Keeper

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Keeper in Spanish :

keeper

1

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
2

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
3

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
4

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
5

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
6

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
7

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Keeper

custodian

I)

custodio

NOUN
  • I thought it was the custodian. Creí que era el custodio.
  • You were the custodian. Usted fue el custodio.
  • The selection process for a new custodian had been initiated. Había comenzado el proceso de selección de un nuevo custodio.
  • You were the custodian. Usted era el custodio.
  • The custodian said she was yours. El custodio dice que era suya.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • The custodian thing kind of suits you. Eso de ser guardián te sienta.
  • The custodian would like to vacuum. Al guardián le gustaría hacer limpieza.
  • I am the sole custodian of my honor, ... Yo soy el único guardián de mi honor, ...
  • I'll act as the sword's custodian. Seré guardián de la espada.
  • ... well do you know this, uh, custodian? ... de bien conoces a este, eh, guardián?
- Click here to view more examples -
III)

depositario

NOUN
IV)

conserje

NOUN
  • The custodian would like to vacuum. Al conserje le gustaría hacer limpieza.
  • It said "Custodian"on the door. En su puerta decía "Conserje".
V)

cuidador

NOUN
  • It said "Custodian" on the door. Decía "Cuidador" en la puerta.
  • I'll act as the sword's custodian. Actuaré como el cuidador de la espada.
  • I'll act as the sword's custodian. Actuare como el cuidador de la espada.
- Click here to view more examples -

guardian

I)

guardián

NOUN
  • He was guardian of the bathroom key. Era el guardián de la llave del baño.
  • I found my guardian angel. Encontré a mi ángel guardián.
  • He was guardian of the bathroom key. Era el guardián de las llaves del baño.
  • You can be a guardian again. Puedes volver a ser guardián.
  • I want to be the guardian of ants. Quiero ser el guardián de las hormigas.
  • It must be my guardian angel. Debió de ser mi ángel guardián.
- Click here to view more examples -
II)

tutor

NOUN
  • Choose a guardian in case something happens to us. Escoger un tutor por si nos pasa algo.
  • You have proven yourself to be an exceptionally capable guardian. Ha probado ser un tutor excepcionalmente capaz.
  • Give this to your guardian. Dale esto a tu tutor.
  • I being her guardian. Yo seré su tutor.
  • You said that you were her legal guardian. Eres su tutor legal.
  • I just don't know how to be a guardian. Lo que no sé es cómo ser un tutor.
- Click here to view more examples -
III)

custodio

NOUN
  • Guardian of an infinite abyss. Custodio de un abismo infinito.
  • Who's the sole legal guardian. Que es el custodio exclusivo.
  • She needs a guardian ad litem. Necesita un custodio legal.
  • Somebody has to be a guardian of decency and Alguien debe ser custodio de la decencia y.
  • Would you like to be my guardian? ¿Le gustaría ser mi custodio?
  • I've been your guardian for close to 50 years. He sido su custodio por casi 50 años.
- Click here to view more examples -
IV)

curador

NOUN
V)

encargado

NOUN

proctor

I)

proctor

NOUN
  • at at one time or review part proctor record menos en un tiempo récord de revisión o parte proctor
  • rapids almost three o'clock at proctor rápidos casi tres a Proctor
  • Proctor has 15 years of experience on me. Proctor tiene 15 años de experiencia más que yo.
  • were checked by a couple minutes proctor fueron verificados por un par de minutos proctor
  • Three shifts now with Proctor, and still, ... Ya van tres turnos con Proctor, y todavía, ...
- Click here to view more examples -
II)

procurador

NOUN
  • him from online proctor got a problem él de procurador en línea tiene un problema
  • character will proctor prior to your next march from carácter voluntad procurador antes de su próximo mes de marzo de
  • ... told was government that was a proctor gamble private counsel client ... gobierno dijo fue que era un cliente apuesta procurador abogado privado
- Click here to view more examples -
III)

custodio

NOUN

trustee

I)

fideicomisario

NOUN
Synonyms: settlor
  • ... to her, she'll probably make you trustee anyway. ... con ella y seguramente te hará fideicomisario.
  • He's probably the trustee. Él es probablemente el fideicomisario.
  • trustee that's not such ... fideicomisario que no es tan ...
  • but there's a trustee curtain at the site of ... pero hay una cortina de fideicomisario en el sitio de ...
  • ... any qualified financial institution or trustee of their choice. ... cualquier otra institución financiera calificada u fideicomisario de su elección.
- Click here to view more examples -
II)

