Downer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Downer in Spanish :

downer

1

deprimente

NOUN
  • Breaking up is such a downer. Romper es muy deprimente.
  • Which would have been a downer. Lo cual habría sido deprimente.
  • But he's such a downer. Pero es tan deprimente.
  • It's a bit of a downer, actually. De hecho es un poco deprimente.
  • It's a bit of a downer, actually. Es un poco deprimente, en realidad.
- Click here to view more examples -
2

decepción

NOUN
  • ... if you want to be a downer ... si quieres ser una decepción
  • ... a real i don't mean to be a downer ... un verdadero yo no quiero ser una decepción
  • ... indicate that no one being the downer in ... indicar que nadie está en la decepción
- Click here to view more examples -
3

aguafiestas

NOUN
  • Stop being such a downer. Deja de ser un aguafiestas.
4

tranquilizante

NOUN
  • You pass me my downer? ¿Me das mi tranquilizante?
5

bajón

NOUN
6

sedante

NOUN
  • ... when one's an upper and one's a downer. ... si es un estimulante con un sedante.

More meaning of Downer

depressing

I)

deprimente

ADJ
  • Not as depressing as having microwave popcorn for dinner. No tan deprimente como tener palomitas para cenar.
  • This place is depressing. Este lugar es deprimente.
  • Something less depressing now. Algo menos deprimente ahora.
  • This funeral just got depressing. Este funeral acaba de ponerse deprimente.
  • Too depressing today, this is my other office. Es muy deprimente hoy, es mi otra oficina.
- Click here to view more examples -
II)

deprimiendo

VERB
  • It can act directly by depressing the functions of the ... Puede actuar directamente deprimiendo la función de los ...
  • I am depressing you? ¿Te estoy deprimiendo?
  • Why are you depressing me? ¿Por qué me estás deprimiendo?
- Click here to view more examples -
III)

depresivo

ADJ
  • ... into the world and live, which can be depressing. ... al mundo y vivir, lo cual puede ser depresivo.
  • ... had changed from gloomy and depressing to peaceful and light. ... cambió de sombrío y depresivo a tranquilo y luz.
  • I found her theory kind of depressing, don't you? La encontré la teoría de tipo depresivo,¿no?
  • ... from you, that's depressing. ... para eso, eso es depresivo.
  • ... birthday can't be as depressing as last year's ... ... cumpleaños no puede ser tan depresivo como el del año pasado ...
- Click here to view more examples -
IV)

presionar

VERB
Synonyms: press, push, pushing

dreary

I)

lúgubre

ADJ
  • ... of day goes down upon the dreary scene. ... del día abandona el lúgubre escenario.
  • ... had sunk into a dreary apathy and would not be roused ... ... se había hundido en la apatía lúgubre y no se despertó ...
  • The dreary weather - the rain drops ... El clima lúgubre - las gotas de lluvia ...
  • dreary space, - that reservoir of ... espacio lúgubre, - que el depósito de ...
  • ... to call wild and dreary, and also that ... ... a llamar salvaje y lúgubre, y también que ...
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • It was so dreary. Eso fue muy triste.
  • Our dreary broker has arrived. Nuestro triste comerciante vino.
  • No more uncomfortable journeys in that dreary van. No más viajes incómodos en aquélla camioneta triste.
  • It was a dreary blank that was before us. Era un espacio en blanco triste que estaba ante nosotros.
  • The country's so dreary in the winter. El campo es tan triste en el invierno.
- Click here to view more examples -
III)

deprimente

ADJ
  • Throw that dreary letter away. Tira esa deprimente carta.
  • I do think life is very dreary. Creo que la vida es deprimente.
  • The countryside's always a bit dreary. El campo es un poco deprimente.
  • ... the only joy in this dreary place. ... mi única alegría en este lugar deprimente.
  • I hope you're not alsoa dreary old cynic? Espero que no sea también un viejo cínico y deprimente.
- Click here to view more examples -
IV)

aburrida

ADJ
  • But it's a dreary life. Pero es una vida aburrida.
  • that dreary old house that had once been a ... esa casa aburrida de edad que había sido un ...
  • He went on with the Vicar's dreary correspondence. Continuó con la correspondencia aburrida del vicario.
  • I never realized what a dreary life it was, till ... No supe Io aburrida que era mi vida hasta que ...
- Click here to view more examples -
V)

monótona

ADJ
  • fancy such long, dreary, speechless fantasía tan larga, habla monótona,
  • wide dreary plains, - up ... amplia llanura monótona, - encima de ...
  • wide dreary plains, - up ... amplia llanura monótona, - encima de ...
  • 'How dreary life gets over in that ... "Cómo la vida monótona recibe más en esa ...
- Click here to view more examples -
VI)

siniestra

ADJ
Synonyms: sinister, ominous
  • Yes, your place is dreary. Sí, tu casa es siniestra.

