Meaning of Warm in Spanish :

warm

1

caliente

ADJ
Synonyms: hot, heat, heated
  • I wanted warm water, not worm water! Quería agua caliente, no agua con gusanos.
  • There was warm water until two days ago. Hasta hace dos días atrás, había agua caliente.
  • All right, keep it warm. Muy bien, mantenlo caliente.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
  • I kept your supper warm in the oven. Tengo tu cena caliente en el horno.
  • The bed is warm. La cama está caliente.
- Click here to view more examples -
2

tibia

ADJ
Synonyms: lukewarm, tepid, shinbone
  • The massage oil should be warm. El aceite de masaje debe estar tibia.
  • The water's nice and warm. El agua está agradable y tibia.
  • And warm rainwater for the bath. Y agua de lluvia tibia para el baño.
  • Rinse with warm water. Enjuague con agua tibia.
  • This breeze is strangely warm for autumn. Esta brisa es extrañamente tibia para el otoño.
  • Rinse off with warm water. Aclarar a continuación con agua tibia.
- Click here to view more examples -
3

calurosa

ADJ
Synonyms: hearty, warmly, cordial
  • It was a warm evening. Era una noche calurosa.
  • A warm welcome awaits all here. Se da una bienvenida calurosa aqui.
  • It had been a warm, smoky summer afternoon. Había sido una tarde calurosa de verano lleno de humo.
  • ... but on such a warm night. ... pero en una noche tan calurosa.
  • ... business associates in a warm, informal atmosphere. ... negocios en una atmosfera calurosa.
  • Give them your usual warm welcome. Denles una calurosa bienvenida.
- Click here to view more examples -
4

templada

ADJ
  • We must keep her warm. Debemos de mantenerla templada.
  • The area would be dark, warm, moist. Estará en una zona oscura, templada, húmeda.
  • Give me some warm water. Dame un poco de agua templada.
  • Water should be warm, and the light should ... El agua tiene que estar templada y la luz tiene que ...
  • ... by tomorrow it'll be warm. ... de que mañana ya estará templada.
  • ... tomorrow it'll be warm. ... que manana ya estara templada.
- Click here to view more examples -
5

ambiente cálido

ADJ
  • A personalized welcome, warm atmosphere, friendly service and ... Con una bienvenida personalizada, ambiente cálido, servicio amable y ...
  • ... modern establishment, with a warm and relaxed atmosphere. ... sitio moderno, que cuenta con un ambiente cálido y relajado.
  • ... provide the hotel with a warm atmosphere. ... dan al hotel su ambiente cálido.
  • ... best rest in a warm and welcoming atmosphere, fenced by ... ... mejor descanso en un ambiente cálido y acogedor, cercado por ...
  • have a warm in the sun, ... tiene un ambiente cálido en el sol, ...
  • We can provide a warm and caring environment for the whole ... se consigue un ambiente cálido y afectuoso para toda la ...
- Click here to view more examples -
6

calentar

VERB
  • I have to warm up. Me tengo que calentar.
  • Time to warm things up a bit. Hora de calentar un poco las cosas.
  • But they couldn't get her hands warm. Pero no pudieron calentar sus manos.
  • You are going to the rink and warm up. Tú ve a la pista a calentar.
  • Any worthy singer has to warm up first. Todo buen cantante tiene que calentar.
  • But put a bottle of sake on to warm first. Pero pon una botella de sake a calentar primero.
- Click here to view more examples -
7

calor

ADJ
Synonyms: heat, hot, warmth, heating
  • The paper said it was going to be warm. El periódico decía que iba a hacer calor.
  • I felt very warm this morning. Tambien sentí calor esta mañana.
  • I like the warm feeling on my face. Me encanta sentir el calor en mi rostro.
  • It was very warm down there that evening, too. Ese día también hacía mucho calor ahí abajo.
  • More to keep warm than anything. Más que nada para mantenerme en calor.
  • Maybe we can get warm there. Quizá podamos entrar en calor.
- Click here to view more examples -
8

calentamiento

ADJ
  • We both know that was just a warm up. Ambos sabemos que era solo un calentamiento.
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • That was a good warm up. Eso fue un buen calentamiento.
  • So that's our warm up. Eso fue nuestro calentamiento.
  • Warm up before exercise, cool down after exercise ... Hacer calentamiento antes del ejercicio, refrescarse después del ejercicio ...
  • Warm up for a few minutes ... Haga un calentamiento de unos minutos, ...
- Click here to view more examples -
9

