Coarse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Coarse in Spanish :

coarse

1

grueso

ADJ
  • ... and read it off like coarse print. ... y leerlo como la impresión de grueso.
  • ... is grown so brown and coarse! ... se ha vuelto tan moreno y grueso!
  • hands folded in her lap upon her coarse apron. las manos cruzadas en su regazo a su delantal grueso.
  • and an officer of a coarse, dark aspect, y un oficial de un aspecto grueso y oscuro,
  • Generally, coarse gold is easier to ... En general, el oro grueso es más fácil de ...
- Click here to view more examples -
2

tosco

ADJ
  • ... and he low, you refined and he coarse, you ... y bajo, refinado y tosco que, se
  • once coarse and trite, perverse and una vez tosco y vulgar, perversa y
  • ... seemed to me ignorant, coarse, and besotted, compared ... ... me pareció ignorante, tosco y embrutecido, en comparación ...
  • * I grew coarse * * Yo crecí tosco *
- Click here to view more examples -
3

basto

ADJ
Synonyms: basto
  • To leave the coarse one unknown outside of the immensity. Salir del basto desconocido fuera de la inmensidad.
  • Paints an image in a coarse style using short, ... Pinta la imagen con un estilo basto utilizando pinceladas cortas y ...
  • ... an image in a coarse manner using short, rounded strokes ... ... una imagen en estilo basto utilizando brochazos cortos, redondos ...
  • ... men in the one coarse space per months at the ... ... hombres en el espacio basto por meses a la ...
- Click here to view more examples -
4

burda

ADJ
Synonyms: burda, gross, crude, clumsy
  • ... reduce or minimize the coarse satisfaction of the senses, for ... ... de reducir la satisfacción burda de los sentidos, por ...
5

áspera

ADJ
  • Your hands are so coarse. Usted muy áspera manos.
  • ... he caught another perfume, something raw and coarse. ... él cogió otro perfume, algo cruda y áspera.
  • I am a coarse person and am also a ... Soy una persona áspera, además de un ...
- Click here to view more examples -
6

grosero

ADJ
  • I find it coarse and vulgar. A mí me parece grosero y vulgar.
  • ... true artist is always a bit coarse. ... verdadero artista es siempre un poco grosero.
  • You don't have to be so coarse No estás obligado a ser grosero.
  • coarse deportment, to be like ... comportamiento grosero, a ser como ...
  • He's uneducated and coarse. Es un maleducado y un grosero.
- Click here to view more examples -
7

basta

NOUN
  • In general with one coarse. En general con uno basta.
  • It was alone a minimum error in their coarse career. Fue solo un error mínimo en su basta carrera.
  • Coarse to hear the shots. Basta oír los disparos.
  • ... to a certain point, not coarse. ... de un momento determinado, no basta.
  • It is already enough, ok, coarse. Basta ya, ok, basta.
- Click here to view more examples -
8

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary, regular
  • He's too coarse for her. Es demasiado ordinario para ella.
  • She said it was too coarse, unruly. Decía que era demasiado ordinario y revoltoso.
  • Food she finds too coarse to mention A ella le parece muy ordinario hablar de comida.
  • Fine or coarse animal hair (including ... Pelo fino u ordinario de animales (con inclusión ...
  • You're coarse and you're conceited. Eres ordinario y engreído.
- Click here to view more examples -

More meaning of Coarse

thick

I)

grueso

ADJ
  • It is the thick book with the green lid. Es el libro grueso con la tapa verde.
  • It is a booklet, and it is quite thick. Es un folleto, y es bastante grueso.
  • His neck was always very, very thick. Su cuello fue siempre muy, muy grueso.
  • It has a fairly thick rhizome. Tiene un rizoma bastante grueso.
  • His thick hair was tumbled over his forehead. Su pelo grueso se cayó sobre la frente.
  • Look at how thick this book is. Mira que grueso es el libro.
- Click here to view more examples -
II)

espesor

ADJ
Synonyms: thickness
  • The door was thick, solid oak slabs. La puerta estaba losas de espesor, de roble macizo.
  • ... reading is only half that thick. ... leyendo tiene la mitad de espesor.
  • ... and that looks right, the thick. ... y se ve a la derecha, el espesor.
  • This time, it's thick. En esta ocasión, es de espesor.
  • the primary plates are about 100 km thick las placas principales tienen unos 100 km de espesor
  • looping itself about a corner of thick set bucle en sí sobre una esquina del conjunto de espesor
- Click here to view more examples -
III)

densamente

ADJ
Synonyms: densely, thickly, heavily
IV)

grosor

ADJ
Synonyms: thickness, girth
  • Four football fields thick of concrete. Un grosor de cuatro campos de fútbol de concreto.
  • ... more than a quarter inch thick. ... más de medio centímetro de grosor.
  • ... is you can make them as thick as you like. ... es que usted puede hacer que el grosor que desee.
  • ... with it between his thick thumb and finger. ... con él entre el pulgar y el dedo de grosor.
  • I don't know how thick the ice is. No sé qué grosor tiene.
  • Her hair's grown thick and healthy looking Su cabello ha crecido de grosor y aspecto saludable
- Click here to view more examples -
V)

