Quagmire

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Quagmire in Spanish :

quagmire

1

quagmire

NOUN
  • I am a human quagmire. Soy una "quagmire" humana.
  • This will be great, quagmire. Esto será grandioso, Quagmire.
  • Quagmire went to the bank ... Quagmire fueron a la banco ...
  • Quagmire, get over here. Quagmire, ven aca.
  • Better it be Quagmire than someone she could ... Mejor Quagmire que alguien de quien pueda ...
- Click here to view more examples -
2

lodazal

NOUN
Synonyms: mire, slew
  • Follow the quagmire then, ma'am. Entonces siga el lodazal, señorita.
  • ... from a marsh, a mire, a quagmire. ... de un pantano, de una ciénaga de un lodazal.
  • ... there directly and i was just like a quagmire ... allí directamente y yo era como un lodazal
  • It was Iike crawling through a quagmire. Era como arrastrarse como un lodazal.
  • ... the rhythm, a quagmire ... el ritmo, un lodazal
- Click here to view more examples -
3

atolladero

NOUN
  • I seen it, quagmire. Lo he visto, atolladero.
  • ... like this is one character quagmire ... como este es un atolladero carácter
  • ... had dragged her parents into this quagmire, was ... había arrastrado a sus padres en este atolladero, se
  • ... start dealing with the quagmire created by the lawlessness ... ... empezar a abordar el atolladero creado por la anarquía en ...
  • ... you're in a bit of a quagmire. ... te metiste a un atolladero.
- Click here to view more examples -
4

cenagal

NOUN
Synonyms: mire
  • ... to get stuck in a quagmire. ... para meterte en un cenagal.

More meaning of Quagmire

slew

I)

mató

NOUN
Synonyms: killed, murdered
  • Slew him out of envy. Le mató por envidia.
  • That slew the ox? Que mató al buey.
  • ... took away his sword and slew him with a staff. ... tomó su espada y lo mató con un bastón.
  • his sword, slew them both. su espada, mató a los dos.
  • the bell was for the child he slew. la campana era para el niño que mató.
- Click here to view more examples -
II)

ciénaga

NOUN
Synonyms: swamp, cienaga, bog, marsh, morass, mire
III)

lodazal

NOUN
Synonyms: quagmire, mire

impasse

I)

impasse

NOUN
  • It seems we're at an impasse. Parece que estamos en un impasse.
  • ... be no arrangement, then we are at an impasse. ... haber ningún arreglo, estamos en un impasse.
  • ... this forum to break the impasse and initiate negotiations on the ... ... este foro rompa el impasse e inicie negociaciones sobre el ...
  • ... when faced with such an impasse, man. ... cuando te enfrentabas a una impasse así.
  • you you are at an impasse sense our people must ... usted está en un impasse sentido a nuestra gente tiene que ...
- Click here to view more examples -
II)

atolladero

NOUN
  • ... can we escape from this impasse? ... salir entonces de este atolladero?
  • ... events leading up to the current impasse. ... los sucesos que habían llevado al presente atolladero.
  • ... the only viable way out of the impasse. ... la única vía viable para salir del atolladero.
  • ... including a resolution to the impasse over financing. ... incluida una solución al atolladero de la financiación.
  • ... a way will be found out of the present impasse. ... se encontrará una salida al actual atolladero.
- Click here to view more examples -
III)

estancamiento

NOUN
  • ... although either could easily break the impasse. ... aunque cualquiera de ellas podría romper el estancamiento con facilidad.
  • Because an impasse beckons, it is vitally important ... Puesto que se avecina un estancamiento, es de importancia vital ...
  • ... in overcoming the current dangerous impasse in the peace process. ... a superar el peligroso estancamiento actual del proceso de paz.
  • ... was about to break the impasse. ... estaba a punto de romper el estancamiento.
  • ... get out of its current impasse. ... a salir del actual estancamiento.
- Click here to view more examples -

rut

I)

rodera

NOUN
  • ... is still stuck in the same rut ... todavÍa se pega en la misma rodera
II)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, workout, rutin
  • Born in a rut, and you can't ... Nacido en una rutina, y no se puede ...
  • ... complacent and they get into a rut. ... condescendiente y queda estancada en la rutina.
  • ... ever want to fall into a rut. ... quiero volver a caer en una rutina.
  • ... we get into a rut. ... hagamos de esto una rutina.
  • ... the only difference between a rut and the grave is ... ... que la diferencia entre la rutina y la tumba son ...
- Click here to view more examples -
III)

pru

NOUN
Synonyms: pru
IV)