cordial

ADJ
  • I bid you all a warm welcome. Reciban todos ustedes mi más cordial bienvenida.
  • Of very warm treatment and letter, ... De trato muy cordial y atenta, de ...
  • ... with an efficient and warm service. ... con un servicio eficiente y cordial.
  • ... least because of the warm service. ... más mínimo por el servicio cordial.
  • Offer our friend a warm hello. nuestra oferta amigo un cordial saludo.
  • ... leads us often a warm invitation ... nos lleva a menudo una cordial invitación
- Click here to view more examples -
10

abrigo

ADJ
  • She said to pack warm. Dice que lleven abrigo.
  • Bring some warm clothes and something to eat. Trae ropa de abrigo y algo de comer.
  • But one needs money for a warm coat. Pero una necesita dinero para un abrigo.
  • The people wear warm clothes. La gente lleva ropa de abrigo.
  • Better take a warm coat. Mejor llévate un abrigo.
  • I have nothing warm to wear, he said, as ... No tengo ningún abrigo que ponerme , dijo mientras ...
- Click here to view more examples -
11

acogedor

ADJ
  • Because that's where my warm, cozy apartment is. Porque ahí estâ mi acogedor departamento.
  • Because that's where my warm, cozy apartment is. Porque ahí está mi acogedor departamento.
  • Make it cozy and warm. Que sea cálido y acogedor.
  • ... and offer a very warm atmosphere. ... ofreciendo un ambiente muy acogedor.
  • ... the best Traditional cooking in a warm atmosphere. ... la mejor Cocina Tradicional en un ambiente acogedor e íntimo.
- Click here to view more examples -

More meaning of warm

hot

I)

caliente

ADJ
Synonyms: warm, heat, heated
  • During a hot photo session. Durante una sesión de fotos caliente.
  • And how hot are the potatoes. Y lo caliente que están las patatas.
  • We going to run you a nice hot bath. Te vamos a preparar un baño delicioso y caliente.
  • I feel like a cat on a hot tin roof. Me siento como un gato sobre una lata caliente.
  • I was just seeing how hot it was. Estaba mirando qué tan caliente estaba.
  • There is still no hot water. Todavía no hay agua caliente.
- Click here to view more examples -
II)

caluroso

ADJ
Synonyms: warm, hearty, heartily
  • It must be terribly hot in the summer. Debe ser horriblemente caluroso en verano.
  • Sort of like hot weather. Mas o menos como un tiempo caluroso.
  • Too hot for me. Demasiado caluroso para mí.
  • You might be hot in that jacket. Ese traje debe ser caluroso.
  • This place is getting too hot for me. Este sitio se está volviendo demasiado caluroso para mí.
  • Such a hot day. Qué día tan caluroso.
- Click here to view more examples -
III)

calor

ADJ
Synonyms: heat, warmth, warm, heating
  • Its hot, and we are sitting in the shade. Hace calor y estamos sentados a la sombra.
  • I like it when it's hot. Me gusta cuando hace calor.
  • I was working and it's hot. Trabajaba y hace calor.
  • I felt a bit hot. Tengo un poco de calor.
  • Watch out with the hot weather. Ten cuidado con el calor.
  • It was so hot in the movie. Hacía mucho calor en el cine.
- Click here to view more examples -
IV)

ardiente

ADJ
  • I just want to look hot. Yo sólo quiero verme ardiente.
  • It was kinda hot. Fue un poco ardiente.
  • She was, she was so hot. Ella era, tan ardiente.
  • I always thought you were hot. Siempre pensé que eras ardiente.
  • My hands in the dirt, the hot sun. Mis manos en la tierra, bajo el sol ardiente.
  • I thought you were hot as fire. Pensé que eras ardiente como el fuego.
- Click here to view more examples -
V)

sexy

ADJ
Synonyms: sexy
  • I can do hot in my sleep. Puedo ser sexy durmiendo.
  • And her friend is hot. Y su amiga es sexy.
  • She was so hot. Ella era tan sexy.
  • You just didn't mention that he's kind of hot. Pero no mencionaste que fuera tan sexy.
  • That is so hot. Eso fue tan sexy.
  • Or maybe it's just really hot. O quizá sólo por ser sexy.
- Click here to view more examples -
VI)

picante

ADJ
  • And brings her own hot sauce. Y trae su propia salsa picante.
  • Take your hot sauce. Toma tu salsa picante.
  • Hot sauce from a reader. Salsa picante, de parte de un lector.
  • It may be too hot for you. Ten cuidado, quizá sea demasiado picante para ti.
  • The lollipop is made of hot sauce. La paleta está hecha de salsa picante.
  • Carrots and hot sauce. Zanahorias y salsa picante.
- Click here to view more examples -
VII)

calienta

ADJ
  • Such food make you hot. Esa comida te calienta.
  • Everything you do gets me hot, just not in ... Todo lo que haces me calienta sólo que no de ...
  • Well, he gets me hot. Bueno, es que me calienta.
  • Not, that's getting me hot. No, eso me calienta.
  • ... the time, and it never gets hot? ... el tiempo y, ¿nunca se calienta?
  • ... seems to me the sun is hot enough to have warmed ... ... parece que el sol calienta lo suficiente como para haber calentado ...
- Click here to view more examples -