miserable

I)

miserable

ADJ
  • All you're thinking of is your own miserable life. Sólo piensas en tu miserable vida.
  • It was a miserable time but there was hope. Fue una época miserable pero había esperanzas.
  • I was really, really miserable. Era realmente, realmente miserable.
  • They made my life miserable. Hicieron mi vida miserable.
  • He saved your miserable life. Salvó su miserable vida.
  • I am alone and miserable. Estoy solo y miserable.
- Click here to view more examples -
II)

desdichada

ADJ
Synonyms: unhappy, wretched
  • Just like your decision to make her miserable. Como la tuya de hacerla desdichada.
  • Miserable people save more lives. La gente desdichada salva más vidas.
  • ... you can see right through her, she's miserable. ... puedo ver la realidad, ella es desdichada.
  • ... see right through her, she's miserable. ... ver la realidad, ella es desdichada.
  • You're making your mother miserable. Haces desdichada a tu madre.
  • You're making your mother miserable. Haces desdichada a tu madre.
- Click here to view more examples -
III)

desgraciado

ADJ
  • Sometimes people are just impossible and make you miserable. A veces la gente es imposible y te hace desgraciado.
  • I still feel very miserable. Me siento como muy desgraciado.
  • No one is more miserable. Nadie es más desgraciado.
  • She seems to make you miserable most of the time. Parece hacerte desgraciado casi siempre.
  • I was in a very miserable mood. Estaba de un humor muy desgraciado.
  • ... should be as lonely and as miserable as you are. ... debería sentirse tan solitario y desgraciado como tú.
- Click here to view more examples -
IV)

infeliz

ADJ
  • And now you are miserable. Y ahora eres infeliz.
  • I was going to say miserable. Iba a decir infeliz.
  • But anyway, you made me feel miserable. De cualquier manera, me hiciste sentir infeliz.
  • She is miserable here. Ella es infeliz aquí.
  • We both know she'd be miserable in a zoo. Ambos sabemos que en un zoológico sería infeliz.
  • Unless you are miserable you are not going to pray. Hasta que no seas infeliz no irás a rezar.
- Click here to view more examples -
V)

triste

ADJ
  • If not life would be very miserable. Sino si que seria triste.
  • He fixed his miserable gaze on her. Fijó la mirada triste de ella.
  • Try to forget how miserable you are. Trata de olvidar lo triste que estás.
  • I was very miserable and felt much inclined to kick ... Yo estaba muy triste y se sentía muy inclinado a poner ...
  • ... for once in your miserable life. ... por una vez en tu triste vida.
  • ... as being lonely and miserable, except worse. ... que estar solo y triste, pero peor.
- Click here to view more examples -
VI)

deprimente

ADJ
  • You offer me a miserable life. Me ofreces una vida deprimente.
  • My life is not miserable. Mi vida no es deprimente.
  • It must be miserable, always assuming the worst in ... Debe de ser deprimente siempre esperar lo peor de la ...
  • ... the flower and leave, our world will be miserable. ... la flor y marcharse, nuestro mundo sería deprimente.
  • ... a place better than this miserable wasteland. ... un mejor lugar que este desierto deprimente.
  • ... all that sounds a bit miserable, doesn't it? ... todo esto suena un poco deprimente, ¿no?
- Click here to view more examples -

dismal

I)

