Hunk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hunk in Spanish :

hunk

1

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, lump
  • Looked like a hunk of rope. Parecía un trozo de cuerda.
  • This way, you big hunk. Por aquí, trozo grande.
  • All this hassle over a hunk of metal. Todo esto sin problemas en un trozo de metal.
  • Someone needs to teach this hunk of metal a few ... Alguien tiene que enseñarle a este trozo de metal algo de ...
  • The only thing was a hunk of melted gold, ... Lo único, un trozo de oro fundido, ...
- Click here to view more examples -
2

machote

NOUN
Synonyms: buster
3

galán

NOUN
  • They're all yours, hunk! Son todos tuyos, galán!
  • Isn't he a hunk? ¿No es todo un galán?
  • ... "What-a-Hunk" mug with the hearts ... ... taza de "Qué galán", con corazones ...
- Click here to view more examples -
4

cachas

NOUN
Synonyms: handle, buff
  • I already have a hunk. Ya tengo a un cachas.
  • ... wide shouldered, the classic hunk, in person. ... amplio de hombros, el típico cachas, en persona.

More meaning of Hunk

piece

I)

pieza

NOUN
Synonyms: part, parts, workpiece
  • Because restoring damaged the value of the piece. Porque la restauración daña el valor de la pieza.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • Good to see you in one piece. Me alegra verle de una pieza.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • A very famous piece. Una pieza muy famosa.
  • Just the piece that serves them. Sólo la pieza que les sirve.
- Click here to view more examples -
II)

pedazo

NOUN
Synonyms: chunk, slice
  • Now i just need a piece of your liver. Ahora sólo necesito un pedazo de su hígado.
  • With that piece of paper. Con ese pedazo de papel.
  • A sturdy piece of oak. Un macizo pedazo de roble.
  • You need one square piece of paper to begin. Necesitas un pedazo cuadrado de papel para comenzar.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • A piece of mirror. Un pedazo de un espejo.
- Click here to view more examples -
III)

trozo

NOUN
Synonyms: stub, slice, chunk, scrap, lump, hunk
  • I need a piece of pie. Necesito un trozo de tarta.
  • Take out a piece of paper. Coged un trozo de papel.
  • This is a small, very cold piece of carrot. Es un trozo de zanahoria fría.
  • Along with this piece of his wall. Junto con este trozo de pared.
  • Try a piece of this. Prueba un trozo de esto.
  • I eat a piece. Puedo comer un trozo.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • We work together to create a perfect piece of art. Trabajamos juntos para crear una obra de arte perfecta.
  • It almost feels like a piece of art. Se ve casi como una obra de arte.
  • I finally got to the end of the piece. Finalmente toqué el final de la obra.
  • That would be an incredible piece of art. Sería una obra de arte increíble.
  • It almost feels like a piece of art. Parece casi, una obra de arte.
  • Destroy a piece of corporate art. Destruir una obra de arte corporativo.
- Click here to view more examples -
V)

fragmento

NOUN
  • We usually read a piece and talk about writing. Se lee un fragmento y se habla de literatura.
  • A piece of a mirror. Un fragmento de espejo.
  • This lake is just one piece of trash away from a ... Este lago está a un fragmento de basura de una ...
  • For example, a large piece is heavier than a ... Por ejemplo, un fragmento grande es más pesado que uno ...
  • So the piece that we chose was the ... El fragmento que elegimos fue la ...
  • Even without the piece, we have to get him out ... Aun sin el fragmento, tenemos que sacarlo ...
- Click here to view more examples -

stub

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, slice, chunk, scrap, lump, hunk
  • This is a stub of a tree! Este es un trozo de un árbol!
  • stub of pencil and a ... trozo de lápiz y una ...
II)

colilla

NOUN
  • Your stub, my friend. Tu colilla, amigo mío.
  • ... will be reduced to a stub; ... quedará reducido a una colilla;
III)

mangueta

NOUN
Synonyms: mangueta
IV)

esbozo

NOUN
V)

talón

NOUN
Synonyms: heel, bead
  • ... this is the eternal stub! ... este es el eterno talón!
  • ... dot getting to lead stub karke your dedicated ... punto de llegar a conducir su talón karke dedicado
VI)

saliente

NOUN
VII)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher, receipt
  • The perforated stub on top of your ballot. El comprobante perforado de su voto.
  • Did you retain your stub? ¿Conserva el comprobante?
  • Where's that perforated stub that I gave you for ... ¿Tienes el comprobante perforado que usaste para ...
- Click here to view more examples -

