Routine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Routine in Spanish :

routine

1

rutina

NOUN
Synonyms: grind, workout, rut, rutin
  • Invites you to get away from stress and daily routine. Invita a salir del stress y la rutina diaria.
  • This has been the routine up to now. Esta ha sido la rutina hasta ahora.
  • Add variety to the daily routine. Darle variación de la rutina diaria.
  • We all crave routine. Todos tenemos una rutina.
  • Should be routine from here on in. De aquí en más, es rutina.
  • You probably think this is some routine prisoner transfer. Probablemente piensa que ésta es la rutina para transferir prisioneros.
- Click here to view more examples -
2

rutinario

ADJ
Synonyms: routinely
  • How routine of me. Qué rutinario por mi parte.
  • Work was purely routine. El trabajo era puramente rutinario.
  • It is a theft of routine purse. Es un robo de bolso rutinario.
  • There is nothing routine about it. No hay nada de rutinario en ello.
  • Just a routine questioning. Sólo es un interrogatorio rutinario.
  • Just a routine checkup. Solo un chequeo rutinario.
- Click here to view more examples -
3

habitual

ADJ
  • I mean, it's routine. Es decir, es lo habitual.
  • ... in government is a routine part of political life and ... ... de gobierno sea un aspecto habitual de la vida política y ...
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.
  • it was no more than a routine occurrence que no era más que un proceso habitual
  • ... evidence to support the routine use of psychostimulants to treat ... ... pruebas que apoyen el uso habitual de psicoestimulantes para tratar ...
  • ... this going to become a regular routine? ... va a convertir esto en algo habitual?
- Click here to view more examples -
4

sistemática

ADJ
  • Routine immunization rates in many areas are ... Las tasas de inmunización sistemática de muchas regiones son ...
  • The interventions included routine fetal movement counting, ... Las intervenciones incluyeron estimación sistemática del movimiento fetal, ...
  • ... specialist epilepsy clinics compared to routine care. ... los consultorios de epilepsia en comparación con la atención sistemática.
  • ... strong evidence of benefit from routine use of loop diuretics ... ... evidencia fuerte de que la administración sistemática de diuréticos de asa ...
  • ... immediately sent in syringes and vaccines for routine immunization. ... mandó de inmediato jeringuillas y vacunas para la inmunización sistemática.
- Click here to view more examples -

More meaning of Routine

grind

I)

moler

VERB
Synonyms: milling, mill
  • We could grind up the adult tablets. Podemos moler las tabletas.
  • I used to grind the beans. Solía moler los granos.
  • What you made me to grind the corn with. Eso que has hecho para moler maíz.
  • You can also grind the razor. También puede moler la navaja.
  • ... with an ax to grind. ... con un hacha para moler.
- Click here to view more examples -
II)

esmerile

VERB
III)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, workout, rut, rutin
  • Back to the grind. Bien, regreso a la rutina.
  • I got tired of the grind. Me cansé de la rutina.
  • ... so tired of the grind. ... tan cansado de la rutina.
  • You know, the grind. Ya sabes, la rutina.
  • you need to get your grind dot okay lo que necesitas para tu rutina dot bien
- Click here to view more examples -
IV)

molido

NOUN
  • ... soaked in crop and grind in spear stomach ... humedecido en el buche y molido en la molleja
V)

triturar

VERB
Synonyms: crush, shredding, blend, mash
  • Now let's grind up our herbs. Ahora vamos a triturar la hierba.
  • Grind well and finally add the paprika ... Triturar bien y añadir, por último, el pimentón ...
  • With a mojito, you cannot grind up the leaves. Con el mojito no se puede triturar las hojas.
  • You cannot grind the leaves, No se puede triturar las hojas.
  • they have to grind to get just a few grams tienen que triturar para sacar los gramos
- Click here to view more examples -
VI)

