Meaning of Protrusion in Spanish :

protrusion

1

protrusión

NOUN
Synonyms: bulging
  • A protrusion on one part while being a ... Protrusión en una pieza, que es un ...
  • A femoral hernia is a protrusion of a loop of ... Es una protrusión de un asa del ...
  • ... for future disk degeneration, protrusion or herniation. ... para su futura degeneración y protrusión o hernia.
  • An ear is a protrusion that is extruded along ... Una lengüeta es una protrusión que se extruye a lo largo ...
  • with no propellers or other home protrusion sin hélices o protrusión otro hogar
- Click here to view more examples -
2

saliente

NOUN
  • ... revealed himself by a further protrusion of his tousled head. ... ha revelado por un saliente posterior de la cabeza despeinada.
3

protuberancia

NOUN
  • But she does have this protrusion on her stomach. Pero tiene una protuberancia en el estómago.
4

encorvamiento

NOUN

More meaning of protrusion

outgoing

I)

saliente

ADJ
  • Now let's get the outgoing mail. Ahora veamos el correo saliente.
  • ... in charge of your outgoing and incoming mail. ... encarga de gestionar el correo entrante y saliente.
  • ... all network traffic, both incoming and outgoing. ... todo el tráfico de red, tanto entrante como saliente.
  • ... in the incoming and outgoing portion of the service process ... ... durante la fase entrante y saliente de los procesos de servicio ...
  • Key in the user name for outgoing e-mail. Introduce el nombre de usuario para el correo saliente.
- Click here to view more examples -
II)

extrovertida

ADJ
  • ... was a very giving, outgoing person. ... era muy bondadosa y extrovertida.
  • ... a marketing background and outgoing personality that would be ... ... experiencia en marketing y una personalidad extrovertida que pudiera ser de ...
  • She's bubbly and outgoing. Es efervescente y extrovertida.
- Click here to view more examples -
III)

sociable

ADJ
  • Normally he's very outgoing. Normalmente es muy sociable.
  • ... compensate by being especially outgoing or cooperative with others. ... compensarlo al ser especialmente sociable y cooperador con los demás.
  • ... straightforward friendly, and outgoing. ... tan directa, amistosa, y sociable.
  • ... 's not a very outgoing person. ... no es una persona muy sociable.
  • If you"re outgoing, be outgoing. Si eres sociable, sé lo.
- Click here to view more examples -

salient

I)

saliente

ADJ
  • Permission is not a salient issue. El permiso no es un asunto saliente.
  • ... the best and most salient point there is besides all the ... ... el mejor punto más saliente y hay además de todos los ...
  • ... has also become less salient than it was only months ago ... ... también se ha vuelto menos saliente que hace apenas unos meses ...
  • The salient HTML markup is shown here ( ... El formato HTML saliente se muestra aquí ( ...
  • ... the enemy in the salient at Ypres. ... al enemigo en el saliente de Ypres.
- Click here to view more examples -
II)

destacadas

ADJ
  • ... that encompasses a person's most salient physical traits. ... que abarque las características físicas más destacadas de una persona.
  • The most salient issues in this process included ... Las cuestiones más destacadas en este proceso incluían ...
  • ... and women today and contain some very salient points. ... y mujeres hoy y en ellos figuran algunas observaciones destacadas.
- Click here to view more examples -

outbound

I)

saliente

ADJ
  • The new protocol is outbound. El nuevo protocolo es saliente.
  • Indicates whether a call was inbound or outbound. Indica si una llamada fue entrante o saliente.
  • Displays traffic, whether inbound or outbound. Muestra el tráfico, ya sea entrante o saliente.
  • ... protocol direction should be outbound. ... la dirección del protocolo debe ser saliente.
  • ... is represented in green and outbound traffic in dark gray. ... se representa en verde y el saliente en gris oscuro.
- Click here to view more examples -

ledge

I)

cornisa

NOUN
Synonyms: cornice
  • The ledge might be wide enough. La cornisa es ancha.
  • Got a print off that window ledge. Tenemos una huella de la cornisa de la ventana.
  • Not out on the ledge. No salgas a la cornisa.
  • You have to talk him off the ledge. Tienes que hablar con el fuera de la cornisa.
  • Jumped out on a ledge. Salté por la cornisa.
- Click here to view more examples -
II)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, mantel, hearth, sill
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quiza pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • Maybe they climbed past and didn't see the ledge. Quizá pasaron de largo y no vieron la repisa.
  • And so, on a ledge five stories above a ... Y así, en una repisa cinco pisos sobre la ...
  • ... then he went out on the ledge? ... luego fue hacia la repisa?
  • ... to do it on the ledge behind my apartment. ... a hacerlo en una repisa detrás de mi apartamento.
- Click here to view more examples -
III)