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • the evening estate trustee compare in and out ... el fiduciario bienes noche comparar dentro y fuera ...
  • ... and transferred to the trustee's account, they explained. ... y transferidos a la cuenta del fiduciario, explicaron.
  • may be trustee - to them. puede ser fiduciario - para ellos.
  • trustee, and that they are arranging about the fortune. fiduciario, y que son la organización de la fortuna.
  • Veneering launching himself upon this trustee as his oldest friend ... Blindaje lanzándose sobre esta fiduciario como su amigo más antiguo ...
- Click here to view more examples -
III)

síndico

NOUN
Synonyms: syndic
  • As a trustee or administrator, you are the fiduciary Como síndico o administrador, eres el fiduciario
  • ... like a repository, really, a trustee. ... en realidad,un repositorio, un síndico.
  • ... another year if his uncle hadn't been a trustee ... un año más si su tío no había sido un síndico
  • Have you been appointed as trustee of a trust or ... ¿Has sido designado como síndico de un fideicomiso o ...
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Becoming a trustee comes with a lot of privileges. Convertirse en un administrador viene con un montón de privilegios.
  • besides it'll be good practice trustee además de que va a ser administrador de buenas prácticas
  • This is why the trustee must prepare a tax return Por ello, el administrador debe preparar una declaración de impuestos
  • which is usually the trustee or the person who administers the ... que suele ser el administrador o la persona que administra el ...
  • ... your legal guardian and the trustee of your estate. ... tu tutor legal y el administrador de tu patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

tutelar

NOUN
  • ... Trustees of versions published in the same Trustee Language. ... tutores de versiones publicadas en el mismo idioma tutelar.
  • ... force of the Convention is known as a Trustee Language. ... vigor de la Carta se denomina tutelar.
VI)

patrono

NOUN
Synonyms: employer, patron
  • ... the Museum's Corporate Member Program as a Strategic Trustee. ... el Programa de Miembros Corporativos del Museo como Patrono Estratégico.
VII)

custodio

NOUN
  • Becoming a trustee comes with a lot of privileges. El convertirse en custodio tiene tiene muchos privilegios.
  • ... through an additional role as trustee of the common heritage of ... ... la función adicional de custodio del patrimonio común de ...
VIII)

depositario

NOUN
IX)

regente

NOUN
Synonyms: regent, ruler

caretaker

I)

cuidador

NOUN
  • This is the caretaker of the cemetery. El es el cuidador del cementerio.
  • ... and run off with that caretaker. ... y huir con ese cuidador.
  • He'll need a caretaker, someone he trusts. Él necesita un cuidador, alguien en quien confíe.
  • That's the name of the caretaker. El nombre del cuidador.
  • Were you the caretaker? ¿Ud. era el cuidador?.
- Click here to view more examples -
II)

vigilante

NOUN
  • And that money with the caretaker. Y ese dinero con el vigilante.
  • You've always been the caretaker. Usted ha sido el vigilante siempre.
  • You've always been the caretaker. Siempre ha sido el vigilante.
  • You've always been the caretaker. Ha sido el vigilante siempre.
  • You were the caretaker here. Ud. fue vigilante aquí.
- Click here to view more examples -
III)

conserje

NOUN
  • The caretaker says she saw them all come and go. La conserje afirma que los vio venir e irse.
  • I took the caretaker's job just to be around ... Tomé el trabajo de conserje para estar cerca de ...
  • ... a room with the office caretaker. ... una habitación donde el conserje de la oficina.
  • His specific function was that of cook/caretaker. Su función específica era de cocinero/conserje.
  • Have you seen the caretaker? ¿Has visto al conserje?
- Click here to view more examples -
IV)

