Scrap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Scrap in Spanish :

scrap

1

chatarra

NOUN
- Click here to view more examples -
2

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
3

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
5

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
6

sobrante

NOUN
7

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
8

recorte

NOUN
9

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

More meaning of Scrap

junk

I)

chatarra

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

basura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trastos

NOUN
Synonyms: tackle
- Click here to view more examples -
IV)

cachivaches

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

porquerías

NOUN
Synonyms: rubbish, filth, bog
- Click here to view more examples -
VI)

junco

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

baratijas

NOUN
  • All right, leave the junk, just take the ... Bueno, deja las baratijas, lleva sólo la ...
  • ... nice piece than a room full of junk. ... pieza buena que un cuarto repleto de baratijas.
VIII)

deseado

NOUN
Synonyms: desired, wanted, wished
  • makeout not junk that what you think ... makeout no deseado que lo que crees ...

wreck

I)

naufragio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -

metal scrap

I)

chatarra

NOUN

clunker

I)

carcachas

NOUN
II)

chatarra

NOUN
  • ... the priest said and I wound up with this clunker. ... dijo el sacerdote y terminé con esta chatarra.
  • ... and I think a clunker just pulled into my ... ... y creo que una chatarra acaba de aparcar en mi ...
  • ... I needed to hump a clunker before I handle a ... ... que necesitaba pillar una chatarra antes de conducir un ...
- Click here to view more examples -
III)

cacharro

NOUN
  • ... if your laptop is a clunker. ... si tu laptop es un cacharro.
  • ... your old laptop a clunker? ... tu vieja laptop un cacharro?

junker

I)

junker

NOUN
  • ... of course, thinking of the Junker report. ... naturalmente, al informe Junker.

waste

I)

residuos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
- Click here to view more examples -
III)

desperdicio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
- Click here to view more examples -
V)

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
- Click here to view more examples -
VI)

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)

basura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
- Click here to view more examples -
IX)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
- Click here to view more examples -
X)

derroche

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
- Click here to view more examples -

debris

I)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, wreckage
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: waste, scraps
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • the world could be only debris, ⁣ El mundo sólo puede ser una ruina, ⁣
  • ... marked only by swirling debris at the base of ... ... marcado solamente por la ruina que remolina en la base del ...
  • ... vertical slit open in the debris, and by ... hendidura vertical abierta en la ruina, y por
  • ... a rocker amid a debris of candy boxes and ... ... una mecedora en medio de una ruina de caramelo cajas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

detritos

NOUN
Synonyms: detritus, cuttings
  • No plaque or food debris will be seen on ... No se observan detritos de alimentos ni placa en ...
  • ... contains manure, soil, chemicals, and debris. ... contiene, estiércol, tierra, químicos, y detritos.
  • ... , dirt, and other debris may actually be causing the ... ... , la suciedad y los detritos realmente pueden estar causando la ...
- Click here to view more examples -
V)

residuos

NOUN
  • Tin debris will transfer to the ... Los residuos de estaño se transfieren a la ...
  • and debris going through the nozzle. y con residuos pasando a través del mismo.
  • no debris have ever been found the sin residuos han sido jamás encontrado la
  • If there is anything, remove the hairs or debris Si hay algo, quitar los pelos o residuos
  • ... of bacteria, fibrin and cellular debris, called vegetations, ... ... de bacterias, fibrina y residuos celulares, llamados vegetaciones, ...
  • ... of tissue, fluid, debris, pancreatic enzymes, and ... ... de tejido, líquido, residuos, enzimas pancreáticas y ...
- Click here to view more examples -
VI)

restos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

suciedad

NOUN
VIII)

desperdicios

NOUN
IX)

basura

NOUN
  • Four million pounds of debris. Dos millones de kilos de basura.
  • They have a lot of debris, and they need sacks ... Tienen mucha basura y necesitan los sacos ...
  • ... and downs, leaving your debris in the cross aisles. ... y para abajo, dejando la basura entre los pasillos.
  • hand out any debris stuck. la mano que salga cualquier basura atorada.
  • ... the world safe from human debris. ... al mundoa salvo de la basura humana.
  • ... 3 hours before the debris field enters the atmosphere ... ... 3 horas antes de que la basura entre en la atmósfera ...
- Click here to view more examples -