rechinan

VERB
Synonyms: squeak
  • I grind my teeth. Me rechinan los dientes.
  • And you grind your teeth when you sleep. Y que te rechinan los dientes cuando duermes.
  • Many people who clench also grind their teeth. Muchas personas que aprietan los dientes también los rechinan.
  • It's like somepeople grind their teeth. Es como cuando otros rechinan los dientes.
  • Do you know you grind your teeth at night? ¿Sabes que te rechinan los dientes por la noche?
- Click here to view more examples -
VII)

amuele

VERB
VIII)

amolar

VERB
Synonyms: grinding, whet

workout

I)

entrenamiento

NOUN
Synonyms: training, coaching
  • Kids say they were workout buddies. Los niños dicen que eran compañeros de entrenamiento.
  • Have a good workout. Que tengas un buen entrenamiento.
  • Have a good workout. Tener un buen entrenamiento.
  • She missed a workout this afternoon. Ella se ha perdido un entrenamiento esta tarde.
  • I said they could skip the workout. Les dije que podían saltarse el entrenamiento.
  • But we didn't do our workout yet. Pero si aún no hemos hecho nuestro entrenamiento.
- Click here to view more examples -
II)

ejercicio

NOUN
  • I said they could skip the workout. Dije que podían saltarse el ejercicio.
  • You look like you had a workout. Parece que hiciste ejercicio.
  • I go for worship, not a workout. Voy por las alabanzas, no el ejercicio.
  • You could've used the workout. Te habría venido bien el ejercicio.
  • Men who workout with a female partner are shown ... Los hombres que hacen ejercicio con una pareja femenina se muestran ...
  • ... refreshing and gives you a real workout. ... refrescante y es un muy buen ejercicio.
- Click here to view more examples -
III)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, rut, rutin
  • ... an important part of my workout to help me build ... ... una parte importante de mi rutina que me ayude a construir ...

rut

I)

rodera

NOUN
  • ... is still stuck in the same rut ... todavÍa se pega en la misma rodera
II)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rutin
  • Born in a rut, and you can't ... Nacido en una rutina, y no se puede ...
  • ... complacent and they get into a rut. ... condescendiente y queda estancada en la rutina.
  • ... ever want to fall into a rut. ... quiero volver a caer en una rutina.
  • ... we get into a rut. ... hagamos de esto una rutina.
  • ... the only difference between a rut and the grave is ... ... que la diferencia entre la rutina y la tumba son ...
- Click here to view more examples -
III)

pru

NOUN
Synonyms: pru
IV)

bache

NOUN
  • ... the auto went into a rut from which it could not ... ... el auto entró en un bache del que no podía ...
  • "But there's a rut where a man has ... "Pero hay un bache, donde un hombre ha ...
  • We're in a rut! ¡Estamos en un bache!
- Click here to view more examples -
V)

atolladero

NOUN
  • I was stuck in a rut back then, but ... Estaba atrapada en un atolladero por entonces, pero ...
  • ... the reform out of the rut it is in and take ... ... la reforma de este atolladero y a tener en ...
VI)

surco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, sulcus
  • You're in a rut, my friend, and ... Estas en un surco, amigo, y ...
  • what a deep rut he had sunk. lo que un surco profundo que se había hundido.
  • ... they were stuck in a rut somewhere in their lives ... ... estaban atrancados en un surco en algún lugar de sus vidas ...
  • ... is still stuck in the same rut ... aún está atorado en el mismo surco.
- Click here to view more examples -
VII)

celo

NOUN
  • This female enters a rut situation and will never stop, Esta hembra entra en celo y nunca va a parar
  • ... red deer are starting their rut. ... de ciervo rojo están iniciando su celo

rutin

I)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rut

routinely

I)

rutinariamente

ADV
  • Because your section routinely thinks about the unthinkable. Porque tu sección rutinariamente piensa en lo impensable.
  • ... from the previous year is routinely included in the federal budget ... ... del año previo es rutinariamente incluído en el presupuesto federal ...
  • We routinely remove motherboards and optics for analysis. Removemos rutinariamente tarjetas y ópticas para análisis.
  • We routinely remove motherboards and optics for analysis. Removemos rutinariamente tarjetas madre y ópticas para su análisis.
  • When laws and borders are routinely Cuando las leyes y las fronteras son rutinariamente
- Click here to view more examples -
II)