celador

NOUN
Synonyms: warden, janitor
  • You sent Caretaker to that cell. Envió al celador a su celda.
  • Here's a surprise from the Caretaker. Una sorpresa de parte del celador.
  • You sent Caretaker to that cell. Enviô al celador a su celda.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Someone get the caretaker. Que alguien coja al portero.
  • I guess the caretaker told her. Imagino que se lo contó el portero.
  • The caretaker found me on the floor. El portero me encontró en el suelo.
  • When he failed, he was the director's caretaker. Cuando fracasó, era el portero del director.
  • The caretaker and two men who help him. El portero y dos que le ayudan.
- Click here to view more examples -
VI)

guardián

NOUN
  • I believe the female Caretaker is here. La Guardián está aquí.
  • ... once home to the caretaker of the city zoo ... ... una vez el hogar del guardián del zoológico de la ciudad ...
  • A good caretaker isalso worth something. Sabe, un buen guardián también es algo
  • And so I became the caretaker of many, father ... Así que me convertí en el guardián de muchos y padre ...
- Click here to view more examples -
VII)

interina

NOUN
Synonyms: interim
  • We have to have a caretaker Commission before the elections. Antes de las elecciones debemos tener una Comisión interina.
  • We will not be a caretaker Commission. No seremos una Comisión interina.
VIII)

provisional

NOUN
  • ... , and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming ... ... y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas ...
IX)

custodio

NOUN
  • But the Caretaker has been bringing ships here for months now ... Pero el Custodio ha estado trayendo naves desde hace unos meses ...
X)

tutor

NOUN
  • ... emotional bonds with a primary and/or secondary caretaker. ... lazos emocionales con un tutor ya sea primario o secundario.

custodial

I)

custodia

ADJ
  • I think they prefer to be called custodial engineers. Creo que prefieren ser llamados ingenieros de custodia.
  • Custodial care is excluded. La atención de custodia está excluida.
  • a non-custodial parent can still take the exemption. un padre sin la custodia aún puede tomar la exención.
  • ... other than to impose a custodial sentence. ... que no sea la de imponerle una sentencia de custodia.
  • ... the district's own custodial staffing formula, the district ... ... la fórmula de personal de custodia del propio distrito, el ...
- Click here to view more examples -
II)

privativas

ADJ
Synonyms: proprietary
  • ... mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measures ... reconocimiento mutuo de las medidas de control no privativas de libertad
III)

conserjes

ADJ

warden

I)

alcaide

NOUN
  • The warden is furious. El alcaide está furioso.
  • Clear all this out before the warden gets back. Saca esto antes de que vuelva el alcaide.
  • I will talk to the warden. Hablaré con el alcaide.
  • To come and greet the warden. Ven a saludar al alcaide.
  • Get me the warden on the phone. Ponme con el alcaide.
- Click here to view more examples -
II)

celador

NOUN
Synonyms: caretaker, janitor
  • Until the warden found out their secret. Hasta que el celador descubrió el secreto.
  • I demand to see the warden. Solicito ver al celador.
  • Warden said those beds might be needed. El celador dijo que podríamos necesitar aquellas camas.
  • Notify the warden immediately. Avísenle al celador ya mismo.
  • We don't want to alert the warden. No queremos alertar al celador.
- Click here to view more examples -
III)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, duty
  • Right under the warden's nose. Justo en la narices del guardia.
  • The consequence was a warden with a smashed knee cap. La consecuencia fue un guardia con la rodilla destrozada.
  • Thanks for the time, warden. Gracias por el tiempo, guardia.
  • That warden's only making her ... Esa guardia solo la está haciendo ...
  • ... see me, have the warden write me a letter. ... ver,haga que el guardia me escriba una carta.
- Click here to view more examples -
IV)

carcelero

NOUN
Synonyms: jailer, gaoler, turnkey
  • And give my regards to the warden. Y dale mis saludos al carcelero.
  • Warden made me take charge of a work detail. El carcelero me puso a cargo de un proyecto.
  • ... what our friend the warden believed in. ... en qué creía el carcelero.
  • Prison warden at your service, ... Carcelero a su servicio, ...
  • ... been just like a father to me, Warden. ... sido como un padre para mí, carcelero.
- Click here to view more examples -

curator

I)

