Warm

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Warm in Spanish :

warm

1

caliente

ADJ
Synonyms: hot, heat, heated
  • I wanted warm water, not worm water! Quería agua caliente, no agua con gusanos.
  • There was warm water until two days ago. Hasta hace dos días atrás, había agua caliente.
  • All right, keep it warm. Muy bien, mantenlo caliente.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
  • I kept your supper warm in the oven. Tengo tu cena caliente en el horno.
  • The bed is warm. La cama está caliente.
- Click here to view more examples -
2

tibia

ADJ
Synonyms: lukewarm, tepid, shinbone
  • The massage oil should be warm. El aceite de masaje debe estar tibia.
  • The water's nice and warm. El agua está agradable y tibia.
  • And warm rainwater for the bath. Y agua de lluvia tibia para el baño.
  • Rinse with warm water. Enjuague con agua tibia.
  • This breeze is strangely warm for autumn. Esta brisa es extrañamente tibia para el otoño.
  • Rinse off with warm water. Aclarar a continuación con agua tibia.
- Click here to view more examples -
3

calurosa

ADJ
Synonyms: hearty, warmly, cordial
  • It was a warm evening. Era una noche calurosa.
  • A warm welcome awaits all here. Se da una bienvenida calurosa aqui.
  • It had been a warm, smoky summer afternoon. Había sido una tarde calurosa de verano lleno de humo.
  • ... but on such a warm night. ... pero en una noche tan calurosa.
  • ... business associates in a warm, informal atmosphere. ... negocios en una atmosfera calurosa.
  • Give them your usual warm welcome. Denles una calurosa bienvenida.
- Click here to view more examples -
4

templada

ADJ
  • We must keep her warm. Debemos de mantenerla templada.
  • The area would be dark, warm, moist. Estará en una zona oscura, templada, húmeda.
  • Give me some warm water. Dame un poco de agua templada.
  • Water should be warm, and the light should ... El agua tiene que estar templada y la luz tiene que ...
  • ... by tomorrow it'll be warm. ... de que mañana ya estará templada.
  • ... tomorrow it'll be warm. ... que manana ya estara templada.
- Click here to view more examples -
5

ambiente cálido

ADJ
  • A personalized welcome, warm atmosphere, friendly service and ... Con una bienvenida personalizada, ambiente cálido, servicio amable y ...
  • ... modern establishment, with a warm and relaxed atmosphere. ... sitio moderno, que cuenta con un ambiente cálido y relajado.
  • ... provide the hotel with a warm atmosphere. ... dan al hotel su ambiente cálido.
  • ... best rest in a warm and welcoming atmosphere, fenced by ... ... mejor descanso en un ambiente cálido y acogedor, cercado por ...
  • have a warm in the sun, ... tiene un ambiente cálido en el sol, ...
  • We can provide a warm and caring environment for the whole ... se consigue un ambiente cálido y afectuoso para toda la ...
- Click here to view more examples -
6

calentar

VERB
  • I have to warm up. Me tengo que calentar.
  • Time to warm things up a bit. Hora de calentar un poco las cosas.
  • But they couldn't get her hands warm. Pero no pudieron calentar sus manos.
  • You are going to the rink and warm up. Tú ve a la pista a calentar.
  • Any worthy singer has to warm up first. Todo buen cantante tiene que calentar.
  • But put a bottle of sake on to warm first. Pero pon una botella de sake a calentar primero.
- Click here to view more examples -
7

calor

ADJ
Synonyms: heat, hot, warmth, heating
  • The paper said it was going to be warm. El periódico decía que iba a hacer calor.
  • I felt very warm this morning. Tambien sentí calor esta mañana.
  • I like the warm feeling on my face. Me encanta sentir el calor en mi rostro.
  • It was very warm down there that evening, too. Ese día también hacía mucho calor ahí abajo.
  • More to keep warm than anything. Más que nada para mantenerme en calor.
  • Maybe we can get warm there. Quizá podamos entrar en calor.
- Click here to view more examples -
8

calentamiento

ADJ
  • We both know that was just a warm up. Ambos sabemos que era solo un calentamiento.
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • That was a good warm up. Eso fue un buen calentamiento.
  • So that's our warm up. Eso fue nuestro calentamiento.
  • Warm up before exercise, cool down after exercise ... Hacer calentamiento antes del ejercicio, refrescarse después del ejercicio ...
  • Warm up for a few minutes ... Haga un calentamiento de unos minutos, ...
- Click here to view more examples -
9

cordial

ADJ
  • I bid you all a warm welcome. Reciban todos ustedes mi más cordial bienvenida.
  • Of very warm treatment and letter, ... De trato muy cordial y atenta, de ...
  • ... with an efficient and warm service. ... con un servicio eficiente y cordial.
  • ... least because of the warm service. ... más mínimo por el servicio cordial.
  • Offer our friend a warm hello. nuestra oferta amigo un cordial saludo.
  • ... leads us often a warm invitation ... nos lleva a menudo una cordial invitación
- Click here to view more examples -
10

abrigo

ADJ
  • She said to pack warm. Dice que lleven abrigo.
  • Bring some warm clothes and something to eat. Trae ropa de abrigo y algo de comer.
  • But one needs money for a warm coat. Pero una necesita dinero para un abrigo.
  • The people wear warm clothes. La gente lleva ropa de abrigo.
  • Better take a warm coat. Mejor llévate un abrigo.
  • I have nothing warm to wear, he said, as ... No tengo ningún abrigo que ponerme , dijo mientras ...
- Click here to view more examples -
11

acogedor

ADJ
  • Because that's where my warm, cozy apartment is. Porque ahí estâ mi acogedor departamento.
  • Because that's where my warm, cozy apartment is. Porque ahí está mi acogedor departamento.
  • Make it cozy and warm. Que sea cálido y acogedor.
  • ... and offer a very warm atmosphere. ... ofreciendo un ambiente muy acogedor.
  • ... the best Traditional cooking in a warm atmosphere. ... la mejor Cocina Tradicional en un ambiente acogedor e íntimo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Warm

hot

I)

caliente

ADJ
Synonyms: warm, heat, heated
  • During a hot photo session. Durante una sesión de fotos caliente.
  • And how hot are the potatoes. Y lo caliente que están las patatas.
  • We going to run you a nice hot bath. Te vamos a preparar un baño delicioso y caliente.
  • I feel like a cat on a hot tin roof. Me siento como un gato sobre una lata caliente.
  • I was just seeing how hot it was. Estaba mirando qué tan caliente estaba.
  • There is still no hot water. Todavía no hay agua caliente.
- Click here to view more examples -
II)

caluroso

ADJ
Synonyms: warm, hearty, heartily
  • It must be terribly hot in the summer. Debe ser horriblemente caluroso en verano.
  • Sort of like hot weather. Mas o menos como un tiempo caluroso.
  • Too hot for me. Demasiado caluroso para mí.
  • You might be hot in that jacket. Ese traje debe ser caluroso.
  • This place is getting too hot for me. Este sitio se está volviendo demasiado caluroso para mí.
  • Such a hot day. Qué día tan caluroso.
- Click here to view more examples -
III)

calor

ADJ
Synonyms: heat, warmth, warm, heating
  • Its hot, and we are sitting in the shade. Hace calor y estamos sentados a la sombra.
  • I like it when it's hot. Me gusta cuando hace calor.
  • I was working and it's hot. Trabajaba y hace calor.
  • I felt a bit hot. Tengo un poco de calor.
  • Watch out with the hot weather. Ten cuidado con el calor.
  • It was so hot in the movie. Hacía mucho calor en el cine.
- Click here to view more examples -
IV)

ardiente

ADJ
  • I just want to look hot. Yo sólo quiero verme ardiente.
  • It was kinda hot. Fue un poco ardiente.
  • She was, she was so hot. Ella era, tan ardiente.
  • I always thought you were hot. Siempre pensé que eras ardiente.
  • My hands in the dirt, the hot sun. Mis manos en la tierra, bajo el sol ardiente.
  • I thought you were hot as fire. Pensé que eras ardiente como el fuego.
- Click here to view more examples -
V)