disposing

I)

desechar

VERB
  • ... a possible option for disposing of your excess pesticides. ... una posible opción para desechar sus excesos de pesticidas.
  • the careful handling and disposing of sharp instruments during ... el manejar y desechar cuidadosamente los instrumentos cortantes durante ...
  • biographer disposing but whatever it's are you i ... biógrafo desechar pero sea lo que está usted me ...
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

VERB
  • Disposing these articles about him in La eliminación de estos artículos sobre él en
  • Disposing these articles about him ... La eliminación de estos artículos sobre él ...
  • ... and enforce policies for disposing of e-records at the ... ... y cumplir rápidamente políticas de eliminación de registros electrónicos al ...
  • ... and pails, and the disposing of the rickety ... y baldes ciertos, y la eliminación de la desvencijada
  • ... it might serve his turn by disposing to reasonableness the ... pudiera servir a su vez por la eliminación de la razonabilidad
- Click here to view more examples -
III)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
- Click here to view more examples -
IV)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

descarte

VERB

piece

I)

pieza

NOUN
Synonyms: part, parts, workpiece
- Click here to view more examples -
II)

pedazo

NOUN
Synonyms: chunk, slice
- Click here to view more examples -
III)

trozo

NOUN
Synonyms: stub, slice, chunk, scrap, lump, hunk
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

fragmento

NOUN
- Click here to view more examples -

stub

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, slice, chunk, scrap, lump, hunk
II)

colilla

NOUN
III)

mangueta

NOUN
Synonyms: mangueta
IV)

esbozo

NOUN
V)

talón

NOUN
Synonyms: heel, bead
  • ... this is the eternal stub! ... este es el eterno talón!
  • ... dot getting to lead stub karke your dedicated ... punto de llegar a conducir su talón karke dedicado
VI)

saliente

NOUN
VII)

comprobante

NOUN
Synonyms: proof, voucher, receipt
- Click here to view more examples -

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
- Click here to view more examples -

chunk

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, scrap, lump, hunk
- Click here to view more examples -
III)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, slice
  • I got a big chunk missing. He perdido un gran pedazo.
  • Just a chunk somewhere so they can ... Un pedazo en alguna parte, para que puedan ...
  • Probably bit down on a big chunk of flesh had no ... Quizás, mordió un gran pedazo de carne y no ...
  • ... could have sued you for a chunk of that cash. ... podía haberte demandado por un pedazo de ese dinero.
  • ... resulting explosion can take a chunk out of a planet. ... explosión resultante puede reventar un pedazo de planeta.
- Click here to view more examples -
IV)

fragmento

NOUN
  • ... can feel this, the chunk that we're on, ... ... puede sentir esto, el fragmento que estamos en, ...
  • Each chunk comprises of two parts ... Cada fragmento está formado por dos partes ...
  • ways that you can select a chunk of the page and ... formas que puede seleccionar un fragmento de la página y ...
  • ... occurs only when a data chunk is first modified on ... ... ocurre únicamente cuando un fragmento de datos se modifica primero en ...
  • ... the size of the chunk data and the actual data ... ... el tamaño de los datos del fragmento y los propios datos ...
- Click here to view more examples -
V)

cacho

NOUN
Synonyms: cacho, chub

lump

I)

terrón

NOUN
Synonyms: clod, terrón's, sod
  • One lump or two? Un terrón ó dos?
  • ... think you're getting a sugar lump just for turning up ... ... creas que te daré un terrón de azúcar sólo por venir ...
  • edged lump of sugar. filo terrón de azúcar.
  • Can I have a lump of sugar? ¿ Me da un terrón de azúcar?
  • Can I have the second lump? ¿Puedo tomarme el otro terrón?
- Click here to view more examples -
II)

