Miró a su humildad y sonrió.
  • She glanced at the clock. Ella miró el reloj.
  • He just glanced at her. Él sólo la miró.
  • He just glanced at her and then left. La miró y se fue.
- Click here to view more examples -

gazed

I)

miró

VERB
  • It was at him that she gazed before replying. Fue en él que ella miró antes de responder.
  • The regiment lay still and gazed. El regimiento se quedó quieto y miró.
  • She never gazed inwards. Nunca miró hacia adentro.
  • It gazed and gazed on me. Se miró y miró a mí.
  • It gazed and gazed on me. Se miró y miró a mí.
- Click here to view more examples -
II)

contemplaba

VERB
Synonyms: contemplated
  • ... that eyes which as they gazed never expressed ... que los ojos que nunca, ya que contemplaba expresa
  • ... an exclamation of rapture as she gazed upon ... una exclamación de éxtasis mientras contemplaba a los
  • ... of security, as they gazed upon its romantic though not ... de seguridad, ya que contemplaba su romántica aunque no
  • ... and the scene they gazed on, looked wondrously ... y la escena que contemplaba, parecía maravillosamente
- Click here to view more examples -

glared

I)

miró

VERB
  • He glared as if he would have ... Él miró como si le hubiera ...
  • He glared round, bewildered, but prepared ... Miró alrededor, desconcertado, pero dispuestos ...
  • All about them glared the grim monotony of ... Todo acerca de ellos miró la monotonía sombrío de ...
  • He glared with insolent command at his friend, but ... Miró con el comando insolente a su amigo, pero ...
  • ... on his legs and glared strangely. ... sobre sus piernas y miró extrañamente.
- Click here to view more examples -
II)

brillaban

VERB
  • ... and the red eyes glared with the ... y los ojos rojos brillaban con la
  • glittered and glared like a glacier; brillaban y brillaban como un glaciar, y

saw

I)

vio

VERB
  • Find out if anybody saw a car pulling out. Averigua si alguien vio salir un auto.
  • Said she saw you yesterday. Dijo que te vio ayer.
  • He saw that you are valuable. Vio lo valioso que eres.
  • If anyone saw you, you could be a suspect. Si alguien te vio podrías ser sospechoso.
  • He saw me go in, yes. Me vio entrar, sí.
  • And she saw me walking by. Me vio caminando por ahí.
- Click here to view more examples -
II)

sierra

NOUN
  • Go get a saw. Ve a traerme una sierra.
  • Others are immune to damage from your saw blades. Otros son inmunes al daño de sus láminas de sierra.
  • We need a circular saw and some machine oil. Necesitamos una sierra cilíndrica y algo de aceite de máquina.
  • And then he wouldn't need a knife and saw. Y entonces no necesitaría cuchillo y sierra.
  • Prepare the brain saw. Prepare la sierra cerebral.
  • Like a chisel, hammer and saw. Como un punzón, un martillo, una sierra.
- Click here to view more examples -
III)

viste

VERB
Synonyms: dresses, seen, dressed, wears
  • You saw them in the lair tonight. Los viste en la guarida anoche.
  • Tell us what you saw. Dinos lo que viste.
  • You saw my face and you heard my voice. Viste mi cara y escuchaste mi voz.
  • You saw it here two minutes ago. Lo viste hace dos minutos.
  • I know what film you saw last summer. Sé qué película viste el último verano.
  • You saw her body in that dumpster. Tú viste su cuerpo en el contenedor.
- Click here to view more examples -
IV)

vió

VERB
  • I saw what she saw. Vi lo que ella vió.
  • My whole family saw it all. Toda mi familia lo vió.
  • I think what you saw was not a real person. Creo que lo que vió no fué una persona real.
  • She saw the time machine. Ella vió la máquina del tiempo.
  • He ran as soon as he saw us. Salió corriendo en cuanto nos vió.
  • I think he saw. Creo que lo vió.
- Click here to view more examples -
V)