densa

ADJ
Synonyms: dense, densely, denser
  • The night's so dark, the jungle so thick. La noche es oscura y la jungla muy densa.
  • A thick fog covered all the villages on the coast. Una niebla densa cubría todos los pueblos de la costa.
  • So thick it looks fake. Tan densa que parece falsa.
  • The atmosphere is too thick. La atmósfera es muy densa.
  • That jungle's too thick. Esa jungla es demasiado densa.
  • This fog's as thick as, as. Esta niebla es tan densa como.
- Click here to view more examples -
VI)

tupido

ADJ
Synonyms: dense, bushy
  • It sure is thick. De seguro está tupido.
  • through a thick forest. hacia un tupido bosque.
  • ... slight man with a thick blond ... hombre delgado con un rubio y tupido
  • very, very, very, very thick. muy, muy, muy, muy tupido.
- Click here to view more examples -

thickly

I)

grueso

ADV
  • he spoke thickly because of a bleeding lip. habló grueso a causa de un labio sangrando.
  • It had snowed softly and thickly all through the hours ... Había nevado suave y grueso a lo largo de las horas ...
  • thickly about the window, struck upon something caught ... grueso de la ventana, golpeó con algo atrapado ...
  • ... neat villages, and its still thickly-leaved forests. ... pueblos limpio, y sus bosques aún grueso de hoja.
  • ... the hair to grow thickly there was no hair at all ... ... que el pelo crezca grueso no había pelo en absoluto ...
- Click here to view more examples -
II)

densamente

ADV
Synonyms: thick, densely, heavily
  • These were thickly inhabited. Estos fueron habitadas densamente.
  • far into the thickly interlaced web of branches. ahora en la web densamente entrelazado de ramas.
  • the walk where the ivy grew so thickly. el paseo donde la hiedra creció tan densamente.
  • thickly sprinkled the field like ... densamente salpicado el campo como ...
  • ... house in the most thickly populated quarters, were not ... una casa en los barrios más densamente poblados, no se
- Click here to view more examples -
III)

espesamente

ADV
  • pallor and thickly shaded with a swart growth of hair ... palidez y espesamente sombreadas, con un crecimiento de pelo moreno ...

bulk

I)

bulto

NOUN
Synonyms: lump, bundle, bulge, bump
  • ... a legal way to bulk up. ... una forma legal de hacer bulto.
  • ... find useful when programming to process sensitive data in bulk. ... encontrar útil al programar para procesar datos sensibles en bulto.
  • ... of time, were called "bulk" and meant the ... ... de tiempo, fue llamado "bulto" y significó lo ...
- Click here to view more examples -
II)

granel

NOUN
  • But most of us are bulk feeders. Pero la mayoría de nosotros somos alimentadores de granel.
  • By buying food in bulk and cooking in large ... Al comprar la comida a granel y cocinar en grandes ...
  • The bulk sale is one where the consumer can ... La venta a granel es uno donde el consumidor puede ...
  • ... a lot was purchased in bulk in paper bag. ... un lote fue adquirido a granel en bolsa de papel.
  • ... bought all the locks in bulk at a swap meet. ... compró las cerraduras a granel en una venta de garaje.
  • of each consignment of products submitted in bulk; en cada lote de productos presentados a granel,
- Click here to view more examples -
III)

mayor parte

NOUN
Synonyms: most, majority
  • The bulk of my weight is back here. La mayor parte de lo que tengo está aquí detrás.
  • The bulk of the series. La mayor parte de la serie.
  • The bulk of the work was done. Se había hecho la mayor parte del trabajo.
  • The bulk of it's just ... La mayor parte de la que sólo ...
  • ... on banks for the bulk of financing. ... a los bancos para obtener la mayor parte de su financiamiento.
  • ... although agriculture provided the bulk of employment. ... aunque la agricultura generó la mayor parte de los empleos.
- Click here to view more examples -
IV)

abultar

NOUN
V)

grueso

NOUN
  • It seems that the bulk of the estate is here. Parece que el grueso del patrimonio está aquí.
  • We can remove the bulk and defer my salary. Podemos cambiar el grueso y mantener mi parte.
  • As the bulk of our fleets are engaged on the front ... Como el grueso de nuestra flota está destacado en la ...
  • ... but the dim outline suggested vast bulk and strength. ... pero la tenue silueta sugiere grueso y la fuerza.
  • ... should agree to supply the bulk of such a force. ... deben aceptar proporcionar el grueso de estas fuerzas.
  • The bulk of the series. El grueso de la série.
- Click here to view more examples -
VI)