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: hot, warmth, warm, heating
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • Must be the heat. Debe de ser el calor.
  • Come on, give me some heat. Vamos, dame un poco de calor.
  • Where does that heat go, you may ask. A dónde va a el calor, pueden preguntarse.
  • I just want some body heat. Sólo quiero un poco de calor corporal.
- Click here to view more examples -
II)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermo
  • Possibly it's the heat shield. Debe de ser el escudo térmico.
  • And a heat sensor that will record any movement ... Y un sensor térmico que graba cualquier actividad ...
  • After heat treatment, the product must be separated ... Tras el tratamiento térmico, el producto deberá ser separado ...
  • It is a good conductor of heat and is much stronger ... Es un buen conductor térmico y es mucho más fuerte ...
  • ... the target of the heat flux meter is located centrally within ... ... el blanco del medidor de flujo térmico esté centrado dentro de ...
  • ... foods have been manipulated and heat treated, this study ... ... alimentos han sufrido manipulación y tratamiento térmico, en este estudio ...
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
  • Go heat the water. Ve a calentar el agua.
  • Heat things up a bit. Para calentar un poco las cosas.
  • We going to heat it up for you. Vamos a calentar las cosas para ti.
  • I have to heat the motor. Tuve que calentar el motor.
  • Heat the nights rations of beans. Para calentar la ración nocturna de frijoles.
  • The first thing to do is to heat water. Lo primero que hay que hacer es calentar agua.
- Click here to view more examples -
IV)

calefacción

NOUN
Synonyms: heating, heater, heated
  • We must have heat. Tenemos que conseguir calefacción.
  • Your dad never lets us turn up the heat. Tu padre nunca nos deja subir la calefacción.
  • I can never sleep when the heat doesn't work. No puedo dormir cuando la calefacción no funciona.
  • And the heat makes noise when it comes on. La calefacción hace ruidos cuando se enciende.
  • And power and heat and no signal. Y luz y calefacción, pero no hay señal.
  • Heat and ventilation systems. Sistemas de calefacción y ventilación.
- Click here to view more examples -
V)

celo

NOUN
  • Like a puppy in heat. Como cachorro en celo.
  • Like a couple of cats in the heat. Como una pareja de gatos en celo.
  • I hear you're in heat. Escuché que estás en celo.
  • They go into heat like dogs. Son como perros en celo.
  • They sound like cats on heat. Que suenan como gatos en celo.
  • ... please accept this gift of cats in heat. ... acepten a estos gatos en celo.
- Click here to view more examples -
VI)

caliente

NOUN
Synonyms: hot, warm, heated
  • And somebody heat up some oil. Que alguien caliente un poco de aceite.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • I bet it's the heat. Creo que esta caliente.
  • Heat used filter cartridges in a closed container ... Caliente los cartuchos de filtración usados en un recipiente cerrado ...
  • Don't freeze and heat both soap and granules. No congele y no caliente el jabón y los gránulos.
  • Heat some water and wash him. Y caliente agua para lavarle.
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Remove from heat and add olives. Retirar del fuego y agregar las aceitunas.
  • So they were allergic to heat. Era alérgica al fuego.
  • Remove from heat, then stir in the vanilla. Retire del fuego e incorpore la vainilla.
  • Remove from the heat, allow to settle. Retirar del fuego y dejar reposar.
  • Cook on a low heat until tender. Cocer a fuego lento hasta que esté tierno.
- Click here to view more examples -
VIII)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, temp
  • Your personal heat control. Su control personal de la temperatura.
  • Raise the heat in his suit first. Aumenta la temperatura de su traje.
  • Check his body heat sensor now. Revisa su sensor de temperatura.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • Engine heat beyond normal. Temperatura del motor, anormal.
  • No body heat, no electrical activity and no movement. No tiene temperatura corporal ni actividad eléctrica ni movimiento.
- Click here to view more examples -

warmly

I)