bulto

NOUN
Synonyms: bulk, bundle, bulge, bump
- Click here to view more examples -
III)

protuberancia

NOUN
  • The lump indicates that the antigen ... La protuberancia indica que el antígeno ...
  • A lump in the armpit caused by a ... Una protuberancia axilar causada por un ...
  • Most often, a lump in the abdomen is ... Con mucha frecuencia, una protuberancia en el abdomen es ...
  • ... swollen abdomen or a lump in the groin or abdomen, ... ... hinchazón abdominal o una protuberancia en la ingle, ...
  • ... if you have a lump in your abdomen that ... ... caso de tener una protuberancia en el abdomen que ...
- Click here to view more examples -
IV)

nudo

NOUN
Synonyms: knot, node, noose, knurling
- Click here to view more examples -
V)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, hunk
  • He had a lump in his trousers. Él tenía un trozo en sus pantalones.
  • ... much more than just a lump of rock, son. ... mucho mas que un trozo de roca, hijo.
  • There's not a lump of coal for the fire. No hay ni un trozo de carbón para el fuego.
  • Big lump of draw like that. Un trozo grande de mariguana.
  • red as a lump of raw meat. rojo como un trozo de carne cruda.
- Click here to view more examples -
VI)

tumor

NOUN
Synonyms: tumor, tumour
  • A lump on the testicle may be the first ... Un tumor en el testículo puede ser el primer ...
  • If the entire lump is surgically removed, ... Cuando todo el tumor se retira en la cirugía, ...
  • If the lump is left in place ... Si el tumor se deja en su lugar ...
  • A testicle lump is a swelling or mass in one or ... Un tumor testicular es una inflamación o masa en uno o ...
  • ... the patient and the lump. ... el paciente y el tumor.
- Click here to view more examples -

hunk

I)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, scrap, lump
- Click here to view more examples -
II)

machote

NOUN
Synonyms: buster
III)

galán

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

cachas

NOUN
Synonyms: handle, buff

scrapping

I)

desguace

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desechar

VERB
  • ... to see the appeal of scrapping today's global financial architecture ... ... ver el atractivo de desechar la arquitectura financiera global de hoy ...
  • Scrapping the opt-out clause from ... Desechar la cláusula de exclusión voluntaria de ...
III)

demolicion

NOUN
Synonyms: demolition

dismantling

I)

desmontar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desmantelamiento

NOUN
  • ... compromise on the question of dismantling these zones. ... la intención de plantear el posible desmantelamiento de estas zonas.
  • I'd like to see a gigantic project of dismantling. Me gustaría ver un gigantesco desmantelamiento.
  • ... costs entailed by the ship dismantling are very high and ... ... costes ocasionados por el desmantelamiento de barcos son muy elevados y ...
  • dismantling it all notable about this desmantelamiento todo destacable de este
  • would you really wanted to turn down dismantling opportunity because they ¿de verdad quería bajar oportunidad desmantelamiento, ya que
- Click here to view more examples -
III)

desmontaje

VERB
  • ... must also be satisfied during transport, assembly and dismantling. ... deberá cumplirse igualmente durante el transporte, montaje y desmontaje.
  • ... with operations of selective dismantling, and fall when ... ... cuando aumentan las operaciones de desmontaje selectivo y se reducen cuando ...
  • Dismantling of fibre cement boards and the conditioning ... Desmontaje de placas de fibrocemento y acondicionamiento ...
  • I'll pay for the dismantling, and the transportation ... Pagaré el desmontaje, y la mudanza ...
  • ... through flanges, total sealing, quick assembly/dismantling ... mediante bridas, estanqueidad total, rápido montaje/desmontaje.
- Click here to view more examples -
IV)

desmantelar

VERB
  • Dismantling this company would be an insult to a great man ... Desmantelar esta compañia sería insultar a un gran hombre ...
  • ... introduced massive competition by dismantling monopolies and opening its ... ... introdujo una marcada competencia al desmantelar los monopolios y abrir su ...
  • Suggest dismantling the coded signal, do you? ¿Desmantelar la señal codificada sugieres?
  • So, clearly dismantling settlements doesn't work. Así que claramente desmantelar asentamientos no funciona.
  • ... to be repaired/maintained before dismantling the pneumatic components. ... a reparar/mantener antes de desmantelar los componentes neumáticos.
- Click here to view more examples -
V)

