Tells

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tells in Spanish :

tells

1

dice

VERB
Synonyms: says, said, say, saying, claims
  • That tells us he has a direct motive. Eso nos dice que tiene un motivo concreto.
  • Nobody tells me what to do in my bed. Nadie me dice qué puedo hacer en mi cama.
  • He tells people what to do. Le dice a la gente lo que debe hacer.
  • My instinct tells me that. Lo dice mi instinto.
  • My reason tells me as much. Mi juicio me dice lo mismo.
  • That tells this voltage gated sodium channel to open up. Dice este canal de sodio vallado de voltaje para abrirse.
- Click here to view more examples -
2

narra

VERB
  • This video tells the story of that operation. Este vídeo narra la historia de la operación.
  • tells the story through symbols of this event. narra la historia a través de símbolos de este evento.
  • It tells the conflict between two ... en ella se narra el conflicto el entre dos ...
  • The novella tells the story of a ... La telenovela narra la historia de un ...
  • restrict or tells the story of a hundred cities ... restringir o narra la historia de un centenar de ciudades ...
  • ... of the oldest documents that tells the life of the ... ... de los documentos más antiguos que narra la vida de los ...
- Click here to view more examples -
3

cuenta

VERB
  • He tells that story to this day. Él cuenta esa historia hasta el día de hoy.
  • It tells everything about my life here. Cuenta toda mi vida aquí.
  • She tells me secrets. Ella me cuenta secretos.
  • He tells us what he said to the court. Nos cuenta lo que dijo al tribunal.
  • So she tells you. Y resulta que te lo cuenta.
  • It tells us the story of two people. Cuenta la historia de dos personas.
- Click here to view more examples -
4

relata

VERB
  • It tells the whole story of my heroic journey. Esto relata toda la historia de mi heroico viaje.
  • It tells the story of two scientists, ... El libro relata la historia de dos científicos, ...
  • It tells the story of two ... El libro relata la historia de dos ...
  • Inaugurated in 1992, tells the story of contemporary salvadorean ... Inaugurado en 1992, relata la historia contemporánea salvadoreña ...
- Click here to view more examples -
5

indica

VERB
  • It tells us the departure point. Indica el punto de partida.
  • That tells me something happened. Eso indica que sucedió algo.
  • That tells me guilt. Eso me indica culpa.
  • It tells we'll be alright. Eso indica que me pondré bien.
  • Everything in my training tells me they do. Todo mi entrenamiento indica que sí.
  • The clot tells us something. El coágulo nos indica algo.
- Click here to view more examples -
6

habla

VERB
Synonyms: speaks, talk, spoken, speech
  • Romans the fifth chapter tells us about this. Romanos el quinto capítulo nos habla de esto.
  • When she tells the weather, she. Cuando habla del clima, ella.
  • Because it tells me about her character. Porque eso me habla de su carácter.
  • A gentleman never tells. Un caballero no habla de eso.
  • A gentleman never tells. Como un caballero no habla.
  • He tells me nothing. Pero éI no habla.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tells

said

I)

dijo

VERB
Synonyms: told, say, says, tell, stated
  • She said it might prove very useful. Dijo que podría ser de muchísima utilidad.
  • But no, said she'd absolutely vowed not to. Pero dijo que no, que de ninguna manera.
  • Nothing was said of my attempted escape. Nadie dijo nada de mi intento de escapada.
  • It was the coach who said it. Fue el entrenador quien lo dijo.
  • He said that they were only lions. Dijo que eran sólo leones.
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
- Click here to view more examples -
II)

afirmó

VERB
  • Innovation is the more applied step, she said. La innovación es la etapa más aplicada, afirmó.
  • He said the radios would be of great help ... Afirmó que las radios serían de gran ayuda ...
  • She said government ministries have proved to be ... Afirmó que los ministerios gubernamentales han demostrado su ...
  • ... of the several programmes of cooperation he said. ... por los diversos programas , afirmó.
  • ... the alarming school dropout rates, she said. ... abandono de la escuela , afirmó.
  • He said that it becomes necessary ... Loughlin afirmó en este sentido, que se hace necesario ...
- Click here to view more examples -
III)

señaló

VERB
  • As he said, it's against the rules. Como él lo señaló, es contra las reglas.
  • There is an enormous amount of hype, he said. Hay muchísimo frenesí , señaló.
  • He also said that his department was increasing the level ... Señaló asimismo que el departamento que dirige aumentaba el nivel ...
  • What the rapporteur said in her foreword is ... Lo que la ponente señaló en su prólogo es ...
  • ... of people, he said. ... de las personas , señaló.
  • ... in the future, it said it would reduce the number ... ... en el futuro, señaló que reduciría el número ...
- Click here to view more examples -
IV)

comentó

VERB
Synonyms: commented, remarked
  • He said it involves further. Me comentó que se trata de.
  • You said a competitor hit you over the head. Me comentó que un rival le golpeó la cabeza.
  • Plus she said something. Además, comentó algo.
  • You said something about a letter. Me comentó algo de una carta.
  • And she said that was the secret behind her success. Comentó que ése fue el secreto detrás de su éxito.
  • And she said that was the secret behind her success. Comentó que ése fue el secreto detrás de su éxito.
- Click here to view more examples -
V)

expresó

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • He said he has not run ... El expresó que no se había metido ...
  • ... a company's culture, he said. ... cultura de la empresa , expresó.
  • Somebody said it very well: Una persona se expresó muy bien diciendo:
  • which said it wanted to participate que expresó que quería participar:
  • ... positive outcomes, she said. ... consecuencias positivas", expresó.
  • ... the joy of service," he said. ... el gozo del servicio", expresó.
- Click here to view more examples -

say

I)

decir

VERB
Synonyms: mean, tell, saying, said, meant
  • I dare say she didn't understand. Me atrevería a decir que no lo entendió.
  • I heard everything she had to say. Yo oí todo lo que ella tenía para decir.
  • You just need to say yes. Solo tenéis que decir que sí.
  • You can say that lightly. Se puede decir que la ligera.
  • You always know what to say. Siempre sabes qué decir.
  • I want to say my piece. Quiero decir mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