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
  • I might have a slice. Podría comer una rebanada.
  • This is a slice of paradise. Esto es una rebanada de paraíso.
  • He could do with a slice. Le basta con una rebanada.
  • All from one slice of a tree. Todo de una rebanada de un árbol.
  • I weigh less than a slice of bread. Peso menos que una rebanada de pan.
  • At least have a slice of bread. Al menos come una rebanada de pan.
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
  • A slice of the pie. Una rodaja del pastel.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podríamos darles una rodaja de recuerdo.
  • I wanted a slice of bread. Quería una rodaja de pan.
  • At the end of each slice, the tool will ... Al final de cada rodaja, la herramienta se ...
  • A slice for you and a ... Una rodaja para tí y una ...
  • ... for defining the first slice. ... para definir la primera rodaja.
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar la piel.
  • You could slice some pickles. Podrías rebanar unos pepinillos.
  • lets me slice out, if you like, the ... me permite rebanar a cabo, si se quiere, la ...
  • ... is not designed to pierce, but to slice. ... no está diseñada para perforar sino para rebanar.
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar Ia pie I.
  • Would you slice the garlic? ¿Podrías rebanar el ajo?
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
  • Take a slice of bread. Coge un trozo de pan.
  • Just imagine that a bond is a slice of cake. Imagina que una obligación es un trozo de tarta.
  • We can have a slice after it's cooled. Podemos comer un trozo después de que se enfríe.
  • We can just, slice it off the top. Podriamos darle sólo un trozo del pastel.
  • You can have my extra slice. Puede comerse mi trozo de sobra.
  • I shall now need a slice of lime and a ... Necesitaré un trozo de lima y una ...
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
  • Everybody wants a slice. Todos quieren su porción.
  • You can eat a slice of your birthday cake. Puedes comer una porción de tu pastel de cumpleaños.
  • My two drivers get a slice of cake. Mis dos conductores tienen una porción del pastel.
  • You can have my extra slice. Pueden agarrar mi porción extra.
  • You had only one slice, so one dollar ... Sólo has comido una porción, así que es un dólar ...
  • I want to have a slice of pie with my ... Quiero pedir una porción de pastel para mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
  • Had a slice of cherry pie. Me comí un pedazo de tarta de cerezas.
  • Yet another slice of her nation is mine. Otro pedazo de su nación me pertenece.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podemos darles un pedazo como recuerdo.
  • Small slice of cake. Un pequeño pedazo de pastel.
  • Give me a slice of the crust. Dame un pedazo, con corteza.
  • If the cat's slice is all right, ... Si el pedazo del gato está bien, ...
- Click here to view more examples -

chunk

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, scrap, lump, hunk
  • A chunk of home. Un trozo de hogar.
  • A chunk in the road or something. Un trozo de la carretera, o algo así.
  • Big chunk of spinach. Un trozo de espinacas.
  • We just earned a huge chunk of story. Nos merecemos un trozo de tu historia.
  • Multiple lacerations, including a chunk of rib cage missing ... Cortes múltiples y le falta un trozo entero del costado izquierdo ...
- Click here to view more examples -
II)

gordi

NOUN
  • Sometimes people call me Chunk. A veces me llaman Gordi.
  • Chunk, I hope that was your stomach. Gordi, espero que sea tu estómago.
III)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, slice
  • I got a big chunk missing. He perdido un gran pedazo.
  • Just a chunk somewhere so they can ... Un pedazo en alguna parte, para que puedan ...
  • Probably bit down on a big chunk of flesh had no ... Quizás, mordió un gran pedazo de carne y no ...
  • ... could have sued you for a chunk of that cash. ... podía haberte demandado por un pedazo de ese dinero.
  • ... resulting explosion can take a chunk out of a planet. ... explosión resultante puede reventar un pedazo de planeta.
- Click here to view more examples -
IV)