lúgubre

ADJ
  • most dismal howling of wolves; más lúgubre aullido de los lobos, y el
  • I awoke to find that dismal howling still Me desperté y descubrí que el aullido lúgubre todavía
  • dismal place was deserted until to-morrow lugar lúgubre estaba desierta hasta mañana
  • ... it can be rather dismal. ... la cosa puede tornarse un tanto lúgubre.
  • the same dismal fascination always brought them ... la fascinación lúgubre mismo siempre les trajo ...
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • That dinner was a very dismal meal. Que la cena era una comida muy triste.
  • That was a dismal morning. Esa fue una mañana triste.
  • The situation is dismal enough. Esta situación ya es bastante triste.
  • The sea was grey and shaggy and dismal. El mar estaba gris y peludo y triste.
  • With a dismal sigh she went for the scissors. Con un suspiro, se fue triste para las tijeras.
- Click here to view more examples -
III)

funesta

ADJ
Synonyms: baleful, disastrous
IV)

sombrío

ADJ
  • sure dismal weather note those are discovering in ... nota que el clima sombrío esos son descubriendo en ...
  • ... instrument the body's run runs remain on the dismal place ... instrumento carreras del organismo de ejecución permanecen en el lugar sombrío
  • ... solitary residence in this dismal place. ... residencia solitaria en este lugar sombrío.
  • ... blink at it in the dismal twilight. ... abrir y cerrar en ella en el crepúsculo sombrío.
  • ... of the 1930's such a dismal and destructive event. ... de los años 1930 fuera un acontecimiento sombrío y destructivo.
- Click here to view more examples -
V)

tétrica

ADJ
Synonyms: creepy
  • "Dismal" is better. "Tétrica" es mejor.
  • "Dismal, " then. "Tétrica", pues.
VI)

pésimo

ADJ
  • The weather was dismal, and it was very El tiempo era pésimo, y fue muy
  • ... of sunshine, fall into what dismal place it may, ... ... de sol, caer en lo pésimo lugar que pueden, ...
VII)

deprimente

ADJ
  • This is a dismal record. Es un historial deprimente.
  • It is rather dismal. Es más bien deprimente.
  • ... of such efforts has been fairly dismal. ... de esos esfuerzos ha sido bastante deprimente.
  • A dismal silence greeted its publication, which ... La publicación fue recibida con un deprimente silencio, lo que ...
  • ... brought back to his dismal idea, "if these ... ... trajo de vuelta a su idea deprimente, "si estos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tenebrosa

ADJ
Synonyms: dark, props, gloomy, murky
IX)

desalentador

ADJ
  • ... past two decades - has been dismal. ... dos últimos decenios ha sido desalentador.

bleak

I)

sombrío

ADJ
  • He has seen his future, and it is bleak. Ha visto su futuro y es sombrío.
  • The picture is especially bleak for children living in ... El cuadro es particularmente sombrío para los niños que viven en ...
  • ... you and your future appears bleak at best. ... y tu futuro parece sombrío.
  • ... her present seems so bleak. ... su presente se ve tan sombrío.
  • ... the station's future looks bleak. ... el futuro de la emisora parece sombrío.
- Click here to view more examples -
II)

desolador

ADJ
  • He has seen his future, and it is bleak. Ha visto su futuro, y es desolador.
  • The mood was very bleak, until. El ambiente era desolador, hasta que.
  • She faces the same bleak future that confronts more than ... Tiene que encarar el mismo futuro desolador que afrontan más de ...
- Click here to view more examples -
III)

alburno

ADJ
  • We use sizes of about 14 cm in imitation bleak grays Utilizamos tamaños de unos 14 cm en colores grises imitación alburno
IV)

inhóspito

ADJ
  • It was really bleak, so we lived like this. Era muy inhóspito, así que vivimos así.
  • ... the lowering clouds and that bleak sea of grass. ... las nubes bajas y ese mar de hierba inhóspito.
  • ... econ of hope in an otherwise bleak and dreary world! ... luz de esperanza en un mundo inhóspito y deprimente.
  • My future's bleak. Mi futuro es inhóspito.
- Click here to view more examples -
V)

desesperanzador

ADJ
Synonyms: hopeless
  • ... in which he predicted a bleak future for the region. ... en donde predecía un futuro desesperanzador para la región.
VI)

deprimente

ADJ
  • A tad too bleak. Es un poco deprimente.
  • Okay, that was bleak. Bien, eso fue deprimente.
  • Prison was bleak without spaciousness, and ... Prisión fue deprimente, sin espacio, y ...
  • ... psychologist, but maybe the bleak emptiness of our hopeless ... ... psicólogo, pero creo que el deprimente vacío de nuestra desesperada ...
- Click here to view more examples -
VII)

lúgubre

ADJ
  • This year will be bleak. Este año será lúgubre.

