Bulk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bulk in Spanish :

bulk

1

bulto

NOUN
Synonyms: lump, bundle, bulge, bump
  • ... a legal way to bulk up. ... una forma legal de hacer bulto.
  • ... find useful when programming to process sensitive data in bulk. ... encontrar útil al programar para procesar datos sensibles en bulto.
  • ... of time, were called "bulk" and meant the ... ... de tiempo, fue llamado "bulto" y significó lo ...
- Click here to view more examples -
2

granel

NOUN
  • But most of us are bulk feeders. Pero la mayoría de nosotros somos alimentadores de granel.
  • By buying food in bulk and cooking in large ... Al comprar la comida a granel y cocinar en grandes ...
  • The bulk sale is one where the consumer can ... La venta a granel es uno donde el consumidor puede ...
  • ... a lot was purchased in bulk in paper bag. ... un lote fue adquirido a granel en bolsa de papel.
  • ... bought all the locks in bulk at a swap meet. ... compró las cerraduras a granel en una venta de garaje.
  • of each consignment of products submitted in bulk; en cada lote de productos presentados a granel,
- Click here to view more examples -
3

mayor parte

NOUN
Synonyms: most, majority
- Click here to view more examples -
4

abultar

NOUN
5

grueso

NOUN
- Click here to view more examples -
6

masiva

NOUN
Synonyms: massive, mass
  • Incremental bulk load refers to loading data into ... La carga masiva incremental es la carga de datos en ...
  • ... of data because a bulk load must be replicated intersite. ... de datos porque debe replicarse una carga masiva entre sitios.
  • Bulk copying data between multiple ... Copia masiva de datos entre varias ...
  • Incremental bulk load throughput versus size ... Rendimiento de la carga masiva incremental frente al tamaño ...
  • ... the target table for the bulk-insert operation. ... la tabla de destino de la operación de inserción masiva.
  • ... or to reorganize data after a bulk load. ... o para reorganizar los datos después de una carga masiva.
- Click here to view more examples -
7

aparente

NOUN
8

detectada

NOUN
Synonyms: detected

More meaning of Bulk

lump

I)

terrón

NOUN
Synonyms: clod, terrón's, sod
  • One lump or two? Un terrón ó dos?
  • ... think you're getting a sugar lump just for turning up ... ... creas que te daré un terrón de azúcar sólo por venir ...
  • edged lump of sugar. filo terrón de azúcar.
  • Can I have a lump of sugar? ¿ Me da un terrón de azúcar?
  • Can I have the second lump? ¿Puedo tomarme el otro terrón?
- Click here to view more examples -
II)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, bundle, bulge, bump
- Click here to view more examples -
III)

protuberancia

NOUN
  • The lump indicates that the antigen ... La protuberancia indica que el antígeno ...
  • A lump in the armpit caused by a ... Una protuberancia axilar causada por un ...
  • Most often, a lump in the abdomen is ... Con mucha frecuencia, una protuberancia en el abdomen es ...
  • ... swollen abdomen or a lump in the groin or abdomen, ... ... hinchazón abdominal o una protuberancia en la ingle, ...
  • ... if you have a lump in your abdomen that ... ... caso de tener una protuberancia en el abdomen que ...
- Click here to view more examples -
IV)

nudo

NOUN
Synonyms: knot, node, noose, knurling
- Click here to view more examples -
V)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, hunk
  • He had a lump in his trousers. Él tenía un trozo en sus pantalones.
  • ... much more than just a lump of rock, son. ... mucho mas que un trozo de roca, hijo.
  • There's not a lump of coal for the fire. No hay ni un trozo de carbón para el fuego.
  • Big lump of draw like that. Un trozo grande de mariguana.
  • red as a lump of raw meat. rojo como un trozo de carne cruda.
- Click here to view more examples -
VI)

tumor

NOUN
Synonyms: tumor, tumour
  • A lump on the testicle may be the first ... Un tumor en el testículo puede ser el primer ...
  • If the entire lump is surgically removed, ... Cuando todo el tumor se retira en la cirugía, ...
  • If the lump is left in place ... Si el tumor se deja en su lugar ...
  • A testicle lump is a swelling or mass in one or ... Un tumor testicular es una inflamación o masa en uno o ...
  • ... the patient and the lump. ... el paciente y el tumor.
- Click here to view more examples -

bundle

I)

paquete

NOUN
Synonyms: package, pack, packet, parcel
  • At least it says in the bundle. Al menos dice en el paquete.
  • I did up the bundle again, and put ... Hice el paquete de nuevo, y coloque ...
  • ... mine is stopping by and leaving a bundle for me. ... mío va a detenerse y dejará un paquete para mí.
  • ... a friend of mine will leave a bundle for me. ... un amigo mío pasará a dejarme un paquete.
  • ... in the same wonderful bundle. ... forma parte del mismo y maravilloso paquete.
  • It's a bundle of something. Es un paquete de algo.
- Click here to view more examples -
III)