VERB
  • I saw him once. Le ví en una ocasión.
  • I saw that you did. Ví lo que hiciste.
  • I saw it in his room. Yo lo ví en su cuarto.
  • I saw this with your mother. La ví con tu madre.
  • And saw the office from the outside. Y ví la oficina desde fuera.
  • I never saw them, but. Nunca las ví pero.
- Click here to view more examples -
VI)

consideró

VERB
Synonyms: considered, felt, deemed
  • Because the lord saw fit to take my child. Porque el Señor consideró oportuno llevarse a mi niño
  • And He saw that it was good. Y Dios consideró que esto era bueno.
  • 61. An Employer member saw the need to organize ... 61. Un miembro empleador consideró que era necesario organizar ...
- Click here to view more examples -

watched

I)

miraba

VERB
  • She watched her with a sort of adoration. Ella la miraba con una especie de adoración.
  • As he watched, he lost her. Mientras miraba, la perdió.
  • I just watched you a lot, from a distance. Te miraba mucho, a la distancia.
  • He watched me like a hawk. Él me miraba como un halcón.
  • He watched you from the street. Te miraba desde la calle.
  • All the time she watched him lovingly. Todo el tiempo que lo miraba con amor.
- Click here to view more examples -
II)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, viewed, looked
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • By closing his eyes he watched us. Y cerrando los ojos que nos han visto.
  • He must have watched too many movies. Debe haber visto demasiadas peliculas.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos juntos.
  • I watched you do it before. Te he visto hacerlo antes.
  • I watched you all your life. He visto toda su vida.
- Click here to view more examples -
III)

vigilado

VERB
  • I watched, just like you told me. Les he vigilado como me pediste.
  • I should have watched her more closely. Debía haberla vigilado mejor.
  • It is necessary to keep it watched. Hay que mantenerlo vigilado.
  • He wants you to know you're being watched. Él quiere que sepas que estás siendo vigilado.
  • He was aware that he was being watched. Estaba advertido de que estaba siendo vigilado.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
- Click here to view more examples -
IV)

observado

VERB
  • I have watched you many nights from afar. Te he observado desde hace muchas lunas.
  • I watched you very carefully. Te había observado con mucho cuidado.
  • The subject thinks he's being watched. El objetivo cree que está siendo observado.
  • I watched you all your life. Te he observado toda tu vida.
  • You will be very closely watched. Usted será permanentemente observado.
  • Watched by everyone on the globe. Observado por todos en el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

contemplaba

VERB
Synonyms: contemplated, gazed
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
VI)

viste

VERB
Synonyms: saw, dresses, seen, dressed, wears
  • You just watched her drown. Sólo la viste ahogarse.
  • And you watched it walk out the door. Y las viste salir por la puerta.
  • And that was it, what you just watched. Y eso es todo, lo que viste.
  • If you watched my last video, you already know ... Si viste mi último video, ya sabes ...
  • You watched it in prison? Lo viste en la prisión?
  • You watched her pull out of the garage. La viste salir del garaje
- Click here to view more examples -

seemed

I)

parecía

VERB
  • It seemed like a reasonable compromise. Parecía un acuerdo razonable.
  • When he was making music, he seemed really pure. Cuando estaba haciendo música, parecía realmente puro.
  • He seemed restless, kinda lost. Parecía inquieto, como perdido.
  • I thought that she seemed to be a nice child. Pensé que ella parecía una chica agradable.
  • No one knew, or seemed to care. Nadie sabía, ni parecía importarle.
  • It just seemed to be a matter of will. Parecía ser una cuestión de voluntad.
- Click here to view more examples -
II)

veía

VERB
Synonyms: looked, saw, watched
  • And he seemed down. Y se veía mal.
  • She seemed really happy. Se veía muy contenta.
  • He seemed so well. Se veía tan bien.
  • Seemed where you were headed. Se veía como que estabas presionada.
  • She seemed interested in my work. Se veía interesada en mi trabajo.
  • She seemed very bold. Ella se veía muy estresada.
- Click here to view more examples -
III)

al parecer

VERB
  • Ours was an age without heroes, it seemed. La nuestra fue una época sin héroes, al parecer.
  • It seemed the ancients thought so. Al parecer, los antiguos pensaban que sí.
  • His fingers were all frosted, it seemed. Sus dedos estaban helados, al parecer.
  • Nothing seemed to stop you and ... Al parecer nadie impide a usted y ...
  • It seemed that they had been put through some ... Al parecer fueron expuestos a una ...
  • It seemed he had no theory with which ... Al parecer, no tenía ninguna teoría ...
- Click here to view more examples -

appeared

I)

apareció

VERB
Synonyms: popped up
  • Your story appeared in a newspaper. Su historia apareció en el periódico.
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • The temple appeared to us at last. Por fin, se nos apareció el templo.
  • Everything in the letter already appeared in the article. Lo de la carta apareció antes en el artículo.
  • A strange rock appeared after lightning struck. Una extraña roca apareció cuando cayó un rayo.
  • Until the day he appeared to me again. Hasta el día que se me apareció de nuevo .
- Click here to view more examples -
II)