desarticulación

NOUN
Synonyms: disarticulation
VI)

desguace

NOUN
  • Dismantling yards barely comply with health and environmental standards ... Los astilleros de desguace apenas cumplen las normas sanitarias y ambientales ...
  • In the meantime, ship dismantling could reach maximum levels ... Entretanto, el desguace de barcos puede alcanzar cotas máximas ...
  • ... involvement with regard to ship dismantling. ... implicación en la cuestión del desguace de buques.
  • Ship breaking/dismantling/recycling/scrapping Reciclaje/desguace de buques
  • ... Conference of the Parties, on the dismantling of ships, ... Conferencia de las Partes sobre el desguace de embarcaciones,
- Click here to view more examples -
VII)

desarmar

VERB

discard

I)

deseche

VERB
Synonyms: dispose, throw away
  • Discard the stems and place ... Deseche los tallos y coloque ...
  • you see at the moment and discard nos vemos en el momento y deseche
  • Discard the old collection tube and place ... Deseche el tubo de recogida existente y coloque ...
  • ... isn't it jolly when you discard furs and winter garments ... ... no se alegre cuando deseche las pieles y prendas de invierno ...
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

descarte

NOUN
Synonyms: discarding, culling
- Click here to view more examples -
IV)

descártela

VERB
V)

deséchelo

NOUN
Synonyms: dispose
VI)

deséchela

NOUN
VII)

descartarla

NOUN
  • ... brother intends to defile and discard her like a warm melon ... ... hermano piensa profanarla y descartarla como a un melón tibio ...
VIII)

deshágase

VERB
Synonyms: get rid, dispose

dispose

I)

deseche

VERB
Synonyms: discard, throw away
- Click here to view more examples -
II)

disponer

VERB
Synonyms: have, arrange
  • We had to dispose of one policeman. Tuvimos que disponer de un policía.
  • Dispose of common waste in the pit described above ... Disponer los residuos comunes en la trinchera descrita anteriormente ...
  • ... the author, who could dispose of this right again. ... autor, quien podría disponer de este derecho de nuevo.
  • ... entitled to retain and freely dispose of their property without ... ... tiene derecho a conservar y disponer libremente de sus bienes sin ...
  • ... and the right to dispose of their funds and ... ... y del derecho de disponer de sus fondos y ...
  • ... plants must pay to dispose of the salt that ... ... las plantas deben pagar disponer de la sal que ...
- Click here to view more examples -
IV)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arroje

VERB
Synonyms: throw
VI)

tire

VERB
Synonyms: pull, throw, yank, tug
VII)

enajenar

VERB
Synonyms: alienate, alienating
  • ... taken reasonable steps to dispose of the goods, or where ... ... adoptado medidas razonables para enajenar las mercancías o cuando ...
  • ... upon our ability to dispose of the leases of ... ... a nuestra capacidad para enajenar los arrendamientos de los ...
VIII)

descarte

VERB

throw away

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
III)

botar

VERB
Synonyms: throw, bounce, dribble, hurl
  • If you have money to throw away. Si tienes dinero para botar,.
  • No, if you want to throw away a body, this ... No, si quieres botar un cuerpo, este ...
  • ... : "look they are going to throw away such thing" ... : "mira van a botar tal cosa"
  • But how can you throw away this whole unremarkable life ... ¿Pero como puedes botar toda esta vida común ...
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: waste, wasting, squander
- Click here to view more examples -

dismiss

I)

despedir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descartar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desestimar