masiva

NOUN
Synonyms: massive, mass
  • Incremental bulk load refers to loading data into ... La carga masiva incremental es la carga de datos en ...
  • ... of data because a bulk load must be replicated intersite. ... de datos porque debe replicarse una carga masiva entre sitios.
  • Bulk copying data between multiple ... Copia masiva de datos entre varias ...
  • Incremental bulk load throughput versus size ... Rendimiento de la carga masiva incremental frente al tamaño ...
  • ... the target table for the bulk-insert operation. ... la tabla de destino de la operación de inserción masiva.
  • ... or to reorganize data after a bulk load. ... o para reorganizar los datos después de una carga masiva.
- Click here to view more examples -
VII)

aparente

NOUN
VIII)

detectada

NOUN
Synonyms: detected

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
  • As gross as ever. Tan bruto como siempre.
  • I found it kinda gross. Lo encontré bastante bruto.
  • Ten percent of the gross. Diez porciento del bruto.
  • Guaranteed net or gross weight. Peso neto o peso bruto garantizado.
  • Your adjusted gross income is also important ... Tu ingreso bruto ajustado es también importante ...
  • ... a percent of the gross national product. ... porcentaje del producto nacional bruto.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • This is absolutely gross! Esto es completamente asqueroso.
  • Bet his nose is cold and gross. Seguro que tiene el hocico frío y asqueroso.
  • The floor is gross. En el suelo es asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque si es así,es muy asqueroso.
  • I can get by that you're old and gross. Puedo soportar que seas viejo y asqueroso.
  • And that is completely gross. Y eso es totalmente asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
IV)

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
  • It is a gross personal insult to you. Es un burdo insulto hacia ti.
  • Generally we can see the gross body; Generalmente podemos ver nuestro cuerpo burdo;
  • You see my gross body Tú ves mi cuerpo burdo
  • and the other is called gross body. y el otro se llama cuerpo burdo.
  • ... simply interested with the gross body ... simplemente interesados en el cuerpo burdo
  • ... false ego, and the gross body is made of earth ... ... ego falso, y el cuerpo burdo está hecho de tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
VI)

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
VII)

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
VIII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
IX)

asco

ADJ
  • The sock in the box was gross. La media en la caja era un asco.
  • It would gross them out to see me like. Les daría asco verme ahí.
  • Cause it's gross. Porque es un asco.
  • It is so gross how a guy can ... Qué asco que un chico pueda ...
  • Oh, you don't look gross. No, no estás hecha un asco.
  • Gross, it's turning into a snake. Que asco, se está convirtiendo en una serpiente.
- Click here to view more examples -
X)

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

rough

I)

áspero

ADJ
Synonyms: harsh, roughly
  • I hope this isn't too rough. Espero que esto no sea demasiado áspero.
  • This is rough ice. Esto es hielo áspero.
  • I felt more rough this time. Lo sentí más áspero esta vez.
  • Must have been rough out there. Debe haber estado áspero afuera.
  • Maybe not rough enough. Quizá no suficiente áspero.
  • Something very, very rough there. Algo muy,muy áspero ahí.
- Click here to view more examples -
II)

rugosa

ADJ
  • It has a somewhat rough texture, conceived to facilitate ... Tienen una textura un poco rugosa, pensada para facilitar ...
  • The second man feels the rough leg and says it's ... El segundo toca la pierna rugosa y dice que es ...
  • The bark is rough, thick, formed ... La corteza es rugosa, gruesa, formada ...
  • ... to get a feel for a rough structure. ... para tratar de dar la sensación de una estructura rugosa.
  • The rough surface is scraped by ... Se raspa la superficie rugosa longitudinalmente valiéndose de un ...
  • on its rough sides. en su cara rugosa.
- Click here to view more examples -
III)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, brute, brutus, crude
  • Rough diamonds are tough to trace. Los diamantes en bruto son difíciles de rastrear.
  • A diamond in the rough. Un diamante en bruto.
  • This is the rough shape that we will make. Esta es la forma en bruto que vamos a hacer.
  • A not so rough. A lo bruto no.
  • I like it rough, the aggressive ones. Me gusta en bruto, los agresivos.
  • ... so my type, my diamond in the rough. ... mi tipo, diamante en bruto.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • I want to be this rough and this manly. Quiero ser así de rudo y así de macho.
  • It was a rough place. Era un lugar rudo.
  • I did not want to be rough. No quise ser rudo.
  • So the rough soldier has a heart of gold. Así que el rudo soldado tiene un corazón tierno.
  • I think you're a bit rough for this game. Creo que eres un poco rudo para este juego.
  • It is a very rough game. Es un juego rudo.
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, harsh
  • These people play rough. Esta gente juega duro.
  • That couch is kinda rough. Ese sofá es algo duro.
  • I am having a rough day. Estoy teniendo un día duro.
  • This could be rough. Esto puede ser duro.
  • I know this must be rough for you. Sé que esto debe de ser duro para tí.
  • Maybe you're too rough on her. Eres demasiado duro con ella.
- Click here to view more examples -
VI)