parecía

VERB
Synonyms: seemed, looked, seem, sounded
  • So it appeared to be. Por lo que parecía ser.
  • No one appeared to notice me very pointedly. Nadie parecía fijarse en mí muy intencionadamente.
  • And it appeared to be true. Y parecía que era verdad.
  • This was what he appeared to be waiting for. Esto fue lo que parecía estar esperando.
  • The situation appeared to be irreversible. La situación parecía ser irreversible.
  • And he appeared to be lost or nervous. Y parecía estar nervioso o perdido.
- Click here to view more examples -
III)

compareció

VERB
  • He appeared before the dolls' dressmaker, sitting alone at ... Compareció ante la modista de las muñecas, sentado solo en ...
  • ... a dark hand and glancing knife appeared before ... una mano negra y un cuchillo mirando compareció ante
  • ... had no lawyer when he appeared in court. ... no tenía abogado cuando compareció ante el tribunal.
  • ... but there was a third who appeared before us, candidate ... ... pero hubo un tercero que compareció ante nosotros, el candidato ...
  • ... a frail old gentleman, he appeared before the camera as ... ... un anciano frágil, compareció ante la cámara tan ...
  • When the Commissioner appeared before the Committee on ... El Comisario, el día que compareció ante la Comisión de ...
- Click here to view more examples -
IV)

presentó

VERB
  • She appeared at our home a few days ago. Se presentó en casa hace unos días.
  • He appeared on radio stations and in ... Se presentó en radios y en ...
  • Once he did that and appeared in public with the ... En cuanto él se presentó en público con la ...
  • ... scrutiny was that he appeared to derive some confidence ... ... escrutinio fue que se presentó para obtener un poco de confianza ...
  • ... and as such he appeared at different venues and on radio ... ... y como tal se presentó en diversos locales y en radio ...
  • she appeared at my bedside. se presentó en mi cama.
- Click here to view more examples -

seem

I)

parece

VERB
  • Seem to have that effect on women. Parece tener ese efecto en las mujeres.
  • Seem to be quite a few books. Parece que hay unos cuantos libros.
  • I seem to have touched a nerve. Parece que he tocado tu punto débil.
  • The higher authorities seem to have doubts about you. Parece que las altas autoridades tienen dudas sobre ti.
  • You seem to be doing all right. Parece que te van bien las cosas.
  • People seem to be very festive. La gente parece estar bastante contenta.
- Click here to view more examples -
II)

parecerse

VERB
Synonyms: seeming, resemble
  • This is beginning to seem like therapy. Esto está comenzando a parecerse a una terapia.
  • When you just can't seem to get well, it's ... Cuando usted apenas no puede parecerse conseguir así, es ...
  • i don't think you can't seem to me yo no creo que usted no puede parecerse a mí
- Click here to view more examples -
III)

al parecer

VERB
  • They seem to have made some technological leaps forward. Al parecer han avanzado mucho, tecnológicamente hablando.
  • These people seem to need it. Al parecer esta gente lo necesita.
  • They seem to really like you. Al parecer usted les agrada mucho.
  • You seem to have become good friends. Al parecer han llegado as ser buenos amigos.
  • They seem to provide more than entertainment. Al parecer son más que un entretenimiento.
  • They seem in front of me. Al parecer delante de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

ves

VERB
Synonyms: see, look
  • You seem tired lately. Últimamente te ves cansado.
  • You seem awfully tense. Te ves muy tenso.
  • I think, in fact, you seem better. Yo creo que te ves mejor, en realidad.
  • You seem a lot to him. Te ves igual a él.
  • You seem so depressed. Te ves tan deprimido.
  • You seem okay to me so far. Te ves bien, por ahora.
- Click here to view more examples -

sought

I)

buscado

VERB
  • Juvenile suspect is being sought. Un joven sospechoso está siendo buscado.
  • She had sought him. Ella lo había buscado.
  • I thought he might have sought shelter here. Pensé que podría haber buscado refugio aquí.
  • What all men have sought since time began. Lo que todos han buscado desde el principio del tiempo.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • I sought you everywhere. Te he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
II)

solicitó

VERB
  • ... the error, the plaintiff sought return of the documents ... ... el error, el demandante solicitó la devolución de los documentos ...
  • Additional information was sought from two trialists. Se solicitó información adicional a dos autores.
  • Additional information was sought from trialists. Se solicitó información adicional a los autores de los ensayos.
  • was sought to be exercised by ... Se solicitó que se ejerza por ...
  • The Delegation sought clarification in that respect. La Delegación solicitó aclaraciones al respecto.
  • ... to paragraph 23, he sought clarification on the meaning ... ... al párrafo 23, solicitó que se aclarara el significado ...
- Click here to view more examples -
III)