depressant

I)

depresor

NOUN
Synonyms: depressor
II)

antidepresivos

NOUN
  • ... whose sales of anti-depressant medications have soared. ... cuyas ventas de medicamentos antidepresivos se han disparado.
III)

deprimente

NOUN

disappointment

I)

decepción

NOUN
  • It was a bitter disappointment. Fue una amarga decepción.
  • That afternoon it seemed all disappointment. Esa tarde parecía que todo decepción.
  • There was a general atmosphere of disappointment and uncertainty. Se respiraba un ambiente de decepción e inseguridad.
  • I have a small disappointment for you. Tengo una pequeña decepción para usted.
  • Oh dear, what a disappointment. Ohh, qué decepción.
- Click here to view more examples -
II)

desilusión

NOUN
  • It was about disappointment. Quería hablar de desilusión.
  • I fear the games will be a disappointment this year. Me temo que los juegos serán una desilusión este año.
  • What you are is a great disappointment. Es una desilusión, eso es lo que es.
  • We must be a disappointment. Debemos ser una desilusión.
  • I kinda figured the disappointment. Yo pensé que con la desilusión.
- Click here to view more examples -
III)

desengaño

NOUN
  • It could be a total disappointment. Podría ser un desengaño total.
  • We live with the disappointment that our women won't look like ... Vivimos con el desengaño que nuestras mujeres no sean ...
IV)

chasco

NOUN
  • ... are in for a disappointment, as he is not in ... ... va a llevar un chasco, porque no está presente en ...
V)

disgusto

NOUN
  • ... you are, you're in for a big disappointment. ... es así, se va a llevar un gran disgusto.
  • My whole life you have looked at me with disappointment Toda mi vida me has contemplado con disgusto.
  • ... blame me for his disappointment. ... me culpe por este disgusto.
- Click here to view more examples -

disappointed

I)

decepcionado

ADJ
  • Your heart will have been disappointed. Tu corazón te ha decepcionado.
  • Then she had disappointed him. Entonces ella le había decepcionado.
  • I know you were disappointed l couldn't be you. Sé que estabas decepcionado porque no podía ser como tú.
  • And that makes him feel disappointed. Y eso hace que se sienta decepcionado.
  • I am so disappointed in him. Estoy tan decepcionado de él.
  • Stop giving me reasons for being disappointed. Deja de darme razones para estar decepcionado.
- Click here to view more examples -
II)

desilusionado

ADJ
Synonyms: disillusioned
  • My father is disappointed. Mi padre está desilusionado.
  • The unique man that he has not disappointed to me. El único hombre que no me ha desilusionado.
  • I am extremely disappointed with my life. Estoy muy desilusionado de mi vida.
  • He looked a bit disappointed. Parecía un poco desilusionado.
  • I think he's going to be disappointed. Creo que va a estar desilusionado.
  • I was somewhat disappointed. Estaba un poco desilusionado.
- Click here to view more examples -
III)

decepcionará

VERB
  • I fear you will be disappointed in my answer. Me temo que mi respuesta los decepcionará.
  • You will be not disappointed. Usted no se decepcionará.
  • You'll be disappointed in me. Se decepcionará de mi.
  • You'll be disappointed in me. Se decepcionará de mí.
  • ... right, but she's going to be real disappointed. ... bien,pero ella se decepcionará.
  • Do you think she'll be disappointed? ¿Cree que se decepcionará?
- Click here to view more examples -
IV)

nos decepcionó

ADJ
Synonyms: disappoint
  • We were disappointed, but not surprised. Nos decepcionó, pero no nos sorprendió.
  • on the front line not fifty looking weren't disappointed en la primera línea no cincuenta buscando no nos decepcionó
  • ... you expected to win we expected to win we were disappointed ... usted espera ganar esperábamos ganar nos decepcionó
  • ... on the verandah were not disappointed in their hope of ... ... en la terraza no nos decepcionó en su esperanza de ...
  • We were disappointed that we did not have some sort ... Nos decepcionó que no se introdujera ...
- Click here to view more examples -
V)