saliente

NOUN
  • There is a ledge below us. Hay una saliente debajo nuestro.
  • Just drop it on the ledge. Déjalo en la saliente.
  • We must get to the ledge below. Tenemos que llegar al saliente.
  • Stand guard on the ledge. Haz guardia en el saliente.
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
- Click here to view more examples -
IV)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, rim, bead, ridge
V)

alféizar

NOUN
  • This ledge leads to your father's room. Este alféizar lleva al cuarto de tu padre.
  • ... window, on the ledge, four stories high ... ... ventana, en el alféizar, a 4 pisos de altura ...
  • He's running along the ledge! ¡Va corriendo por el alféizar!
- Click here to view more examples -
VI)

anaquel

NOUN
Synonyms: shelf
  • On the ledge by the cove. En el anaquel por la ensenada.
VII)

precipicio

NOUN
Synonyms: cliff, precipice, brink, abyss
  • He told me not to try climbing this ledge. Me dijo que no intentara subir por este precipicio.
  • I'll scale the ledge. subiré por el precipicio.

overhang

I)

voladizo

NOUN
  • ... into the holder at your desired overhang length. ... en el soporte, a la longitud de voladizo deseada.
  • Always select the shortest possible overhang of the tool assembly Seleccione el menor voladizo posible del conjunto de la herramienta
  • Rear overhang of the coupling device: (mm) Voladizo trasero del dispositivo de acoplamiento: mm.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point ... Mínimo y máximo voladizo autorizado del punto de acoplamiento ...
  • ... you noticed that you need an overhang of four times the ... ... notado que necesita un voladizo de cuatro veces el ...
- Click here to view more examples -
II)

alero

NOUN
Synonyms: eave, eaves
  • ... office on the second floor, there is an overhang. ... oficina del segundo piso, hay un alero.
III)

saliente

NOUN
  • Watch yourself under the overhang. Cuidado con el saliente.
  • ... to lift a body from an overhang. ... para levantar un cuerpo de un saliente.
  • ... with any luck, this overhang will have protected this area ... ... con algo de suerte, este saliente habrá protegido este área ...
  • ... on each side of an overhang vertex. ... en cada lado de un vértice saliente.
- Click here to view more examples -
IV)

sobreendeudamiento

NOUN
Synonyms: indebtedness
V)

proyección

NOUN
VI)

sobresalir

VERB
Synonyms: excel, protrude

projecting

I)

proyección

VERB
  • with a head projecting. con una cabeza de proyección.
  • I redesigned the projecting device, and now it's ... Rediseñé el aparato de proyección, y ahora es ...
  • cigar projecting at an angle from ... cigarro proyección en un ángulo de ...
  • Projecting multimedia content from virtually ... La proyección de contenidos multimedia desde prácticamente ...
  • the projecting wrist of the hand ... proyección de la muñeca de la mano ...
- Click here to view more examples -
II)

proyectándose

VERB
III)

sobresalen

VERB
  • fashioned key projecting from the lock. clave de moda que sobresalen de la cerradura.
  • projecting from the wall. que sobresalen de la pared.
  • ... by means of metallic bars projecting from the sides of ... por medio de barras metálicas que sobresalen de los lados de
  • ... times, be seen plainly projecting from the surface. ... veces, se ve claramente que sobresalen de la superficie.
- Click here to view more examples -
IV)

saliente

VERB
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
  • projecting point of land, a half-mile up ... punto más saliente de la tierra, a media milla ...
V)

proyectarse

VERB
Synonyms: project
VI)

voladizo

VERB
VII)

desbordante

VERB

bump

I)

topetón

NOUN
  • whenever bump tomorrow losers aren't electronic ... siempre que los perdedores del topetón del mañana no son electrónicos ...
II)

chichón

NOUN
  • On a human target, you'd get a bump. Sobre un objetivo humano, le harías un chichón.
  • Thanks but a bump is not the problem. Gracias pero un chichón no es el problema.
  • About that bump on his head. Sobre el chichón en su cabeza.
  • And thank you for checking my bump. Y gracias por revisar mi chichón.
  • With this, a bump on my head. Con esto, un chichón en la cabeza.
- Click here to view more examples -
III)

bache

NOUN
  • We probably went over a bump or somethin'. Debes haber pasado por un bache.
  • We hit a bump, it'll go off. Tocamos un bache y se acabo.
  • We got a bump coming up. Que viene un bache.
  • Then they drove over a bump. Luego, pasaron por encima de un bache.
  • Hey, it's a bump in the road. Eh, es un bache en el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

topar

VERB
Synonyms: bumping
  • ... so they are going to bump into cells or not ... ... así se van a topar en las células o quizas no ...
  • ... how my when we can bump him on the ... como mi cuando lo podemos topar en la
  • So, I just bump it up. Así, acabo de topar para arriba.
- Click here to view more examples -
V)