curador

NOUN
  • Who looks mysteriously like the museum curator. Quién mira misterioso como el curador del museo.
  • Independent critic and curator. Curador y crítico independiente.
  • The curator, who'd been here for many years ... El curador, que llevaba muchos años aquí ...
  • ... eager to avoid the penalty as curator fraudulent. ... ansioso por evadir la pena como curador fraudulento.
  • ... where it stays until the curator resets the system. ... donde se mantiene hasta que el curador reinicia el sistema.
- Click here to view more examples -
II)

comisario

NOUN
  • According to the curator, there's a night watchman ... De acuerdo al comisario, hay un vigilante nocturno ...
  • ... too late to call the curator. ... demasiado tarde para llamar al comisario.
  • ... what he thinks is curator of the way that ... ... lo que él piensa que es comisario de la manera que ...
  • Additionally, the curator is particularly concerned Además, el comisario está particularmente interesado
- Click here to view more examples -
III)

conservador

NOUN
  • We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. Tenemos una cita con el conservador.
  • We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. Tenemos cita con el conservador mañana por la tarde.
  • Looking for the curator's office. Busco el despacho del conservador.
  • I shall be in the curator's office. Estaré en la oficina del conservador.
  • ... prior permission must be obtained from the curator. ... se deberá obtener permiso previo del conservador.
- Click here to view more examples -
IV)

guardián

NOUN

watchdog

I)

perro guardián

NOUN
  • You are the watchdog of my fury. Usted es el perro guardián de mi furia.
  • This used to be a watchdog. Solía ser un perro guardián.
  • She would just as soon not have a watchdog around. Preferiría no tener un perro guardián cerca.
  • But alone with the old watchdog, you are not so ... Pero a solas con el perro guardián, no es tan ...
  • ... be my brother not a watchdog. ... mi hermano y no un perro guardián.
- Click here to view more examples -
II)

vigilante

NOUN
  • The watchdog of public safety. El vigilante de la seguridad pública.
  • Always there is a watchdog of the law near. Siempre hay un vigilante de la ley cerca.
  • Watchdog to all levels. Vigilante a todos los niveles.
  • To configure the watchdog timer value: Para configurar el valor del temporizador de vigilante:
  • Enable the Watchdog timer: Activar el temporizador del Vigilante:
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

charged

I)

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
III)

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
Synonyms: imputed
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
VII)

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
VIII)

recargar

VERB

attendant

I)

operadora

NOUN
Synonyms: operator, operates
  • The attendant was waiting for me. La operadora me estaba esperando.
  • The attendant thinks it is some sudden form of ... La operadora considera que es una forma repentina de la ...
  • Stipulate that the attendant console remembers your username ... Establecer que la consola de operadora recuerde su nombre de usuario ...
  • The attendant knew the symptoms, and at once summoned ... La operadora conocía los síntomas, y de inmediato llamó ...
  • ... the same as that to the attendant. ... la misma que a la operadora.
- Click here to view more examples -
II)

asistente

NOUN
  • It was the bathroom attendant. Era el asistente del baño.
  • The attendant said he saw someone leave the room. El asistente dijo que vio a alguien salir del cuarto.
  • Attendant said you were bleeding. La asistente dijo que estabas sangrando.
  • A gate attendant will help you. Una asistente les ayudará.
  • ... have happened puzzled the attendant beyond measure. ... haber sucedido confundido el asistente sin medida.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • Paying off the attendant is not winning. Pagarle al encargado no es ganar.
  • You speak like a museum attendant. Hablas como el encargado de un museo.
  • ... had constituted himself the devoted attendant of some fair dame ... ... se había constituido el encargado dedicado de algunos dame justo ...
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algo de portero o encargado
  • and dispatching it by the lift attendant." y el envío por el encargado de levantar.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañante

NOUN
  • patient and her anxious attendant more composed than he had ... paciente y su acompañante ansiedad más tranquila que las había ...
  • ... horses, and an attendant on the seat of ... ... los caballos, y un acompañante en el asiento de ...
  • "One attendant is fine, " ... "Un acompañante está bien," ...
- Click here to view more examples -
V)

ayudante

NOUN
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
VI)

consiguientes

ADJ
VII)

vigilante

NOUN
  • You struggled with an attendant and hit your head ... Se enfrentó a un vigilante y se golpeó en la cabeza ...