sexy

ADJ
Synonyms: sexy
  • I can do hot in my sleep. Puedo ser sexy durmiendo.
  • And her friend is hot. Y su amiga es sexy.
  • She was so hot. Ella era tan sexy.
  • You just didn't mention that he's kind of hot. Pero no mencionaste que fuera tan sexy.
  • That is so hot. Eso fue tan sexy.
  • Or maybe it's just really hot. O quizá sólo por ser sexy.
- Click here to view more examples -
VI)

picante

ADJ
  • And brings her own hot sauce. Y trae su propia salsa picante.
  • Take your hot sauce. Toma tu salsa picante.
  • Hot sauce from a reader. Salsa picante, de parte de un lector.
  • It may be too hot for you. Ten cuidado, quizá sea demasiado picante para ti.
  • The lollipop is made of hot sauce. La paleta está hecha de salsa picante.
  • Carrots and hot sauce. Zanahorias y salsa picante.
- Click here to view more examples -
VII)

calienta

ADJ
  • Such food make you hot. Esa comida te calienta.
  • Everything you do gets me hot, just not in ... Todo lo que haces me calienta sólo que no de ...
  • Well, he gets me hot. Bueno, es que me calienta.
  • Not, that's getting me hot. No, eso me calienta.
  • ... the time, and it never gets hot? ... el tiempo y, ¿nunca se calienta?
  • ... seems to me the sun is hot enough to have warmed ... ... parece que el sol calienta lo suficiente como para haber calentado ...
- Click here to view more examples -

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: hot, warmth, warm, heating
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • Must be the heat. Debe de ser el calor.
  • Come on, give me some heat. Vamos, dame un poco de calor.
  • Where does that heat go, you may ask. A dónde va a el calor, pueden preguntarse.
  • I just want some body heat. Sólo quiero un poco de calor corporal.
- Click here to view more examples -
II)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermo
  • Possibly it's the heat shield. Debe de ser el escudo térmico.
  • And a heat sensor that will record any movement ... Y un sensor térmico que graba cualquier actividad ...
  • After heat treatment, the product must be separated ... Tras el tratamiento térmico, el producto deberá ser separado ...
  • It is a good conductor of heat and is much stronger ... Es un buen conductor térmico y es mucho más fuerte ...
  • ... the target of the heat flux meter is located centrally within ... ... el blanco del medidor de flujo térmico esté centrado dentro de ...
  • ... foods have been manipulated and heat treated, this study ... ... alimentos han sufrido manipulación y tratamiento térmico, en este estudio ...
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
  • Go heat the water. Ve a calentar el agua.
  • Heat things up a bit. Para calentar un poco las cosas.
  • We going to heat it up for you. Vamos a calentar las cosas para ti.
  • I have to heat the motor. Tuve que calentar el motor.
  • Heat the nights rations of beans. Para calentar la ración nocturna de frijoles.
  • The first thing to do is to heat water. Lo primero que hay que hacer es calentar agua.
- Click here to view more examples -
IV)

calefacción

NOUN
Synonyms: heating, heater, heated
  • We must have heat. Tenemos que conseguir calefacción.
  • Your dad never lets us turn up the heat. Tu padre nunca nos deja subir la calefacción.
  • I can never sleep when the heat doesn't work. No puedo dormir cuando la calefacción no funciona.
  • And the heat makes noise when it comes on. La calefacción hace ruidos cuando se enciende.
  • And power and heat and no signal. Y luz y calefacción, pero no hay señal.
  • Heat and ventilation systems. Sistemas de calefacción y ventilación.
- Click here to view more examples -
V)

celo

NOUN
  • Like a puppy in heat. Como cachorro en celo.
  • Like a couple of cats in the heat. Como una pareja de gatos en celo.
  • I hear you're in heat. Escuché que estás en celo.
  • They go into heat like dogs. Son como perros en celo.
  • They sound like cats on heat. Que suenan como gatos en celo.
  • ... please accept this gift of cats in heat. ... acepten a estos gatos en celo.
- Click here to view more examples -
VI)

caliente

NOUN
Synonyms: hot, warm, heated
  • And somebody heat up some oil. Que alguien caliente un poco de aceite.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • I bet it's the heat. Creo que esta caliente.
  • Heat used filter cartridges in a closed container ... Caliente los cartuchos de filtración usados en un recipiente cerrado ...
  • Don't freeze and heat both soap and granules. No congele y no caliente el jabón y los gránulos.
  • Heat some water and wash him. Y caliente agua para lavarle.
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Remove from heat and add olives. Retirar del fuego y agregar las aceitunas.
  • So they were allergic to heat. Era alérgica al fuego.
  • Remove from heat, then stir in the vanilla. Retire del fuego e incorpore la vainilla.
  • Remove from the heat, allow to settle. Retirar del fuego y dejar reposar.
  • Cook on a low heat until tender. Cocer a fuego lento hasta que esté tierno.
- Click here to view more examples -
VIII)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, temp
  • Your personal heat control. Su control personal de la temperatura.
  • Raise the heat in his suit first. Aumenta la temperatura de su traje.
  • Check his body heat sensor now. Revisa su sensor de temperatura.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • Engine heat beyond normal. Temperatura del motor, anormal.
  • No body heat, no electrical activity and no movement. No tiene temperatura corporal ni actividad eléctrica ni movimiento.
- Click here to view more examples -

heated

I)

calentado

ADJ
Synonyms: warmed
  • And we have heated with the welder. Y los hemos calentado con la soldadora.
  • When oil is heated, bubbles are formed ... Cuando el aceite es calentado, se forman burbujas ...
  • ... a dish that could be heated up. ... un plato que puede ser calentado.
  • ... said that the pipe was heated from the outside until it ... ... dijo que el caño fue calentado desde fuera hasta que ...
  • I see, it's some sort of heated inhalant. Ya veo, es una especie de inhalador calentado.
  • intensely heated plates of iron. intensamente calentado planchas de hierro.
- Click here to view more examples -
II)

climatizada

ADJ
  • A heated pool and a staff of caring professionals. Piscina climatizada y un staff de profesionales.
  • The heated outdoor rooftop pool, sauna and ... La piscina exterior climatizada de la azotea, la sauna y ...
  • ... because my school's pool is heated! ... porque la piscina del colegio es climatizada.
  • ... a swim in the heated pool. ... darnos un baño en la piscina climatizada.
  • ... is to get a heated mat. ... es conseguir una estera climatizada.
  • ... to dive into the heated pool. ... poder terminar en la piscina climatizada.
- Click here to view more examples -
III)

calienta

VERB
  • This shelving is heated. Esta estantería se calienta.
  • I heated some water for you. Me calienta un poco de agua para usted.
  • And when heated to a certain degree. Y cuando se calienta a cierta temperatura.
  • When heated to a certain degree, it eats through steel ... Cuando se calienta a cierta temperatura, se come el acero ...
  • When heated to a certain degree ... Cuando se calienta a una cierta temperatura ...
  • Life gets heated up if it feels the heat ... La vida se calienta si siente el calor ...
- Click here to view more examples -
IV)

acalorado

ADJ
Synonyms: hotly
  • It got a bit heated. Ha sido un poco acalorado.
  • The heated air quickly expands in an ... El aire acalorado extiende rápidamente en una ...
V)

calentarse

VERB
Synonyms: warming, warmed
  • The facility's not meant to be heated like this. La instalación no esta pensada para calentarse tanto.
  • The facility's not meant to be heated like this. La instalación no estaba preparada para calentarse así.
  • be heated to a temperature of ... calentarse a una temperatura de ...
- Click here to view more examples -
VI)

temperada

ADJ
  • He had a heated pool on the beach. Él tenía una piscina temperada en la playa.
VII)