protuberancia

NOUN
  • Each bump here is an individual atom. Cada protuberancia es un átomo individual.
  • He had that purple bump on his face. Él tenía una protuberancia morada en la cara.
  • I don't remember the bump guy. No recuerdo al de la protuberancia.
  • denied being pressured bump thinking sinking negó haber sido presionado pensamiento protuberancia hundimiento
  • The bump is smaller than 1 centimeter. La protuberancia es de menos de 1 centímetro.
- Click here to view more examples -
VI)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • Give him a bump to get his attention. Dele un golpe para atraer su atención.
  • That last bump just made me hit send. Ese último golpe me hizo pulsar enviar.
  • Do you have a bump right here. Tienes un golpe justo ahí.
  • There was this bump on his head. Tenía un golpe en la cabeza.
  • So even if you bump noses or something, ... Así que aunque golpe es algunas narices o algo, ...
- Click here to view more examples -
VII)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bulge
  • You got a bump back here. Tiene un bulto aquí atrás.
  • Just aim for the bump. Apunta hacía el bulto.
  • ... easier to feel the bump than to see it. ... más fácil sentir el bulto que verlo.
  • ... species develops a prominent bump on its snout. ... especie desarrollan un prominente bulto en su hocico.
  • ... of the rope, but the bump in the rope will ... ... de la soga, pero el bulto en la soga va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

golpear

VERB
  • you can only bump it this way. sólo se puede golpear de esta manera.
  • more of these guys around to bump into this guy so ... más de estos chicos para golpear contra este chico, así ...
  • more of these guys around to bump into this guy so ... más de estos chicos para golpear contra este chico, así ...
  • ... practice of middle you'll bump her off it provide up ... práctica de medio la vas a golpear fuera de él proporcionar
  • you can't bump it that way, usted no puede golpear de esa manera,
- Click here to view more examples -
IX)

abolladura

NOUN
Synonyms: dent, dents
X)

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, stopper, ceiling
  • Bump the place's profile up a notch. Que eleve el perfil del lugar al tope.
  • ... more likely to have a potassium bump in just the ... más probable tener un tope de potasio en las
  • ... every time we hit a bump. ... cada vez que encontramos un tope.
  • ... more likely to have a potassium bump in just the ... más probable tener un tope de potasio en las
  • ... want the kid to bump up against reality. ... queremos que el muchacho se tope con la realidad.
- Click here to view more examples -

bulge

I)

abultamiento

NOUN
Synonyms: bulging, lump
  • You have groin pain, swelling, or a bulge Tiene dolor, inflamación o un abultamiento en la ingle.
  • Inguinal hernia appears as a bulge in the groin or ... Hernia inguinal: aparece como un abultamiento en la ingle o ...
II)

abombado

NOUN
  • ... of 0 produces a steep, pronounced bulge. ... de 0 produce un abombado abrupto y pronunciado.
  • ... (4) returns the Bulge Height property. ... (4) devuelve la propiedad Alto de abombado.
III)

ardenas

NOUN
Synonyms: ardennes
  • it's one of the bulge in my book comedies ... que es una de las Ardenas en mi libro comedias ...
IV)

bombeo

NOUN
Synonyms: pumping, pump, pumped
V)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bump
  • With a bulge in his pants this big. Con un bulto en sus pantalones de este tamaño.
  • That bulge in your pants ain't a knife. Ese bulto en tus pantalones no es un cuchillo.
  • I feel a bulge in your sweatshirt pocket. Noto un bulto en el bolsillo de tu sudadera.
  • Look at that bulge in his shorts. Mira el bulto en sus shorts.
  • Look at the waistline bulge on that guy. Mirad el bulto de la cintura.
- Click here to view more examples -
VI)

protruir

VERB
Synonyms: protrude
  • The eardrum may bulge out or retract inward. Éste puede protruir o retraerse.
VII)

protuberancia

NOUN
  • I have the bulge there. Tengo una protuberancia ahí.
  • ... any kind of lump or bulge within your scrotum. ... cualquier tipo de tumor o protuberancia dentro del escroto.
  • from the running bulge is the same as ... de la protuberancia de ejecución es el mismo que ...
  • ... scrotal swelling, or bulge within the scrotum ... inflamación del escroto o protuberancia dentro del escroto
  • ... live as part of the bulge might ruin my silhouette ... vivir como parte de la protuberancia podría arruinar mi silueta
- Click here to view more examples -
VIII)

bombear

ADJ
Synonyms: pump, pumping, pumped, bulging
IX)

hincharse

VERB
Synonyms: swell
  • ... whose eyes began to bulge from under her prominent lids ... ... cuyos ojos comenzaron a hincharse por debajo de los párpados prominentes ...
  • ... 's not starting to bulge ... no está empezando a hincharse
  • ... I was 8, it started to bulge. ... tenia 8 años, empezó a hincharse.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.