caregiver

I)

cuidador

NOUN
  • It might have worked as a caregiver. Podría haber trabajado como cuidador.
  • Even the best caregiver needs a break. Incluso el mejor cuidador necesita un descanso.
  • ... parent implies more than just the disappearance of a caregiver. ... progenitor implica mucho más que la desaparición de un cuidador.
  • ... my brother is my caregiver. ... mi hermano es mi cuidador.
  • ... and are a significant source of caregiver burden. ... y son una fuente significativa de carga para el cuidador.
- Click here to view more examples -

handler

I)

manejador

NOUN
  • The air handler right here. El manejador de aire aquí.
  • She has a new Handler. Tiene un nuevo Manejador.
  • You will bring the Handler to me. Me traerá al Manejador.
  • Her Handler's outside the location. Su Manejador no está cerca.
  • There was one engagement, he slipped his Handler. Hubo una asignación, escapó de su Manejador.
- Click here to view more examples -
II)

controlador

NOUN
Synonyms: driver, controller
  • Get pcm handler failed. Error al obtener el controlador pcm.
  • You were his handler. Tú eras su controlador.
  • The handler failed in creating an ... El controlador no ha podido crear un cuadro de ...
  • The handler failed in creating an ... El controlador no pudo crear un ...
  • ... by the filter or protocol handler. ... mediante el filtro o controlador de protocolo.
- Click here to view more examples -
III)

manipulador

NOUN
  • A good handler manages the source. Un buen manipulador controla la fuente.
  • Then number five is the handler. Entonces, el número cinco es el manipulador.
  • ... would still be present on the handler. ... estarían presentes en el manipulador.
  • ... planted a tracker on your handler? ... de poner un rastreador en tu manipulador?
  • I was a handler with the special Branch. Era un Manipulador en la Unidad Especial.
- Click here to view more examples -
IV)

tratante

NOUN
Synonyms: treating, trafficker
V)

gestor

NOUN
  • The claims handler then sends the file over to underwriting. Luego el gestor envía el legajo a los evaluadores.
  • handler is a string containing the name of ... gestor es una cadena que contiene el nombre de ...
  • ... an error, then restore the original error handler. ... un error, entonces recuperar el gestor de errores original.
  • ... or FALSE, the handler in question is disabled. ... o FALSE, el gestor en cuestión se deshabilita.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidador

NOUN
  • The other man is the handler. El otro hombre es el cuidador.
  • The goat has a handler. La cabra tiene un cuidador.
  • ... leads us to your handler. ... nos lleva a tu cuidador.
  • Who's your handler? Quién es tu cuidador?
  • My handler is Witkoff. Mi cuidador es Witkoff.
- Click here to view more examples -

minder

I)

minder

NOUN
  • When should you use Disk Minder? ¿Cuándo se debe usar Disk Minder?
  • When you use Disk Minder, always create an ... Al usar Disk Minder, siempre debe crear un ...
  • You have the volt minder LEDs They tell you ... Tienes los volt minder LED, eso dicen ...
  • Never-minder up the wire to win it by a ... Never-Minder al final para ganar por un ...
  • The Disk Minder Properties dialog box appears. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de Disk Minder.
- Click here to view more examples -
II)

niñero

NOUN
Synonyms: babysitter, nanny
III)

cuidador

NOUN
  • to help you enter a deeper healthier levels minder para ayudarle a introducir a los niveles más profundos saludables cuidador
  • ... to have him as a Minder, seeing him by chance ... de tenerlo como un cuidador, al verlo por casualidad
  • ... to me as a Minder. ... a mí, como un cuidador.
- Click here to view more examples -

sitter

I)

niñera

NOUN
  • I have to let my sitter go home. Mi niñera tiene que volver a su casa.
  • I hired a sitter. Contraté a una niñera.
  • The sitter will be here soon. La niñera llegará pronto.
  • He just called the sitter. Acaba de llamar a la niñera.
  • That must be the sitter. Debe de ser la niñera.
- Click here to view more examples -
II)

canguro

NOUN
  • No money for a sitter or anything. No tengo dinero para una canguro.
  • I must phone the sitter at home. Tengo que llamar a la canguro.
  • ... we could get a sitter in, during the day. ... podríamos contratar a una canguro durante el día.
  • I'll drive over and get the sitter. Iré a por la canguro.
  • ... my kid from the sitter's in an hour. ... mi niña de la canguro en una hora.
- Click here to view more examples -
III)