forma rutinaria

ADV
  • for this to happen routinely throughout the season para que esto suceda de forma rutinaria durante toda la temporada
  • the highest officer routinely on the ground el más alto oficial de forma rutinaria en la suelo
  • this motion routinely less on reports filling out ... este movimiento de forma rutinaria menos en los informes rellenar ...
  • created routinely for more than twenty ... creado de forma rutinaria durante más de veinte ...
  • whose small group of people routinely e reminded me to ... cuyo pequeño grupo de personas de forma rutinaria e me recordó a ...
- Click here to view more examples -
III)

habitualmente

ADV
  • ... helpful for children that routinely exhibit breath holding spells ... ... servir para los niños que habitualmente presentan retención de la respiración ...
  • The two treatments routinely available are microvascular decompression ... Los dos tratamientos habitualmente disponibles son la descompresión microvascular ...
IV)

sistemáticamente

ADV
  • ... overcrowded conditions and are routinely exposed to some of ... ... condiciones de hacinamiento y se ven sistemáticamente expuestas a algunas de ...
  • ... should no longer be routinely used in people with ... ... ya no deben usarse sistemáticamente en personas con lesión por ...
  • ... and mefloquine, given routinely to women in their first or ... ... y la mefloquina, administrados sistemáticamente durante el primer o ...
- Click here to view more examples -

usual

I)

habitual

ADJ
  • This is my usual bench. Este es mi banco habitual.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • At least in the usual sense. Al menos en el sentido habitual.
  • The usual priest is sick. El sacerdote habitual está enfermo.
  • Do the usual research, background information. Haz la investigación habitual, antecedentes.
  • Even more so than usual. Más de lo habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, habit, customary, wont
  • My flat's empty as usual. Mi apartamento está vacío como de costumbre.
  • As usual we were. Como de costumbre estabamos.
  • Not alone in the usual way. No solo como de costumbre.
  • You look whiter than usual. Estás más blanco que de costumbre.
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • You know best, as usual. Tú siempre sabes más, como de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

generalmente

ADJ
  • ... higher and fall lower than usual. ... más arriba y bajan más bajo que generalmente.
  • They're not my usual friends. Generalmente no son mis amigos.
  • This requires fewer clicks than usual. Esto requiere pocos tecleos que generalmente.
  • The most usual symptoms of this ailment may be ... Los síntomas más generalmente de esta dolencia pueden estar por ...
  • It is usual Do not do such things. Es generalmente No hacer tales cosas.
  • They spoke me that not usual Do not do only ... Me han dicho que generalmente No se hace solo ...
- Click here to view more examples -
IV)

usuales

ADJ
  • No more than usual. No más que las usuales.
  • The words got to me by the usual channels. Me enteré por los canales usuales.
  • The physical and mental are our usual realms. El físico y el mental son nuestros reinos usuales.
  • Just the usual diplomatic exchanges between our two governments. Sólo los intercambios diplomáticos usuales entre nuestros dos gobiernos.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • All my usual moves haven't worked. Sólo los movimientos usuales les han funcionado.
- Click here to view more examples -
V)

siempre

ADJ
  • No business as usual. No está todo como siempre.
  • I bought them as usual. No, los compré, como siempre.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • Just the usual throng. Sólo los mismos de siempre.
  • I am a bit nervous as usual. Estoy un poco nerviosa, como siempre.
  • And we gave up, as usual. Y nos dimos por vencidos, como siempre.
- Click here to view more examples -
VI)

normal

ADJ
  • Not any more than usual. No más de lo normal.
  • Much more outspoken than usual. Mucho más hablador de lo normal.
  • Not more than usual. No más de lo normal.
  • No more than usual. No más de lo de normal.
  • Even more of a wreck than usual. Más de lo normal.
  • Here we are with probably thinner clothing than usual. Aquí estamos con probablemente ropa más fina que de normal.
- Click here to view more examples -
VII)