caliente

ADJ
Synonyms: hot, warm, heat
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • The panes glowed like plates of heated metal. Los cristales brillaban como láminas de metal caliente.
  • And when the needle is heated. Y cuando la aguja está caliente.
  • And this one's still in a heated pouch. Y éste aún está en una bolsa caliente.
  • Unlike your very heated response, my actions against ... A diferencia de su respuesta caliente, mis acciones contra ...
  • Heated with all kinds of jealous and confusion ... Caliente por todo tipo de envidia y confusión ...
- Click here to view more examples -

lukewarm

I)

tibia

ADJ
Synonyms: warm, tepid, shinbone
  • This lobster has to be put in the lukewarm water. Hay que meter la langosta en agua tibia.
  • The water is more lukewarm than the ambient temperature. El agua está más tibia que la temperatura ambiente.
  • Bathing in lukewarm water with an oatmeal bath product ... Los baños en agua tibia con un producto de avena ...
  • Rinsing daily with lukewarm salt water will help ... El enjuague diario de agua tibia con sal ayudará a ...
  • Oatmeal baths in lukewarm water provide a crusty, comforting coating ... Los baños de avena en agua tibia proveen una capa reconfortante ...
- Click here to view more examples -
II)

templada

ADJ
  • The cafeteria serves lukewarm food, full of germs. La cafetería sirve comida templada llena de gérmenes.
  • You weren't so lukewarm yourself. No eras tan templada.
  • ... minutes or submerge them in lukewarm water. ... minutos o bien sumergidos en agua templada.
- Click here to view more examples -

hearty

I)

abundante

NOUN
  • Let us make a nice hearty layer. Hagamos una buena capa abundante.
  • but they still gave a nice, hearty pero aún así dieron un buen, abundante
  • was continually bursting into hearty estaba continuamente estallar en abundante
  • hearty fit of laughter. en forma abundante de la risa.
  • and others won't have anything with a hearty meters seafood time y otros no tienen nada con un abundante metros vez mariscos
- Click here to view more examples -
II)

cordial

NOUN
  • She spoke in such a hearty, friendly tone, taking ... Hablaba en un tono cordial, amable, tomando ...
  • hearty welcome to what if we don't really have that actually ... cordial bienvenida a lo que si realmente no tiene que realmente ...
  • His hearty accents faltered and fell away as ... Su acento cordial vaciló y cayó al ...
  • ... was a very hale, hearty, ... era muy sano, cordial,
  • ... comes out of it all alive and hearty. ... , sale de todo esto vivo y cordial.
- Click here to view more examples -
III)

copioso

NOUN
Synonyms: copious
  • ... the day with a hearty breakfast and enjoy the views from ... ... el desayuno con un copioso desayuno y disfrute de las vistas ...
IV)

calurosa

NOUN
Synonyms: warm, warmly, cordial
  • ... see them, and has a hearty welcome and a long ... verlos, y cuenta con una calurosa bienvenida y una larga
  • ... walk over here when you get hearty. ... caminar por aquí cuando calurosa.
  • ... , you'll get a most hearty welcome. ... , que tendrá una calurosa acogida.
  • ... the garden an' eatin' hearty an' drinkin' ... el jardín de una 'calurosa una' comiendo bebiendo
- Click here to view more examples -
V)

suculento

NOUN
Synonyms: succulent, juicy
  • She ate a hearty breakfast, and watched ... Ella comió un suculento desayuno, y vio ...

warmly

I)

calurosamente

ADV
Synonyms: heartily
  • I welcome you very warmly. Los saludo muy calurosamente.
  • I would like to congratulate the rapporteur warmly. Quiero felicitar calurosamente al ponente.
  • Her answer was warmly in his favour. Su respuesta fue calurosamente a su favor.
  • The other two warmly agreed with what he ... Los otros dos calurosamente de acuerdo con lo que ...
  • some strategic tax instruction here warmly alguna instrucción fiscal estratégico aquí calurosamente
- Click here to view more examples -
II)

cálidamente

ADV
  • We would like to congratulate him warmly on his work. Nos gustaría agradecerle cálidamente su trabajo.
  • Warmly appointed with everything necessary for those ... Cálidamente decorados, con todo lo necesario para quienes ...
  • ... so seriously and felt so warmly over it. ... tan en serio y me sentí tan cálidamente sobre él.
  • ... waited for the day that will warmly melt the ice ... esperado el día en que se cálidamente derretir el hielo
  • ... against the background of the warmly-lighted hall, the ... en contra el fondo de la sala cálidamente iluminado, el
- Click here to view more examples -
III)

efusivamente

ADV
Synonyms: effusively, heartily
IV)

cordialmente

ADV
  • I shake you warmly by the hand. Les doy cordialmente la mano.
  • I shake you warmly by the hand. Te doy la mano cordialmente.
  • yourself very warmly as to your sense of usted muy cordialmente en cuanto a su sentido de la
  • shaking him warmly by the hand. estrechándole cordialmente la mano.
- Click here to view more examples -

cordial

I)

cordial

ADJ
  • Not a very cordial host. Un anfitrión no muy cordial.
  • Not a very cordial greeting. Eso no fue un saludo muy cordial.
  • But the splits wasn't exactly cordial. Pero la relacion no era justamente cordial.
  • That was less cordial than he was used to. Eso ha sido menos cordial de lo que está acostumbrado.
  • This is a cordial and unofficial visit. Es una visita cordial y no oficial.
- Click here to view more examples -

tempered

I)

templado

ADJ
  • ... and he was polite and even tempered. ... y él fue amable y templado, incluso.
  • Those hinges are tempered steel. Los goznes son de acero templado.
  • ... an internal fault in tempered glass, as indicated ... ... una falla interna en el vidrio templado,tal como indica ...
  • It's obviously been tempered and milled. Lo han templado y fresado.
  • you have to use tempered steel. debes usar acero templado.
  • tempered to take an impress of the abiding truth. templado para tomar una impresión de la verdad perdurable.
- Click here to view more examples -
II)

atemperada

VERB
  • But any celebration needs to be tempered by certain realities. Pero toda celebración debe ir atemperada por ciertas realidades.
  • existence should have been tempered to his qualities. existencia debería haber sido atemperada a sus cualidades.
  • come tempered to such a man. viene atemperada a un hombre así.
  • tempered cook jealous of poor ... atemperada cocinero celosos de pobre ...
  • ... expectation of advantage be tempered in this way, we may ... ... expectativa de ventaja ser atemperada de esta manera, podemos ...
  • ... fiercest passion was only tempered by habitual self- ... ... más feroz pasión era atemperada por habitual dominio de ...
- Click here to view more examples -
III)

revenidos

NOUN
IV)

atenuado

VERB
  • him was tempered by anxiety as to the reason ... él fue atenuado por la ansiedad en cuanto a la razón ...
  • ... compassion for her might have tempered the ... compasión por ella podría haber atenuado el
  • faintly, tempered by the distance. levemente, atenuado por la distancia.
- Click here to view more examples -
V)

temperamento

VERB
Synonyms: temperament
  • You are so short tempered. Tienes muy mal temperamento.
  • children sweet-tempered. los niños de temperamento dulce.
  • ... am not a gentle-tempered man - you forget ... ... no soy un hombre de temperamento suave - te olvidas ...
- Click here to view more examples -

temperate

I)

templados

NOUN
Synonyms: tempered, hardened
  • Temperate mixed forests are the transition zone ... Los bosques mixtos templados son la zona de la transición ...
  • To the north of the temperate deciduous forests lie the ... Al norte de los bosques templados de deciduous miente los ...
  • ... in the northern hemisphere the temperate deciduous forests represent an ... ... en el hemisferio septentrional los bosques templados de deciduous representan un ...
  • ... she had made a few temperate allusions to ... que había hecho una alusión a unos templados
  • ... dry subtropical/warm temperate climates and can handle ... ... climas secos subtropicales/templados cálidos, y puede soportar las ...
- Click here to view more examples -
II)