retratado

NOUN
Synonyms: portrayed
  • ... painting the soul of the sitter. ... pintura del alma del retratado.
IV)

cuidador

NOUN

goalkeeper

I)

portero

NOUN
  • To be the best goalkeeper in the world. Ser el mejor portero del mundo.
  • Best goalkeeper in world. Mejor portero del mundo.
  • ... a maid's room we had rented the goalkeeper. ... cuarto de una criada que nos había alquilado el portero.
  • You are the best goalkeeper in the world! Eres el mejor portero del mundo!
  • The goalkeeper's out. El portero está fuera.
- Click here to view more examples -
II)

guardameta

NOUN
III)

arquero

NOUN
Synonyms: archer, bowman, keeper
  • I am the goalkeeper. Yo soy el arquero.
  • A tough moment for the goalkeeper. Momento duro para el arquero.
  • The goalkeeper is very cold sensitive. El arquero es un muerto de frío.
  • ... allowed mistakes, except the goalkeeper. ... pueden fallar, menos el arquero.
  • ... allowed mistakes, except the goalkeeper. ... pueden fallar, salvo el arquero.
- Click here to view more examples -

porter

I)

porter

NOUN
  • Porter and you can lift. Porter ya te puedes levantar.
  • Porter seems to be better than it looks. Porter parece estar mejor de lo que parece.
  • Porter and you can lift. Porter, te puedes levantar.
  • Porter on the hoof. Porter por su propio pie.
  • Porter trusted this guy. Porter confia en este tipo.
- Click here to view more examples -
II)

mozo

NOUN
Synonyms: waiter, valet, groom, janitor
  • The porter has them. Las tiene el mozo.
  • Maybe the porter could. Seguramente el mozo podrá.
  • I can use a porter. Puedo pedir un mozo allí.
  • The porter will be making your room up next. El mozo preparará su habitación.
  • The porter said he put it on the cart. El mozo la puso en el carro.
- Click here to view more examples -
III)

conserje

NOUN
  • The porter at the hotel did everything he could. El conserje del hotel hizo todo lo posible.
  • And send up a porter. Y envíe a un conserje.
  • ... a temporary job as a porter. ... un trabajo temporal de conserje.
  • We'll have the porter's flat of this building. Nos darán el piso del conserje del edificio.
  • My friend is just a porter in the hospital crematorium ... Mi amigo sólo es el conserje en el crematorio del hospital ...
- Click here to view more examples -
IV)

maletero

NOUN
  • Porter wanted at the main information booth. Un maletero en la puerta dos.
  • Call the porter, quick. Llama al maletero deprisa.
  • I don't want a porter! No quiero un maletero.
- Click here to view more examples -

doorman

I)

portero

NOUN
  • Doorman practically had to throw the guy out. El portero prácticamente tuvo que echarlo.
  • Your doorman said you'd left. El portero dijo que no estabas.
  • Just spoke to the doorman. Acabo de hablar con el portero.
  • Doorman says we just missed him. El portero dice que acabamos de perderlo.
  • Ask the doorman at my building. Pregúntele al portero de mi edificio.
- Click here to view more examples -

janitor

I)

conserje

NOUN
  • They still pay me like a janitor. Pero me siguen pagando como a un conserje.
  • I guess the janitor forgot to erase the board today. Supongo que el conserje olvidó borrar la pizarra hoy.
  • Go get the janitor and bring him there. Buscas al conserje y lo llevas a los sanitarios.
  • You could be a janitor anywhere. Podrías ser conserje en cualquier lugar.
  • I am definitely not a janitor. Definitivamente no soy un conserje.
- Click here to view more examples -
II)

portero

NOUN
  • You used to be the janitor here. Usted era el portero aquí.
  • Being a janitor doesn't define me. Ser un portero no me define.
  • Janitor said it was delivered this morning. El portero dijo que los entregaron esta mañana.
  • A janitor found their bodies. Un portero encontró sus cuerpos.
  • The janitor's the only one near them. Sólo el portero se acerca.
- Click here to view more examples -
III)

bedel

NOUN
Synonyms: bedel, beadle
  • ... do with that job as a janitor. ... bien ese puesto de bedel a.
  • ... hated turning in that janitor guy. ... gustó nada delatar a ese bedel.
IV)