calurosamente

ADV
Synonyms: heartily
  • I welcome you very warmly. Los saludo muy calurosamente.
  • I would like to congratulate the rapporteur warmly. Quiero felicitar calurosamente al ponente.
  • Her answer was warmly in his favour. Su respuesta fue calurosamente a su favor.
  • The other two warmly agreed with what he ... Los otros dos calurosamente de acuerdo con lo que ...
  • some strategic tax instruction here warmly alguna instrucción fiscal estratégico aquí calurosamente
- Click here to view more examples -
II)

cálidamente

ADV
  • We would like to congratulate him warmly on his work. Nos gustaría agradecerle cálidamente su trabajo.
  • Warmly appointed with everything necessary for those ... Cálidamente decorados, con todo lo necesario para quienes ...
  • ... so seriously and felt so warmly over it. ... tan en serio y me sentí tan cálidamente sobre él.
  • ... waited for the day that will warmly melt the ice ... esperado el día en que se cálidamente derretir el hielo
  • ... against the background of the warmly-lighted hall, the ... en contra el fondo de la sala cálidamente iluminado, el
- Click here to view more examples -
III)

efusivamente

ADV
Synonyms: effusively, heartily
IV)

cordialmente

ADV
  • I shake you warmly by the hand. Les doy cordialmente la mano.
  • I shake you warmly by the hand. Te doy la mano cordialmente.
  • yourself very warmly as to your sense of usted muy cordialmente en cuanto a su sentido de la
  • shaking him warmly by the hand. estrechándole cordialmente la mano.
- Click here to view more examples -

heating

I)

calefacción

NOUN
Synonyms: heat, heater, heated
  • Stand over this heating vent. Párate sobre la rejilla de calefacción.
  • The heating went right up that evening and. Ese día la calefacción se disparó y.
  • The heating is, or should be working. La calefacción está, o debería estar funcionando.
  • Secure autonomous gas heating system. Sistema seguro de calefacción a gas autónomo.
  • All rooms have central heating and kitchen. Posee calefacción central y una cocina autoservicio.
  • But then we'd have heating to contend with. Pero entonces tendríamos calefacción.
- Click here to view more examples -
II)

térmicas

NOUN
Synonyms: thermal, thermals
  • Heating blanket wasn't keeping him warm enough. Las mantas térmicas no lo estaban calentando lo suficiente.
III)

calor

NOUN
Synonyms: heat, hot, warmth, warm
  • They provide their own heating source. Tienen su propia fuente de calor.
  • Visualization of heating in electric circuits. Visualización de calor en circuitos eléctricos.
  • For heating methods here. Los métodos de calor aquí.
  • It comes with a silicone heating shield. Viene con un protector de calor de silicona.
  • A lot of heating and freezing, and the gold ... Mucho calor y frío, y el oro ...
  • the heating function on an air conditioner la función de calor de un aire acondicionado
- Click here to view more examples -
IV)

recalentamiento

NOUN
  • ... a tendency toward over-heating. ... una tendencia hacia el recalentamiento.
  • ... resolve system over-heating and/or noise issues? ... resolver los problemas de recalentamiento y de ruido del sistema?
  • ... are engine over-heating, low oil pressure ... ... son del aceite de recalentamiento de motor presión, bajo ...
  • Built-up and repair welding possible without pre-heating Soldaduras de recargo y de reparación posibles sin recalentamiento previo
- Click here to view more examples -

warmth

I)

calidez

NOUN
Synonyms: warmness
  • In turn, his warmth is counterfeit. Además, su calidez es falsa.
  • All the warmth was gone. Toda la calidez se había ido.
  • For your hospitality, and your warmth. Por su hospitalidad y calidez.
  • At least, she gave no living warmth. Al menos, no dio calidez de vida.
  • I need the warmth of your embrace. Necesito la calidez de tu abrazo.
  • You should put some warmth into the place. Deberías darle más calidez al lugar.
- Click here to view more examples -
II)

calor

NOUN
Synonyms: heat, hot, warm, heating
  • The warmth woke them up. El calor las despertó.
  • Place him where he can be assured of warmth. Colóquelo donde pueda tener asegurado el calor.
  • And the warmth of the sun. Y el calor del sol.
  • The warmth would have been nice. El calor hubiese sido agradable.
  • Let us feel the warmth. Déjanos sentir el calor.
  • What you feel is a pleasant warmth, and heaviness. Lo único que sientes es un calor placentero y felicidad.
- Click here to view more examples -
III)

tibieza

NOUN
  • Just give me some warmth. Sólo dé me un poco de tibieza.
  • The warmth of her flesh. La tibieza de su cuerpo.
IV)