VERB
Synonyms: underestimate
- Click here to view more examples -
IV)

sobreseer

VERB
V)

destituir

VERB
Synonyms: impeach
VI)

desechar

VERB
  • The second you're about to dismiss something, think about ... En el segundo que estás por desechar algo, piensa sobre ...
  • ... will have no choice but to dismiss the case. ... tendrá más remedio que desechar el caso.
  • ... have no choice but to dismiss this matter without prejudice. ... no tengo más alternativa que desechar este asunto sin prejuicio.
  • It'll be difficult to dismiss their demand. Será difícil desechar sus demandas.
  • We don't have time to dismiss things we've already dismissed ... No tenemos tiempo para desechar cosas que ya desechamos ...
- Click here to view more examples -
VII)

despreciar

VERB
  • ... not somebody that you can just simply, easily dismiss. ... alguien a quien puedes despreciar.
  • ... a child you can dismiss and humiliate. ... una niña que puedes despreciar y humillar.

excess

I)

exceso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sobrante

ADJ
  • Then they dump the excess water into these ponds. Echan el agua sobrante en estos estanques.
  • This consists in eliminating excess skin solely at that level ... Esto consiste en extirpar la piel sobrante sólo a ese nivel ...
  • We will remove the excess dough vamos a quitar el sobrante de masa
  • and then we are going to remove the excess y después le vamos a quitar el sobrante
  • and we remove the excess y le quitamos el sobrante
  • by removing the excess flour, doing the same ... por harina quitando el sobrante, haciendo lo mismo ...
- Click here to view more examples -
III)

excedente

ADJ
Synonyms: over
  • The excess saving could also decline ... El ahorro excedente podría también disminuir, ...
  • The water will absorb the excess energy. El agua absorberá la energía excedente.
  • the excess energy from the power production el excedente de la producción de energía
  • ... what is produced, what we call excess ... lo que se produce, lo que le llamamos excedente,
  • ... and the demobilization of excess personnel. ... y la desmovilización del personal excedente.
  • ... seconds to remove any excess/unbound dye. ... segundos para eliminar el colorante excedente o sin fijar.
- Click here to view more examples -
IV)

exceda

NOUN
Synonyms: exceed, overdo

surplus

I)

superávit

NOUN
  • We went from deficit to surplus. Pasamos del déficit al superávit.
  • In case of a surplus of this size, ... En el caso de un superávit de esas dimensiones, ...
  • ... provided the government with a fiscal surplus. ... dado al gobierno un superávit fiscal.
  • ... budgetary positions close to balance or in surplus. ... situaciones presupuestarias cercanas al equilibrio o con superávit.
  • ... how we got four surplus budgets in a row. ... cómo se generó cuatro superávit presupuestarios, uno tras otro?
- Click here to view more examples -
II)

excedente

NOUN
Synonyms: over
- Click here to view more examples -
III)

sobra

NOUN
  • ... to fulfil the quota and redistribute any surplus. ... colmar la cuota y repartir lo que sobra.
  • ... , drain out the surplus, and let her cool. ... , escurra lo que sobra y déjala que se enfríe.
IV)

exceso

NOUN
  • We have surplus of goods, lying around needlessly. Tenemos exceso de bienes.
  • Surplus of plant nutrients from livestock compensating ... Exceso de nutrientes vegetales de los esfuerzos de compensación del ganado ...
  • This avoids surplus production, which is ... Con ello se evita el exceso de producción, que se ...
  • ... gallon count on our surplus wine. ... recuento de litros de vino en exceso.
  • surplus supply of drink for ... exceso de oferta de bebidas para ...
- Click here to view more examples -
V)

plusvalor

NOUN

leftover

I)

sobras

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

restos

NOUN
  • ... important to discard the leftover makeup correctly? ... importante desechar la composición restos correctamente?
  • like people completely of making leftover mobility gusta la gente completamente de hacer restos de la movilidad
  • That's some sort of leftover idea from another time ... Eso es una suerte de restos de ideas de otros tiempos ...
  • mustard make wouldn't labor's popped right out of leftover meat mostaza no hacer trabajo de estallar derecho de restos de carne
  • ... for us move hospital give even leftover ham reveal a ... para movernos hospital ofrecer incluso restos de jamón revelan una
- Click here to view more examples -