fragmento

NOUN
  • ... can feel this, the chunk that we're on, ... ... puede sentir esto, el fragmento que estamos en, ...
  • Each chunk comprises of two parts ... Cada fragmento está formado por dos partes ...
  • ways that you can select a chunk of the page and ... formas que puede seleccionar un fragmento de la página y ...
  • ... occurs only when a data chunk is first modified on ... ... ocurre únicamente cuando un fragmento de datos se modifica primero en ...
  • ... the size of the chunk data and the actual data ... ... el tamaño de los datos del fragmento y los propios datos ...
- Click here to view more examples -
V)

cacho

NOUN
Synonyms: cacho, chub

scrap

I)

chatarra

NOUN
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • I must have dropped it during the scrap. Debo haber caído en la chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Los restos como estos se venden generalmente como chatarra.
  • Just two more piles of scrap. Dos montones más de chatarra.
  • An old car represents one tonne of scrap. Un coche viejo equivale a una tonelada de chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Estos coches usualmente son vendidos como chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
III)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
IV)

desguace

VERB
  • Welcome to the scrap heap. Pues bienvenido al desguace.
V)

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobrante

NOUN
VII)

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recorte

NOUN
IX)

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

lump

I)

terrón

NOUN
Synonyms: clod, terrón's, sod
  • One lump or two? Un terrón ó dos?
  • ... think you're getting a sugar lump just for turning up ... ... creas que te daré un terrón de azúcar sólo por venir ...
  • edged lump of sugar. filo terrón de azúcar.
  • Can I have a lump of sugar? ¿ Me da un terrón de azúcar?
  • Can I have the second lump? ¿Puedo tomarme el otro terrón?
- Click here to view more examples -
II)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, bundle, bulge, bump
  • This lump, this piece of metal. Este bulto, este trozo de metal.
  • She has a lump on her arm. Tiene un bulto en el brazo.
  • If he's got a lump. Si tiene un bulto.
  • He had a lump in his trousers. Tenía un bulto en los pantalones.
  • My doctor found a lump in my chest. Mi médico encontró un bulto en mi pecho.
- Click here to view more examples -
III)

protuberancia

NOUN
  • The lump indicates that the antigen ... La protuberancia indica que el antígeno ...
  • A lump in the armpit caused by a ... Una protuberancia axilar causada por un ...
  • Most often, a lump in the abdomen is ... Con mucha frecuencia, una protuberancia en el abdomen es ...
  • ... swollen abdomen or a lump in the groin or abdomen, ... ... hinchazón abdominal o una protuberancia en la ingle, ...
  • ... if you have a lump in your abdomen that ... ... caso de tener una protuberancia en el abdomen que ...
- Click here to view more examples -
IV)

nudo

NOUN
Synonyms: knot, node, noose, knurling
  • At times he would have a lump in his throat. A veces tenía un nudo en la garganta.
  • Get that lump out of your throat. Quítate ese nudo de la garganta.
  • Got a lump in my throat. Tengo un nudo en la garganta.
  • She felt a lump coming up in her ... Ella sintió un nudo que vienen en su ...
  • ... else why there was a lump in her throat. ... otra persona por qué había un nudo en la garganta.
- Click here to view more examples -
V)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, hunk
  • He had a lump in his trousers. Él tenía un trozo en sus pantalones.
  • ... much more than just a lump of rock, son. ... mucho mas que un trozo de roca, hijo.
  • There's not a lump of coal for the fire. No hay ni un trozo de carbón para el fuego.
  • Big lump of draw like that. Un trozo grande de mariguana.
  • red as a lump of raw meat. rojo como un trozo de carne cruda.
- Click here to view more examples -
VI)