cordialidad

NOUN
  • She has that kind of warmth. Tiene esa clase de cordialidad.
  • As an expression of the enduring warmth and trust between our ... Como expresión de cordialidad y confianza mutua entre ...
  • ... is an ideal setting for warmth and friendship. ... ofrece un entorno ideal para la cordialidad y la amistad.
  • There's no warmth in his letter. No hay un ápice de cordialidad en su carta.
  • ... number three: human warmth. ... número tres: la cordialidad humana.
  • ... by some share of his frankness and warmth; ... en un porcentaje de su franqueza y cordialidad, y su
- Click here to view more examples -
V)

calentura

NOUN
Synonyms: fever, cold sore, hots

friendly

I)

amistoso

ADJ
Synonyms: amicable, friendlier
  • Just some friendly advice. Sólo un consejo amistoso.
  • Registration movement in our position and none is friendly. Registro movimiento en nuestra posición y ninguno es amistoso.
  • He is so friendly and caring. Tan amistoso y amable.
  • Just trying to be friendly. Sólo intentaba ser amistoso.
  • I was just being friendly. Sólo queria ser amistoso.
  • He was so friendly, so thoughtful. Tan amistoso, tan considerado.
- Click here to view more examples -
II)

amigable

ADJ
  • I was simply trying to be friendly. Sólo quería ser amigable.
  • Try to look friendly. Trata de verte amigable.
  • You could be more friendly. Podrías ser más amigable.
  • She seems very friendly, your associate. Ella parece amigable, su socia.
  • The staff is very friendly, very personable. El personal es muy amigable, muy agradable.
  • Your friendly neighborhood you know. Su amigable ya saben.
- Click here to view more examples -
III)

amable

ADJ
  • A very gentle, friendly man. Un hombre muy gentil y amable.
  • He was just being friendly. Sólo estaba siendo amable.
  • I just wish he wasn't so friendly. Sólo desearía que no fuera tan amable.
  • It seems a very friendly. Parece ser un tipo muy amable.
  • She was quite friendly with him now. Ella fue muy amable con él ahora.
  • Remember to be extremely friendly. No olvide mostrarse muy amable.
- Click here to view more examples -
IV)

simpático

ADJ
  • He was just being friendly. Sólo estaba siendo simpático.
  • Not a very friendly group. No parece un grupo muy simpático.
  • You have an intelligent, friendly face. Usted tiene un aspecto inteligente y simpático.
  • He was very friendly. No, estuvo muy simpático.
  • Their delicate and finished appearance is friendly. Su delicado aspecto incompleto es simpático.
  • If he pretends to be friendly, then he's ... Si se hace el simpático, significa que ha ...
- Click here to view more examples -
V)

agradable

ADJ
  • My father is very friendly. Mi papá es muy agradable.
  • People who act all friendly but really aren't. La gente que finge ser agradable pero no lo es.
  • Then they took a friendly stroll in the garden. Luego se dio un paseo agradable en el jardín.
  • I was merely trying to give you a friendly hint. Yo sólo estaba tratando de darle un toque agradable.
  • ... here to show you a friendly face. ... para mostrarte un rostro agradable.
  • ... a certain sense of friendly comfort in their twinkling ... ... una cierta sensación de confort agradable en su abrir y cerrar ...
- Click here to view more examples -
VI)

acogedor

ADJ
  • She seems really nice and friendly. Ella parece muy bonito y acogedor.
  • ... is a simple, friendly and generous man. ... es un hombre sencillo, acogedor, generoso.
  • ... a ride home, the skies are very friendly. ... volver a casa, el cielo es acogedor.
  • This central, friendly, renovated hotel is ... Este hotel, acogedor, céntrico y recientemente renovado está ...
  • ... as well as the pleasant and friendly thing ... así como lo agradable y acogedor
  • A very friendly place I must say, and the ... Era un lugar muy acogedor, la verdad, y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

respetuosos

ADJ
Synonyms: respectful, eco, abiding
  • ... flexible and more clearly development friendly, they could serve ... ... flexibles y más claramente respetuosos con el desarrollo, podrían servir ...
VIII)

favorable

ADJ
  • You have to be friendly to customers. Usted tiene que ser favorable a los clientes.
  • ... a public policy environment that is friendly to private business. ... un contexto de normativas públicas favorable al comercio privado.
  • create a business-friendly environment: crear un entorno favorable para las empresas:
  • to create a women-friendly health service; crear un servicio de salud favorable a la mujer;
  • ... integration may no longer be so market-friendly. ... integración no resulte tan favorable para los mercados.
  • ... thus establishing itself as a friendly venue for businesses that cannot ... ... convirtiéndose en una jurisdicción favorable para las empresas que no pueden ...
- Click here to view more examples -
IX)