procurado

VERB
  • ... of the child, which it is sought to safeguard. ... de los hijos cuya salvaguarda se ha procurado.
  • They have also sought to engage local communities more ... También han procurado conseguir una mayor implicación de las comunidades locales ...
  • I have sought stay on the path ... He procurado mantenerse en el camino ...
  • ... to its great credit, sought to achieve a peace agreement ... ... el gran mérito de haber procurado concertar un acuerdo de paz ...
  • ... but has not yet sought to ratify it. ... pero todavía no han procurado ratificarla.
  • ... intended, and has it sought to ascertain the truth with ... ... se pretendía, y ha procurado averiguar la verdad en ...
- Click here to view more examples -
IV)

buscarse

VERB
  • Other agreements should be sought with these companies to ... Deberían buscarse otros acuerdos con estas compañías para ...
  • ... choosing rather to be sought than to seek, was ... ... elección en lugar de buscarse que buscar, fue ...
  • The balance should be sought and assessed particularly in ... El equilibrio debe buscarse y valorizarse sobre todo en ...
- Click here to view more examples -
V)

tratado

VERB
  • I have never diagnosed or sought to diagnose any illness ... Nunca me han diagnosticado o tratado de diagnosticar cualquier enfermedad ...
  • ... which she would have sought to hide. ... de lo que se habría tratado de ocultar.
  • allow my consent to be sought. permitir que mi consentimiento para ser tratado.
  • have sought to learn from teachings and from teachers ... han tratado de aprender de las enseñanzas y de los maestros ...
  • He has bravely sought to alert the world ... Ha tratado valientemente de alertar al mundo ...
  • sought to learn about everything and informed my ... tratado de aprender de todo y a mi ...
- Click here to view more examples -
VI)

pretendido

VERB
  • ... on tomorrow, we sought to uphold two things: ... ... mañana en este Pleno hemos pretendido mantener dos cosas: ...
VII)

intentado

VERB
Synonyms: tried, attempted
  • I have sought to respond to the motion ... He intentado responder a la propuesta ...
  • ... many international organisations have sought to develop and improve capabilities in ... ... muchas organizaciones internacionales han intentado desarrollar y mejorar sus capacidades ...
  • and he has also sought to destroy your gift. y también ha intentado destruir tu don.
  • deliberately sought to deceive others. intentado deliberadamente engañar a los demás.
  • ... that some publishers have sought to defuse the problem by announcing ... ... de que algunos editores han intentado distender el problema anunciando ...
  • We have sought to shrug off individuality, ... Hemos intentado no ser lastimados por la individualidad . ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pidió

VERB
  • Another delegation sought additional information on how ... Otra delegación pidió más información sobre la manera en que ...
  • The Delegation sought further clarification with respect to the ... La Delegación pidió mayores explicaciones sobre el ...
  • 12. The Committee sought additional clarification on the ... 12. La Comisión pidió más aclaraciones sobre las ...
  • 37. The Committee also sought additional information on the ... 37. La Comisión también pidió información adicional sobre las ...
- Click here to view more examples -
IX)

codiciado

VERB
Synonyms: coveted
  • ... is a holy object sought after by the three main ... ... es un objeto sagrado codiciado por las tres grandes ...
  • ... it already has a sought-after conference centre for ... ... ya cuenta con un codiciado centro de conferencias para ...
X)

perseguido

VERB
  • ... necessary and appropriate in the light of the objectives sought. ... necesaria y apropiada al fin perseguido.

searched

I)

buscado

VERB
Synonyms: sought, wanted, looked, hunted
  • We searched everywhere in the city. Hemos buscado por todas partes en la ciudad.
  • We searched everywhere inside the city. Hemos buscado por todas partes dentro de la ciudad.
  • I searched through access logs. He buscado a través de los registros de acceso.
  • I searched all over for you. Lo he buscado por todos lados.
  • How you must have searched for just such a lie. Cuánto habrás buscado una mentira así.
  • For years, she has searched the streets. Durante años, ha buscado por las calles.
- Click here to view more examples -
II)

