Rut

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rut in Spanish :

rut

1

rodera

NOUN
  • ... is still stuck in the same rut ... todavÍa se pega en la misma rodera
2

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rutin
  • Born in a rut, and you can't ... Nacido en una rutina, y no se puede ...
  • ... complacent and they get into a rut. ... condescendiente y queda estancada en la rutina.
  • ... ever want to fall into a rut. ... quiero volver a caer en una rutina.
  • ... we get into a rut. ... hagamos de esto una rutina.
  • ... the only difference between a rut and the grave is ... ... que la diferencia entre la rutina y la tumba son ...
- Click here to view more examples -
3

pru

NOUN
Synonyms: pru
4

bache

NOUN
  • ... the auto went into a rut from which it could not ... ... el auto entró en un bache del que no podía ...
  • "But there's a rut where a man has ... "Pero hay un bache, donde un hombre ha ...
  • We're in a rut! ¡Estamos en un bache!
- Click here to view more examples -
5

atolladero

NOUN
  • I was stuck in a rut back then, but ... Estaba atrapada en un atolladero por entonces, pero ...
  • ... the reform out of the rut it is in and take ... ... la reforma de este atolladero y a tener en ...
6

surco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, sulcus
- Click here to view more examples -
7

celo

NOUN

More meaning of Rut

routine

I)

rutina

NOUN
Synonyms: grind, workout, rut, rutin
- Click here to view more examples -
II)

rutinario

ADJ
Synonyms: routinely
- Click here to view more examples -
III)

habitual

ADJ
  • I mean, it's routine. Es decir, es lo habitual.
  • ... in government is a routine part of political life and ... ... de gobierno sea un aspecto habitual de la vida política y ...
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.
  • it was no more than a routine occurrence que no era más que un proceso habitual
  • ... evidence to support the routine use of psychostimulants to treat ... ... pruebas que apoyen el uso habitual de psicoestimulantes para tratar ...
  • ... this going to become a regular routine? ... va a convertir esto en algo habitual?
- Click here to view more examples -
IV)

sistemática

ADJ
  • Routine immunization rates in many areas are ... Las tasas de inmunización sistemática de muchas regiones son ...
  • The interventions included routine fetal movement counting, ... Las intervenciones incluyeron estimación sistemática del movimiento fetal, ...
  • ... specialist epilepsy clinics compared to routine care. ... los consultorios de epilepsia en comparación con la atención sistemática.
  • ... strong evidence of benefit from routine use of loop diuretics ... ... evidencia fuerte de que la administración sistemática de diuréticos de asa ...
  • ... immediately sent in syringes and vaccines for routine immunization. ... mandó de inmediato jeringuillas y vacunas para la inmunización sistemática.
- Click here to view more examples -

grind

I)

moler

VERB
Synonyms: milling, mill
- Click here to view more examples -
II)

esmerile

VERB
III)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, workout, rut, rutin
- Click here to view more examples -
IV)

molido

NOUN
  • ... soaked in crop and grind in spear stomach ... humedecido en el buche y molido en la molleja
V)

triturar

VERB
Synonyms: crush, shredding, blend, mash
  • Now let's grind up our herbs. Ahora vamos a triturar la hierba.
  • Grind well and finally add the paprika ... Triturar bien y añadir, por último, el pimentón ...
  • With a mojito, you cannot grind up the leaves. Con el mojito no se puede triturar las hojas.
  • You cannot grind the leaves, No se puede triturar las hojas.
  • they have to grind to get just a few grams tienen que triturar para sacar los gramos
- Click here to view more examples -
VI)

rechinan

VERB
Synonyms: squeak
- Click here to view more examples -
VII)

amuele

VERB
VIII)

amolar

VERB
Synonyms: grinding, whet

workout

I)

entrenamiento

NOUN
Synonyms: training, coaching
- Click here to view more examples -
II)

ejercicio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, rut, rutin
  • ... an important part of my workout to help me build ... ... una parte importante de mi rutina que me ayude a construir ...

rutin

I)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rut

pru

I)

pru

NOUN
Synonyms: rut

bump

I)

topetón

NOUN
  • whenever bump tomorrow losers aren't electronic ... siempre que los perdedores del topetón del mañana no son electrónicos ...
II)

chichón

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bache

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

topar

VERB
Synonyms: bumping
  • ... so they are going to bump into cells or not ... ... así se van a topar en las células o quizas no ...
  • ... how my when we can bump him on the ... como mi cuando lo podemos topar en la
  • So, I just bump it up. Así, acabo de topar para arriba.
- Click here to view more examples -
V)

protuberancia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VII)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, lump, bundle, bulge
- Click here to view more examples -
VIII)