fácil

ADJ
Synonyms: easy, easily, simple, easier
  • He is not being friendly. Él no está siendo fácil.
  • From friendly guide, he had suddenly been transformed ... De guía de fácil, que había sido transforma de repente ...
  • Let us make the friendly move of agreeing to ... Vamos a hacer el movimiento fácil de ponerse de acuerdo para ...
  • ... all contact would be friendly. ... de todo contacto sería fácil.
  • ... chose an opportunity when she seemed more than usually friendly. ... eligió una oportunidad cuando parecía más fácil que de costumbre.
  • friendly caution, and you may ... cuidado fácil, y usted puede ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

ADJ
  • Peaceful area, friendly relaxed atmosphere. Barrio tranquilo, ambiente simpatico y relajado.
  • to compress all her friendly and all her para comprimir todo su ambiente y su todo
  • lost to view behind a friendly ridge; perdió de vista detrás de una loma ambiente;
  • friendly sound in anyone's voice before. sonido ambiente en la voz de nadie antes.
  • These friendly sounds took off at once ... Estos sonidos ambiente se quitó una vez ...
  • Our family friendly resort is just a 5 minute ... Nuestro complejo de ambiente familiar está a sólo 5 minutos ...
- Click here to view more examples -

cordially

I)

cordialmente

ADV
  • So, we cordially accept your invitation. Entonces, cordialmente aceptamos su invitación.
  • I would cordially talk to them Yo hablaría cordialmente con ellos
  • His greatest admirer could not have cordially justified his bringing his Su mayor admirador no podría haber justificado su cordialmente llevar su
  • You are cordially invited to attend. Estás cordialmente invitado a presenciar
  • caused by this time cordially was forty four in causados ​​por este tiempo cordialmente a los cuarenta cuatro en
- Click here to view more examples -

coat

I)

abrigo

NOUN
  • Throw your hat and coat on that chair. Tire su sombrero y abrigo en esa silla.
  • I gave you a coat. Te di un abrigo.
  • She has no coat or shoes on. No tenía ni abrigo ni zapatos.
  • Grab your coat and your pointy sticks. Toma tu abrigo y tus palitos puntiagudos.
  • But she needs a new coat and shoes. Pero necesita un abrigo y zapatos.
  • And your new coat too. Y a tu abrigo nuevo también.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
  • Or a coat of paint. O una capa de pintura.
  • Lastly a top coat to protect it all. Por último una capa superior para proteger todo.
  • Once it's dry, give it a top coat. Una vez seco, darle una capa superior.
  • You could use a fresh coat of paint out front. No les vendría mal una capa de pintura.
  • Just putting on the second coat. Poniendo la segunda capa.
  • The place needs a coat of paint. El lugar necesita una capa de pintura.
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
  • Look right here, above the coat of arms. Mira aquí, encima del escudo de armas.
  • And there was a coat of arms over the door. Y había un escudo de armas sobre la puerta.
  • This coat of arms is the ... Este escudo de armas es del ...
  • Coat the whole nail with ... Escudo toda la uña con ...
  • ... cup decorated with a coat of arms. ... taza decorada con un escudo de armas.
  • Coat them with cornstarch. Escudo con la maicena ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
  • Work towards the tail, and right through the coat. Llega hasta la cola y a través del pelaje.
  • Your coat hitched on apiece of iron. Su pelaje enganchado en una pedazo de hierro.
  • Work towards the tail and right through the coat. Hazlo hasta la cola y a través del pelaje.
  • ... pick the burrs off his coat. ... ni de recoger los restos de su pelaje.
  • ... the hills, from her coat the forests. ... las colinas, de su pelaje los bosques.
  • Its lustrous coat, its flowing mane. Su brillante pelaje, su crin tan suave.
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
  • Here is your coat. Aquí tienes la chaqueta.
  • I can wear a soldier's coat, too. También puedo llevar una chaqueta de soldado.
  • Help me off with his coat. Ayúdeme a quitarle la chaqueta.
  • Not wearing a coat in this weather. No llevas chaqueta con este clima.
  • I tried his coat on. Me probé su chaqueta.
  • It is indeed the coat of a gentleman. Es efectivamente la chaqueta de un caballero.
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
  • And thanks for lending me your chiropractor coat. Y gracias por prestarme tu bata de quiropráctico.
  • I like your coat. Me gusta tu bata.
  • And put on your coat. Y ponte la bata.
  • In a lab coat. Con una bata de laboratorio.
  • I need you to wear your lab coat. Quiero que uses bata.
  • You wear a lab coat. Te pones una bata de laboratorio.
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
  • Then he slipped into his coat. Luego se metió en el saco.
  • Without this coat you'll forget me. Sin este saco tú me olvidarás.
  • This is a nice coat. Es un saco muy bonito.
  • The life with the coat. La vida con el saco.
  • I liked this coat. Me gustaba este saco.
  • In my coat pocket. En el bolsillo de mi saco.
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