spare

I)

repuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sobra

VERB
- Click here to view more examples -
III)

prescindir

VERB
Synonyms: dispense
- Click here to view more examples -
IV)

libre

ADJ
Synonyms: free, off, open, self, freely
- Click here to view more examples -
V)

recambio

ADJ
Synonyms: replacement
- Click here to view more examples -
VII)

darme

VERB
Synonyms: me
- Click here to view more examples -
VIII)

perdone

VERB
  • ... maybe we'll ask the law to spare your life. ... , le pediré al comisario que te perdone la vida.
  • ... and you want me to spare you? ... ¿y quieres que os perdone?
  • ... uncle and aunt would spare him again?' and so ... tío y su tía le perdone de nuevo?
  • ... I was glad to spare them from knowing how ... me alegré de que se la perdone de saber cómo
- Click here to view more examples -

overrun

I)

invadido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desbordamiento

NOUN
  • When an overrun occurs, the units affected ... Cuando se produce un desbordamiento, las unidades afectadas ...
  • A buffer-overrun vulnerability that occurs because ... Vulnerabilidad de desbordamiento de búfer que se produce porque ...
  • ... also correct the buffer overrun vulnerability, upgrade to ... ... corregir también la vulnerabilidad de desbordamiento de búfer, actualícese a ...
- Click here to view more examples -
III)

saturación

NOUN
  • Buffer overrun due to number of characters/number ... Saturación de búfer debido al número de caracteres y número ...
  • ... was caused by a stack-based buffer overrun. ... fue causado por una saturación del búfer basado en pilas.
  • ... of the system, could cause a buffer overrun. ... del sistema, podría causar una saturación del búfer.
- Click here to view more examples -
IV)

sobrante

NOUN
V)

superación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

inundado

VERB

rubbish

I)

basura

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desperdicios

NOUN
  • ... diversion to read such rubbish. ... diversión para leer tantos desperdicios.
  • Viruses and other data rubbish is eliminated before it can reach ... Virus y otros desperdicios de datos son eliminados antes que alcancen ...
  • ... were there amongst other rubbish; ... estaban allí, entre otros desperdicios, y cuando
  • If there's rubbish by the bins, ... Si hay desperdicios en lugar de cuartos, ...
  • ... to-meet-you rubbish? ... a-satisfacer-usted los desperdicios?
- Click here to view more examples -
III)

tonterías

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, junk, muck
- Click here to view more examples -
V)
VI)

estupideces

NOUN
  • ... paying to listen to all this rubbish. ... pagar por escuchar todas esas estupideces.
VII)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage

trim

I)

recortar

VERB
  • You can trim and add scenes, ... Puede recortar y agregar escenas, ...
  • I need to trim of it a bit more off the ... Necesito recortar un poco más la ...
  • You can also trim or extend surfaces manually ... También es posible recortar o extender las superficies manualmente ...
  • You can trim the video so you can just keep ... Puedes recortar el vídeo para guardar sólo ...
  • ... the left and right markers to trim your movie so that ... ... los marcadores izquierdo y derecho para recortar la película, así ...
  • Where else can you guys trim? Por donde mas podeis recortar?
- Click here to view more examples -
II)

guarnecido

VERB
  • ... can be removed once the trim is clear. ... puede desmontar una vez que se ha quitado el guarnecido.
  • ... then attach new pares to the trim. ... y monte las nuevas piezas en el guarnecido.
  • ... are securely attached to the trim. ... están bien sujetos al guarnecido.
  • ... with a new one when the trim is reinstalled. ... por otro nuevo cuando se monte de nuevo el guarnecido.
  • Driver's dashboard outer trim Guarnecido exterior del salpicadero, lado del conductor
  • While holding the trim away from the C-pillar ... Mientras mantiene el guarnecido lejos del pilar C ...
- Click here to view more examples -
III)

moldura

NOUN
IV)