decirle

VERB
Synonyms: tell
  • I have nothing to say to her. No tengo nada que decirle a ella.
  • I have something to say. Tengo que decirle algo.
  • I would like to say one thing. Me gustaría decirle sólo una cosa.
  • I might say yes now and later, no. Podría decirle sí ahora y después decirle no.
  • That is everything what you need to say to him. Eso es todo lo que necesitas decirle.
  • At least to have something to say to him. Al menos tener algo que decirle.
- Click here to view more examples -
III)

di

VERB
Synonyms: di, gave, day
  • All right, just say something. Está bien, di algo.
  • Say that you have read and not enough. Di que no la has leído y basta.
  • Just say your name, man. Sólo di tu nombre, mano.
  • Say all that in the scene. Di todo eso en la escena.
  • Say what you just said again. Di lo que acabas de decir.
  • Just say the word. Tú solo di lo.
- Click here to view more examples -
IV)

afirmar

VERB
  • That is to say, probably not. No se puede afirmar eso.
  • This we can say with hindsight. Esto lo podemos afirmar con una visión retrospectiva.
  • I must say that it has proved worthwhile. Puedo permitirme afirmar que ésta ha resultado eficaz.
  • To say that convergence, if it exists at all ... Afirmar que la convergencia, si es que se da ...
  • We can say that the scientific committees ... Podemos afirmar que los comités científicos ...
  • To say that a common agricultural policy should be ... Afirmar que la política agrícola debería ser ...
- Click here to view more examples -

saying

I)

diciendo

VERB
  • I was saying it's time we go. Estaba diciendo que es hora de irnos.
  • So what you're saying is. Entonces, lo que estás diciendo es.
  • I already know what she's saying. Ya sé lo que está diciendo.
  • It is saying that not. Está diciendo que no.
  • But your eyes, they're saying something else. Sus ojos están diciendo algo más.
  • We may lose all sense of what you're saying. Podemos perder todo el sentido de lo que está diciendo.
- Click here to view more examples -
II)

refrán

VERB
Synonyms: proverb, refrain, adage
  • But you know the old saying. Pero ya conoce el refrán.
  • That goes without saying. Esto va sin el refrán.
  • But you know the old saying. Ya conoces el viejo refrán.
  • There is a famous saying. Hay un famoso refrán.
  • But as the old saying goes let the tool ... Pero, como dice el viejo refrán deje que la herramienta ...
  • There's an old saying about that. Hay un viejo refrán al respecto.
- Click here to view more examples -
III)

decirle

VERB
Synonyms: tell, say
  • And do it without saying a word, to ... Hazlo sin decirle nada a nadie, para ...
  • Be about saying that history to their ... Trate de decirle esa historia a su ...
  • ... of going over there and saying something. ... pasarme por allí y decirle algo.
  • ... what you get for saying yes to another implant. ... lo que ganas por decirle sí a otro implante.
  • ... there are two ways of saying no to someone you ... ... hay dos maneras de decirle no a alguien que ...
  • I remember saying to one of mine bodies: Recuerdo decirle a uno de mis compañeros.
- Click here to view more examples -

claims

I)

reclamaciones

NOUN
  • Phony insurance claims from medically necessary procedures. Reclamaciones falsas al seguro de procedimientos médicamente necesarios.
  • Filing claims is filing claims. Archivar reclamaciones no tiene muchos secretos.
  • Every month hundreds of claims come to this desk. Cada mes recibo cientos de reclamaciones.
  • We have evidence that supports your claims. Tenemos pruebas que apoyan sus reclamaciones.
  • No other claims are accepted. No se podrán hacer reclamaciones.
  • Some of these guys on this list submit false claims. Algunos de los tipos de la lista presentan reclamaciones falsas.
- Click here to view more examples -
II)

reivindicaciones

NOUN
  • The claims may be broad or narrow in their scope ... Las reivindicaciones pueden tener mayor o menor alcance ...
  • Dressed up in our faces claims, we drove to ... Vestida en nuestras reivindicaciones caras, nos dirigimos hacia ...
  • ... renewal starting with the exchange of claims. ... renovación comenzando con un intercambio de reivindicaciones.
  • ... only the technology covered in the claims is protected. ... que sólo la tecnología incluida en las reivindicaciones está protegida.
  • ... are founded upon the text of claims. ... se basan en el texto de las reivindicaciones.
  • ... words in the patent claims. ... palabras contenidas en las reivindicaciones de una patente.
- Click here to view more examples -
III)

afirma

VERB
  • She claims she objectively sees reality. Ella afirma que ve la realidad objetivamente.
  • He claims it comes with the first snow. Afirma que llega con las primeras nieves.
  • He claims you are not a man. Afirma que no eres un hombre.
  • Claims he saw a runaway in need of help. Afirma que vio a un fugitivo que necesitaba ayuda.
  • Claims he's going to stay at the cabin. Afirma que va a quedarse en la cabaña.
  • He claims they pushed him into the car. Afirma que lo empujaron dentro del auto.
- Click here to view more examples -
IV)

afirmaciones

NOUN
  • Against these claims, a healthy humanism imposes limits. Un humanismo sano impone límites en contra de esas afirmaciones.
  • I can prove my claims. Puedo probar mis afirmaciones.
  • Unsustainable claims should not be made for it. No se deben hacer afirmaciones sin fundamento en su favor.
  • If his claims are unfounded, well, there's no ... Si sus afirmaciones no tienen fundamento, bueno no hay ...
  • Considering the legitimate claims of the parties involved, maybe ... Teniendo en cuenta las afirmaciones legítimas de las diferentes partes, ...
  • ... a sort of lack of confidence in these health claims. ... como una desconfianza de esas afirmaciones de salud.
- Click here to view more examples -
V)

demandas

NOUN
  • You refuse to obey the claims of duty, honour ... Que se niegan a obedecer las demandas del deber, honor ...
  • ... to perpetuate their influence by asserting claims of national sovereignty. ... perpetuar su influencia al plantear sus demandas de soberanía nacional.
  • Man and the claims of man no longer bound El hombre y las demandas del hombre ya no está vinculado
  • that their wages claims are too high que sus demandas salariales son demasiado altas
  • claims of conscience, the counsels of reason. demandas de la conciencia, los consejos de la razón.
  • Here are some claims that may be made ... Estas son algunas demandas que se pueden hacer ...
- Click here to view more examples -
VI)