defraudado

VERB
Synonyms: defrauded
  • I know he won't be disappointed. Sé que no se sentirá defraudado.
  • I've never been so disappointed in my life. Nunca me había sentido tan defraudado.
  • I was disappointed in that, but ... Me he visto defraudado a ese respecto, pero ...
  • ... why does you us disappointed? ... ¿por qué nos han defraudado?
  • ... and he shall not be disappointed.' ... y él no será defraudado.
  • But I am disappointed. Pero me siento defraudado.
- Click here to view more examples -
VI)

defraudada

ADJ
  • She is going to be disappointed. Va a sentirse defraudada.
  • People felt disappointed, disillusioned. La gente se sentía defraudada, desilusionada.
  • People felt disappointed, disillusioned. La gente se sentía defraudada, desilusionada.
  • I am totally disappointed in you. ¡Estoy muy defraudada contigo!
  • How could you not be disappointed? ¿Cómo no sentirte defraudada?
  • So the people, disappointed and hurt. Entonces la gente, defraudada y doI!da.
- Click here to view more examples -
VII)

desilusión

VERB
  • ... I am so past disappointed. ... ya pasé hace rato la desilusión.
  • ... , I was so disappointed. ... , me llevé una gran desilusión.
  • ... , I'll be disappointed. ... , me llevaré una desilusión.
- Click here to view more examples -

spoilsport

I)

aguafiestas

NOUN
  • Don't be such a spoilsport. No seas una aguafiestas.
  • Here comes the spoilsport! ¡Ya viene el aguafiestas!
  • You always were a spoilsport, weren't you? Siempre ha sido un aguafiestas, ¿verdad?
  • You're a spoilsport petty and unforgiving like ... Eres un aguafiestas mezquino y rencoroso como ...
  • You're a spoilsport! ¡Eres un aguafiestas!
- Click here to view more examples -

party pooper

I)

aguafiestas

NOUN
  • Good night, party pooper. Buenas noches, aguafiestas.
  • Now it's your turn, you party pooper. Ahora es tu turno, aguafiestas.
  • You can't be a party pooper on the biggest night ... Vamos, no seas una aguafiestas en la noche más importante ...
  • He's being a party pooper. El esta siendo un aguafiestas.
  • Oh, don't be such a party pooper. Oh, no seas tan aguafiestas.
- Click here to view more examples -

killjoy

I)

aguafiestas

NOUN
  • Come on, don't be a killjoy! Vamos, no seas aguafiestas.
  • will stop being a killjoy hockey dejará de ser un aguafiestas hockey
  • ... sure know how to be a killjoy, don't ya? ... si que saben ser aguafiestas, ¿eh?
  • Come on, don't be a killjoy! Venga, ¡no seas aguafiestas!
  • ... been nothing but a killjoy! ... No eres más que un aguafiestas!
- Click here to view more examples -

tranquilizer

I)

tranquilizante

NOUN
  • I gave her a tranquilizer. Puedo darle un tranquilizante.
  • Perhaps you'd like a tranquilizer. Quizás quiera un tranquilizante.
  • So he offered me a tranquilizer. Y me ofreció un tranquilizante.
  • I can give you more tranquilizer if you want. Puedo darte más tranquilizante si quieres.
  • Get me a tranquilizer quickly. Tráeme un tranquilizante rápido.
- Click here to view more examples -
II)

calmante

NOUN
  • You even said she bought a tranquilizer. Incluso dijo que compró un calmante.
  • ... a drink or a tranquilizer or something. ... un trago o un calmante.
  • It's an animal tranquilizer. Es un calmante animal.
- Click here to view more examples -
III)

sedante

NOUN
  • I'll get you a tranquilizer. Te conseguiré un sedante.
  • It's a tranquilizer so people don't get ... Es un sedante para que la gente no se ...
  • I gave you a tranquilizer, then I brought you ... Te di un sedante, y luego te traje ...
- Click here to view more examples -

calming

I)

calmante

ADJ
  • To induce a calming effect. Para inducir un efecto calmante.
  • It has a real calming effect. Tiene un verdadero efecto calmante.
  • It has a real calming effect. Por cierto que tiene un efecto calmante.
  • He needs a calming influence, someone like, say. Necesita una influencia calmante, alguien como, digamos.
  • and calming got a ticket ticket id y calmante tiene un identificador de billete boleto
- Click here to view more examples -
II)

tranquilizante

ADJ
  • There is something calming, solemn about it. Esto tiene algo tranquilizante y solemne.
  • It's a calming mix of sage and sandalwood. Es una mezcla tranquilizante de salvia y sándalo.
  • See how calming I can be? ¿Ves lo tranquilizante que puedo ser?
- Click here to view more examples -
III)

sedante

ADJ
  • ... a rollercoaster ride is downright calming. ... subir a una montaña rusa es una experiencia sedante.
  • ... trickling water offers a calming effect to the nervous system ... ... fluir del agua tiene un efecto sedante en el sistema nervioso ...