dineral

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bulge, bump
  • You take a sheet and tie it into a bundle. Coges una sábana y haces un bulto con tus cosas.
  • Included in the bundle was a pair of sandals she ... Incluido en el bulto había unas sandalias que ella ...
  • ... much bigger than the bundle you were carrying. ... mucho más grande que el bulto que llevabas.
  • ... taught me how to hide a bundle. ... me enseñó a ocultar un bulto.
  • and a bundle wrapped in a blue table-cloth. y un bulto envuelto en un mantel azul.
  • ... ascend up to it with a bundle in ... ascender a la altura con un bulto en
- Click here to view more examples -
V)

fardo

NOUN
Synonyms: bale
  • One bundle of firewood. Un fardo de leña.
  • I'll make a bundle for you. Te prepararé un fardo.
  • I can't carry this heavy bundle all the way back into ... No podemos llevar este pesado fardo todo el camino hasta ...
  • ... , carrying a heavy bundle and weeping. ... , llevando un pesado fardo y el llanto.
  • ... because you dumped this bundle, it is your bed? ... por dejar ahí tu fardo esta cama es tuya?
  • ... you not see this big bundle here? ... que no has visto ese enorme fardo de ahí?
- Click here to view more examples -
VI)

fajo

NOUN
Synonyms: wad, sheaf
- Click here to view more examples -
VII)

manojo

NOUN
Synonyms: bunch, handful, harness, wisp
  • And you, this helpless bundle. Y tú eras un manojo indefenso.
  • I have been a bundle of nerves since you ... Me he convertido en un manojo de nervios desde que ...
  • ... the guy's a bundle of nerves. ... el tío es un manojo de nervios.
  • You'll need a medicine bundle. Necesitas un manojo de medicinas.
  • Not a very impressive medicine bundle, is it? No es un manojo de medicinas impresionante, ¿no?
  • It's like a bundle of wires that connects the two ... Es como un manojo de nervios que conecta los dos ...
- Click here to view more examples -

bulge

I)

abultamiento

NOUN
Synonyms: bulging, lump
II)

abombado

NOUN
  • ... of 0 produces a steep, pronounced bulge. ... de 0 produce un abombado abrupto y pronunciado.
  • ... (4) returns the Bulge Height property. ... (4) devuelve la propiedad Alto de abombado.
III)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes
  • it's one of the bulge in my book comedies ... que es una de las Ardenas en mi libro comedias ...
IV)

bombeo

NOUN
Synonyms: pumping, pump, pumped
V)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bump
- Click here to view more examples -
VII)

protuberancia

NOUN
  • I have the bulge there. Tengo una protuberancia ahí.
  • ... any kind of lump or bulge within your scrotum. ... cualquier tipo de tumor o protuberancia dentro del escroto.
  • from the running bulge is the same as ... de la protuberancia de ejecución es el mismo que ...
  • ... scrotal swelling, or bulge within the scrotum ... inflamación del escroto o protuberancia dentro del escroto
  • ... live as part of the bulge might ruin my silhouette ... vivir como parte de la protuberancia podría arruinar mi silueta
- Click here to view more examples -
VIII)

bombear

ADJ
Synonyms: pump, pumping, pumped, bulging
IX)

hincharse

VERB
Synonyms: swell
  • ... whose eyes began to bulge from under her prominent lids ... ... cuyos ojos comenzaron a hincharse por debajo de los párpados prominentes ...
  • ... 's not starting to bulge ... no está empezando a hincharse
  • ... I was 8, it started to bulge. ... tenia 8 años, empezó a hincharse.
- Click here to view more examples -

bump

I)

topetón

NOUN
  • whenever bump tomorrow losers aren't electronic ... siempre que los perdedores del topetón del mañana no son electrónicos ...
II)

chichón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bache

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

topar

VERB
Synonyms: bumping
  • ... so they are going to bump into cells or not ... ... así se van a topar en las células o quizas no ...
  • ... how my when we can bump him on the ... como mi cuando lo podemos topar en la
  • So, I just bump it up. Así, acabo de topar para arriba.
- Click here to view more examples -
V)

protuberancia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VII)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bulge
- Click here to view more examples -
VIII)

golpear

VERB
  • you can only bump it this way. sólo se puede golpear de esta manera.
  • more of these guys around to bump into this guy so ... más de estos chicos para golpear contra este chico, así ...
  • ... practice of middle you'll bump her off it provide up ... práctica de medio la vas a golpear fuera de él proporcionar
  • you can't bump it that way, usted no puede golpear de esa manera,
- Click here to view more examples -
IX)

abolladura

NOUN
Synonyms: dent, dents
X)