aproximada

ADJ
  • I was able to work out a rough timeline. Fui capaz de determinar una línea de tiempo aproximada.
  • This chart is a rough guideline. Este cuadro ofrece sólo una idea aproximada.
  • To give you some rough idea of what these ... Para dar una idea aproximada de lo que estos ...
  • We have a rough description of the suspect that ... Tenemos una descripción aproximada del sospechoso que se ...
  • A rough classification may be the best that we ... Una clasificación aproximada podría ser lo mejor que se ...
  • This is a rough composite, but you get the ... Esto solo es una composición aproximada, pero tienes la ...
- Click here to view more examples -
VII)

brusco

ADJ
  • I like it rough. Me gusta lo brusco.
  • That was really rough. Eso fue muy brusco.
  • Rough, but more sensitive than her. Era brusco, pero más sensible que ella.
  • You can't be so rough with me. No puedes ser tan brusco conmigo.
  • I didn't mean to be that rough. No pretendía ser tan brusco.
  • Why did you have to be quite so rough? Sí, ¿por qué tienes que ser tan brusco?
- Click here to view more examples -
VIII)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
  • along the rough, wild sort of ... a lo largo de la tosca y salvaje de los ...
  • It's really rough around the edges. Es bien "tosca en los bordes".
IX)

difícil

ADJ
  • I had a rough day, too. Hoy yo también tuve un día difícil.
  • I had a rough divorce too. Yo también tuve un divorcio difícil.
  • The cast had a rough week. El elenco tuvo una semana difícil.
  • You had a rough day. Ha tenido un día difícil.
  • We hit a rough patch. Pasamos un tiempo difícil.
  • You know, this is a rough neighbourhood. Sabe, este es un barrio difícil.
- Click here to view more examples -
X)

peligroso

ADJ
  • I live in a rough neighborhood. Vivo en un barrio peligroso.
  • I wanted it rough, but. Quería que fuera peligroso, pero.
  • I lived in a rough neighborhood. Vivía en un barrio peligroso.
  • He's a rough noble like you. Es un noble peligroso como tú.
  • It's a rough world out there. Es un mundo peligroso.
  • as you might really rough como usted puede ser muy peligroso
- Click here to view more examples -

uncouth

I)

tosco

ADJ
  • surfaces strange and uncouth, which superficies extraño y tosco, lo que
  • uncouth man, with grizzled hair and tosco hombre, con el pelo canoso y
  • An uncouth man like me? ¿Un hombre tosco como yo?
  • uncouth, were more useful than ... tosco, eran más útiles que a ...
  • ... were unaccustomed, painfully uncouth in the simplest social intercourse, ... estaban acostumbrados, dolorosamente tosco en el simple trato social,
- Click here to view more examples -
II)

zafio

NOUN

crude

I)

crudo

ADJ
Synonyms: raw, crude oil, uncooked, ecru
  • Occasionally he could be quite crude. De vez en cuando podría ser muy crudo.
  • ... flying is not merely some crude mechanical process. ... volar es no sólo un crudo proceso mecánico.
  • ... and does it during the conference which is crude. ... y lo haga durante la conferencia, que es crudo.
  • It could be converted into a crude dilithium refinery. Podría convertirse en una refinería del dilitio crudo.
  • herself to the crude air of the morning. misma en el aire crudo de la mañana.
  • intellectual development, have but crude desarrollo intelectual, pero tienen crudo
- Click here to view more examples -
II)

burdo

ADJ
Synonyms: gross, crass
  • All that crude extravagant unnecessary luxury. Toda ese burdo, extravagante e innecesario lujo.
  • This is only a first, crude effort. Es un burdo primer intento.
  • This is only a first, crude effort. Es sólo un primer esfuerzo burdo.
  • This is a crude and indiscriminate instrument. Es un instrumento burdo e indiscriminado.
  • But it's old-fashioned and crude. Pero es anticuado y burdo.
  • And I'll make a very crude calculation how Y voy a hacer un cálculo muy burdo cómo
- Click here to view more examples -
III)

bruta

ADJ
Synonyms: gross, brute, raw, brutal, brutish
  • Luminous beings are we, not this crude matter. Seres luminosos somos, no esta materia bruta.
  • the minimum crude protein content in dry matter ... el contenido mínimo en proteína bruta, expresado en sustancia seca ...
  • ... prevalence and detection rates (crude and specific). ... la prevalencia e la detección (bruta y específica);
- Click here to view more examples -
IV)

tosca

ADJ
Synonyms: tosca, coarse, uncouth
  • You are a crude species. Son una especie tosca.
V)