bache

NOUN
  • ... the auto went into a rut from which it could not ... ... el auto entró en un bache del que no podía ...
  • "But there's a rut where a man has ... "Pero hay un bache, donde un hombre ha ...
  • We're in a rut! ¡Estamos en un bache!
- Click here to view more examples -
V)

atolladero

NOUN
  • I was stuck in a rut back then, but ... Estaba atrapada en un atolladero por entonces, pero ...
  • ... the reform out of the rut it is in and take ... ... la reforma de este atolladero y a tener en ...
VI)

surco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, sulcus
  • You're in a rut, my friend, and ... Estas en un surco, amigo, y ...
  • what a deep rut he had sunk. lo que un surco profundo que se había hundido.
  • ... they were stuck in a rut somewhere in their lives ... ... estaban atrancados en un surco en algún lugar de sus vidas ...
  • ... is still stuck in the same rut ... aún está atorado en el mismo surco.
- Click here to view more examples -
VII)

celo

NOUN
  • This female enters a rut situation and will never stop, Esta hembra entra en celo y nunca va a parar
  • ... red deer are starting their rut. ... de ciervo rojo están iniciando su celo

morass

I)

marasmo

NOUN
  • morass of old associations and habits, and for the moment ... marasmo de asociaciones y hábitos, y por el momento ...
  • ... and hark back to our morass again, for we have ... y evocan a nuestro marasmo de nuevo, porque hemos
II)

ciénaga

NOUN
Synonyms: swamp, cienaga, bog, marsh, slew, mire
  • In some parts it widens into a morass. En algunas partes se ensancha en una ciénaga.
  • ... the more difficult to escape the current morass. ... muy difícil escapar de la ciénaga actual.
  • crawled during the night out of the morass. se arrastró durante la noche fuera de la ciénaga.
  • or what about the morass a loose o ¿qué hay de la ciénaga un flojo
  • lifted out of the morass of bankruptcy into which ... salido de la ciénaga de la bancarrota en la que ...
- Click here to view more examples -
III)

pantano

NOUN
  • In some parts it widens into a morass. En algunas partes se ensancha en un pantano.
  • a morass that you can't pass over. un pantano que no se puede pasar por alto.
  • ... and hark back to our morass again, for we have ... y se remontan a nuestro pantano de nuevo, porque hemos
  • ... belt which marked the morass ... claro cinta que marcó el pantano
  • ... sheep plunged into a morass, where they and their ... ... ovejas se hundió en un pantano, donde ellos y sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolladero

NOUN
  • There are two ways out of the current morass. Hay dos formas para salir del atolladero actual.

predicament

I)

predicamento

NOUN
  • And that if he has predicament. Y eso si tiene predicamento.
  • I told them my predicament. Les conté mi predicamento.
  • Well, you can see my predicament. Te imaginas mi predicamento.
  • His predicament illustrates the common dictum in the politics of ... Su predicamento ilustra la máxima común en la política de ...
  • ... they wind up in the same predicament. ... culminan en el mismo predicamento.
- Click here to view more examples -
II)

aprieto

NOUN
  • Thanks for putting me in this predicament. Gracias por ponerme en este aprieto.
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • I can find no other way out of this predicament. No encuentro otra forma de salir de este aprieto.
  • Well, you can see my predicament. Bueno, puedes ver mi aprieto.
  • to face any predicament that you encounter, para enfrentar cualquier aprieto que encuentren,
- Click here to view more examples -
III)

apuro

NOUN
  • ... with an ingenious way out of his predicament. ... con una ingeniosa forma de salir del apuro.
  • ... you are in an interesting predicament once again. ... estás una vez más en un apuro interesante.
  • She certainly seemed in no laughing predicament: her hair streamed ... Ciertamente no parecía tener apuro reír: su pelo streaming ...
  • ... who he blamed directly for his predicament. ... quienes culpaba directamente de su apuro.
  • It ain't a predicament at all, Duck. No es un apuro en todo, Duck.
- Click here to view more examples -
IV)

situación

NOUN
  • They did not understand my predicament. No entendieron mi situación.
  • I told them my predicament. Les expliqué mi situación.
  • But understand your predicament. Pero quiero que entienda su situación.
  • There was a predicament for you. Hubo una situación para usted.
  • Your predicament reminds me of a story. Tu situación me recuerda una historia.
- Click here to view more examples -
V)

atolladero

NOUN
  • He can't get himself out of a predicament. Y no conseguía salirse del atolladero.
VI)

dilema

NOUN
  • ... grow into a real predicament. ... terminar convirtiendo en un gran dilema.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.