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, stopper, ceiling
- Click here to view more examples -

most

I)

más

ADV
Synonyms: more, over, further, else, plus, longer
- Click here to view more examples -
II)

mayoría

ADJ
Synonyms: majority, mostly
- Click here to view more examples -
III)

mayor

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

máximo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

casi

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

muchos

ADJ
Synonyms: many, lot, lots
- Click here to view more examples -

majority

I)

mayoría

NOUN
Synonyms: most, mostly
- Click here to view more examples -

thickness

I)

grueso

NOUN
  • And that's the thickness of the book. Y el grueso del libro.
  • ... price for this particular length and thickness. ... precio para este largo y grueso en particular.
  • ... there looks good, and then transfer the thickness. ... que se ve bien y luego se transfieren el grueso.
  • ... available type, color and thickness of a menu's frame ... ... tipo, color y grueso disponibles del bastidor de un menu ...
  • Line thickness and lettering size should be ... La línea grueso y el tamaño del deletreado se deben ...
  • the thickness of board from the first flap ... el grueso de cartón de la primera aleta ...
- Click here to view more examples -
II)

espesor

NOUN
Synonyms: thick
  • Higher thickness of the outer ring. Elevado espesor del anillo exterior.
  • The thickness menu allows rapid display of the frequency spectra ... El menú de espesor permite visualizar rápidamente los espectros de frecuencias ...
  • The thickness of the floating slab ... El espesor de la losa flotante ...
  • We did a full thickness skin graft, and she'll ... Hicimos un injerto de piel de espesor completo y va a ...
  • In general thickness, they all bore ... De espesor en general, todos llevaban ...
  • ... it is about twice the thickness of the upper lip. ... es aproximadamente el doble del espesor arriba del labio.
- Click here to view more examples -
III)

grosor

NOUN
Synonyms: thick, girth
- Click here to view more examples -

thick

I)

grueso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espesor

ADJ
Synonyms: thickness
  • The door was thick, solid oak slabs. La puerta estaba losas de espesor, de roble macizo.
  • ... reading is only half that thick. ... leyendo tiene la mitad de espesor.
  • ... and that looks right, the thick. ... y se ve a la derecha, el espesor.
  • This time, it's thick. En esta ocasión, es de espesor.
  • the primary plates are about 100 km thick las placas principales tienen unos 100 km de espesor
  • looping itself about a corner of thick set bucle en sí sobre una esquina del conjunto de espesor
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly, heavily
IV)

grosor

ADJ
Synonyms: thickness, girth
  • Four football fields thick of concrete. Un grosor de cuatro campos de fútbol de concreto.
  • ... more than a quarter inch thick. ... más de medio centímetro de grosor.
  • ... is you can make them as thick as you like. ... es que usted puede hacer que el grosor que desee.
  • ... with it between his thick thumb and finger. ... con él entre el pulgar y el dedo de grosor.
  • I don't know how thick the ice is. No sé qué grosor tiene.
  • Her hair's grown thick and healthy looking Su cabello ha crecido de grosor y aspecto saludable
- Click here to view more examples -
V)

densa

ADJ
Synonyms: dense, densely, denser
- Click here to view more examples -
VI)

tupido

ADJ
Synonyms: dense, bushy
- Click here to view more examples -

coarse

I)

grueso

ADJ
  • ... and read it off like coarse print. ... y leerlo como la impresión de grueso.
  • ... is grown so brown and coarse! ... se ha vuelto tan moreno y grueso!
  • hands folded in her lap upon her coarse apron. las manos cruzadas en su regazo a su delantal grueso.
  • and an officer of a coarse, dark aspect, y un oficial de un aspecto grueso y oscuro,
  • Generally, coarse gold is easier to ... En general, el oro grueso es más fácil de ...
- Click here to view more examples -
II)

tosco

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

basto

ADJ
Synonyms: basto
- Click here to view more examples -
IV)

burda

ADJ
Synonyms: burda, gross, crude, clumsy
  • ... reduce or minimize the coarse satisfaction of the senses, for ... ... de reducir la satisfacción burda de los sentidos, por ...
V)