ajuste

VERB
  • ... principles are controlling your trim, controlling your forward and reverse ... ... principios son el control de ajuste, su avance y retroceso ...
  • and put them in thorough trim. y los puso en el ajuste a fondo.
  • The trim dining-room (with ... El ajuste del comedor (con ...
  • When a trim parlour-maid opened the door ... Cuando un ajuste doncella abrió la puerta ...
  • at the perfect time trim are moving up a lot to ... en el momento perfecto ajuste están subiendo mucho que ...
  • ... on minds of the trim, orderly, and ... en la mente de la ordenada del ajuste, y
- Click here to view more examples -
V)

embellecedores

NOUN
  • Trim produced of stainless steel included ... Incluye embellecedores en acero inox ...
VII)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, rim, waistband, hem
  • ... they could stand some kind of a trim. ... que convendría ponerles un ribete.
VIII)

guarnición

ADJ
  • ... that hold the bottom trim plate on ... que sujetan la placa de guarnición inferior en
IX)

acabado

ADJ
  • ... as the colour and the most particular trim. ... del color, hasta el acabado más particular.
  • ... seen her in the trim frocks she had taken to ... ... visto en los vestidos de acabado que había llevado a ...

cut

I)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
- Click here to view more examples -

clipping

I)

recorte

VERB
  • I have the clipping right here with me. Tengo el recorte aquí mismo.
  • Prevents clipping of color values that exceed the ... Impide el recorte de los valores de color que superan el ...
  • He left me a newspaper clipping from eight years ago ... Me dejó el recorte de un periódico de hace ocho años ...
  • No clipping is done on triangles or any ... No se realiza ningún recorte en triángulos ni cualquier ...
  • This clipping is useful for reducing the influence of ... Este recorte resulta útil para reducir la influencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

truncamiento

VERB
III)

recortes

NOUN
IV)

saturación

NOUN
V)

saturando

VERB
Synonyms: saturating
VI)

acortar

VERB
Synonyms: shorten, clip, curtail
VII)

grapadora

NOUN
Synonyms: stapler, tacker, stitcher

cutout

I)

recorte

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recortada

ADJ

crop

I)

cultivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cosecha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recortar

NOUN
  • You can also crop an image by using a mask. También puede recortar una imagen utilizando una máscara.
  • If you want to crop or rotate the photo before you ... Si quieres recortar o girar la foto antes ...
  • You can crop images without actually changing the ... Puede recortar imágenes sin modificar los ...
  • ... to do simple things like crop and resize, you ... ... hacer cosas simples, como recortar y cambiar el tamaño, ...
  • you can crop, you can resize. pueden recortar, pueden cambiar el tamaño.
  • To crop using the rectangular mask: Para recortar mediante la máscara rectangular:
- Click here to view more examples -
IV)

buche

NOUN
Synonyms: craw
  • ... where appropriate, the crop; ... en su caso, el buche ;
  • ... find food, which it brings back in its crop. ... encontrar alimento que traerán en el buche.
  • The crop, right? Al buche, ¿no?
  • crop, the food reserve, is full. buche, su reserva de comida, que está lleno.
- Click here to view more examples -

cropping

I)

cultivo

NOUN
  • Extension of cropping areas is commonly the main ... La extensión de las áreas de cultivo es comúnmente la principal ...
  • ... as a complementary activity to cropping. ... como actividad complementaria al cultivo.
  • Shortage of manure in the cropping zone Agotamiento del estiércol en la zona de cultivo
  • we hear cropping the grass behind us ... oímos de cultivo de la hierba detrás de nosotros ...
  • ... keeps pace with the seasons cropping the pastures of ... sigue el ritmo de las estaciones de cultivo de los pastos
- Click here to view more examples -
II)

recorte

VERB
- Click here to view more examples -

cutback

I)

recorte

NOUN
  • cutback again looking to take a look at the ... recorte de nuevo en busca de echar un vistazo a la ...
  • ... told us about the cutback. ... nos contó sobre el recorte.
  • ... went back can break it down some cutback ... volvimos puede descomponer algún recorte
  • ... this budget and this cutback, not a policy of ... ... este presupuesto y de este recorte, no una política de ...
  • Behind the cutback I see a wish ... Detrás del recorte, yo veo el ánimo de ...
- Click here to view more examples -
II)

rebajado

NOUN
  • ... bond tile directly to cutback adhesive? ... adherir azulejos o baldosas directamente al adhesivo rebajado?