tranq

I)

tranquilizante

ADJ
  • Took one of your tranq bullets. Me diste con una bala tranquilizante.
  • ... I hit him with the tranq. ... le pinché con el tranquilizante.

soothing

I)

calmante

ADJ
  • Apply a soothing lotion to the skin. Aplicar una loción calmante en la piel.
  • Your presence is soothing. Tu presencia es calmante.
  • The place had a soothing influence on him. El lugar tenía una influencia calmante sobre él.
  • ... its fragrant nectar a soothing balm for the soul. ... su fragante néctar es un bálsamo calmante para el alma.
  • ... cigarette as if the soothing influence was grateful to him. ... cigarrillo, como si la influencia calmante le estaba agradecido.
- Click here to view more examples -
II)

relajante

ADJ
  • This is so soothing. Esto es tan relajante.
  • Such a soothing pastime. Es un pasatiempo tan relajante.
  • Such a soothing pastime. Un pasatiempo tan relajante.
  • I found it soothing. Encuentro ese lugar relajante.
  • Just enjoy the nice man's soothing voice. Solo disfruta de su voz relajante.
- Click here to view more examples -
III)

tranquilizador

ADJ
  • ... and a comforting, soothing tone. ... y un tono reconfortante, tranquilizador.
  • They say taupe is very soothing. Dicen que el color es tranquilizador.
  • in a soothing tone. en un tono tranquilizador.
  • ... easier to repeat the soothing mantra that the world community ... ... más fácil recitar el mantra tranquilizador de que la comunidad mundial ...
  • i hear it's very soothing that fathers bagpipes studies ... He oído que es muy tranquilizador que los padres gaitas estudios ...
- Click here to view more examples -
IV)

lenitivo

ADJ
Synonyms: lenitive
V)

suavizante

ADJ
  • Apply a soothing lotion after bathing to soften and ... Aplicar una loción suavizante después de bañarse para suavizar y ...
VI)

balsámica

ADJ
Synonyms: balsamic
VII)

reconfortante

ADJ
  • They say taupe is very soothing. Dicen que el gris pardo es muy reconfortante.
  • Yes, it's so soothing Sí, es muy reconfortante.
VIII)

sedante

ADJ
  • ... the relaxation room, with soothing music and comfortable couches. ... cuarto de relajación con música sedante y cómodos sofás.
  • It's soothing, and leads to ... Es sedante, y conduce al ...
  • It's very soothing once you get used to the ... Es muy sedante cuando te acostumbras al ...
  • The gentle, soothing lullaby of a piece of machinery so ... El arrullo delicado, sedante de una maquinaria tan ...
- Click here to view more examples -

slump

I)

bajón

NOUN
  • Others fear a slump in production prices, which have ... Otros temen un bajón en los precios de producción, que ...
  • You know, like when a ballplayer hits a slump. Es como cuando un jugador tiene un bajón.
  • You're in a slump right now. Estás en un bajón en este momento.
  • It's not a slump. No es sólo un bajón.
  • It's a slump. Es sólo un bajón.
- Click here to view more examples -
II)

bache

NOUN
  • ... she's just in a slump. ... esté pasando por un bache.
  • ... the deepest part of a slump that started around the end ... ... la parte más profunda del fuerte bache que comenzó a finales ...
III)

depresión

NOUN
  • Some caffeine might get you out of this slump. Un poco de cafeína podría sacarte de esta depresión.
  • Because of the slump, they didn't make anything ... Con la depresión no han hecho nada ...
  • one thing we learned during the parade slump Una cosa que hemos aprendido durante el desfile depresión
- Click here to view more examples -
IV)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settlement, settling
V)

desplome

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.