grosero

ADJ
  • You're becoming very crude, darling. Te estás volviendo muy grosero, amor.
  • The gentleman has been crude with my friend, ... El señor ha sido grosero con mi amigo, ...
  • As our equipment was crude in the extreme we decided ... A medida que nuestro equipo fue grosero en extremo, decidimos ...
  • ... you have to be so crude? ... tienes que ser tan grosero?
  • That was it, gifted but crude! ¡Tenía talento pero era grosero!
  • Must you be so crude? ¿Tienes que ser tan grosero?
- Click here to view more examples -
VI)

rudimentaria

ADJ
Synonyms: rudimentary
  • Theirs is crude and uninspired, but it's ready. La suya es rudimentaria y sin inspiración pero está lista.
  • He used this crude form of two-way television. Utilizaba una forma rudimentaria de emisión televisiva.
  • ... but their tactics are crude. ... pero su táctica es rudimentaria.
  • ... and oxen, and crude technology like windmills and ... ... y bueyes y tecnología rudimentaria como los molinos de viento y ...
- Click here to view more examples -
VII)

primitiva

ADJ
Synonyms: primitive
  • ... , you create a crude form of mustard gas. ... , creas una forma primitiva de gas mostaza.

clumsy

I)

torpe

ADJ
  • You were always so clumsy. Siempre has sido muy torpe.
  • It was that clumsy referee. Fue culpa de ese torpe árbitro.
  • A clumsy and straightforward guy like that is sincere. Un torpe y honrado chico como ese es sincero.
  • How clumsy of me. Qué torpe que soy.
  • In my opinion, she didn't seem that clumsy. En mi opinión, ella no me parece tan torpe.
- Click here to view more examples -
II)

patoso

ADJ
Synonyms: pyle
  • Were you born clumsy or do you work at it? ¿Naciste patoso o te lo trabajas?
  • yes, it's called clumsy. Sí, se llama patoso.
III)

tosco

ADJ

harsh

I)

áspero

ADJ
Synonyms: rough, roughly
  • It is strong and harsh. Es fuerte y áspero.
  • As you know, we get harsh training there. Como tú sabes, allí obtuvimos un áspero entrenamiento.
  • I know there's still something harsh and stiff in my ... Sé que aún hay algo áspero y rígido en mi ...
  • The harsh taste of gasoline makes it unlikely ... El sabor áspero de la gasolina hace que sea improbable ...
  • the harsh world outside. el áspero mundo exterior.
  • the depths of the ship, the harsh scrape of las profundidades de la nave, el roce áspero de
- Click here to view more examples -
II)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough
  • I know it was kind of harsh. Sé que fue un poco duro.
  • What you just told me is really harsh. Lo que me acabas de decir es muy duro.
  • Thought it was a bit harsh. Solo pienso que fuiste un poco duro.
  • I may have been unduly harsh. Podría ser algo indebidamente duro.
  • I know this sounds harsh. Sé que suena duro.
  • What happened to you was harsh, but. Lo que le ocurrió fue duro, pero.
- Click here to view more examples -
III)

severo

ADJ
Synonyms: severe, stern, severus, grim
  • The magistrate has been very harsh recently. El magistrado, últimamente ha sido muy severo.
  • It seems kind of harsh. Parece un poco severo.
  • You are being way too harsh. Estás siendo muy severo.
  • Supplies were scares, the climat was harsh. Los suministros escaseaban, el clima era severo.
  • But financial markets are a harsh and fickle taskmaster. Pero los mercados financieros son un capataz severo y caprichoso.
  • That's why you've become so harsh. Por qué se ha puesto tan severo.
- Click here to view more examples -
IV)

agresivos

ADJ
Synonyms: aggressive, pushy
V)

cruda

ADJ
  • ... the scene, because it seemed too harsh. ... la escena, debido a que parecía demasiado cruda.
  • but the harsh reality was that pero la cruda realidad era que
  • ... to return to the harsh reality of life in one ... ... que volver a la cruda realidad de su vida en uno ...
- Click here to view more examples -
VI)

rudo

ADJ
  • ... the way, there's no reason to be harsh. ... cierto, no hay razón para ser rudo.
  • ... of winter, which is particularly harsh in this part of ... ... del invierno, que es particularmente rudo en esta región del ...
  • That's really harsh. Eso es muy rudo.
  • ... is able to survive the harsh and varied climate through adaptations ... ... puede sobrevivir al clima rudo y variado por adaptaciones ...
  • ... , it just seems very harsh. ... , se ve demasiado rudo.
  • ... that's a bit harsh. ... eso es un poco rudo.
- Click here to view more examples -
VII)

riguroso

ADJ
  • ... years now, in a particularly harsh environment. ... años, en un entorno particularmente riguroso.
VIII)