reclama

VERB
  • He claims to know the question. Reclama saber la pregunta.
  • An earthquake claims a thousand lives. Un terremoto reclama miles de vida.
  • And now my child claims all your attention and ... Y ahora mi hija reclama toda tu atención y ...
  • ... away from a female and then claims her for himself. ... lejos de la hembra y luego la reclama para sí.
  • ... promises resurrection, even as it claims our mortal bodies. ... promete resurrección incluso mientras reclama nuestros cuerpos mortales.
  • ... watch as the ice claims their egg and the life ... ... observar mientras el hielo reclama su huevo y la vida que ...
- Click here to view more examples -
VII)

pretensiones

NOUN
  • Another recent discovery may support their claims. Otro descubrimiento reciente puede aportar a sus pretensiones.
  • ... there are limits to the sacred claims of friendship. ... hay límites a las pretensiones sagrada de la amistad.
  • ... to rescue morality from the claims of science. ... que rescatar la moralidad de las pretensiones de la ciencia.
  • vigorously his claims to be elected consul. enérgicamente sus pretensiones de ser elegido cónsul.
  • ... and lay their respective claims before him for his ... y ponen sus respectivas pretensiones ante él por su
  • ... solution without dealing with the sovereignty claims? ... solución sin tratar las pretensiones de soberanía?
- Click here to view more examples -
VIII)

siniestros

NOUN
  • ... records concerning employees, earnings and insurance claims. ... registros relativos a empleados, ingresos y siniestros de seguros.
  • the settlement of claims, la liquidación de siniestros,
  • ... of well-established national systems of motor claims settlement. ... de unos sistemas nacionales bien establecidos de liquidación de siniestros.
  • ... of premiums or contributions and claims; ... a las primas o cuotas y a los siniestros;
  • ... or the number of claims, ... o en el número de siniestros,
  • ... including premiums written and claims paid; ... , incluidas las primas emitidas y los siniestros pagados;
- Click here to view more examples -
IX)

alega

VERB
  • He claims the animal was stolen. Alega que le robaron el animal.
  • He claims it is the demon. Él alega que es el demonio.
  • General manager claims that the phantom in room interferes. El gerente general alega que el fantasma del cuarto interfiere.
  • Try it, but claims that everything is ready. Lo intente, pero alega que está todo listo.
  • He claims he had a prior arrangement with his broker ... Alega que tenía un arreglo previo con su agente de bolsa ...
  • He claims only to have played a small role in ... Sólo alega haber representado un pequeño papel en el ...
- Click here to view more examples -
X)

dice

VERB
Synonyms: says, said, say, tells, saying
  • He claims to be an old friend. Dice que es un viejo amigo.
  • He claims it makes the furniture feel friendly. Dice que hace que sus muebles sean amistosos.
  • But he claims that he knew you were coming. Dice que sabía que vendrías.
  • He claims to have found new faith and hope. Dice haber encontrado una nueva fe y esperanza.
  • Claims he had hated him. Dice que lo odiaba.
  • Dad claims it was an accident. Papá dice que fue un accidente.
- Click here to view more examples -
XI)

asegura

VERB
  • He claims the animal was stolen. Asegura que le robaron el animal.
  • He claims he was invited by the families. Asegura haber sido invitado por las familias.
  • She claims he forced his way onto her, but. Ella asegura que él la forzó, pero.
  • Yard watchman claims he didn't see or hear a thing. El vigilante asegura que no vio ni oyó nada.
  • He claims to be a wealthy man. Asegura que es un hombre muy rico.
  • It claims this person was a ... Asegura que esta persona fue una ...
- Click here to view more examples -

narrates

I)

narra

VERB
  • ... the stars and then narrates how the cosmos were studied ... ... las estrellas y posteriormente narra cómo era el estudio del cosmos ...
  • some other particulars he narrates, in all this ... algunos otros detalles que narra, en todo esto ...
  • ... great realistic novelist, narrates with such simplicity, naturalness ... ... gran novelista del realismo, narra con tal simplicidad, naturalidad ...
  • ... on this page, narrates the parable of the ... ... en esta página, narra la parábola de la ...
- Click here to view more examples -
II)

relata

VERB

recounts

I)

relata

VERB
  • ... basically recounts are not recounts a ... , básicamente, recuentos no se relata una
  • ... jenny everything was he recounts his over all the ... ... todo lo que Jenny era él relata su cargo todo el ...
II)

recuenta

VERB
III)

narra

VERB
IV)

recuentos

NOUN
Synonyms: counts, tallies
  • I think we need to discuss hand recounts. Creo que debemos hablar de los recuentos a mano.
  • ... impossible for the counties to complete their recounts in time. ... imposible que los condados completen sus recuentos a tiempo.
  • ... to ask for extensions, for negotiations, for recounts. ... a pedir extensiones, negociaciones, recuentos.
  • Required all recounts to be done by hand ... Requirió que todos los recuentos sean hechos a mano ...
  • ... uh, it did basically recounts are not recounts a ... uh .lo hizo, básicamente, recuentos no se relata una
- Click here to view more examples -

chronicles

I)

crónicas

NOUN
Synonyms: chronic
  • Chronicles that will leave lies in the record. Crónicas que llevarán mentiras en el registro.
  • The chronicles of his duels mention those events. Las crónicas de sus duelos mencionan esos hechos.
  • Ancient chronicles speak of a heinous curse. Crónicas antiguas hablan de una atroz maldición.
  • But the chronicles of his time show him ... Pero las crónicas de su época lo muestran ...
  • ... all right here in the chronicles. ... todo aquí, en las crónicas.
- Click here to view more examples -
II)

narra

VERB
  • That chronicles our recent trip to the ... Que narra nuestro reciente viaje al ...
III)

relata

VERB

relates

I)

relaciona

VERB
Synonyms: ties, interacts
  • He relates better to kids than he does to adults. Se relaciona mejor con niños que con adultos.
  • It relates the concept of training with the approaches ... Relaciona el concepto de formación con los enfoques ...
  • ... the only one he relates to. ... el único con quien se relaciona.
  • It's all about how it relates to you. Todo es acerca de cómo se relaciona contigo.
  • and then relates the words with ideas. y luego relaciona las palabras con las ideas.
- Click here to view more examples -
II)