templado

ADJ
  • The climate is temperate here. El clima aquí es templado.
  • ... wealth is mixed with temperate climate, wonderful nature ... ... riqueza se combina con el clima templado, los bellos paisajes ...
  • Temperate deciduous fever, fjord fever. Fiebre de templado caducifolio, fiebre de fiordo.
  • Warm and temperate, with a high temperature variation; Templado cálido, con una alta variación de la temperatura;
  • you have temperate forest, tienen un bosque templado,
- Click here to view more examples -
III)

climas templados

NOUN
  • ... much remains to be done in temperate climates as well. ... pero también queda mucho por hacer en los de climas templados.
  • ... a frequent sight in humid, temperate climates all around the ... ... verse con frecuencia en climas templados húmedos de todo el ...
  • ... worldwide, and in temperate, tropical, and subtropical climates ... ... mundo y en los climas templados, tropicales y subtropicales ...
  • droves of cattle in the temperate climes. manadas de ganado en los climas templados.
- Click here to view more examples -
IV)

temperadas

NOUN
V)

temperado

ADJ
Synonyms: tempered

tuned

I)

sintonizado

VERB
Synonyms: attuned
  • Please stay tuned for special instructions for that ... Favor de permanecer sintonizado para instrucciones para ese tipo de ...
  • He was tuned into another dimension that told him to ... Estaba sintonizado con otra dimensión que le dijo que ...
  • ... hit show is being tuned in by women all ... ... programa de éxito está siendo sintonizado por mujeres por todo ...
  • that our universe appears to be finely tuned for the development que nuestro universo parece estar sintonizado para el desarrollo
  • it has been tuned all around se ha sintonizado en todo
- Click here to view more examples -
II)

afinado

VERB
Synonyms: keyed, honed
  • My body is finely tuned, like a microchip. Mi cuerpo está afinado como un microchip.
  • I tuned the piano. He afinado el piano.
  • I had the piano tuned. Me han afinado el piano.
  • They have tuned it up already Lo han afinado ya.
  • After each job is fine-tuned and printed, Después que un trabajo sea afinado e impreso,
- Click here to view more examples -
III)

atentos

VERB
  • Stay tuned for more video tutorials and product reviews. Estén atentos para más tutoriales en vídeo y .
  • Two years from now, stay tuned. Dentro de dos años, permanezcan atentos.
  • Stay tuned for our big surprises this year. Permaneced atentos para nuestras grandes sorpresas este año.
  • Stay tuned, we got weather in five. Estén atentos, tenemos el clima en 5 minutos.
  • please stay tuned to watch the rest favor, estad atentos para ver el resto
- Click here to view more examples -
IV)

tuneado

VERB
V)

templado

VERB
VI)

sintonizarse

VERB
Synonyms: tune
VII)

ajustado

VERB
  • The software has been carefully 'tuned' to the workflow ... El software se ha ajustado cuidadosamente con el flujo de trabajo ...
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • that are precisely tuned to the right frequency, ajustado de manera precisa a la frecuencia correcta,
  • After you have fine-tuned the deployment, you can ... Una vez se ha ajustado el despliegue, puede ...
  • After you have fine-tuned the deployment, you ... Una vez se ha ajustado el despliegue, se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

optimizado

VERB
  • ... that provide fine-tuned monitoring of messaging environments. ... que proporcionan un monitoreo optimizado de entornos de mensajería.
  • ... to provide more fine-tuned monitoring of specific applications along ... ... para proporcionar monitoreo más optimizado de aplicaciones específicas junto ...
  • ... ensures your environment is fine-tuned and running smoothly just ... ... garantiza que su entorno esté optimizado y se ejecute sin problemas ...
- Click here to view more examples -

warmed up

I)

calentado

VERB
Synonyms: heated, warmed
  • All right, let's just say we've warmed up. De acuerdo, digamos que ya hemos calentado.
  • I should have warmed up better. Tenía que haber calentado.
  • It should've warmed up by now. La sala ya debería haberse calentado.
  • The temperature of the pond has really warmed up La temperatura de la laguna realmente ha calentado
  • I'd have warmed up the seat. Podría haber calentado el asiento.
- Click here to view more examples -
II)

templada

VERB

heating

I)

calefacción

NOUN
Synonyms: heat, heater, heated
  • Stand over this heating vent. Párate sobre la rejilla de calefacción.
  • The heating went right up that evening and. Ese día la calefacción se disparó y.
  • The heating is, or should be working. La calefacción está, o debería estar funcionando.
  • Secure autonomous gas heating system. Sistema seguro de calefacción a gas autónomo.
  • All rooms have central heating and kitchen. Posee calefacción central y una cocina autoservicio.
  • But then we'd have heating to contend with. Pero entonces tendríamos calefacción.
- Click here to view more examples -
II)

térmicas

NOUN
Synonyms: thermal, thermals
  • Heating blanket wasn't keeping him warm enough. Las mantas térmicas no lo estaban calentando lo suficiente.
III)

calor

NOUN
Synonyms: heat, hot, warmth, warm
  • They provide their own heating source. Tienen su propia fuente de calor.
  • Visualization of heating in electric circuits. Visualización de calor en circuitos eléctricos.
  • For heating methods here. Los métodos de calor aquí.
  • It comes with a silicone heating shield. Viene con un protector de calor de silicona.
  • A lot of heating and freezing, and the gold ... Mucho calor y frío, y el oro ...
  • the heating function on an air conditioner la función de calor de un aire acondicionado
- Click here to view more examples -
IV)

recalentamiento

NOUN
  • ... a tendency toward over-heating. ... una tendencia hacia el recalentamiento.
  • ... resolve system over-heating and/or noise issues? ... resolver los problemas de recalentamiento y de ruido del sistema?
  • ... are engine over-heating, low oil pressure ... ... son del aceite de recalentamiento de motor presión, bajo ...
  • Built-up and repair welding possible without pre-heating Soldaduras de recargo y de reparación posibles sin recalentamiento previo
- Click here to view more examples -

warming

I)

calentamiento

NOUN
Synonyms: heating, warm, warmup, basking
  • Until the warming began. Hasta que comenzó el calentamiento.
  • All because she believes in the hype about global warming. Todo esto porque cree en el calentamiento global.
  • That brings up the basic science of global warming. Eso nos lleva a las bases del calentamiento global.
  • It must be the global warming. Es cierto, debe ser el calentamiento global.
  • Keep circulating the water to aid the warming process. Mantener el agua circulando para ayudar al proceso de calentamiento.
  • It must be the global warming. Debe ser el calentamiento global.
- Click here to view more examples -
II)

calentarse

NOUN
Synonyms: heated, warmed
  • ... a couple of guys warming up. ... un par de tíos a punto de calentarse.
  • ... use your own body heat to aid the warming. ... usar el cuerpo de uno mismo para ayudarla a calentarse.
  • ... in the bedroom and start warming up without me? ... al cuarto y a empezar a calentarse sin mí?
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
  • Must be warming up their tank engines. Tienen que calentar los motores de sus tanques.
  • Then you can start warming up the tar. Podrás calentar el alquitrán después.
  • Start by warming up some oil in ... Comience por calentar un poco de aceite en ...
  • public just warming up the takeoff público sólo calentar el despegue
  • Now, stop warming the bench and get in the game ... Deja de calentar la banca y entra a jugar ...
  • start warming them up we mean empezar a calentar para arriba nos referimos
- Click here to view more examples -
IV)

calentándose

NOUN
  • warming up, which then calentándose, lo que después
  • towards him, warming herself. hacia él, calentándose.

reheat

I)

recalentar

VERB
Synonyms: overheat
  • I could reheat some. Puedo recalentar un poco.
  • ... lots of leftovers that you can reheat. ... muchas sobras que puedes recalentar.
  • ... so energy needed to reheat the water is reduced. ... para reducir la energía necesaria para recalentar el agua.
  • would you like to reheat that's temporary what i like le gustaría recalentar eso es lo que me gusta temporal
  • ... small containers and refrigerate for delicious lunches you can reheat. ... pequeños recipientes y refrigere para recalentar como almuerzo.
- Click here to view more examples -
II)

recalentamiento

NOUN
  • Listen guys, reheat that at 300°. Escuchen muchachos, recalentamiento a 300°.