fuertes

ADJ
  • And went on to make quite harsh remarks. Salió a hacer declaraciones bastante fuertes.
  • ... too frequently, especially with harsh soaps, may contribute to ... ... frecuentes, especialmente con jabones fuertes, pueden contribuir a ...
  • harsh with this game. fuertes con este juego.
  • to the ear with harsh noises, showed where a la oreja con los ruidos fuertes, mostró que
  • and the harsh expressions that provoke hatred ... y las expresiones fuertes que el odio provoca ...
- Click here to view more examples -
IX)

cruel

ADJ
  • Seems a bit harsh to make them wait outside. Me parece cruel hacerlos esperar afuera.
  • I was too harsh about what you wrote. Estuve demasiado cruel acerca de lo que escribiste.
  • Well she is harsh. Bueno, ella es cruel.
  • This is too harsh. Esto es muy cruel.
  • I know it was kind of harsh. Sé que se torno un poco cruel.
  • ... for my mother has been harsh after moving. ... para mi madre ha sido cruel después de mudarnos.
- Click here to view more examples -
X)

hostiles

ADJ
Synonyms: hostile, unfriendly

gruff

I)

brusco

ADJ
Synonyms: abrupt, sudden, brusque, rude, curt
  • He gets gruff when he's worried. Se pone brusco cuando está preocupado.
  • He may be gruff, but he's a ... Puede parecer brusco, pero es de ...
  • gruff than we talk here, and softer. brusco de lo que hablamos aquí, y más suave.
  • gruff in my manner there was not any harm ... brusco en mi forma no hubo ningún daño ...
  • The gruff old millionaire who lived "next door" ... El millonario brusco de edad que vivía "al lado" ...
- Click here to view more examples -
II)

ronca

ADJ
  • He made his voice gruff and loud. Hizo su voz ronca y fuerte.
  • After some gruff coughing and rubbing of ... Después de algo de tos ronca y el roce de ...
  • ... happens, ' said a gruff and suspicious voice, ' ... ... sucede," dijo una voz ronca y sospechosas, " ...
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • Beneath the gruff exterior, you're a sap. Debajo de un exterior rudo, eres un inocente.
  • ... and listened to him with gruff and surly attention. ... y le escuchaba con atención rudo y maleducado.

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

crass

I)

burdo

ADJ
Synonyms: gross, crude
II)

craso

ADJ
Synonyms: crassus
  • A mistake, a crass mistake. Un error, .un craso error.
  • ... that this kind of crass insult to civilised values ... ... que este tipo de craso insulto a los valores civilizados ...
III)

grosero

ADJ
  • ... my nurse was a bit crass, don't you think? ... mi enfermera fue un poco grosero, ¿no crees?
  • ... fellow, don't be crass. ... amigo, no sea grosero.
  • ... , not to be crass or anything, but you and ... ... , no quiero ser grosero ni nada, pero tu y ...
- Click here to view more examples -
IV)

bribón

NOUN
  • ... drink to our friends, my Crass. ... bebe con nuestros amigos, mi bribón!
  • Go, The Crass, ride ahead! ¡Vamos!, iré delante con el bribón.
  • You're The Crass's descendant! Usted es descendiente del bribón.
  • Yes, I must warn you, Crass One. Sí, debo advertirle, bribón
- Click here to view more examples -
V)

insensible

ADJ
  • yes, not to be crass, but have you ... Bueno, no quiero ser insensible, pero ¿has ...
  • ... , not to be crass, but have you ... ... , no es por ser insensible, pero, ¿has ...

enough

I)

suficiente

ADV
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • That is enough for good brothers. Eso es suficiente para buenos hermanos.
  • Say it enough you'll realize it. Si lo dices lo suficiente te darás cuenta.
  • Recycling will never be enough. Reciclar nunca será suficiente.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

lo suficientemente

ADV
Synonyms: sufficiently
  • I am well enough to see you. Estoy lo suficientemente bien para verlo.
  • I think you're sweet enough. Creo que ya eres lo suficientemente dulce.
  • Because they're not smart enough. Porque no son lo suficientemente inteligentes.
  • But i need to be strong enough. Pero debo ser lo suficientemente fuerte.
  • Strong enough to stop the apocalypse. Lo suficientemente fuerte para detener el apocalipsis.
  • This chasm is large enough. Esa sima es lo suficientemente ancha.
- Click here to view more examples -
III)

bastante

ADV
  • Even taking to the streets isn't enough for me anymore. Ni siquiera tomar las calles es bastante para mí ahora.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • I think you've given enough. Creo que ya le has dado bastante.
  • Reject the idea of good enough. Rechaza la idea de bastante bueno.
  • Not enough bread crumbs. No había bastante pan rayado.
  • They looked real enough to me. A mí me parecen bastante reales.
- Click here to view more examples -
IV)

ya basta

ADV
  • Enough about your father. Ya basta con vuestro padre.
  • Enough with the testosterone. Ya basta de tanta testosterona.
  • Enough of your insolence. Ya basta de tu insolencia.
  • Enough of your tough act. Ya basta de hacerte el malo.
  • You know, enough about me. Ya basta de hablar de mí.
  • Now enough of that! Ya basta de eso!
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