overcoat

I)

abrigo

NOUN
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • A brown overcoat and a brown hat. Un abrigo marrón y un sombrero marrón.
  • Then he took off his overcoat. Luego se quitó el abrigo.
  • I got a brown overcoat. Tengo un abrigo marrón.
  • Then a youth in a heavy overcoat climbed down. Entonces un joven en un pesado abrigo bajó.
- Click here to view more examples -
II)

sobretodo

NOUN
  • I also have a new autumn overcoat, very elegant. También tengo un nuevo sobretodo de otoño, muy elegante.
  • He was wearing no hat or overcoat. No usaba sombrero ni sobretodo.
  • ... was in, uh, an overcoat with nothing underneath. ... tenía, eh, un sobretodo y nada abajo.
  • Hey, put your overcoat on. Eh, póngase el sobretodo.
  • ... number one man have an overcoat on? ... número uno traía un sobretodo?
- Click here to view more examples -
III)

gabán

NOUN
Synonyms: ulster, gaban
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cloak, cape

jacket

I)

chaqueta

NOUN
Synonyms: coat, blazer, cardigan
  • I thought it would go good with the jacket. Pensé que iría bien con la chaqueta.
  • I just brought her the jacket. Sólo le traje la chaqueta.
  • I got blueberry syrup on my safari jacket! Me manchas tela chaqueta de safari con sirope.
  • Thank you for the jacket. Gracias por la chaqueta.
  • Come on, get your jacket on. Vamos, coge tu chaqueta.
  • My pass is in my jacket. Mi pase está en mi chaqueta.
- Click here to view more examples -
II)

campera

NOUN
  • Bullet holes in his jacket. Tiene agujeros de bala en la campera.
  • With a jacket, for example. Con una campera, por ejemplo.
  • And glass rains down on his jacket. Y el vidrio cayó sobre su campera.
  • Brought you a jacket. Te traje una campera.
  • I put on my jacket. Me pongo mi campera.
  • His jacket had a metal zipper, so ... Su campera tenía cierre cremallera de metal, y ...
- Click here to view more examples -
III)

chamarra

NOUN
  • Get you a new jacket. Te conseguiremos una nueva chamarra.
  • I need a new jacket. Necesito una chamarra nueva.
  • I got to pay off this jacket. Tengo que pagar la chamarra.
  • I was committed to getting that jacket. Estaba decidido a tener esa chamarra.
  • I left my jacket with you. Te dejé mi chamarra.
  • I knew where to get a leather jacket. Sabía donde conseguir una chamarra de piel.
- Click here to view more examples -
IV)

cazadora

NOUN
  • I had a leather jacket that got ruined. He echado a perder una cazadora.
  • I left the keys inside in my jacket. Me he dejado las llaves en la cazadora.
  • Your jacket is way too big. Tu cazadora es demasiado grande.
  • This jacket has completely changed my life. Esta cazadora me ha cambiado la vida completamente.
  • I like that jacket. Me gusta esa cazadora.
  • He wears this jacket. El que lleva esta cazadora.
- Click here to view more examples -
V)

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, coat, punching bag
  • This is the jacket. Éste es el saco.
  • Inside the lapel of his jacket. En la solapa de su saco.
  • It matches your jacket. La de rayas combina con su saco.
  • She got the jacket back. Ella recuperó el saco.
  • This is my jacket. Éste es mi saco.
  • I have a dinner jacket. Yo tengo un saco.
- Click here to view more examples -
VI)

chaleco

NOUN
  • This jacket is more than three years. Este chaleco tiene más de tres años.
  • The guy who wears this jacket. El dueño de este chaleco.
  • ... a restaurant because he's got a short red jacket. ... un restaurante porque lleva un chaleco rojo.
  • Nothing, except find you a life jacket. Sólo buscar un chaleco para usted.
  • - A reflective jacket must be used when getting out ... - Es obligatorio el uso de chaleco reflectante cuando se salga ...
- Click here to view more examples -
VII)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, sleeve, chemise
  • We got a bullet hole in a jacket. Tenemos un agujero de bala en una camisa.
  • You can take the jacket off when she's asleep. Pueden quitarle la camisa cuando se duerma.
  • We check that the jacket fits the holes. Comprobamos que la camisa encaja bien.
  • I got this off the jacket from your apartment. Saqué esto de la camisa en su departamento.
  • Had a bag and that jacket. Tenía una maleta y esa camisa.
  • When you get out of this jacket, you can. Cuando te quiten la camisa de fuerza.
- Click here to view more examples -
VIII)