warmth

I)

calidez

NOUN
Synonyms: warmness
  • In turn, his warmth is counterfeit. Además, su calidez es falsa.
  • All the warmth was gone. Toda la calidez se había ido.
  • For your hospitality, and your warmth. Por su hospitalidad y calidez.
  • At least, she gave no living warmth. Al menos, no dio calidez de vida.
  • I need the warmth of your embrace. Necesito la calidez de tu abrazo.
  • You should put some warmth into the place. Deberías darle más calidez al lugar.
- Click here to view more examples -
II)

calor

NOUN
Synonyms: heat, hot, warm, heating
  • The warmth woke them up. El calor las despertó.
  • Place him where he can be assured of warmth. Colóquelo donde pueda tener asegurado el calor.
  • And the warmth of the sun. Y el calor del sol.
  • The warmth would have been nice. El calor hubiese sido agradable.
  • Let us feel the warmth. Déjanos sentir el calor.
  • What you feel is a pleasant warmth, and heaviness. Lo único que sientes es un calor placentero y felicidad.
- Click here to view more examples -
III)

tibieza

NOUN
  • Just give me some warmth. Sólo dé me un poco de tibieza.
  • The warmth of her flesh. La tibieza de su cuerpo.
IV)

cordialidad

NOUN
  • She has that kind of warmth. Tiene esa clase de cordialidad.
  • As an expression of the enduring warmth and trust between our ... Como expresión de cordialidad y confianza mutua entre ...
  • ... is an ideal setting for warmth and friendship. ... ofrece un entorno ideal para la cordialidad y la amistad.
  • There's no warmth in his letter. No hay un ápice de cordialidad en su carta.
  • ... number three: human warmth. ... número tres: la cordialidad humana.
  • ... by some share of his frankness and warmth; ... en un porcentaje de su franqueza y cordialidad, y su
- Click here to view more examples -
V)

calentura

NOUN
Synonyms: fever, cold sore, hots

warmup

I)

calentamiento

NOUN
  • That was the warmup round. Ésa fue la ronda de calentamiento.
  • It's hardly even a warmup. Dios, casi ni un un calentamiento.
  • the city unable warmup for what i have ... el calentamiento de la ciudad no lo tengo ...
  • Just as a warmup, I'll ask you ... Sólo como un calentamiento, voy a hacerte ...
- Click here to view more examples -

basking

I)

asoleándose

VERB
Synonyms: sunning
  • Seals, basking in the sun and standing on ice floes ... Las focas, asoleándose y paradas en témpanos de hielo ...
II)

disfrutando

VERB
Synonyms: enjoying
  • The village was basking in a peaceful noon sun. El pueblo está disfrutando de un pacífico sol de mediodía.
  • Basking in warm sunlight rays Disfrutando en los cálidos rayos de sol
  • basking perverse back from the ... disfrutando de vuelta perverso de la ...
  • ... with drooping eyelids and a tolerant smile, basking in ... con los párpados caídos y una sonrisa tolerante, disfrutando de
  • ... of things, and the orchid basking in its ... de las cosas, y la orquídea disfrutando de su
- Click here to view more examples -
III)

calentamiento

VERB
Synonyms: heating, warming, warm, warmup
IV)

peregrino

VERB

friendly

I)

amistoso

ADJ
Synonyms: amicable, friendlier
  • Just some friendly advice. Sólo un consejo amistoso.
  • Registration movement in our position and none is friendly. Registro movimiento en nuestra posición y ninguno es amistoso.
  • He is so friendly and caring. Tan amistoso y amable.
  • Just trying to be friendly. Sólo intentaba ser amistoso.
  • I was just being friendly. Sólo queria ser amistoso.
  • He was so friendly, so thoughtful. Tan amistoso, tan considerado.
- Click here to view more examples -
II)

amigable

ADJ
  • I was simply trying to be friendly. Sólo quería ser amigable.
  • Try to look friendly. Trata de verte amigable.
  • You could be more friendly. Podrías ser más amigable.
  • She seems very friendly, your associate. Ella parece amigable, su socia.
  • The staff is very friendly, very personable. El personal es muy amigable, muy agradable.
  • Your friendly neighborhood you know. Su amigable ya saben.
- Click here to view more examples -
III)

amable

ADJ
  • A very gentle, friendly man. Un hombre muy gentil y amable.
  • He was just being friendly. Sólo estaba siendo amable.
  • I just wish he wasn't so friendly. Sólo desearía que no fuera tan amable.
  • It seems a very friendly. Parece ser un tipo muy amable.
  • She was quite friendly with him now. Ella fue muy amable con él ahora.
  • Remember to be extremely friendly. No olvide mostrarse muy amable.
- Click here to view more examples -
IV)

simpático

ADJ
  • He was just being friendly. Sólo estaba siendo simpático.
  • Not a very friendly group. No parece un grupo muy simpático.
  • You have an intelligent, friendly face. Usted tiene un aspecto inteligente y simpático.
  • He was very friendly. No, estuvo muy simpático.
  • Their delicate and finished appearance is friendly. Su delicado aspecto incompleto es simpático.
  • If he pretends to be friendly, then he's ... Si se hace el simpático, significa que ha ...
- Click here to view more examples -
V)

agradable

ADJ
  • My father is very friendly. Mi papá es muy agradable.
  • People who act all friendly but really aren't. La gente que finge ser agradable pero no lo es.
  • Then they took a friendly stroll in the garden. Luego se dio un paseo agradable en el jardín.
  • I was merely trying to give you a friendly hint. Yo sólo estaba tratando de darle un toque agradable.
  • ... here to show you a friendly face. ... para mostrarte un rostro agradable.
  • ... a certain sense of friendly comfort in their twinkling ... ... una cierta sensación de confort agradable en su abrir y cerrar ...
- Click here to view more examples -
VI)

acogedor

ADJ
  • She seems really nice and friendly. Ella parece muy bonito y acogedor.
  • ... is a simple, friendly and generous man. ... es un hombre sencillo, acogedor, generoso.
  • ... a ride home, the skies are very friendly. ... volver a casa, el cielo es acogedor.
  • This central, friendly, renovated hotel is ... Este hotel, acogedor, céntrico y recientemente renovado está ...
  • ... as well as the pleasant and friendly thing ... así como lo agradable y acogedor
  • A very friendly place I must say, and the ... Era un lugar muy acogedor, la verdad, y la ...
- Click here to view more examples -
VII)

respetuosos

ADJ
Synonyms: respectful, eco, abiding
  • ... flexible and more clearly development friendly, they could serve ... ... flexibles y más claramente respetuosos con el desarrollo, podrían servir ...
VIII)

favorable

ADJ
  • You have to be friendly to customers. Usted tiene que ser favorable a los clientes.
  • ... a public policy environment that is friendly to private business. ... un contexto de normativas públicas favorable al comercio privado.
  • create a business-friendly environment: crear un entorno favorable para las empresas:
  • to create a women-friendly health service; crear un servicio de salud favorable a la mujer;
  • ... integration may no longer be so market-friendly. ... integración no resulte tan favorable para los mercados.
  • ... thus establishing itself as a friendly venue for businesses that cannot ... ... convirtiéndose en una jurisdicción favorable para las empresas que no pueden ...
- Click here to view more examples -
IX)

fácil

ADJ
Synonyms: easy, easily, simple, easier
  • He is not being friendly. Él no está siendo fácil.
  • From friendly guide, he had suddenly been transformed ... De guía de fácil, que había sido transforma de repente ...
  • Let us make the friendly move of agreeing to ... Vamos a hacer el movimiento fácil de ponerse de acuerdo para ...
  • ... all contact would be friendly. ... de todo contacto sería fácil.
  • ... chose an opportunity when she seemed more than usually friendly. ... eligió una oportunidad cuando parecía más fácil que de costumbre.
  • friendly caution, and you may ... cuidado fácil, y usted puede ...
- Click here to view more examples -
X)