simply

I)

simplemente

ADV
Synonyms: just, merely
  • She simply disgusted me. Simplemente me dio asco.
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • Or simply their smile. O, simplemente, su sonrisa.
  • He simply fired into the ground. Él simplemente disparó al suelo.
  • Or more simply the paradise. O más simplemente el paraíso.
  • It is simply the way it must be. Es simplemente la forma en que debe ser.
- Click here to view more examples -
II)

sencillamente

ADV
Synonyms: merely, plainly
  • Filling in tone is simply faster when working digitally. Colorear es sencillamente más rápido cuando se trabaja digitalmente.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
  • They simply became more efficient. Sencillamente se hicieron más eficientes.
  • Achilles simply lacks restraint. Aquiles sencillamente no conoce la moderación.
  • We cannot simply remain silent! No podemos quedarnos sencillamente callados.
  • By simply doing my job as a journalist. Sencillamente haciendo mi trabajo como periodista.
- Click here to view more examples -
III)

remítale

ADV
IV)

basta

ADV
  • Simply remove the keyboard from ... Basta con desenchufar el teclado y el monitor de ...
  • I simply disengage and regenerate my health on ... Me basta con alejarme y regenerar mi salud con ...
  • Simply slide the core onto the appropriate nylon anvil ... Basta con deslizar el núcleo sobre el yunque de nylon adecuado ...
  • To select a different group, simply press on the icon ... Para seleccionar un grupo diferente, basta con pulsar el icono ...
  • Simply click on any picture in the galleries below ... Basta con hacer clic sobre cualquier imagen de las siguientes galerías ...
  • By simply rolling the unit across the surface of the concrete ... Basta desplazar la máquina por la superficie de concreto ...
- Click here to view more examples -
V)

póngase

ADV
Synonyms: please

sufficient

I)

suficiente

ADJ
  • The truth is sufficient. La verdad es suficiente.
  • You told me everything is sufficient. Me lo has contado todo, es suficiente.
  • I find my reader quite sufficient. Me parece a mi lector que suficiente.
  • The check was sufficient. El cheque fue suficiente.
  • Prayers may not be sufficient. Las oraciones no son suficiente.
  • Our life is modest, but sufficient. Nuestra vida es modesta, pero suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

basta

ADJ
Synonyms: enough, stop, simply, suffice
  • My rank should be sufficient for now. Con mi rango basta por ahora.
  • One look in his eyes is sufficient. Basta con su mirada.
  • I think that will be sufficient. Creo que basta asi.
  • It is not sufficient for us to draw a veil ... No basta con extender un manto ...
  • It is therefore not sufficient to continue business as ... Por ello, no basta con seguir actuando como ...
  • In this case it is usually sufficient to simply remove it ... En este caso, basta generalmente con extirparlo para ...
- Click here to view more examples -

suffice

I)

basta

VERB
  • That will suffice for now. Por ahora eso basta.
  • Let that suffice you now. Deje que eso le basta ahora.
  • Suffice to say that it never actually happened. Basta decir que en realidad nunca sucedió.
  • Suffice to say we both have very impressive resumes. Basta decir que tenemos unos historiales impresionantes.
  • Your word will suffice. Su palabra me basta.
- Click here to view more examples -
II)

suficiente

VERB
  • Let a handful suffice. Que un puñado suficiente.
  • A simple public declaration of paternity will suffice. Una simple declaración pública de paternidad será suficiente.
  • I trust it will suffice? Confío en que será suficiente.
  • I hope it will suffice. Espero que esto sea suficiente.
  • I believe that will suffice. Creo que será suficiente.
- Click here to view more examples -

ordinary

I)

ordinario

ADJ
Synonyms: regular
  • And this is no ordinary selection process. Y este no es un proceso de selección ordinario.
  • He is no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • I want to talk about something really ordinary. Quiero hablar de algo realmente ordinario.
  • Perfectly ordinary scientific paper. Un artículo científico totalmente ordinario.
  • You are no ordinary masseur. No es ningún masajista ordinario.
  • If you were ordinary, you wouldn't be here. Si fueras ordinario, no estarías aquí.
- Click here to view more examples -
II)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, stock
  • She was a very ordinary person. Ella era una persona común y corriente.
  • Trust me, you were never ordinary. Créeme, nunca fuiste común.
  • And we can live like ordinary people. Y podríamos vivir como la gente común.
  • Go back to work like ordinary people. Que regresemos a trabajar como la gente común.
  • But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Pero el motor de combustión interna funciona con combustible común.
  • But then it'll just be an ordinary mattress. Claro, pero entonces es un sillón común.
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • You all know how ordinary television works. Todos sabéis cómo funciona la televisión normal.
  • He was just an ordinary fella, you know. Él era sólo un chico normal, ya sabe.
  • Diabetics can and should live on ordinary food. Los diabéticos pueden y deben vivir de comida totalmente normal.
  • These shoes looks very ordinary. Estos zapatos se ve muy normal.
  • The wish to return to an ordinary life. El deseo de regresar a una vida normal.
  • You look like you hada perfectly ordinary day. Parece que tuviste un día perfectamente normal.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