se refiere

VERB
  • The safety factor relates to the calculated acceleration. El factor de seguridad se refiere a la aceleración calculada.
  • This agreement relates exclusively to tuna fishing. Este acuerdo se refiere exclusivamente a la pesca del atún.
  • Relates to infrastructure repairs. Se refiere a reparaciones de la infraestructura.
  • The other proposal relates to certified seed. Otra propuesta se refiere a las semillas certificadas.
  • Especially as it relates to international growth. Especialmente en lo que se refiere al crecimiento internacional.
- Click here to view more examples -
III)

atañe

VERB
Synonyms: concerns, pertains
  • My first comment relates to asbestos, its ... La primera observación atañe al amianto, su ...
  • This relates especially to the so-called ... Esto atañe especialmente a las denominadas ...
  • It relates to the question of ... La misma atañe a la cuestión de ...
  • It relates to men and women ... Atañe a hombres y mujeres ...
  • ... of the result which relates to him personally. ... el resultado que le atañe personalmente;
- Click here to view more examples -
IV)

refiera

VERB
Synonyms: refer
  • ... product to which it relates, in particular: ... mercancía a la que se refiera, y en particular:
  • ... the importation of the products to which it relates. ... a la importación de los productos a que se refiera.
  • ... departure together with the transit declaration to which it relates. ... partida con la declaración de tránsito a que se refiera.
  • ... which, although it relates to the place or the region ... ... que, aunque se refiera al lugar o la región en ...
  • ... products to which it relates are exported, or after ... ... productos a los que se refiera se exporten, o tras ...
- Click here to view more examples -
V)

narra

VERB
VI)

hace referencia

VERB
Synonyms: refers, references
  • ... with some of my demands -relates to a proposal for ... ... algunas de mis peticiones hace referencia a una propuesta de ...
  • Impairment charge relates mainly to the A380 program ... El cargo por deterioro de valor hace referencia fundamentalmente al programa A380 ...
  • The change in accounting policy relates to the "Liability for ... El cambio en la política contable hace referencia al "Pasivo por ...
- Click here to view more examples -

account

I)

cuenta

NOUN
Synonyms: has, count, counts, mind, features, own, bill
  • Put it on my account. Ponlo a mi cuenta.
  • Probably comes off of his expense account. Seguramente, lo paga con su cuenta de gastos.
  • I would like to access my father's account. Me gustaría acceder a la cuenta de mi padre.
  • I give him an allowance paid into his bank account. Le paso una paga a su cuenta del banco.
  • I can deposit five million in your account. Puedo depositar cinco millones en tu cuenta.
  • If you would like to access another account. Si quiere acceder a otra cuenta.
- Click here to view more examples -
II)

relato

NOUN
Synonyms: story, tale, narrative
  • The account of their sufferings. El relato de sus padecimientos.
  • An account of the women. Un relato de la mujer.
  • Nothing will appear on my account. Nada aparecerá en mi relato.
  • The biblical account states quite clearly that ... El relato bíblico estados con toda claridad que ...
  • ... it would really help us to get your account. ... verdad nos ayudaría tener tu relato.
  • ... his tricks according to her account. ... sus trucos de acuerdo a su relato.
- Click here to view more examples -
III)

consideración

NOUN
  • The air suspension control should not be taken into account. No se tomará en consideración el mando de suspensión neumática.
  • We have to take into account those judgments. Tenemos que tomar en consideración esas sentencias.
  • It is necessary to take account of the importance of the ... Es preciso tomar en consideración la importancia de los ...
  • That exercise should take into account the need for obtaining ... Este ejercicio debería tomar en consideración la necesidad de obtener ...
  • ... only regular times will be taken into account. ... sólo se tendrán en consideración los tiempos reglamentarios.
  • ... negotiations have taken new demands into account. ... negociación ha tomado en consideración nuevas reivindicaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
Synonyms: represent, depict, pose
  • They only account for the proteins that the organism can ... Sólo representan las proteínas que el organismo puede ...
  • account they'll the fact that Ellos representan el hecho de que
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • so they account for far less than 1% que representan mucho menos del 1%
  • account for hundreds of billions of dollars in revenue. representan cientos de miles de millones de dólares en ingresos.
- Click here to view more examples -
V)

explican

NOUN
Synonyms: explain
  • Several factors account for the reduction in risks. Varios factores explican la reducción de los riesgos.
  • ... collisions with automobiles only account for 1/3 of ... ... colisiones con los automóviles explican solamente 1/3 de ...
  • ... the globalization process, account for these labour and social problems ... ... el proceso de mundialización, explican estos problemas laborales y sociales ...
  • ... the recession and lackluster recovery account for less than 20% ... ... la recesión y la deslucida recuperación explican menos del 20% ...
- Click here to view more examples -

has

I)

ha

VERB
Synonyms: 's, have, been, 've, he, had
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Magic has just proved itself one's friend. Magia ha demostrado ser un amigo.
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • The elder has decided. La anciana ha decidido.
- Click here to view more examples -
II)

tiene

VERB
Synonyms: have, got, is, 's, must, having
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That thing has them. Esa cosa los tiene.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

VERB
  • It even has a hospital. Incluso cuenta con un hospital.
  • Every building has them. Cada edificio cuenta con ellas.
  • A body has a story to tell. Cada cuerpo cuenta una historia.
  • This distribution account has been entered already. Esta cuenta de distribución ya se insertó.
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • Just one has to count at hide and seek. En el escondite cuenta uno solo.
- Click here to view more examples -
IV)

dispone

VERB
  • It has a terrace in an incomparable setting. Dispone de terraza en un marco incomparable.
  • The city has many theatres, museums and sports facilities. Dispone de muchos teatros, museos e instalaciones deportivas.
  • But that's the only place that has these chemicals. Es el único lugar que dispone de estos productos.
  • But it has funds for the school lunch. Pero dispone de fondos para meriendas escolares.
  • She only has three weeks. Sólo dispone de tres semanas.
  • It also has a restaurant with excellent daily menus. También dispone de restaurante con menús diarios muy elaborados.
- Click here to view more examples -
V)