acostumbrado

ADJ
  • No more than usual. No más de lo acostumbrado.
  • Not in the usual sense. No en el sentido acostumbrado.
  • ... more of the city than usual. ... más edificios de lo acostumbrado.
  • ... days when you awaken earlier than usual. ... días en que el paciente despierta antes de lo acostumbrado.
  • ... or restaurant that is not in my usual environment. ... o restaurante que no es mí acostumbrado ambiente.
  • ... evening at 11, at the usual place. ... la tarde, en el lugar acostumbrado.
- Click here to view more examples -
VIII)

típico

ADJ
  • No, not the usual kind of deer. No, no el típico ciervo.
  • Definitely this is not usual. Definitavemente, no es típico.
  • Late nights, motel matches, the usual. Llega tarde, cerillas de motel, lo típico.
  • He doesn't fit the usual profile. No encaja con el perfil típico.
  • what was the usual symbolizing the pictures lo que era el típico símbolo de las fotos
  • Oh, you know, the usual. Ya sabes, lo típico.
- Click here to view more examples -

regular

I)

regular

ADJ
  • Perhaps the regular patrol. Quizá la patrulla regular.
  • And then you can go up just regular. Y entonces usted puede ir para arriba apenas regular.
  • The detectives return to regular rotation. Los detectives vuelven a la rotación regular.
  • Make time for regular, moderate exercise. Dedicar tiempo a actividad física moderada y regular.
  • A regular dance rhythm. Un ritmo regular de baile.
  • This is a regular check up. Hay un registro regular.
- Click here to view more examples -
II)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary
  • Of course, no regular doctor could diagnose what ... Por supuesto, ningún doctor ordinario podría diagnosticar lo que ...
  • In addition to regular pay, any worker is ... Además del pago ordinario, todo trabajador tiene ...
  • ... as the size of the regular budget shrinks. ... medida que se reduce el presupuesto ordinario.
  • ... technical cooperation should receive more regular budget support. ... la cooperación técnica debería recibir más créditos del presupuesto ordinario.
  • written that lets regular journalist escrito que permite periodista ordinario
  • The regular budget partially offsets this ... El presupuesto ordinario contrarresta en parte esa ...
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • We only got regular beer, no lights. Sólo tenemos cerveza normal, no lights.
  • Like a regular couple, huh? Como una pareja normal.
  • You was always a regular kind of crook. Siempre has sido un ladrón normal.
  • And that food bank used to be a regular bank. Y ese banco de comida, era un banco normal.
  • Just the regular benchmark. Solo el punto de referencia normal.
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
- Click here to view more examples -
IV)

periódicas

ADJ
  • Ensure that employees have regular discussions concerning expectations and ... Asegurar que los empleados tengan conversaciones periódicas sobre las expectativas y ...
  • the need for regular consultation with the social partners; la necesidad de consultas periódicas con los interlocutores sociales;
  • You will still need regular check-ups. Seguirá siendo necesario que se someta a revisiones periódicas.
  • ... adherence to which shall be verified with regular inspections. ... cuyo cumplimiento deberá controlarse mediante inspecciones periódicas.
  • ... the committee had held regular meetings since then. ... el comité había celebrado desde entonces reuniones periódicas.
  • ... of training activities, and regular review meetings. ... de las actividades de capacitación y reuniones periódicas de revisión.
- Click here to view more examples -
V)

habitual

ADJ
  • You must be a regular. Tienes que ser habitual.
  • We should make him into a regular here. Deberíamos hacerle habitual por aquí.
  • At my regular card game. En mi habitual juego de naipes.
  • I got a regular supplier. Tengo un proveedor habitual.
  • The regular fellow always stops and talks to me. El tipo habitual siempre conversa conmigo.
  • I promise it won't be a regular feature of life. Y prometo que no será algo habitual en nuestra vida.
- Click here to view more examples -
VI)