concerje

NOUN
  • The janitor said that. El concerje dijo eso.
V)

celador

NOUN
Synonyms: warden, caretaker
  • I'd like to be a janitor. Yo quería ser celador.
  • Oh, there's also the janitor. Ah, también está el celador.
  • ... cleaner, night-watch and janitor. ... limpiador, portero, vigía y celador.
- Click here to view more examples -
VI)

mozo

NOUN
Synonyms: waiter, porter, valet, groom
  • ... the guy who was asking for the janitor, right? ... el que estaba preguntando por el mozo?
  • ... are you, like the assistant janitor? ... eres el ayudante del mozo?
  • ... guy who was asking for the janitor, right? ... que estaba preguntando por el mozo, ¿no?
- Click here to view more examples -

holder

I)

sostenedor

NOUN
  • There's only one holder, but many toothbrushes. Sólo hay un sostenedor, pero muchos cepillos de dientes.
  • Are you a Belle account holder? ¿Es usted un sostenedor de la cuenta de Belle?
  • Tissue Holder/Towel Bar Sostenedor/Toalla de Tejido Excluye
- Click here to view more examples -
II)

titular

NOUN
  • The holder of binding tariff information ... El titular de información arancelaria vinculante ...
  • The policy holder requested a form to ... Parece que el titular solicitó un formulario para ...
  • The patent holder can still demand any ... El titular de la patente puede exigir cualquier ...
  • The patent holder can then decide if ... El titular de una patente puede entonces decidir si ...
  • ... this section, will be treated as a rights holder. ... sección, se considerará como titular de los derechos.
  • ... for the partner considered to be the holder. ... para el socio considerado el titular.
- Click here to view more examples -
III)

poseedor

NOUN
  • ... shall then be sent by the consignee to the holder. ... cual será enviada luego por el destinatario al poseedor.
  • The holder of the approval shall, in particular: El poseedor de la homologación deberá, especialmente:
  • The paper states that the holder is a "person of ... Estos documentos certifican que el poseedor es una "persona en ...
  • ... the necessary measures to ensure that any holder of waste: ... las disposiciones necesarias para que todo poseedor de residuos :
  • ... the waste producer or holder must: ... el productor y el poseedor de los residuos deben:
  • ... has been the biggest holder ... ha sido el principal poseedor de títulos
- Click here to view more examples -
IV)

soporte

NOUN
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto se utiliza un soporte.
  • Inside the box you have the disc holder. Dentro de la caja que tiene el soporte de disco.
  • So you pull the battery compartment out of the holder. Jale el compartimento de baterías para sacarlo del soporte.
  • Secure that the holder is on center line ... Asegúrese de que el soporte está en la línea central junto ...
  • Put the card in the holder with the contact area ... Inserta la tarjeta en el soporte con el área de contacto ...
  • ... you want, putting it in the holder. ... , lo pones en el soporte.
- Click here to view more examples -
V)

porta

NOUN
Synonyms: porta, portal, carries
  • purses and laptop holder. monederos, porta laptop.
  • It's a chalk holder. Es un porta tizas.
VI)

sujetador

NOUN
VII)

tenedor

NOUN
Synonyms: fork, cardholder, forkus
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto, utiliza un tenedor.
  • ... in proportion to the amount held by each holder. ... en proporción a la cantidad que posea cada tenedor.
  • and on the four corners of the other holder y en las cuatro puntas del otro tenedor
  • at both ends and the middle of the other holder y en las dos puntas del medio del otro tenedor
  • ... put it on the four corners of the other holder ... colocamos en las cuatro puntas del otro tenedor
  • ... other side of the other holder on the other side, ... ... otra punta del otro tenedor en el otro lado, ...
- Click here to view more examples -

possessor

I)

poseedor

NOUN
  • ... is in the eye of the possessor. ... está en el ojo de su poseedor.
  • ... and indicates a relationship of possessor or source. ... e indica una relación de poseedor u origen.
  • ... is only valued by the possessor because it's not possessed ... ... sólo es valorado por el poseedor porque no lo poseen ...
  • ... to the stars and reported possessor of one of the ... ... de las estrellas y el supuesto poseedor de una de las ...
  • I found myself the possessor of a small gratuity ... Luego de la desmovilización me encontré poseedor de una pequeña propina ...
- Click here to view more examples -