áspera

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

grosero

ADJ
  • I find it coarse and vulgar. A mí me parece grosero y vulgar.
  • ... true artist is always a bit coarse. ... verdadero artista es siempre un poco grosero.
  • You don't have to be so coarse No estás obligado a ser grosero.
  • coarse deportment, to be like ... comportamiento grosero, a ser como ...
  • He's uneducated and coarse. Es un maleducado y un grosero.
- Click here to view more examples -
VII)

basta

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary, regular
- Click here to view more examples -

thickly

I)

grueso

ADV
  • he spoke thickly because of a bleeding lip. habló grueso a causa de un labio sangrando.
  • It had snowed softly and thickly all through the hours ... Había nevado suave y grueso a lo largo de las horas ...
  • thickly about the window, struck upon something caught ... grueso de la ventana, golpeó con algo atrapado ...
  • ... neat villages, and its still thickly-leaved forests. ... pueblos limpio, y sus bosques aún grueso de hoja.
  • ... the hair to grow thickly there was no hair at all ... ... que el pelo crezca grueso no había pelo en absoluto ...
- Click here to view more examples -
II)

densamente

ADV
Synonyms: thick, densely, heavily
- Click here to view more examples -
III)

espesamente

ADV
  • pallor and thickly shaded with a swart growth of hair ... palidez y espesamente sombreadas, con un crecimiento de pelo moreno ...

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
IV)

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
- Click here to view more examples -
V)

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
VI)

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
VII)

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
VIII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
IX)

asco

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

massive

I)

masiva

ADJ
Synonyms: mass, bulk
- Click here to view more examples -
II)

enorme

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

macizo

ADJ
Synonyms: massif, solid, bulk, clump
  • This massive man compelled one's attention and respect. Este hombre macizo obligados nuestra atención y respeto.
  • Great massive oak beams crossed the rather lofty whitewashed ceiling ... Grandes vigas de roble macizo atravesado el techo más alto encaladas ...
  • massive gold of the altar-pieces, and the oro macizo de las piezas de altar, y el
  • he wore a massive gold watch-chain. llevaba un oro macizo reloj de cadena.
  • her nails, but the massive block, set in ... las uñas, pero el bloque macizo, ubicado en el ...
  • Something massive and awe-inspiring, yet warm and nurturing ... Algo macizo e imponente, aunque cálido y acogedor ...
- Click here to view more examples -
IV)

gigantesco

ADJ
- Click here to view more examples -

mass

I)

masa

NOUN
Synonyms: dough, ground, masse, batter
- Click here to view more examples -
II)

misa

NOUN
Synonyms: masses
- Click here to view more examples -
III)

masiva

ADJ
Synonyms: massive, bulk
- Click here to view more examples -
IV)

total

ADJ
  • ... civilian casualties the entire railway system is in mass panic. ... víctimas civiles el sistema ferroviario entero está en pánico total.
V)

massachusetts

NOUN
Synonyms: massachusetts

apparent

I)

aparente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

evidente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

manifiesto

ADJ
  • I trust muy enthusiasm is clear, is apparent. Mi entusiasmo es claro y manifiesto.
  • ... principles is most clearly apparent in their implications for ... ... principios queda más de manifiesto en sus implicaciones sobre ...
  • In apparent retaliation, about 150 ... En un acto manifiesto de represalia, unos 150 ...
  • ... these institutions make it apparent that they understand and appreciate ... ... estas instituciones ponen de manifiesto que comprenden y valoran ...
  • ... , unless it is apparent that he is engaging in a ... ... , a menos que sea manifiesto que está realizando un ...
  • ... step, as became apparent at a later date ... ... paso, como se puso de manifiesto en una fecha posterior ...
- Click here to view more examples -

seeming

I)

parecerse

VERB
Synonyms: seem, resemble
II)

aparente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parece

VERB
- Click here to view more examples -

seemingly

I)

aparentemente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

al parecer

ADV
  • ... from the challenge of a seemingly impossible entry. ... el reto de una entrada al parecer imposible.
  • every time seemingly there is a new combination cada vez que al parecer hay una nueva combinación
  • someone seemingly stopped him, and the al parecer alguien lo detuvo, y el
  • whose decrees he submitted, seemingly, without a struggle. cuyos decretos que presentó, al parecer, sin una lucha.
  • ... , different sizes, placed seemingly at random around the vault ... ... , diferente tamaños ubicados al parecer por azar por la bóveda ...
- Click here to view more examples -

detected

I)

detectado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

detectarse

VERB
Synonyms: detectable
  • They will be detected again during the next scan. Volverán a detectarse durante el próximo análisis.
  • Such typical errors can be detected with a high degree ... Estos errores típicos pueden detectarse con un elevado grado ...
  • ... ear problems can be detected by looking through an ... ... los problemas del oído pueden detectarse mirando a través de un ...
  • any security-relevant changes can be detected. puede detectarse cualquier cambio pertinente relativo a la seguridad.
  • ... amprolium or interfering substances should not be detected. ... en él no debe detectarse amprolio ni sustancias que interfieran.
  • ... analysis diclazuril or interfering substances should not be detected. ... su análisis no debe detectarse diclazurilo ni sustancias que interfieran.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.