asiduo

ADJ
Synonyms: assiduous
  • I see you're becoming a regular. Yo veo usted se esta volviéndose asiduo.
  • For a regular customer, I make a special price. Le haría un precio especial por ser un cliente asiduo.
VII)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, ordinary, stock
  • I should find regular folks who might be more objective. Debería hablar con gente común que pudiera ser más objetiva.
  • I was just a regular guy. Yo era un tipo común.
  • Something regular medicine doesn't know about. Algo que la medicina común no sepa.
  • This is not just regular dehydration. No es una deshidratación común.
  • A regular lifesaver moment. Un momento salvador de vidas común.
  • I was just a regular guy. Sólo era un tipo común.
- Click here to view more examples -

common

I)

común

ADJ
Synonyms: joint, ordinary, stock
  • But they have something in common. Tienen algo en común.
  • Most common with cane. Lo más común con la caña.
  • But what they all have in common is noodles. Pero lo que todos tienen en común son los fideos.
  • All my clients have one thing in common. Todos mis clientes tienen algo en común.
  • You have so much in common. Tienen tanto en común.
  • Dawn restored me to common sense. Amanecer me devolvió el sentido común.
- Click here to view more examples -
II)

campo común

ADJ
  • ... resulting files, avoiding common ups and downs in ... ... archivos que resultan, evitar el campo común sube y traga en ...
  • This have common nothing with me Esto tiene campo común nada conmigo
  • that they have the objective common to guarantee an optimal operation ... que tienen el campo común objetivo para garantizar una operación óptima ...
  • ... happy to say there's a common but there's a ... ... contentos de decir que es un campo común, pero hay un ...
- Click here to view more examples -
III)

frecuente

ADJ
  • The most common form of industrial action is the strike. La acción industrial más frecuente es la huelga.
  • This is a very common topic of discussion. Este es un tema de discusión muy frecuente.
  • It certainly is common. Eso es muy frecuente.
  • This is a very common topic of discussion. Este es un tema de discusión muy frecuente.
  • The most common site of failure after resection ... El sitio más frecuente de fracaso después de la resección ...
  • The most common reason for breakdown will be something like ... El motivo más frecuente de avería tendrá que ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitual

ADJ
  • But it is common practice in hospitals. Pero en los hospitales es habitual.
  • Delayed stress syndrome is common among our vets. El stress es habitual entre los veteranos.
  • But it's a common courtesy. Lo sé, pero es cortesía habitual.
  • Such was the common procedure of my relationship with ... Así era el procedimiento habitual de mi relación con ...
  • It is now common to distinguish the right to ... Se ha vuelto habitual distinguir el derecho de ...
  • ... a difficult one and it's very common. ... difícil y es muy habitual.
- Click here to view more examples -

normal

I)

normal

ADJ
  • That is, normal to their values. Es decir, normal para sus valores.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • And so this is normal force. Así que esta es la fuerza normal.
  • Your eye exam is normal. El examen de vista es normal.
  • Three times bigger than normal. Tres veces su tamaño normal.
  • The uterus is normal. El útero está normal.
- Click here to view more examples -
II)

habitual

ADJ
  • We appreciate you breaking your normal protocol. Apreciamos que rompa su habitual protocolo.
  • Your outbox is three times normal size. Tu bandeja de salida tiene el triple del tamaño habitual.
  • Of course, this is still hardly normal. Desde luego, esto no es nada habitual.
  • ... this demolition becomes more complex than a normal demolition job. ... esta demolición adquiere una complejidad mayor que un derribo habitual.
  • ... we could do is change the normal routine. ... podemos hacer es cambiar la rutina habitual.
  • ... around the track, faster than normal. ... sobre la pista, más rápido de lo habitual.
- Click here to view more examples -

customary

I)

consuetudinario

ADJ
  • Customary law places no restrictions on ... El derecho consuetudinario no impone limitaciones en ...
  • ... comparative law, international business transactions and customary law. ... derecho comparativo, transacciones mercantiles internacionales y derecho consuetudinario.
  • ... regard this as a customary law obligation. ... consideran esa obligación como una obligación de derecho consuetudinario.
  • ... both codified rules of customary law and a number of ... ... normas codificadas del derecho consuetudinario y una serie de ...
  • It is a customary contraction like our Es una contracción consuetudinario como el nuestro
- Click here to view more examples -
II)