posee

VERB
Synonyms: possesses, owns, own, holds
  • Its resin has medical virtues. Su resina posee propiedades medicinales.
  • Every immortal has one. Todo inmortal posee uno.
  • It has a message of its own. Sino que posee mensaje propio.
  • It has a great diversity of birds and mammals species. Posee una gran diversidad de aves y mamíferos.
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
- Click here to view more examples -
VI)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I was the first to which he has said. Yo fui el primero a quien se lo dijo.
  • No one has any idea that he's your son. Nadie se imagina que es tu hijo.
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • Time has run out. El tiempo se acabó.
  • Nobody has a name like that. Nadie se llama así.
  • Very well, it has refused surrender. Muy bien, se negó a rendirse.
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

counts

I)

cuenta

VERB
  • Up here, where it counts. Aquí, donde cuenta.
  • That counts towards their tax status. Eso cuenta a favor de sus impuestos.
  • Timing counts for a lot in politics. La oportunidad cuenta mucho en política.
  • The only thing that counts in the end is power. Lo único que cuenta al final, es el poder.
  • All what counts for me is our goal. Todo lo que cuenta para mi es nuestra meta.
  • But everything counts, every day, every gesture. Pero todo cuenta cada día, cada gesto.
- Click here to view more examples -
II)

cuentas

NOUN
  • We filed one complaint with seven counts. Presentamos una queja con siete cuentas.
  • ... fine on all three counts. ... bien en las tres cuentas.
  • It's what you do afterwards that counts. Lo que cuentas es lo que haces después.
  • is disastrous and he's also progress in another counts es desastroso y está también avanzando en otras cuentas
  • There are 12 counts every day. Hay 12 cuentas todos los días.
  • we can calculate counts, sums and averages podemos calcular cuentas, sumas y promedios
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

NOUN
Synonyms: recounts, tallies
  • There are twelve counts every day. Hacen doce recuentos cada día.
  • ... other activities when pollen counts are very high. ... otras actividades cuando los recuentos de polen están muy altos.
  • For even counts, the area is unfilled. Para los recuentos pares, el área no se rellena.
  • ... on time, without fail, no short counts. ... en tiempo, sin error y sin recuentos.
  • ... and is used to represent byte counts. ... y se utiliza para representar los recuentos de bytes.
  • ... for named arguments, and counts for the number of elements ... ... para argumentos con nombre y recuentos del número de elementos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

condes

NOUN
Synonyms: earls
  • I thought that's what counts do. Pensaba que eso es lo que hacen los condes.
  • and discover who counts is the fearsome vampire y descubre quién de los Condes es el temible Vampiro
  • But as to counts, marquises, dukes, earls, ... Pero en cuanto a condes, marqueses, duques, condes ...
  • ... six centuries, successive counts fiercely defended the independent ... ... seis siglos, los condes defendieron ferozmente la independencia de ...
  • ... was the domain of the Counts of Benavente by donation ... ... fue señorío de los Condes de Benavente por donación ...
  • He/she Drinks with the Counts, Dukes, priests ... Bebe con los Condes, Duques, sacerdotes ...
- Click here to view more examples -
V)

conteos

NOUN
Synonyms: tallies
  • ... with dengue, the leukocyte counts are often low, ... ... con dengue, los conteos de leucocitos son frecuentemente bajos, ...
  • I want confirmed head counts on all other vehicules. Quiero conteos de cabezas confirmados en todos los otros vehículos.
  • Her counts have leveled off, Sus conteos se han estabilizado,
  • The presence of high counts of faecal coliform bacteria is an ... La presencia de grandes conteos de bacterias coliformes fecales es un ...
  • that we'll probably never have precise calorie counts que probablemente nunca tendremos conteos precisos de calorías
  • Her t-cell counts are stable now that ... Sus conteos de células t son estables ahora que ...
- Click here to view more examples -
VI)

cargos

NOUN
  • The four counts were read. Se leyeron los cuatro cargos.
  • Erroneous on both counts! Erróneo en ambos cargos.
  • Four counts, grand theft auto. Cuatro cargos de robo de vehículo.
  • The bailiff will read the counts. El alguacil leerá los cargos.
  • I shall remind everybody there are two counts. Les recuerdo a todos que hay dos cargos.
  • They got a dozen counts against them. Tienen doce cargos contra ellos.
- Click here to view more examples -
VII)

importa

VERB
  • But it's day two that counts. Pero lo que importa es el segundo día.
  • It is the perception that counts. Lo que importa es la percepción.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
  • What counts is that they found him. Lo que importa es que lo han encontrado.
  • Nothing counts at all. Nada importa en absoluto.
  • What counts in bridge is memory. Lo que importa en el bridge es la memoria.
- Click here to view more examples -

mind

I)

mente

NOUN
Synonyms: head, minded
  • It clears the mind. Te despeja la mente.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Your mind controls your body. Tu mente controla tu cuerpo.
  • Never crossed my mind. Nunca pasó por mi mente.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
  • We had other things on our mind. Teníamos otras cosas en mente.
- Click here to view more examples -
II)

importa

VERB
  • If you wouldn't mind using the stairs. Si no lo importa, use las escaleras.
  • If we didn't mind living in a refrigerator box. Si no te importa vivir en una caja de nevera.
  • Never mind, you did well. No importa, lo hiciste bien.
  • Some years ago, never mind how long precisely. Hace algunos años, no importa hace cuánto exactamente.
  • Never mind who's making the noise. No importa quién está haciendo el ruido.
  • If you wouldn't mind following me into my office. Si no le importa, sígame a mi oficina.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • She wished they would mind their own business. Ella deseaba que se cuenta su propio negocio.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
  • Keep in mind, that just the first hole. Tengan en cuenta que ése es el primer hoyo.
  • Keep to mind this is an exhibition. Ten en cuenta que esto es una exhibición.
  • Keep in mind the condition of the hair. Tener en cuenta el estado del cabello.
- Click here to view more examples -
IV)

molesta

VERB
  • But if you don't mind, sharing with my son. Pero si no te molesta comparte el de mi hijo.
  • If you don't mind asking her. Sí, si no te molesta preguntarle.
  • We mind you asking. Nos molesta la pregunta.
  • If you don't mind my asking. Si no te molesta mi pregunta.
  • If you don't mind my saying so. Si no te molesta que lo diga.
  • Just half a cup, if you don't mind. Sólo media taza, si no te molesta.
- Click here to view more examples -
V)