realizaron búsquedas

VERB
  • We searched the entire warehouse. Se realizaron búsquedas en todo el almacén.
  • Today, as we searched our logo, we know ... Hoy, cuando se realizaron búsquedas en nuestro logo, sabemos ...
  • The review authors searched for trials comparing different ... Los autores de la revisión realizaron búsquedas de ensayos que compararan diferentes ...
  • the sculpture works for which we searched. la escultura de obras para las cuales se realizaron búsquedas.
  • We searched the house, above and below ... Se realizaron búsquedas en la casa, arriba y abajo ...
  • This review systematically searched the available literature and ... Para esta revisión se realizaron búsquedas sistemáticas en la bibliografía disponible y ...
- Click here to view more examples -
III)

registrado

VERB
  • Your clothes have been searched. Tu ropa ya la hemos registrado.
  • His place was searched. Su departamento fue registrado .
  • We searched the area. Hemos registrado la zona.
  • Everywhere has been searched but here. Se ha registrado todo menos esto.
  • We searched your room. Hemos registrado tu habitación.
  • When we've searched the house, we'll have ... Cuando hayamos registrado la casa, tendremos ...
- Click here to view more examples -
IV)

se interesaron

VERB
V)

revisado

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • We have already searched the entire area. Ya hemos revisado toda el área.
  • We have searched the lower level. Hemos revisado la planta baja.
  • We searched the entire loft. Hemos revisado todo el apartamento.
  • I would have searched his home and ignored mine. Hubiese revisado su casa e ignorado la mía.
  • They must have searched my cell. Deben haber revisado mi celda.
- Click here to view more examples -

wanted

I)

quería

VERB
Synonyms: want, loved, wished
  • I wanted something from you. Yo quería algo de ti.
  • No one wanted me to keep it. Nadie quería que lo tuviese.
  • My father wanted me to be a musician. Mi padre quería que yo fuera músico.
  • I wanted to spend the day with you alone. Quería estar todo el día solo contigo.
  • I wanted to get you into bed. Sólo quería ver cómo eras en la cama.
  • I wanted a soya mocha latte with foam. Yo quería un soja moca latte con espuma.
- Click here to view more examples -
II)

deseado

VERB
Synonyms: desired, wished, junk
  • I know you've always wanted to do something great. Sé que siempre has deseado hacer algo grande.
  • I never wanted anything so much in my live. No hay nada que haya deseado tanto en mi vida.
  • Having everything you ever wanted. Teniendo todo lo que siempre has deseado.
  • A sense of being wanted, being adored. La sensación de ser deseado y adorado.
  • You can have what you've always wanted. Puedes tener lo que siempre has deseado.
  • You never wanted me. Tú nunca me has deseado.
- Click here to view more examples -
III)

buscado

VERB
  • Sure is great to be wanted again. Es genial ser buscado de nuevo.
  • It seems he is wanted in four states. Parece que él es buscado en cuatro estados.
  • Wanted in four states and ... Buscado en cuatro estados y ...
  • When you're a wanted man, invisibility really ... Cuando eres un hombre buscado, ser invisible es muy ...
  • He was wanted for a series of ... Fue buscado por una serie de ...
  • Now a dangerous fugitive is apparently wanted in connection with a ... Un peligroso fugitivo, aparentemente es buscado en relación con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

queria

VERB
  • I wanted to give you this. Te queria dar esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I wanted them to see these pictures. Queria que vieran estas fotos.
  • I wanted to surprise you. Queria darte una sorpresa.
  • I just wanted to let you know. Queria que lo supieras.
  • Everyone wanted my bike. Todo el mundo queria mi bici.
- Click here to view more examples -
V)

gustado

VERB
Synonyms: liked, aime
  • I really wanted you to meet her. Me hubiera gustado verla.
  • I kind of wanted to do those other scenes. Me hubiera gustado hacer las otras escenas.
  • I think he would've wanted it that way. Creo que le hubiera gustado.
  • He wanted his father to see it with us. Le habría gustado que su padre la viera con nosotros.
  • I really wanted to see how they do it. Me hubiera gustado ver cómo se hace.
  • I really wanted to see this match and there are no ... Un derby que tanto me hubiera gustado ver y no hay ...
- Click here to view more examples -

lucia

I)

lucia

NOUN
Synonyms: lucy
  • Lucia told me about you. Lucia me ha hablado de ti.
  • Lucia's going to have his ... Lucia va a tener su ...
  • Me and Lucia we have no secret. Yo y Lucia no tenemos secretos.
  • stunned lucia complain to me aturdido lucia quejarse a mí
  • lucia i said what do you mean lucia me dijo ¿qué quieres decir
  • I took the final image that Lucia did Cogí la imagen final de Lucia,
- Click here to view more examples -