tumor

NOUN
Synonyms: tumor, tumour
  • A lump on the testicle may be the first ... Un tumor en el testículo puede ser el primer ...
  • If the entire lump is surgically removed, ... Cuando todo el tumor se retira en la cirugía, ...
  • If the lump is left in place ... Si el tumor se deja en su lugar ...
  • A testicle lump is a swelling or mass in one or ... Un tumor testicular es una inflamación o masa en uno o ...
  • ... the patient and the lump. ... el paciente y el tumor.
- Click here to view more examples -

galán

I)

galán

NOUN

gallant

I)

galante

ADJ
Synonyms: galant
  • He felt embarrassed but gallant. Se sintió avergonzado, pero galante.
  • For one to be well gallant walking through life. Para que uno vaya bien galante caminando por la vida.
  • He was a gallant soldier. Era un soldado galante.
  • He wanted to be gallant. Él quería ser galante.
  • The gallant knight to the rescue. El caballero galante al rescate.
- Click here to view more examples -
II)

gallarda

ADJ
Synonyms: perky
  • I give two minutes for you and your gallant crew. Tiene dos minutos para informar a su gallarda tripulación.
  • I give two minutes to you and your gallant crew. Tiene dos minutos para informar a su gallarda tripulación.
  • There was never anything so gallant, so spruce, ... Nunca hubo nada tan gallarda, tan abeto, ...
  • ... , Where he afforded gallant sport; ... , donde se dio gallarda deporte;
- Click here to view more examples -
III)

valiente

ADJ
  • A very gallant gentleman. Un caballero muy valiente.
  • That was very gallant, not to mention ... Eso fue muy valiente, por no hablar ...
  • ... minutes to you and your gallant crew. ... minutos a usted y a su valiente tripulación.
  • I go now to your gallant father, to hear Ahora voy a tu padre valiente, para escuchar
  • That is a gallant man, a worthy man ... Que es un hombre valiente, un hombre de ...
- Click here to view more examples -
IV)

valeroso

ADJ

beau

I)

beau

NOUN
  • Beau, you should not have come down here. Beau, no deberías haber venido acá.
  • Beau asked me to bring you these. Beau me pidió que te entregara esto.
  • Beau, you belong in bed. Beau, tienes que estar en la cama.
  • Anything of names, single Beau Nada de nombres, solo Beau
  • That is not surprising, Beau, No es sorprendente, Beau,
- Click here to view more examples -
II)

galán

NOUN
  • A beau means trouble! Un galán significa problemas.
  • he is quite a beau, and prodigious que es todo un galán, y prodigiosa
  • To catch a beau, I suppose. Para pescar a algún galán, supongo.
  • Here comes my old beau! ¡Aquí viene mi viejo galán!
  • You sparking her beau? ¿Se enfada porque coqueteas con su galán?
- Click here to view more examples -
III)

novio

NOUN
  • Your beau must be half frozen by now. Tu novio debe estar medio congelado ahora.
  • You'll have your beau back again soon. Tendrás a tu novio de regreso pronto.
  • A barber for a beau would be a social disgrace Un novio barbero sería una desgracia
  • People called him my beau." La gente lo llama mi novio.
  • beau before he married, he is one still for novio antes de casarse, él es uno sigue para
- Click here to view more examples -
IV)

pretendiente

NOUN
Synonyms: suitor, pretender
  • Not a beau for miles. Ni un pretendiente cerca.
  • ... who says he used to be a beau of yours. ... que dice que fue pretendiente tuyo.
  • ... islands with an old beau. ... islas con un viejo pretendiente.
- Click here to view more examples -

heartthrob

I)

rompecorazones

NOUN
Synonyms: heartbreaker
  • We thought you were abducted by that heartthrob Creímos que te había raptado ese rompecorazones
  • ... on reasonable so that means heartthrob achille everything's here ... razonable sobre lo que significa rompecorazones todo achille está aquí
II)

galán

NOUN
  • when heartthrob within open dornan moderate yen dingbat cuando el galán en abierto Dornan dingbat y en moderado

slick

I)