mental

NOUN
Synonyms: mental, mentally
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia a la sonda mental es considerable.
  • I am a mind game. Yo soy un juego mental.
  • I asked you to keep an open mind. Te pedí que tuvieras apertura mental.
  • Her resistance to the mind probe is considerable. Su resistencia al exámen mental es considerable.
  • Superior attitude, superior state of mind. Una actitud superior, un estado mental superior.
- Click here to view more examples -
VI)

opinión

NOUN
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
  • I keep hoping you'll change your mind. Sigo esperando que cambies de opinión.
  • But you changed your mind. Pero cambiaste de opinión.
  • She said two facts, to her mind. Ella dijo dos hechos, su opinión.
  • Sticking with them so they won't change their mind. Los seguiré para que no cambien de opinión.
  • Then she changed her mind. Después cambió de opinión.
- Click here to view more examples -
VII)

cabeza

NOUN
Synonyms: head, heads, headache, headed
  • Those people didn't even cross your mind. Esas personas nunca se te han pasado por la cabeza.
  • I lost my mind completely. Perdí completamente la cabeza.
  • To be honest, it did cross my mind. Para ser honesto, se me pasó por la cabeza.
  • He says he needs to clear his mind of me. Dice que necesita quitarme de su cabeza.
  • It had flashed across my mind. Se me pasó por la cabeza.
  • I started losing my mind. Empecé a perder la cabeza.
- Click here to view more examples -
VIII)

ánimo

NOUN
  • My state of mind. Mi estado de ánimo.
  • It can completely alter your state of mind. Puede alterar tu estado de ánimo completamente.
  • Frequent state of mind for detective. Frecuente estado de ánimo de detective.
  • Obviously a gentleman with a considerable presence of mind. Un caballero de considerable presencia de ánimo.
  • He might be in an accommodating frame of mind. Debe estar en un estado de ánimo complaciente.
  • Consider your state of mind. Ten en cuenta su estado de ánimo.
- Click here to view more examples -
IX)

presente

NOUN
Synonyms: present, this, submit
  • Night and day, you are always on his mind. Día y noche, siempre lo tiene presente.
  • That is a lesson to keep in mind today. Ésa es una enseñanza que se debe tener presente actualmente.
  • And keep in mind, we can't use ... Mantén presente que no podemos usar ...
  • Keep in mind that the install wizard is using a ... Tenga presente que el asistente de instalación utiliza un ...
  • Keep in mind this is for almost ... Tener presente que esto está para casi ...
  • Keep your mind that finding people is ... Tengan presente que encontrar gente es ...
- Click here to view more examples -
X)

pensando

NOUN
  • I know who's on your mind. Pero sé en quién estás pensando.
  • I had something like that in mind. Algo así estaba pensando.
  • You just said what's on your mind. Sólo dijiste lo que estabas pensando.
  • You keep your mind off her. No esté pensando en ella.
  • I do all this with your happiness in mind! Hice todo esto pensando en tu felicidad.
  • I still have a mind of my own. Sigo pensando por mí misma.
- Click here to view more examples -
XI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, thought, notion, clue
  • You changed your mind. Has cambiado de idea.
  • I think you'll change your mind. Creo que vas a cambiar de idea.
  • Not changing my mind. No cambiaré de idea.
  • Go and say you've changed your mind. Ve y dile que has cambiado de idea.
  • I thought you'd changed your mind. Pensé que habías cambiado de idea.
  • But she could still change her mind, you know. Pero aún puede cambiar de idea.
- Click here to view more examples -

features

I)

características

NOUN
  • Discover these new features! Descubre estas nuevas características.
  • Add the extra features. Agregue las características adicionales.
  • Richest set of mail system features. El mayor conjunto de características de sistema de correo.
  • Avoid vague requests for features. Evitar peticiones de características vagas.
  • Shown with available features. Se muestra con las características disponibles.
  • Later many other features were added to increase the usefulness. Después se añadieron otras características para incrementar la utilidad.
- Click here to view more examples -
II)

funciones

NOUN
  • It has a lot, a lot of features. Tiene muchas, muchas funciones.
  • So a lot of really really great features on here. Entonces, muchas funciones muy buenas.
  • You can use automated features for advanced compositing. Podrá utilizar funciones automatizadas para la creación avanzada de composiciones.
  • Mind you, this thing has a lot of features. Les recuerdo, esta cosa tiene muchas funciones.
  • Select the components and features to regenerate. Seleccione los componentes y funciones que desea regenerar.
  • Which is one of my favorite features. Es una de mis funciones favoritas.
- Click here to view more examples -
III)

rasgos

NOUN
  • You have your dad's features. Tienes los rasgos de tu padre.
  • Her features are too big. Sus rasgos son demasiado grandes.
  • The outer features, took much longer to perfect. Llevó más tiempo perfeccionar los rasgos externos.
  • My eyes are the best features on my face. Mis ojos son los mejores rasgos de mi cara.
  • If you like perfect features. Si te gustan los rasgos perfectos.
  • He has characteristic features. Él tiene rasgos muy característicos.
- Click here to view more examples -
IV)

cuenta

VERB
Synonyms: account, has, count, counts, mind, own, bill
  • The chapters features more information about this subject. Los capítulos cuenta con más información sobre este tema.
  • The chapter features more information about this subject. El capítulo cuenta con más información sobre este tema.
  • The room features a separate bathroom with bath, desk ... La habitación cuenta con baño privado con bañera, escritorio ...
  • This case features a hybrid design and can be loaded ... Este maletín cuenta con un diseño híbrido y se carga ...
  • The hotel features a helipad on the property. El hotel también cuenta con helipuerto.
  • ... kind of competition usually features twelve to twenty teams ... ... tipo de competencia usualmente cuenta con entre doce y veinte equipos ...
- Click here to view more examples -
V)