golpear

VERB
  • you can only bump it this way. sólo se puede golpear de esta manera.
  • more of these guys around to bump into this guy so ... más de estos chicos para golpear contra este chico, así ...
  • ... practice of middle you'll bump her off it provide up ... práctica de medio la vas a golpear fuera de él proporcionar
  • you can't bump it that way, usted no puede golpear de esa manera,
- Click here to view more examples -
IX)

abolladura

NOUN
Synonyms: dent, dents
X)

tope

NOUN
Synonyms: stop, bumper, cap, stopper, ceiling
- Click here to view more examples -

pothole

I)

bache

NOUN
- Click here to view more examples -

blip

I)

blip

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bache

NOUN
  • There was a sort of blip on the tape and ... Había una especie de bache en la cinta y ...
III)

bleep

NOUN
Synonyms: bleep

slump

I)

bajón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bache

NOUN
  • ... she's just in a slump. ... esté pasando por un bache.
  • ... the deepest part of a slump that started around the end ... ... la parte más profunda del fuerte bache que comenzó a finales ...
III)

depresión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settlement, settling
V)

desplome

NOUN

speed bump

I)

badén

NOUN
II)

bache

NOUN
- Click here to view more examples -

quagmire

I)

quagmire

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lodazal

NOUN
Synonyms: mire, slew
  • Follow the quagmire then, ma'am. Entonces siga el lodazal, señorita.
  • ... from a marsh, a mire, a quagmire. ... de un pantano, de una ciénaga de un lodazal.
  • ... there directly and i was just like a quagmire ... allí directamente y yo era como un lodazal
  • It was Iike crawling through a quagmire. Era como arrastrarse como un lodazal.
  • ... the rhythm, a quagmire ... el ritmo, un lodazal
- Click here to view more examples -
III)

atolladero

NOUN
  • I seen it, quagmire. Lo he visto, atolladero.
  • ... like this is one character quagmire ... como este es un atolladero carácter
  • ... had dragged her parents into this quagmire, was ... había arrastrado a sus padres en este atolladero, se
  • ... start dealing with the quagmire created by the lawlessness ... ... empezar a abordar el atolladero creado por la anarquía en ...
  • ... you're in a bit of a quagmire. ... te metiste a un atolladero.
- Click here to view more examples -
IV)

cenagal

NOUN
Synonyms: mire
  • ... to get stuck in a quagmire. ... para meterte en un cenagal.

impasse

I)

impasse

NOUN
  • It seems we're at an impasse. Parece que estamos en un impasse.
  • ... be no arrangement, then we are at an impasse. ... haber ningún arreglo, estamos en un impasse.
  • ... this forum to break the impasse and initiate negotiations on the ... ... este foro rompa el impasse e inicie negociaciones sobre el ...
  • ... when faced with such an impasse, man. ... cuando te enfrentabas a una impasse así.
  • you you are at an impasse sense our people must ... usted está en un impasse sentido a nuestra gente tiene que ...
- Click here to view more examples -
II)

atolladero

NOUN
  • ... can we escape from this impasse? ... salir entonces de este atolladero?
  • ... events leading up to the current impasse. ... los sucesos que habían llevado al presente atolladero.
  • ... the only viable way out of the impasse. ... la única vía viable para salir del atolladero.
  • ... including a resolution to the impasse over financing. ... incluida una solución al atolladero de la financiación.
  • ... a way will be found out of the present impasse. ... se encontrará una salida al actual atolladero.
- Click here to view more examples -
III)

estancamiento

NOUN
  • ... although either could easily break the impasse. ... aunque cualquiera de ellas podría romper el estancamiento con facilidad.
  • Because an impasse beckons, it is vitally important ... Puesto que se avecina un estancamiento, es de importancia vital ...
  • ... in overcoming the current dangerous impasse in the peace process. ... a superar el peligroso estancamiento actual del proceso de paz.
  • ... was about to break the impasse. ... estaba a punto de romper el estancamiento.
  • ... get out of its current impasse. ... a salir del actual estancamiento.
- Click here to view more examples -

morass

I)

marasmo

NOUN
  • morass of old associations and habits, and for the moment ... marasmo de asociaciones y hábitos, y por el momento ...
  • ... and hark back to our morass again, for we have ... y evocan a nuestro marasmo de nuevo, porque hemos
II)

ciénaga

NOUN
Synonyms: swamp, cienaga, bog, marsh, slew, mire
  • In some parts it widens into a morass. En algunas partes se ensancha en una ciénaga.
  • ... the more difficult to escape the current morass. ... muy difícil escapar de la ciénaga actual.
  • crawled during the night out of the morass. se arrastró durante la noche fuera de la ciénaga.
  • or what about the morass a loose o ¿qué hay de la ciénaga un flojo
  • lifted out of the morass of bankruptcy into which ... salido de la ciénaga de la bancarrota en la que ...
- Click here to view more examples -
III)

pantano

NOUN
- Click here to view more examples -

predicament

I)

predicamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aprieto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apuro