ambiente

ADJ
  • Peaceful area, friendly relaxed atmosphere. Barrio tranquilo, ambiente simpatico y relajado.
  • to compress all her friendly and all her para comprimir todo su ambiente y su todo
  • lost to view behind a friendly ridge; perdió de vista detrás de una loma ambiente;
  • friendly sound in anyone's voice before. sonido ambiente en la voz de nadie antes.
  • These friendly sounds took off at once ... Estos sonidos ambiente se quitó una vez ...
  • Our family friendly resort is just a 5 minute ... Nuestro complejo de ambiente familiar está a sólo 5 minutos ...
- Click here to view more examples -

genial

I)

cordial

ADJ
  • hands together in the most genial fashion. manos de la manera más cordial.
  • ... a temptation: it was very genial, very ... una tentación: era muy cordial, muy
  • ... customary to her frank and genial nature. ... habitual a su naturaleza franca y cordial.
  • ... the man, was warm, genial and untidy. ... que el hombre, era cálido, cordial y desordenado.
  • gracious, genial stranger, thereby securing extraño amable, cordial, asegurando así
- Click here to view more examples -

cordially

I)

cordialmente

ADV
  • So, we cordially accept your invitation. Entonces, cordialmente aceptamos su invitación.
  • I would cordially talk to them Yo hablaría cordialmente con ellos
  • His greatest admirer could not have cordially justified his bringing his Su mayor admirador no podría haber justificado su cordialmente llevar su
  • You are cordially invited to attend. Estás cordialmente invitado a presenciar
  • caused by this time cordially was forty four in causados ​​por este tiempo cordialmente a los cuarenta cuatro en
- Click here to view more examples -

heartfelt

I)

sincero

ADJ
  • Thank you for that heartfelt testimonial. Gracias por ese testimonio tan sincero.
  • One heartfelt act of contrition, and maybe the ... Sólo un acto de contrición sincero y puede que el ...
  • It would afford me most heartfelt Sería dar mi más sincero
  • It's romantic and heartfelt. Es romántico y sincero.
  • My most heartfelt gratitude and thanks to ... Mi más sincero agradecimiento y gracias a ...
- Click here to view more examples -
II)

cordial

ADJ

coat

I)

abrigo

NOUN
  • Throw your hat and coat on that chair. Tire su sombrero y abrigo en esa silla.
  • I gave you a coat. Te di un abrigo.
  • She has no coat or shoes on. No tenía ni abrigo ni zapatos.
  • Grab your coat and your pointy sticks. Toma tu abrigo y tus palitos puntiagudos.
  • But she needs a new coat and shoes. Pero necesita un abrigo y zapatos.
  • And your new coat too. Y a tu abrigo nuevo también.
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: layer, coating, cape, cloak, mantle
  • Or a coat of paint. O una capa de pintura.
  • Lastly a top coat to protect it all. Por último una capa superior para proteger todo.
  • Once it's dry, give it a top coat. Una vez seco, darle una capa superior.
  • You could use a fresh coat of paint out front. No les vendría mal una capa de pintura.
  • Just putting on the second coat. Poniendo la segunda capa.
  • The place needs a coat of paint. El lugar necesita una capa de pintura.
- Click here to view more examples -
III)

escudo

NOUN
  • Look right here, above the coat of arms. Mira aquí, encima del escudo de armas.
  • And there was a coat of arms over the door. Y había un escudo de armas sobre la puerta.
  • This coat of arms is the ... Este escudo de armas es del ...
  • Coat the whole nail with ... Escudo toda la uña con ...
  • ... cup decorated with a coat of arms. ... taza decorada con un escudo de armas.
  • Coat them with cornstarch. Escudo con la maicena ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

pelaje

NOUN
Synonyms: fur, pelage, furred
  • Work towards the tail, and right through the coat. Llega hasta la cola y a través del pelaje.
  • Your coat hitched on apiece of iron. Su pelaje enganchado en una pedazo de hierro.
  • Work towards the tail and right through the coat. Hazlo hasta la cola y a través del pelaje.
  • ... pick the burrs off his coat. ... ni de recoger los restos de su pelaje.
  • ... the hills, from her coat the forests. ... las colinas, de su pelaje los bosques.
  • Its lustrous coat, its flowing mane. Su brillante pelaje, su crin tan suave.
- Click here to view more examples -
V)

chaqueta

NOUN
Synonyms: jacket, blazer, cardigan
  • Here is your coat. Aquí tienes la chaqueta.
  • I can wear a soldier's coat, too. También puedo llevar una chaqueta de soldado.
  • Help me off with his coat. Ayúdeme a quitarle la chaqueta.
  • Not wearing a coat in this weather. No llevas chaqueta con este clima.
  • I tried his coat on. Me probé su chaqueta.
  • It is indeed the coat of a gentleman. Es efectivamente la chaqueta de un caballero.
- Click here to view more examples -
VI)

bata

NOUN
  • And thanks for lending me your chiropractor coat. Y gracias por prestarme tu bata de quiropráctico.
  • I like your coat. Me gusta tu bata.
  • And put on your coat. Y ponte la bata.
  • In a lab coat. Con una bata de laboratorio.
  • I need you to wear your lab coat. Quiero que uses bata.
  • You wear a lab coat. Te pones una bata de laboratorio.
- Click here to view more examples -
VII)

recubrir

VERB
Synonyms: cover
  • Coat strips of meat with ... Recubrir las tiras de carne con ...
  • Remove and coat fillets on both sides ... Retirar y recubrir los filetes en ambos lados ...
  • ... a compound used to coat various types of tools ... ... un compuesto que se utiliza para recubrir varios tipos de herramientas ...
  • that we have managed to coat que hemos logrado recubrir con
  • ... up where you can coat the back of a spoon ... hasta donde se puede recubrir el dorso de una cuchara
- Click here to view more examples -
VIII)

saco

NOUN
  • Then he slipped into his coat. Luego se metió en el saco.
  • Without this coat you'll forget me. Sin este saco tú me olvidarás.
  • This is a nice coat. Es un saco muy bonito.
  • The life with the coat. La vida con el saco.
  • I liked this coat. Me gustaba este saco.
  • In my coat pocket. En el bolsillo de mi saco.
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

wrap

I)

envolver

VERB
  • We have to wrap up the corpse. Debemos envolver el cuerpo.
  • To wrap presents for my nephews. A envolver los regalos de mis sobrinos.
  • You could wrap flowers in a supermarket. Podrías envolver flores en el supermercado.
  • But it's still nice to wrap around your face. Pero aún es bonito envolver tu cara.
  • I will wrap my leg around yours. Voy a envolver mi pierna alrededor de la tuya.
  • He uses duct tape and plastic wrap. Usa cinta adhesiva y plástico para envolver.
- Click here to view more examples -
II)

envoltura

NOUN
  • I thought you checked my wrap. Pensé que habías registrado mi envoltura.
  • Lose the bubble wrap. Pierde la envoltura de burbuja.
  • I got another wrap around this end. Conseguí otra envoltura con este fin.
  • Was it a wrap, because it looked more ... Era una envoltura, porque parecía más ...
  • ... gone without a cap or wrap. ... ido sin una tapa o envoltura.
  • I hold your wrap, you say it's a trap Sujeto tu envoltura, dices que es una trampa.
- Click here to view more examples -
III)

abrigo

NOUN
  • I have to check my wrap. Tengo que dejar mi abrigo.
  • You found her wrap. Tu encontraste su abrigo.
  • She even sent me a wrap. Hasta me envió un abrigo.
  • ... can be run down to the last wrap. ... se puede ejecutar hasta el último abrigo.
  • But what about the wrap? Pero que hay del abrigo?
  • I wrap this rope around here several times, Yo abrigo la cuerda alrededor de aquí varias veces,
- Click here to view more examples -
IV)