ofrece

VERB
  • Our casino features gaming from seven systems. Nuestro casino ofrece juegos de siete sistemas.
  • Our lunch buffet features all the food you ... Nuestro almuerzo ofrece toda la comida que ...
  • Features a patented jam proof mechanism ... Ofrece un mecanismo patentado a prueba de atasco ...
  • Bridge features a new panel that ... Bridge ofrece un nuevo panel que ...
  • The apartment also features a well equipped kitchen ... El apartamento también ofrece una cocina bien equipada ...
  • This triple-bay system features up to 576 drives ... Este sistema de triple bahía ofrece hasta 576 unidades de disco ...
- Click here to view more examples -
VI)

dispone

VERB
  • The property features elegant public areas, comfortable accommodations and ... La propiedad dispone de elegantes zonas públicas, cómodos alojamientos y ...
  • It features a large private pool and is ... Dispone de una piscina privada y está ...
  • ... passenger frontal airbag also features a disconnection facility in ... ... airbag de pasajero frontal dispone de un dispositivo de desconexión en ...
  • The villa features 3 bedrooms and 1 ... La casa dispone de 3 habitaciones y un ...
  • The control panel features a battery indicator and ... El mando de control dispone de un indicador de batería y ...
  • The analog section features two insert points for ... La sección analógica dispone de dos clavijas para ...
- Click here to view more examples -
VII)

presenta

VERB
  • It also features an external approach used ... También presenta usos por vía externa en forma ...
  • The menu features the finest in specially created nouvelle ... Nuestro menú especialmente diseñado presenta lo más fino de la nouvelle ...
  • ... of the camera too features only very few buttons. ... de la cámara también presenta unos pocos botones.
  • Today's preliminary match features two great teams. Hoy el encuentro preliminar presenta a dos grandes equipos.
  • features the power of engineered nano-silver. presenta el poder de la nano plata.
  • The international overview features articles and research documenting ... Este panorama mundial presenta artículos y documentación de investigación sobre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prestaciones

NOUN
  • One of its key features is the layout editor ... Una de las prestaciones clave es el diseño del editor ...
  • ... to verify all the requirements and functional features. ... para verificar todos los requisitos y prestaciones funcionales.
  • ... provides additional network storage and availability features. ... disponer de almacenamiento en red y prestaciones de disponibilidad adicionales.
  • ... in the new versions, but with new features. ... en las nuevas versiones, pero con nuevas prestaciones.
  • Adding extra features to your site Añadiendo prestaciones adicionales a su sitio
  • both also incorporate new features, incorporan también nuevas prestaciones,
- Click here to view more examples -
IX)

incluye

VERB
  • The unique variety show features games, contests, ... El singular show de variedades incluye juegos, concursos, ...
  • The database features corporate policies and reports ... La base de datos incluye políticas e informes de empresas ...
  • It features remote manageability, expandability, and ... Incluye capacidad de administración remota, ampliabilidad y ...
  • and features a multi-stage hatch set. e incluye una ventana con múltiples posiciones.
  • The line features five different flavors including La línea incluye cinco diferentes sabores que incluyen
  • features dense deep rooted trees planted in ... incluye densos árboles de raíces profundas plantadas en ...
- Click here to view more examples -

own

I)

propio

ADJ
Synonyms: itself, himself, self, proper
  • My mama owned her own garage. Mi mamá compró su propio taller.
  • I mean money of your own. Me refiero a tu propio dinero.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
  • You will enter it at your own risk. Entrarán aquí bajo su propio riesgo.
  • I was told how you chose your own name. Me contaron cómo eligió su propio nombre.
  • That being said, use your own judgment. Dicho eso, usa tu propio juicio.
- Click here to view more examples -
II)

poseer

ADJ
  • They had the right to own their own businesses. Tenían el derecho de poseer sus propios negocios.
  • Something to own and to display. Algo para poseer y exhibir.
  • The only personal item you seem to own. El único objeto personal que pareces poseer.
  • I thought you didn't want to own anything. Creí que no querías poseer nada.
  • Something to own and to display. Algo que poseer y exhibir.
  • You cant own anything. No puedes poseer nada.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

ADJ
  • Otherwise you're on your own. Si no lo haces, estás por tu cuenta.
  • Trying to be infallible is my own thing. Tratar de ser infalible corre de mi cuenta.
  • To test on their own. Ellos se fueron a realizar pruebas por su cuenta.
  • Not on your own. No por tu cuenta.
  • Enter at your own peril. Entrar por vuestra cuenta .
  • Operating on their own. Actuaban por su cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

suya

ADJ
Synonyms: yours
  • With his own housekeeper. Garrett se acuesta con la suya.
  • Your personal life's your own. Su vida personal es cosa suya.
  • They still think they own this town. Todavía creen que la ciudad es suya.
  • The fault, however, is not his own. Pero la culpa no es suya.
  • His soul is his own. Su alma es suya.
  • Then it'll be her own business again. Y volverá a ser cosa suya.
- Click here to view more examples -
V)

dueño

VERB
  • I own a chain of slaughterhouses. Soy dueño de una cadena de mataderos.
  • Own what you use. Se dueño de lo que necesites.
  • I own and drive one of these myself. Soy el dueño y conductor de uno de éstos.
  • Enough to own a casino. Lo suficiente para ser dueño de un casino.
  • I own the bank. Soy el dueño del banco.
  • I own the company that put your system in. Soy dueño de la empresa que instalo tu sistema.
- Click here to view more examples -
VI)