gave

I)

dio

VERB
Synonyms: give, took, turned, handed
  • He gave us an interview. Nos dio una entrevista.
  • My nephew gave me an herbal medicine. Mi sobrino me dio una medicina natural.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • Your mother gave it to me. Tú madre me la dio.
  • He gave me a prune. Me dio una pasa.
- Click here to view more examples -
II)

le dio

VERB
  • You gave her the sword, your most valuable possession. Le dio la espada, su posesión más valiosa.
  • This landscape gave him assurance. Este panorama le dio seguridad.
  • She never gave him vitamins, everybody knows that. Nunca le dio vitaminas, todo el mundo sabe eso.
  • She gave the body a glance of satisfaction. Ella le dio el cuerpo una mirada de satisfacción.
  • He gave his permission. La víctima le dio permiso.
  • At least she gave you some good advice. Al menos le dio un buen consejo.
- Click here to view more examples -
III)

dió

VERB
Synonyms: hated
  • She gave me a hug. Me dió un abrazo.
  • Your father gave them to both of you. Tu padre les dió una a cada una.
  • And he gave me this message. Y me dió el mensaje.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • He gave me his phone number. Me dió su número de teléfono.
  • She gave us food, sausages. Ella nos dió comida, salchicha.
- Click here to view more examples -
IV)

regaló

VERB
Synonyms: gifted
  • He gave me one of his smiles. Me regaló una de sus sonrisas.
  • He gave me this pony. Me regaló este poni.
  • He gave me his watch. Me regaló su reloj.
  • My godmother gave it to me for my first communion. Me la regaló mi pobre madrina para mi primera comunión.
  • He gave me two tickets. Me regaló dos boletos.
  • Look what he gave me the other night. Mira qué me regaló la otra noche.
- Click here to view more examples -
V)

VERB
  • I gave the song to someone else. Le dí la canción a otra persona.
  • I gave her an engagement ring. Le dí un anillo de matrimonio.
  • I gave you three ryo before. Ya te dí tres ryo.
  • I gave him his father. Le dí un padre.
  • I gave him the originals. Le dí los originales.
  • I gave it to several publishers. Se lo dí a varios editores.
- Click here to view more examples -
VI)

entregó

VERB
  • He gave out his watch. El entregó su reloj.
  • He gave himself to me. Se entregó a mi.
  • Me mother gave it to me on my wedding day. Mi madre me lo entregó el día de mi boda.
  • And then she gave me up. Y luego ella me entregó.
  • He gave his own life. Entregó su propia vida.
  • She gave herself to him. Se entregó a él.
- Click here to view more examples -
VII)

ofreció

VERB
  • He gave evidence at the trial. Ofreció documentación al respecto en el juicio.
  • Rose thinks she gave an irresistible performance. Rose piensa que ofreció una irresistible interpretación.
  • He gave me a chance to change the past. Me ofreció la posibilidad de cambiar mi pasado.
  • He gave them a choice. Les ofreció una elección.
  • But it was he who gave me a smoke. Pero fue él quién me ofreció el cigarrillo.
  • The representative gave examples of findings of ... El representante ofreció ejemplos de conclusiones del ...
- Click here to view more examples -

giving

I)

dando

VERB
Synonyms: taking, handing
  • Giving life to the things that go to waste. Dando vida a las cosas que van a perder.
  • Because they're already giving me insulin shots. Porque ahí me están dando las inyecciones de insulina.
  • And you're not giving it a chance. Y no le estás dando oportunidad.
  • I was giving him the chance of a lifetime. Le estaba dando la oportunidad de su vida.
  • I hope you're not still giving him money. Espero que no le sigas dando dinero.
  • So you're giving me numbers. Entonces me estás dando cifras.
- Click here to view more examples -
II)

dándole

VERB
Synonyms: handing
  • People were throwing daisies at him and giving him goodies. La gente le estaba arrojando margaritas y dándole regalos.
  • Clearly giving him more help than he deserved or needed. Claramente dándole más ayuda de la que merecía o necesitaba.
  • Giving him some positive reinforcement, doc. Sólo estoy dándole un refuerzo positivo, doc.
  • Giving a widow forbidden food. Dándole a una viuda comida prohibida.
  • Giving my coat to my comrade. Dándole mi abrigo a mi camarada.
  • Giving it some firmness. Dándole un poco de firmeza.
- Click here to view more examples -
III)