NOUN
  • ... with an ingenious way out of his predicament. ... con una ingeniosa forma de salir del apuro.
  • ... you are in an interesting predicament once again. ... estás una vez más en un apuro interesante.
  • She certainly seemed in no laughing predicament: her hair streamed ... Ciertamente no parecía tener apuro reír: su pelo streaming ...
  • ... who he blamed directly for his predicament. ... quienes culpaba directamente de su apuro.
  • It ain't a predicament at all, Duck. No es un apuro en todo, Duck.
- Click here to view more examples -
IV)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

dilema

NOUN
  • ... grow into a real predicament. ... terminar convirtiendo en un gran dilema.

groove

I)

surco

NOUN
Synonyms: furrow, sulcus, rut
  • In some syndromes this groove is shortened. En algunos síndromes dicho surco es corto.
  • ... you are just following a groove! ... solo estás siguiendo un surco!
  • ... feel like a peach with a groove down the center. ... sentirse como un durazno con un surco bajo el centro.
  • then you can be in any groove. entonces puedes estar en cualquier surco.
  • constantly caught in a routine, in a groove, constantemente atrapados en una rutina, en un surco,
  • But your groove is just one possibility, Pero tu surco es sólo una posibilidad,
- Click here to view more examples -
II)

ranura

NOUN
Synonyms: slot, slit, notch
- Click here to view more examples -
III)

acanaladura

NOUN
IV)

machihembrado

NOUN
V)

ranure

VERB
Synonyms: slot
VI)

ranurador

ADJ
Synonyms: router, groover
VIII)

hendidura

NOUN
  • The groove of the tip is rounded in ... La hendidura de la tip es de forma redonda ...
  • wide groove above the upper lip, ... Hendidura amplia por encima del labio superior y presencia ...
IX)

rígidos

NOUN
Synonyms: rigid, stiff

furrow

I)

surco

NOUN
Synonyms: groove, sulcus, rut
- Click here to view more examples -

sulcus

I)

surco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, rut
- Click here to view more examples -

zeal

I)

celo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fervor

NOUN
  • I must apologize, for my excessive zeal. Debo disculparme por mi fervor excesivo.
  • ... your merit and your memory gives us zeal. ... tu mérito y tu recuerdo nos da fervor.
  • Unrestrained zeal to make the world ... Un fervor desmedido por hacer del mundo un lugar ...
  • ... prove no impediment to his zeal! ... no sea obstáculo para su fervor!
  • ... , YOU HAVE A ZEAL THAT STIRS THE MAJORITY. ... , tú tienes un fervor que impulsa a la mayoría.
- Click here to view more examples -
III)

afán

NOUN
Synonyms: eagerness, desire, quest, urge
  • For, in our zeal to learn lessons from ... Porque, en nuestro afán por aprender las lecciones de ...
  • his zeal to obey? su afán de obedecer?
  • We commend his zeal to avoid duplication in the work of ... Elogiamos su afán por evitar la duplicación en la labor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

ahínco

NOUN
Synonyms: hard, earnestly
V)

entusiasmo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ardor

NOUN
VII)

diligencia

NOUN

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: hot, warmth, warm, heating
- Click here to view more examples -
II)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermo
  • Possibly it's the heat shield. Debe de ser el escudo térmico.
  • And a heat sensor that will record any movement ... Y un sensor térmico que graba cualquier actividad ...
  • After heat treatment, the product must be separated ... Tras el tratamiento térmico, el producto deberá ser separado ...
  • It is a good conductor of heat and is much stronger ... Es un buen conductor térmico y es mucho más fuerte ...
  • ... the target of the heat flux meter is located centrally within ... ... el blanco del medidor de flujo térmico esté centrado dentro de ...
  • ... foods have been manipulated and heat treated, this study ... ... alimentos han sufrido manipulación y tratamiento térmico, en este estudio ...
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

calefacción

NOUN
Synonyms: heating, heater, heated
- Click here to view more examples -
V)

celo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

caliente

NOUN
Synonyms: hot, warm, heated
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
- Click here to view more examples -
VIII)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, temp
- Click here to view more examples -

jealousy

I)

celos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

envidia

NOUN
Synonyms: envy, jealous, envious, envied
- Click here to view more examples -

estrus

I)

estro

NOUN
Synonyms: oestrus, botfly, estrous
II)

celo

NOUN

zealously

I)

celosamente

ADV
Synonyms: jealously
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.