habitual

ADJ
  • ... if that is the customary form. ... si esa es la forma habitual.
  • ... settlement like this, it's customary that both sides are ... ... acuerdo como éste, es habitual que las partes no ...
  • ... a town in the customary sense, but it's a ... ... una ciudad en el sentido habitual, pero es una ...
  • It's quite the customary procedure. Es el procedimiento habitual.
  • Today it is customary to wear all Hoy en día es habitual usar todo
- Click here to view more examples -
III)

acostumbrada

ADJ
Synonyms: used, accustomed, wonted
  • ... world to which we are customary. ... mundo al que estamos acostumbrada.
  • ... is hinting with her customary delicacy that there is ... ... .está insinuando,con su acostumbrada delicadeza, .que hay ...
IV)

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, usual, habit, wont
  • They say it is customary to take towels. Dicen que es costumbre llevarse las toallas.
  • It is not customary, but yes. No es costumbre, pero.
  • I think it's customary to take a preliminary vote. Pienso que es la costumbre tener una votación preliminar.
  • It is customary to do so among relatives who ... Es una costumbre hacerlo entre parientes con ...
  • It's customary to confirm the deal. Es costumbre ratificar el acuerdo.
- Click here to view more examples -
V)

usual

ADJ
Synonyms: common
  • It is not customary to accept gifts from an ... ¿No es usual aceptar regalos de un ...

typical

I)

típico

ADJ
  • This is very typical. Esto es muy típico.
  • This is so typical of your mother. No, es tan típico de tu madre.
  • Typical human behavior is now entirely absent. El comportamiento humano típico está totalmente ausente.
  • A typical case of amnesia. Un típico caso de amnesia.
  • You know, that is so typical. Sabes, eso es tan típico.
  • So typical of this place. Típico de este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

característico

ADJ
  • Its roots, as is typical in dicots are adventitious ... Su raíz, como es característico en las dicotiledóneas, ...
  • ... Smooth, with a typical smoky aroma which remains ... ... Suave, con un característico olor a humo, que permanece ...
III)

habitual

ADJ
  • Typical human behaviour is completely absent. El comportamiento humano habitual ahora ha desaparecido por completo.
  • It's not really typical for this type of procedure. No es habitual en estas intervenciones.
  • typical among them was an attitude like that of ... la habitual entre ellos era una actitud como la de ...
  • Typical maximum operating room temperature for a system in a ... Temperatura habitual máxima de funcionamiento para un sistema en un ...
  • The typical approach is to install your ... El método habitual consiste en instalar el ...
  • ... is an example of a typical mount command: ... se muestra un ejemplo de un comando de montaje habitual:
- Click here to view more examples -

systematically

I)

sistemáticamente

ADV
  • We must prevent these situations from being systematically repeated. Debemos impedir que estas situaciones se repitan sistemáticamente.
  • We act systematically against the evidences we have. Actuamos sistemáticamente en contra de las evidencias que tenemos.
  • You are systematically preventing me from doing my job. Estás evitando sistemáticamente que haga mi trabajo.
  • They were testing the fences for weaknesses systematically. Estaban buscando el punto débil sistemáticamente.
  • Work systematically stops knowledge that is its supplier. Trabajo sistemáticamente para saber quien es su proveedor.
- Click here to view more examples -
II)

forma sistemática

ADV
Synonyms: consistently
  • It thus tends to protect officials systematically. Tiene la tendencia a proteger de forma sistemática a los funcionarios.
  • You find some way of systematically going through the list. Que encontrar alguna manera de forma sistemática va por la lista.
  • ... the ecosphere must not systematically be deteriorated. ... la ecosfera no deben ser deterioradas de forma sistemática.
  • ... in quest of, systematically ... , en la búsqueda de forma sistemática
  • ... have not used the sanctions systematically; ... no hayan utilizado las sanciones de forma sistemática;
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.