dandole

VERB
  • You have a pastor giving him spiritual instruction. Tiene a un sacerdote dandole instrucciones espirituales.
  • Giving the world a new ... Dandole al mundo un nuevo ...
  • He ends up giving the spiritual blessing Terminó dandole la bendición espiritual
  • giving his team a significant advantage dandole a su equipo una ventaja significativa
  • I was just giving him this pencil to give to you ... Solo estaba dandole este boligrafo para que te lo diera ...
  • and now we go giving form y ahora vamos a ir dandole forma
- Click here to view more examples -
IV)

darle

VERB
Synonyms: give
  • No use giving you any advice. No tiene sentido darle consejos.
  • You are giving him life. Va a darle vida.
  • Thank you for giving her my number. Gracias por darle mi número.
  • I am not giving you anything. No pienso darle nada.
  • Stepping in there is giving him a golden opportunity. Entrar ahí es darle una oportunidad de oro.
  • But giving them these is like giving them our blessing. Pero darle esto es como darles nuestra bendición.
- Click here to view more examples -
V)

regalar

VERB
Synonyms: give, gifting
  • Giving away apartments nowadays is like giving away diamonds. Regalar un apartamento es como regalar un diamante.
  • Giving away apartments nowadays is like giving away diamonds. Regalar un apartamento es como regalar un diamante.
  • ... casinos are not in business of giving away money. ... los casinos no están en el negocio de regalar dinero.
  • We're not giving away my bunny. No vamos a regalar mi conejito.
  • She's giving the jeans away. Va a regalar los vaqueros.
  • We're giving the prizes away. Vamos a regalar los premios.
- Click here to view more examples -
VI)

proporcionando

VERB
  • ... objects of value, giving items individual identities. ... objetos de valor, proporcionando a los ítems identidades individuales.
  • ... use of standard product giving total flexibility with a minimum ... uso del producto estándar, proporcionando total flexibilidad con el mínimo
  • Now you're giving them a decent Iife. Ahora les está proporcionando una vida decente.
  • ... to the candies, giving stability to the bakery products ... ... a las golosinas, proporcionando estabilidad a los productos de pastelería ...
  • ... many products, for example: giving elasticity to the candies ... ... muchísimos productos, por ejemplo, proporcionando elasticidad a las golosinas ...
  • ... opens 90° away from user, giving maximum comfort ... se abren y alejan 90° del usuario, proporcionando comodidad
- Click here to view more examples -
VII)

entrega

VERB
  • And you're giving me this why? Y me entrega esto porque.
  • ... for my speech at the prize giving ceremony. ... de pie por mi discurso en la entrega de premios.
  • ... in trade with a giving happens in both directions. ... en el comercio donde una entrega ocurre en ambas direcciones.
  • ... to stand in the way of the giving of it. ... de ponerse en medio del camino para su entrega.
  • ... in trade with a giving happens in both directions. ... en el comercio donde una entrega ocurre en ambas direcciones.
  • from what people are giving into the work. de lo que la gente le entrega a la obra.
- Click here to view more examples -

faced

I)

enfrentado

VERB
  • Think about everything that you have faced. Piensa en todo a lo que te has enfrentado.
  • I have faced far worse than you. Me he enfrentado a cosas mucho peores que usted.
  • He could not have faced his mother. Él no podría haber enfrentado a su madre.
  • When faced with something we judge too big. Cuando nos hemos enfrentado a algo que creemos enorme.
  • ... that astrophysics or modern astronomy has faced. ... los que se ha enfrentado la astronomía modera o astrofísica.
  • ... and adult individuals who have faced the same issues. ... y adultos que han enfrentado la misma situación.
- Click here to view more examples -
II)

afrontado

VERB
Synonyms: fronted
  • Remember what we have faced, what we have survived. Recuerden lo que hemos afrontado y lo que hemos sobrevivido.
  • ... and difficulties he has faced as well as solutions he ... ... y las dificultades que ha afrontado así como las soluciones que ...
  • Some governments have faced up to their responsibilities; Algunos gobiernos han afrontado sus responsabilidades;
  • ... the problems that they have faced. ... los problemas que han afrontado.
  • In recent days I have faced more than throughout my ... En los últimos días he afrontado más que en toda mi ...
- Click here to view more examples -
III)

encarado

VERB
  • ... every fear you've ever faced. ... cada miedo que has encarado.
IV)