possessing

I)

poseer

VERB
  • Imagine possessing what she has. Imaginen poseer lo que tiene.
  • Possessing a hungry mind is not ... Poseer una mente inquieta no es ...
  • Possessing only a simple nervous system, their ... Al poseer un sistema nervioso simple, su ...
  • ... who had achieved great fame without possessing any discernible quality. ... que había logrado fama sin poseer ninguna cualidad visible.
  • ... had achieved great fame without possessing any discernible quality. ... que había logrado fama sin poseer ninguna cualidad visible.
- Click here to view more examples -
II)

posesión

VERB
  • character of possessing more than human cunning. carácter de la posesión de más de astucia humana.
  • testified to her possessing such a thing. declaró a su posesión de tal cosa.
  • she must feel in possessing such a son. ella debe sentir en la posesión de un hijo.
  • to my possessing my just right in ... a mi posesión de mi justo en ...
  • Possessing very distinctive traits of their own, ... La posesión de rasgos muy distintivos de la suya propia, ...
- Click here to view more examples -

bearer

I)

portador

NOUN
  • I am the bearer of a joyful announcement. Soy portador de una feliz noticia.
  • The water bearer holds the key. El portador de agua sostiene la llave.
  • This wind is no bearer of good news. Este viento no es portador de buenas noticias.
  • The ring bearer has fulfilled his quest. El portador del anillo ha completado su búsqueda.
  • Bearer settings to set the settings for the ... Ajustes de portador para definir los ajustes del ...
- Click here to view more examples -
II)

abanderado

NOUN
  • bearer of the genre, among other things because her abanderado de este género, entre otras cosas porque tenía los
  • and the standard bearer with the banner y el abanderado de la bandera
  • Flag Bearer, here's yours Abanderado, aquí está lo tuyo.
  • ... proved itself to be a standard bearer for the protection of ... ... , ha demostrado ser el abanderado de la protección de ...
- Click here to view more examples -
III)

poseedor

NOUN

archer

I)

archer

NOUN
  • Archer leaned against the chimney and looked at her. Archer se apoyó en la chimenea y la miró.
  • Archer walked home alone. Archer se fue a casa solo.
  • Archer was distinctly nervous. Archer estaba claramente nervioso.
  • Archer was dealing hurriedly with crowding thoughts. Archer estaba tratando a toda prisa con el hacinamiento pensamientos.
  • Archer received this strange communication in silence. Archer recibido este extraño silencio.
- Click here to view more examples -
II)

arquero

NOUN
  • I was trying to get more information on dark archer. Estaba tratando de conseguir más información sobre el arquero oscuro.
  • I thought you were an archer. Creí que eras un arquero.
  • I thought you were an archer. Creía que era arquero.
  • I thought you were an archer. Creia que era arquero.
  • Now, he is a good archer. Ahora es un buen arquero.
- Click here to view more examples -

bowman

I)

bowman

NOUN
  • Bowman was the last one aboard. Bowman fue el último a bordo.
  • I thought you told me that Bowman was a banker. Pensaba que me habías dicho que Bowman era banquero.
  • bowman application to close the poor opening bowman aplicación para cerrar los pobres apertura
  • He was one of Bowman's buddies. Era uno de los amigos de Bowman.
  • But you knew Bowman. Pero conociste a Bowman.
- Click here to view more examples -
II)

arquero

NOUN
  • usually get blocked martyrdom hero bowman por lo general obtener héroe bloqueado martirio arquero
  • main bowman whether they want to be principal arquero si quieren ser
  • therefore fitting into your bowman either side por lo tanto, adecuado a su arquero cada lado
  • And the youth, the fearless bowman, Y el joven, el arquero sin miedo,
  • The bowman would have been an image familiar to all ... El arquero habría sido una imagen familiar para todos ...
- Click here to view more examples -
III)

proa

NOUN
Synonyms: bow, prow, bows, fore, lubber
  • As mid bowman, if the job goes well, you ... Como medio proa, si el trabajo sale bien, ...
  • The mid-bowman, assists the bowman ... El proa medio ayuda al proa ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.