ADJ
  • I took something ordinary. Tomé una cosa corriente.
  • Take this perfectly ordinary family. Tomemos a esta familia, absolutamente corriente.
  • And we can live like ordinary people. Y podemos vivir como la gente corriente.
  • Your destiny indicates that you are in no way ordinary. Tu destino indica que no estas en un camino corriente.
  • I am just an ordinary man, like you. Yo soy un hombre corriente como tú.
  • And thank you, ordinary person. Gracias, persona corriente.
- Click here to view more examples -
V)

vulgar

ADJ
  • An ordinary handbag, in fact. De hecho, un vulgar bolso de mano.
  • He was a very ordinary married man. Era un vulgar hombre casado.
  • I know that is an ordinary cane. Sé que es un vulgar bastón.
  • He was a very ordinary married man. Era un hombre casado vulgar.
  • You are so ordinary. Tú eres tan vulgar.
  • Ordinary people of your class, you don't understand ... La gente vulgar de su clase, no entienden ...
- Click here to view more examples -
VI)

cotidiano

ADJ

regular

I)

regular

ADJ
  • Perhaps the regular patrol. Quizá la patrulla regular.
  • And then you can go up just regular. Y entonces usted puede ir para arriba apenas regular.
  • The detectives return to regular rotation. Los detectives vuelven a la rotación regular.
  • Make time for regular, moderate exercise. Dedicar tiempo a actividad física moderada y regular.
  • A regular dance rhythm. Un ritmo regular de baile.
  • This is a regular check up. Hay un registro regular.
- Click here to view more examples -
II)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary
  • Of course, no regular doctor could diagnose what ... Por supuesto, ningún doctor ordinario podría diagnosticar lo que ...
  • In addition to regular pay, any worker is ... Además del pago ordinario, todo trabajador tiene ...
  • ... as the size of the regular budget shrinks. ... medida que se reduce el presupuesto ordinario.
  • ... technical cooperation should receive more regular budget support. ... la cooperación técnica debería recibir más créditos del presupuesto ordinario.
  • written that lets regular journalist escrito que permite periodista ordinario
  • The regular budget partially offsets this ... El presupuesto ordinario contrarresta en parte esa ...
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • We only got regular beer, no lights. Sólo tenemos cerveza normal, no lights.
  • Like a regular couple, huh? Como una pareja normal.
  • You was always a regular kind of crook. Siempre has sido un ladrón normal.
  • And that food bank used to be a regular bank. Y ese banco de comida, era un banco normal.
  • Just the regular benchmark. Solo el punto de referencia normal.
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
- Click here to view more examples -
IV)

periódicas

ADJ
  • Ensure that employees have regular discussions concerning expectations and ... Asegurar que los empleados tengan conversaciones periódicas sobre las expectativas y ...
  • the need for regular consultation with the social partners; la necesidad de consultas periódicas con los interlocutores sociales;
  • You will still need regular check-ups. Seguirá siendo necesario que se someta a revisiones periódicas.
  • ... adherence to which shall be verified with regular inspections. ... cuyo cumplimiento deberá controlarse mediante inspecciones periódicas.
  • ... the committee had held regular meetings since then. ... el comité había celebrado desde entonces reuniones periódicas.
  • ... of training activities, and regular review meetings. ... de las actividades de capacitación y reuniones periódicas de revisión.
- Click here to view more examples -
V)

habitual

ADJ
  • You must be a regular. Tienes que ser habitual.
  • We should make him into a regular here. Deberíamos hacerle habitual por aquí.
  • At my regular card game. En mi habitual juego de naipes.
  • I got a regular supplier. Tengo un proveedor habitual.
  • The regular fellow always stops and talks to me. El tipo habitual siempre conversa conmigo.
  • I promise it won't be a regular feature of life. Y prometo que no será algo habitual en nuestra vida.
- Click here to view more examples -
VI)

asiduo

ADJ
Synonyms: assiduous
  • I see you're becoming a regular. Yo veo usted se esta volviéndose asiduo.
  • For a regular customer, I make a special price. Le haría un precio especial por ser un cliente asiduo.
VII)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, ordinary, stock
  • I should find regular folks who might be more objective. Debería hablar con gente común que pudiera ser más objetiva.
  • I was just a regular guy. Yo era un tipo común.
  • Something regular medicine doesn't know about. Algo que la medicina común no sepa.
  • This is not just regular dehydration. No es una deshidratación común.
  • A regular lifesaver moment. Un momento salvador de vidas común.
  • I was just a regular guy. Sólo era un tipo común.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.