cara

VERB
Synonyms: face, side, expensive, sided, faces
  • That red-faced swine wants to flush me out. Ese cara roja quiere deshacerse de mi.
  • It was the tallow-faced man, wanting two Era el hombre con cara de sebo, que quieren dos
  • and it is viewed nearly faced on. y se puede ver casi de cara a nosotros.
  • I've never faced a man with a ... Y nunca había estado cara a cara con un hombre ...
  • was fun action any faced one crisis after another Fue divertido acción alguna cara una crisis después de otro
  • That plain sour-faced child that's almost Esa llanura agria cara del niño que es casi
- Click here to view more examples -
V)

ante

VERB
Synonyms: before
  • Faced with the increase in waste from ... Ante el aumento de los residuos procedentes ...
  • Faced with the seller's refusal ... Ante la negativa del vendedor ...
  • Faced with the evidence of ... Ante la evidencia de la ...
  • Faced with these miseries they ... Ante tantas miserias, se ...
  • Faced with rising adult unemployment, many ... Ante el creciente desempleo de los adultos, muchos ...
  • Faced with these figures we cannot ... Ante estos datos, no podemos ...
- Click here to view more examples -
VI)

daba

VERB
  • It faced north, so there ... Que daba al norte, por lo que ...
  • ... at home, which faced the other side of the ... ... en la casa, que daba al otro lado de la ...
  • wrote we had faced off and on that escribió que teníamos daba de vez en cuando que
  • A door which faced that which led into the Una puerta que daba lo que llevó a la
  • A door which faced that which led into the quarters ... Una puerta que daba a la que condujo a la región ...
  • The window faced the Tiber, and ... La ventana daba al Tevere, y ...
- Click here to view more examples -
VII)

se enfrentaron

VERB
  • They faced low wages, excessively long hours ... Se enfrentaron a los bajos salarios, a las horas excesivamente largas ...
  • Several challenges were faced this year in producing ... Se enfrentaron diversos desafíos ese año en la producción ...
  • So, when faced with extinction, the ... Cuando se enfrentaron con la extinción, los ...
  • Then faced each other the representatives of the civilizations ... A continuación, se enfrentaron a los representantes de las civilizaciones ...
  • They faced a desk which, in addition to the ... Se enfrentaron un escritorio que, además de los ...
  • ... all three times they faced them. ... las tres veces que se enfrentaron con ellos.
- Click here to view more examples -
VIII)

confrontados

VERB
Synonyms: confronted
  • Faced with the need to determine their negotiating positions ... Confrontados con la necesidad de determinar sus posiciones en las negociaciones ...
IX)

enfrentarse

VERB
Synonyms: face, confront, tackle
  • This must be faced, as there are so many ramifications ... Esto debe enfrentarse debido a las tantas ramificaciones ...
  • ... what he did, what he faced. ... lo que hizo, a que tuvo que enfrentarse.

overlooked

I)

obviadas

VERB
  • ... which may have been overlooked in the mass media. ... que puedan haber sido obviadas en los medios de comunicación.
II)

daba

VERB
Synonyms: gave, looked, giving, faced
  • The room overlooked the river, or a dock, ... La habitación daba al río, o un muelle, ...
  • ... on the terrace that overlooked the town. ... en la terraza que daba a la ciudad.
  • sufficiently overlooked the sea both ways, and from ... suficientemente daba al mar en ambos sentidos, y de ...
  • is overlooked a park you may ... se daba a un parque que puede ...
  • i told you you overlooked one important point might ... Te dije que daba a un importante punto podría ...
- Click here to view more examples -
III)

ignorados

VERB
Synonyms: ignored, disregarded
  • ... and tend to be overlooked by the national government. ... y tienden a ser ignorados por el gobierno nacional.
  • ... these linkages are often overlooked. ... entonces esos vínculos son frecuentemente ignorados.
IV)

desapercibida

VERB
  • ... this manner will not go overlooked. ... este asunto no pasará desapercibida.
V)

olvidarse

VERB
Synonyms: forget, forgotten
  • The financial implications should not be overlooked. No debían olvidarse las consecuencias financieras.
  • advantage not to be overlooked that she at ventaja que no debe olvidarse que en
  • ... thing not to be overlooked ... cosa que no debe olvidarse
- Click here to view more examples -
VI)

inadvertidos

VERB
  • ... variety of health problems, they can easily be overlooked. ... diversos problemas de salud, pueden pasar fácilmente inadvertidos.
  • ... that could have been overlooked in the previous studies that ... ... que pudieran haber pasado inadvertidos en los estudios previos, que ...
VII)

dominado

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.