abrigo

NOUN
  • It is recommended that you bring a waterproof jacket. Se recomienda llevar abrigo e impermeable.
  • You should bring your jacket. Deberías traer tu abrigo.
  • Thanks for the jacket. Gracias por el abrigo.
  • Guy with blond hair, green jacket and glasses. Un rubio con abrigo verde y lentes.
  • The guy was wearing a dark jacket. El hombre llevaba un abrigo oscuro.
  • He wears a blue scarf, a dark jacket. Llevará probablemente una bufanda azul, un abrigo oscuro.
- Click here to view more examples -

fur coat

I)

abrigo

NOUN
  • The pilot was wearing a fur coat. El piloto usaba un abrigo de piel.
  • He had a fur coat made a mess. Tenía un abrigo de piel hecho una porquería.
  • You do not need a fur coat to survive. No necesitas un abrigo de piel para sobrevivir.
  • She asked me where your fur coat was. Me preguntó dónde estaba su abrigo de piel.
  • He put on his fur coat and hat and went out ... Se puso el abrigo y el sombrero y salió ...
- Click here to view more examples -

topcoat

I)

topcoat

NOUN
II)

abrigo

NOUN
  • Now we need a topcoat. Ahora necesitamos un abrigo.
  • ... the same kind of topcoat. ... la misma clase de abrigo.

cosy

I)

acogedor

ADJ
  • How nice and cosy our home is. Qué bonito y acogedor es nuestro hogar.
  • So warm and cosy. Es tan cálido y acogedor.
  • It looked very cosy. Me pareció muy acogedor.
  • Light a fire, and it's nice and cosy. Enciende un fuego, es agradable y acogedor.
  • Nothing fancy, but kind of cosy. Nada lujoso,pero acogedor.
  • ... atmosphere is rustic and cosy. ... comedor de ambiente rústico y acogedor.
- Click here to view more examples -
II)

cómodas

ADJ

inviting

I)

invitación

VERB
Synonyms: invitation
  • Thanks for inviting me. Gracias por la invitación.
  • Thanks for inviting me. Muchas gracias por la invitación.
  • I appreciate you inviting me here. Le agradezco su invitación.
  • Say to him, thank you for inviting me. Dile, gracias por la invitación.
  • Thank you very much for inviting me to this important program ... Muchas gracias por la invitación a tan importante programa ...
  • ... thank you very much for inviting us today. ... muchas gracias por su invitación.
- Click here to view more examples -
II)

acogedor

VERB
  • Hardly an inviting planet, even for a research establishment. No es un planeta acogedor, ni siquiera para investigación.
  • ... a shame, because the place is so inviting. ... una pena, porque este lugar es tan acogedor.
  • ... make it more comfortable and inviting is essential. ... hagan más cómodo y acogedor, es de gran importancia.
  • were not quite so inviting. no eran tan acogedor.
  • were not quite so inviting. no eran tan acogedor.
  • ... for the crown food company and inviting ... para la compañía de alimentos corona y acogedor
- Click here to view more examples -
III)

atractivo

VERB
  • inviting man of action and polio hombre atractivo de la acción y la poliomielitis
  • This inviting bar is nestled between the ... Este atractivo bar está ubicado en medio de las ...
  • ... in winter is especially warm and inviting. ... en invierno es especialmente cálido y atractivo.
  • ... , that doesn't sound too inviting. ... , eso no suena muy atractivo.
  • Inviting and elegant, hotel ... Atractivo y elegante, el Hotel ...
  • so inviting! - when I looked back at ... tan atractivo - cuando volvió a mirar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

tentador

VERB
  • This morning, the weather is everything but inviting. Esta mañana el tiempo es poco tentador.
  • And the future's all warm and inviting. Por delante, el futuro es cálido y tentador.
  • ... in front of you looks mighty inviting. ... que tienes delante parece tentador.
- Click here to view more examples -
V)

atrayente

VERB
  • A rich and inviting flavour combination, mainly addressed to ... Una rica y atrayente combinación de sabores, particularmente indicada para ...
  • Something in your eyes was so inviting Algo en tus ojos era tan atrayente
  • and I'll always be just so inviting y siempre seré sólo tan atrayente
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.