enrolle

VERB
Synonyms: roll, coil
  • Wrap the yarn over, pull through. Enrolle el hilo más, salir adelante.
  • Wrap the yarn over, ... Enrolle el hilo más, ...
  • Wrap the yarn over, pull through Enrolle el hilo más, tire a través de
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
  • working the next double crochet, wrap the yarn over your ... trabajo la próxima crochet doble, enrolle el hilo sobre el ...
  • Wrap the yarn over, pull through, ... Enrolle el hilo más, tire a través, ...
- Click here to view more examples -
V)

envuélvalo

NOUN
  • Wrap it in a piece of cloth. Envuélvalo en un trapo.
  • wrap it over your main strand envuélvalo sobre su cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand tome el extremo suelto envuélvalo sobre la cadena principal
  • take the loose end wrap it over the main strand Tome el extremo suelto envuélvalo sobre el main strand
  • wrap it over the main strand envuélvalo sobre la cadena principal
  • take your loose end, wrap it over the main strand tome su extremo suelto, envuélvalo sobre la cadena principal
- Click here to view more examples -
VI)

ceñir

NOUN
Synonyms: belting, cenir
  • text wrap:choosing shape of ceñir texto:seleccionar la forma de
  • text wrap:ignoring in text frame ceñir texto:omitir en marco de texto
  • text wrap:imported graphics and ceñir texto:gráficos importados
  • text wrap:suppressing on hidden layers ceñir texto:suprimir en capas ocultas
  • ... any that you don't want to wrap around the wrap object ... ... todos los que no desee ceñir alrededor del objeto rodeado ...
  • Object Shape text wrap (left) and ... Ceñir texto a una forma de objeto (izquierda) y ...
- Click here to view more examples -
VII)

concluir

VERB
  • Before we wrap up, we have a dear friend ... Antes de concluir, tenemos a unas amigas de ...
  • Shouldn't be too long to wrap this up. No debería tardar mucho en concluir.
  • So, to wrap up, that's an insult. Entonces, para concluir, eso es un insulto.
  • Let's wrap these up. Vamos a concluir esto.
  • much as a shawl to wrap her round, an ... tanto como un chal para concluir su ronda, un ...
  • ... know that sounds quite reasonable wrap it up ... sé que suena bastante razonable concluir que
- Click here to view more examples -

overcoat

I)

abrigo

NOUN
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • A brown overcoat and a brown hat. Un abrigo marrón y un sombrero marrón.
  • Then he took off his overcoat. Luego se quitó el abrigo.
  • I got a brown overcoat. Tengo un abrigo marrón.
  • Then a youth in a heavy overcoat climbed down. Entonces un joven en un pesado abrigo bajó.
- Click here to view more examples -
II)

sobretodo

NOUN
  • I also have a new autumn overcoat, very elegant. También tengo un nuevo sobretodo de otoño, muy elegante.
  • He was wearing no hat or overcoat. No usaba sombrero ni sobretodo.
  • ... was in, uh, an overcoat with nothing underneath. ... tenía, eh, un sobretodo y nada abajo.
  • Hey, put your overcoat on. Eh, póngase el sobretodo.
  • ... number one man have an overcoat on? ... número uno traía un sobretodo?
- Click here to view more examples -
III)

gabán

NOUN
Synonyms: ulster, gaban
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, cloak, cape

jacket

I)

chaqueta

NOUN
Synonyms: coat, blazer, cardigan
  • I thought it would go good with the jacket. Pensé que iría bien con la chaqueta.
  • I just brought her the jacket. Sólo le traje la chaqueta.
  • I got blueberry syrup on my safari jacket! Me manchas tela chaqueta de safari con sirope.
  • Thank you for the jacket. Gracias por la chaqueta.
  • Come on, get your jacket on. Vamos, coge tu chaqueta.
  • My pass is in my jacket. Mi pase está en mi chaqueta.
- Click here to view more examples -
II)

campera

NOUN
  • Bullet holes in his jacket. Tiene agujeros de bala en la campera.
  • With a jacket, for example. Con una campera, por ejemplo.
  • And glass rains down on his jacket. Y el vidrio cayó sobre su campera.
  • Brought you a jacket. Te traje una campera.
  • I put on my jacket. Me pongo mi campera.
  • His jacket had a metal zipper, so ... Su campera tenía cierre cremallera de metal, y ...
- Click here to view more examples -
III)

chamarra

NOUN
  • Get you a new jacket. Te conseguiremos una nueva chamarra.
  • I need a new jacket. Necesito una chamarra nueva.
  • I got to pay off this jacket. Tengo que pagar la chamarra.
  • I was committed to getting that jacket. Estaba decidido a tener esa chamarra.
  • I left my jacket with you. Te dejé mi chamarra.
  • I knew where to get a leather jacket. Sabía donde conseguir una chamarra de piel.
- Click here to view more examples -
IV)

cazadora

NOUN
  • I had a leather jacket that got ruined. He echado a perder una cazadora.
  • I left the keys inside in my jacket. Me he dejado las llaves en la cazadora.
  • Your jacket is way too big. Tu cazadora es demasiado grande.
  • This jacket has completely changed my life. Esta cazadora me ha cambiado la vida completamente.
  • I like that jacket. Me gusta esa cazadora.
  • He wears this jacket. El que lleva esta cazadora.
- Click here to view more examples -
V)

saco

NOUN
Synonyms: sack, bag, sac, coat, punching bag
  • This is the jacket. Éste es el saco.
  • Inside the lapel of his jacket. En la solapa de su saco.
  • It matches your jacket. La de rayas combina con su saco.
  • She got the jacket back. Ella recuperó el saco.
  • This is my jacket. Éste es mi saco.
  • I have a dinner jacket. Yo tengo un saco.
- Click here to view more examples -
VI)

chaleco

NOUN
  • This jacket is more than three years. Este chaleco tiene más de tres años.
  • The guy who wears this jacket. El dueño de este chaleco.
  • ... a restaurant because he's got a short red jacket. ... un restaurante porque lleva un chaleco rojo.
  • Nothing, except find you a life jacket. Sólo buscar un chaleco para usted.
  • - A reflective jacket must be used when getting out ... - Es obligatorio el uso de chaleco reflectante cuando se salga ...
- Click here to view more examples -
VII)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, sleeve, chemise
  • We got a bullet hole in a jacket. Tenemos un agujero de bala en una camisa.
  • You can take the jacket off when she's asleep. Pueden quitarle la camisa cuando se duerma.
  • We check that the jacket fits the holes. Comprobamos que la camisa encaja bien.
  • I got this off the jacket from your apartment. Saqué esto de la camisa en su departamento.
  • Had a bag and that jacket. Tenía una maleta y esa camisa.
  • When you get out of this jacket, you can. Cuando te quiten la camisa de fuerza.
- Click here to view more examples -
VIII)

abrigo

NOUN
  • It is recommended that you bring a waterproof jacket. Se recomienda llevar abrigo e impermeable.
  • You should bring your jacket. Deberías traer tu abrigo.
  • Thanks for the jacket. Gracias por el abrigo.
  • Guy with blond hair, green jacket and glasses. Un rubio con abrigo verde y lentes.
  • The guy was wearing a dark jacket. El hombre llevaba un abrigo oscuro.
  • He wears a blue scarf, a dark jacket. Llevará probablemente una bufanda azul, un abrigo oscuro.
- Click here to view more examples -

fur coat

I)

abrigo

NOUN
  • The pilot was wearing a fur coat. El piloto usaba un abrigo de piel.
  • He had a fur coat made a mess. Tenía un abrigo de piel hecho una porquería.
  • You do not need a fur coat to survive. No necesitas un abrigo de piel para sobrevivir.
  • She asked me where your fur coat was. Me preguntó dónde estaba su abrigo de piel.
  • He put on his fur coat and hat and went out ... Se puso el abrigo y el sombrero y salió ...
- Click here to view more examples -

topcoat

I)

topcoat

NOUN
II)

abrigo

NOUN
  • Now we need a topcoat. Ahora necesitamos un abrigo.
  • ... the same kind of topcoat. ... la misma clase de abrigo.