slick

ADJ
  • You leave Slick out of this! No metas a Slick en esto.
  • So you'll go under with Slick, right? Irás encubierta con Slick, ¿verdad?
  • So Slick says your mama's ill. ¿Slick me dice que tu mamá está enferma?
  • We were just talking to Slick about the sound barrier. Estábamos hablando con Slick de la barrera del sonido.
  • We were just talking to Slick about the sound barrier. Estabamos hablando con Slick de la barrera del sonido.
- Click here to view more examples -
II)

resbaladiza

ADJ
Synonyms: slippery
  • Call me "Slick" from here on out. De ahora en adelante llámame "Resbaladiza".
  • brass didn't show, because it was so slick bronce no se presentó, porque era muy resbaladiza
III)

mancha

ADJ
  • An oil slick will often show in ... Una mancha de aceite a menudo aparecerá en ...
  • But this is a living slick: millions and millions ... Pero esto es una mancha viviente: millones y millones ...
  • ... one is not compete without slick ... no se está compitiendo sin mancha
  • ... sized him up for a slick ... le miró de arriba de una mancha
  • ... name and we don't know what don't even slick and i ... nombre y no sabemos qué ni siquiera mancha y yo
- Click here to view more examples -
IV)

astuto

ADJ
  • Slick, stay where you are. Astuto, quédate donde estás.
  • Slick, this has been ... Astuto, ésta ha sido ...
  • ... , but you're too slick for your own good. ... , pero eres demasiado astuto para tu propio beneficio.
  • ... , but you're too slick for your own good. ... , pero eres demasiado astuto.
  • It's a town, slick. Es un pueblo, astuto.
- Click here to view more examples -
V)

pulido

ADJ
VI)

hábil

ADJ
  • Unless he was slick, the guy that ... A menos que fuera hábil, el tipo que ...
  • ... nothing about this looks slick. ... nada acerca de esto parece hábil.
  • He's just so slick, so sure of ... Es demasiado hábil, demasiado seguro de ...
  • a funny it's also very slick way that she forma un gracioso también es muy hábil que ella
  • ... nickname by being so slick on the dance floor. ... apodo por ser tan hábil en la pista de baile.
- Click here to view more examples -
VII)

galán

ADJ
  • Slick is no joke. Galán no es un chiste.
  • Nice save, slick. Buena atrapada, galán.
  • This Slick is no joke. Galán no es un chiste.
  • ... your hands off the merchandise, Slick! ... toques la mercadería, galán!
  • You got that right, slick. ¡Eso es, galán!
- Click here to view more examples -
VIII)

ingenioso

ADJ
  • It's very slick looking, if you ask me. Se ve muy ingenioso, si me preguntan.
  • ... , it's very very slick. ... , es muy, muy ingenioso.

trouser

I)

pantalón

NOUN
  • I have a drawing in my trouser's pocket. Tengo un dibujo en el bolsillo de mi pantalón.
  • ... to take the knee of the trouser. ... en tomar la rodilla del pantalón.
  • I once caught my trouser leg in them. Una vez se me atoró el pantalón en ella.
  • And a passkey in the trouser pocket. Y una llave maestra en el pantalón.
  • the knee of the trouser. la rodilla del pantalón.
- Click here to view more examples -
II)

galán

NOUN

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

buff

I)

buff

NOUN
  • Buff, the bore is here. Buff, ya tenemos aquí a la pesada.
  • and you'll have to buff it out. y que tendrá que buff a cabo.
  • may only buff this by hand. sólo podrán buff esto a mano .
  • So there are all kind of, buff! Así que hay todo tipo de .¡buff!
  • Buff, you oughta leave the work ... Buff, olvida el trabajo ...
- Click here to view more examples -
II)

aficionado

NOUN
  • I see you're a history buff. Veo que es un aficionado a la historia.
  • Your client is quite the movie buff. Su cliente es aficionado al cine.
  • I see you're a history buff. He visto que es aficionado a la historia.
  • Your client is quite the movie buff. Su cliente es muy aficionado al cine.
  • You're not a real buff. No es aficionado de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

pulimentar

VERB
Synonyms: buffing, foremen
IV)

beige

NOUN
Synonyms: beige, tan
  • ... paint was not pink, it was umber over buff. ... pintura no era rosa, era marrón sobre beige.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.