rejection

I)

rechazo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

antirrechazo

NOUN
  • ... due to anti-rejection (immunosuppression) medications ... debida a los medicamentos antirrechazo (inmunosupresión)
III)

desestimación

NOUN
Synonyms: dismissal
  • ... criterion is the main reason for the rejection of applications. ... requisito es la causa principal de la desestimación de candidaturas.
  • The rejection of the appeal was adopted by 14 votes versus ... La desestimación de la apelación fue adoptada por 14 votos a ...
  • ... No Community interest - Rejection. ... Inexistencia de interés comunitario - Desestimación.
- Click here to view more examples -

reject

I)

rechazar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rechazarla

VERB
- Click here to view more examples -

refusal

I)

denegación

NOUN
  • The refusal could have been based on formalities ... La denegación puede haberse fundado en motivos formales ...
  • ... the interest served by the refusal. ... el interés atendido por la denegación de la divulgación.
  • ... the examination of the relative grounds for refusal of registration. ... examen de los motivos relativos de denegación de registro.
  • ... criteria for acceptance or refusal. ... criterios de aceptación o denegación.
  • ... for every type of refusal to determine of the characteristics ... ... para cada tipo de denegación para determinarse de las características ...
- Click here to view more examples -
II)

negativa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rechazo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

negarse

NOUN
Synonyms: refuse, deny, denying
  • ... would call it a serious case of refusal to cooperate. ... diría que es un caso grave de negarse a cooperar.
  • The refusal to conclude collective agreements ... Negarse a firmar convenios colectivos ...
  • refusal to hire or to promote an employee as ... negarse a contratar un empleado con ...
  • on the other, the refusal to recognise different realities ... por otro, negarse a reconocer las distintas realidades, con ...
  • disloyalty, and refusal of duty in the ... deslealtad, y negarse al servicio en la ...
- Click here to view more examples -

denial

I)

negación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rechazo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desmentido

NOUN
Synonyms: denied, debunked
  • ... 's going to issue some phoney denial. ... va a publicar algún desmentido falso.
  • ... of wasting time with this curious denial dance? ... de perder el tiempo con‬ ‪este‬ ‪curioso baile de desmentido‬?
IV)

negativa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

negar

NOUN
  • There is no denial. No se puede negar.
  • Even denial of hydrological data in a ... Incluso negar datos hidrológicos en una ...
  • the denial of the heart has been the denial ... al negar el corazón se ha negado ...
  • You can't be in denial about Kutner and the ... No puedes negar lo de Kutner y el ...
- Click here to view more examples -
VI)

privación

NOUN
  • ... risk of marginalization and denial of equality of access ... ... riesgo de marginación y la privación de la igualdad de acceso ...
  • ... could not justify the denial of any human rights ... ... no podía justificar la privación de ninguno de los derechos humanos ...
  • ... to spend our entire lives cowering in self-denial. ... a pasar toda nuestra vida encogidos en la auto privación.
- Click here to view more examples -

repelling

I)

repeler

VERB
Synonyms: repel, repulse, repealing
  • the repelling end, and c the attracting Al final repeler y atraer a los c
  • attracting or repelling, and so in addition ... atraer o repeler, y por lo que además ...
  • ... a large job and keep repelling the small one for ... de un gran trabajo y mantener repeler el pequeño para
  • ... that the job of repelling the aggressor has reached a ... ... que la misión de repeler al agresor había alcanzado su ...
- Click here to view more examples -
II)

rechazo

VERB
  • ... or characters are the repelling force and which are repelled ... ... o caracteres ejercen la fuerza de rechazo y cuáles son rechazadas ...

rebuff

I)

rechazo

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.