cosy

I)

acogedor

ADJ
  • How nice and cosy our home is. Qué bonito y acogedor es nuestro hogar.
  • So warm and cosy. Es tan cálido y acogedor.
  • It looked very cosy. Me pareció muy acogedor.
  • Light a fire, and it's nice and cosy. Enciende un fuego, es agradable y acogedor.
  • Nothing fancy, but kind of cosy. Nada lujoso,pero acogedor.
  • ... atmosphere is rustic and cosy. ... comedor de ambiente rústico y acogedor.
- Click here to view more examples -
II)

cómodas

ADJ

welcoming

I)

acogedor

ADJ
  • This is a very welcoming place. Este sitio es muy acogedor.
  • The mediator makes the learning environment welcoming. El mediador hace que el ambiente de aprendizaje sea acogedor.
  • Let us hope that the castle is more welcoming. Esperemos que el castillo sea más acogedor.
  • This is a very welcoming place. Es un lugar muy acogedor.
  • ... the home is always very warm and very welcoming. ... el hogar es siempre muy cálido y muy acogedor .
  • ... tell of gracious and welcoming that you want to hear. ... decir de amable y acogedor que usted quiere oír.
- Click here to view more examples -
II)

acogiendo con beneplácito

VERB
  • Welcoming the presentation of the overview report, Acogiendo con beneplácito que se haya presentado el informe panorámico,
  • Welcoming the efforts being made by ... Acogiendo con beneplácito las medidas tomadas por ...
  • Welcoming the prospects of genuine progress ... Acogiendo con beneplácito las perspectivas de lograr verdaderos avances ...
  • Welcoming the contribution of the ... Acogiendo con beneplácito la contribución de las ...
  • Welcoming in this regard the ... Acogiendo con beneplácito, a ese respecto, los ...
  • Welcoming the active steps undertaken ... Acogiendo con beneplácito las activas medidas adoptadas ...
- Click here to view more examples -
III)

bienvenida

ADJ
  • I take it the welcoming ceremony is now over. Creo que la ceremonia de bienvenida ha terminado.
  • Our very own welcoming committee. Nuestro propio comité de bienvenida.
  • And a welcoming embrace. Y un abrazo de bienvenida.
  • Quite a welcoming committee. Menudo comité de bienvenida.
  • Thank you for welcoming me. Gracias por la bienvenida.
  • Here comes the welcoming committee. Aquí llega el comité de bienvenida.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
V)

celebrando

VERB
Synonyms: celebrating
  • Welcoming the recent signature of ... Celebrando las recientes firmas del ...
  • Welcoming the further development of closer contacts between the ... Celebrando el establecimiento de contactos más estrechos entre la ...
  • Welcoming the successful conclusion of ... Celebrando la conclusión con éxito de ...
  • Welcoming also the decision to transfer the headquarters of the ... Celebrando asimismo la decisión de trasladar la sede del ...
  • Welcoming the review of the integration of ... Celebrando el examen de la integración del ...
  • Welcoming the acceptance by the ... Celebrando la aceptación por el ...
- Click here to view more examples -
VI)

acogida

ADJ
  • There are welcoming programmes that help with a fast assimilation of ... Existen programas de acogida que facilitan una rápida asimilación de ...
  • ... to its great tradition of welcoming people. ... a su gran tradición en materia de acogida.
  • ... and to be a part of welcoming ... y ser parte de la acogida
  • ... he wired ahead - specifications for the welcoming ... por delante por cable - especificaciones para la acogida
  • ... is taking an active part in welcoming the participants, in ... ... participa activamente en la acogida de los participantes, en ...
- Click here to view more examples -

inviting

I)

invitación

VERB
Synonyms: invitation
  • Thanks for inviting me. Gracias por la invitación.
  • Thanks for inviting me. Muchas gracias por la invitación.
  • I appreciate you inviting me here. Le agradezco su invitación.
  • Say to him, thank you for inviting me. Dile, gracias por la invitación.
  • Thank you very much for inviting me to this important program ... Muchas gracias por la invitación a tan importante programa ...
  • ... thank you very much for inviting us today. ... muchas gracias por su invitación.
- Click here to view more examples -
II)

acogedor

VERB
  • Hardly an inviting planet, even for a research establishment. No es un planeta acogedor, ni siquiera para investigación.
  • ... a shame, because the place is so inviting. ... una pena, porque este lugar es tan acogedor.
  • ... make it more comfortable and inviting is essential. ... hagan más cómodo y acogedor, es de gran importancia.
  • were not quite so inviting. no eran tan acogedor.
  • were not quite so inviting. no eran tan acogedor.
  • ... for the crown food company and inviting ... para la compañía de alimentos corona y acogedor
- Click here to view more examples -
III)

atractivo

VERB
  • inviting man of action and polio hombre atractivo de la acción y la poliomielitis
  • This inviting bar is nestled between the ... Este atractivo bar está ubicado en medio de las ...
  • ... in winter is especially warm and inviting. ... en invierno es especialmente cálido y atractivo.
  • ... , that doesn't sound too inviting. ... , eso no suena muy atractivo.
  • Inviting and elegant, hotel ... Atractivo y elegante, el Hotel ...
  • so inviting! - when I looked back at ... tan atractivo - cuando volvió a mirar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

tentador

VERB
  • This morning, the weather is everything but inviting. Esta mañana el tiempo es poco tentador.
  • And the future's all warm and inviting. Por delante, el futuro es cálido y tentador.
  • ... in front of you looks mighty inviting. ... que tienes delante parece tentador.
- Click here to view more examples -
V)

atrayente

VERB
  • A rich and inviting flavour combination, mainly addressed to ... Una rica y atrayente combinación de sabores, particularmente indicada para ...
  • Something in your eyes was so inviting Algo en tus ojos era tan atrayente
  • and I'll always be just so inviting y siempre seré sólo tan atrayente
- Click here to view more examples -

homely

I)

hogareño

ADJ
  • ... in an informal, homely and friendly setting. ... en un ambiente informal, hogareño y cordial.
  • homely propped on wing and i think they've been through hogareño apoyado en las alas y creo que que han pasado
  • ... with all the primitive and homely ... con todo lo primitivo y lo hogareño
  • ... a portion of such homely witchcraft was requisite to ... ... que una parte de la brujería hogareño como era necesario para ...
- Click here to view more examples -
II)

acogedor

ADJ
  • All was quiet and very homely. Todo estaba tranquilo y muy acogedor.
  • ... very ragged, very homely youth. ... muy irregular, los jóvenes muy acogedor.
  • outer part being furnished as a homely sitting-room. parte exterior está decorado siguiendo el acogedor cuarto de estar.
  • the scales well she wasn't exactly homely las escalas, así que no era exactamente acogedor
  • The exclamation was homely, but it revealed a ... La exclamación era acogedor, pero revela una ...
- Click here to view more examples -
III)

feúcho

ADJ

hospitable

I)

hospitalario

ADJ
Synonyms: hospital
  • I try to be more hospitable than this. Trato de ser más hospitalario que esto.
  • I was only being hospitable. Trataba solamente de ser hospitalario.
  • They spent a month in this hospitable place. Pasaron un mes en este lugar hospitalario.
  • I no longer feel hospitable towards you. Ya no me siento hospitalario con usted.
  • Not very hospitable, but harmless. No muy hospitalario, pero inofensivo.
- Click here to view more examples -
II)

acogedor

ADJ
  • Informal and hospitable atmosphere. Ambiente informal y acogedor.
  • old fellow's hospitable heart, which kept them ... acogedor corazón viejo, que los mantuvo ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.