solo

ADJ
Synonyms: only, just, alone, single, ionely
  • I can´t do this on my own. No puedo hacer esto yo solo.
  • Play it on your own. Hazlo por ti solo.
  • That failure clearly stands on its own. Ese fracaso claramente se sostiene solo.
  • Living on your own has its perks. Vivir solo tiene sus ventajas.
  • But my dog found his own way. Pero el mío llegó solo.
  • I want to stand on my own. Quiero poder mantenerme solo.
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
  • Bill thought the time here might somehow help. Bill pensó que un tiempo sin trabajar quizás la ayudaba.
  • Bill was always the author, so to speak. Bill siempre era el autor, por decirlo así.
  • Bill has been visiting me every day. Bill me vino a visitar todos los días.
  • Bill kind of promised he wouldn't let that happen. Bill prometió que no permitiría que eso sucediera.
  • Bill can take it, believe me. Bill puede con ello, te lo aseguro.
  • Bill really is a dear. Bill es un tesoro.
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
  • The hospital will send her a bill. El hospital le enviará una factura.
  • I have the bill of sale. Tengo la factura de venta.
  • I have the bill here to pay, yet. Aún tengo una factura que pagar.
  • And your hotel bill. Y su factura de hotel.
  • I also have a bill from the doctor. También tengo una factura del doctor.
  • Will you send me a bill for the damage? Puede enviarme una factura por los daños.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • I bet they don't want the bill. Te apuesto que no pagarán la cuenta.
  • I will get your bill. Le haré la cuenta.
  • At least you paid the light bill. Al menos pagaste la cuenta de la luz.
  • Put it on the bill. Ponlo en la cuenta.
  • Then never it took the bill of their entrance. Entonces nunca llevó la cuenta de su ingreso.
  • I am for my bill. Estoy por mi cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
  • That we will defeat this bill. Que vamos a derrotar a esta ley.
  • That bill was the point. La ley era el objetivo.
  • I think the bill is an abomination. Creo que la ley es una abominación.
  • It was about that bill. Se trataba del proyecto de ley.
  • We asked her to introduce the bill. Le pedimos que presentara la ley.
  • He may not need a private bill. No podría ser necesario un proyecto de ley.
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
  • I have to bill these people. Tengo que facturar a estas personas.
  • bill the particular state now facturar al estado particular ahora
  • Providers are encouraged to bill for services as soon ... Los proveedores son alentados a facturar para servicios tan pronto ...
  • bill my car falling to pieces facturar a mi coche cae a pedazos
  • ... details are considered in this process in order to bill? ... datos tiene en cuenta este proceso para poder facturar?
  • ... you would agree that they could bill the ... usted estaría de acuerdo en que podían facturar al
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
  • I trust the bill will pass successfully. Confío en que el proyecto sea aprobado.
  • Your bill is ready. El proyecto está listo.
  • This deficiency bill will be read tomorrow. Este proyecto de asignaciones será leído mañana.
  • This bill will devastate us. Este proyecto de ley nos destruirá.
  • And we finish the bill before morning. Y terminaremos el proyecto antes del amanecer.
  • I helped frame his bill. Le ayudé a redactar su proyecto.
- Click here to view more examples -

indicates

I)

indica

VERB
  • The shape indicates allergy. La forma indica alergia.
  • That indicates it's the following morning. Eso indica que es la mañana siguiente.
  • The section also indicates whether trapping has been enabled. La sección también indica si se ha activado el reventado.
  • Library that indicates that the window has closed. Biblioteca que indica que la ventana se ha cerrado.
  • Your destiny indicates that you are in no way ordinary. Tu destino indica que no estas en un camino corriente.
  • Indicates commands or arguments to a command. Indica comandos, o argumentos a un comando.
- Click here to view more examples -
II)

designa

VERB
III)

señala

VERB
  • The document indicates that it would be ... El documento señala que sería de desear ...
  • ... diagnosis of the issue and it indicates the areas into which ... ... diagnóstico del tema y señala áreas en las que ...
  • which indicates the main city monuments. que señala los principales monumentos de la ciudad.
  • It certainly indicates his integrity and self-confidence. Señala su integridad y confianza.
  • ... , which in turn indicates healthy vegetation. ... , lo que a su vez señala una vegetación saludable.
  • One study indicates that daily supplementation with zinc may be of ... Un estudio señala que los suplementos diarios con cinc podrían tener ...
- Click here to view more examples -

shows

I)

muestra

VERB
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • It shows us the way. Nos muestra el camino.
  • I think he shows one face but conceals another. Yo creo que él muestra una cara pero esconde otra.
  • Then he shows his weakness. Entonces muestra su debilidad.
  • This graph shows the result. Este gráfico muestra el resultado.
- Click here to view more examples -
II)

demuestra

VERB
  • But when you tell the truth, it shows. Pero cuando dices la verdad, se demuestra.
  • This month it is the dry season shows that. Este mes es la estación seca demuestra.
  • In addition, it shows good maneuverability at low altitudes. Además, demuestra una buena maniobrabilidad en altitudes bajas.
  • It shows that you are enjoying a meal. Demuestra que estás disfrutando la comida.
  • That shows you have no sons. Eso demuestra que no tiene usted hijos.
  • The devotion that kid shows. La devoción que demuestra esa muchacha.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculos

NOUN
  • I eat at the shows. Como en los espectáculos.
  • So we did two shows there. Hicimos dos espectáculos ahí.
  • You took me to one of your shows. Me llevaste a uno de tus espectáculos.
  • I also enjoy air shows and beer. También disfruto los espectáculos al aire y la cerveza.
  • But that's one of the great things about shows. Pero esa es una de las mejores cosas de espectáculos.
  • We are not in one of your shows. Nosotros no estamos en uno de sus espectáculos.
- Click here to view more examples -
IV)

demostraciones

NOUN
  • ... and loosening up on their explicit shows in the future. ... y pasar por alto sus demostraciones explícitas en el futuro.
  • ... that I was into those shows when I wash them now ... que yo estaba en esas demostraciones cuando lo lavo ahora
  • ... rockabilly gigs, car shows or dancing around the ... ... conciertos, rockabilly, demostraciones de coche o bailar en la ...
  • ... your favorite songs & radio shows, listen to the music ... ... sus canciones preferidas y radia demostraciones, escucha la música ...
- Click here to view more examples -
V)

indica

VERB
  • Inventing your own word shows creativity and vision. Inventar tus propia palabra indica la creatividad y la visión.
  • Respect for one's elders shows character. Eso indica una buena formación.
  • It shows direction and distance. Indica la dirección y la distancia.
  • The system log shows the transport was completed. El diario indica que se completó el transporte.
  • The condition shows they were left here recently. Su estado indica que fueron dejadas recientemente.
  • It shows the entry point of the injury has a ... Indica que el punto de ingreso del arma tiene una ...
- Click here to view more examples -
VI)

programas

NOUN
Synonyms: programs, software
  • I watch all your shows. Veo todos sus programas.
  • The shows and the ads. Los programas y los comerciales.
  • Radio shows or something like that? Programas de radio o algo parecido?
  • I watch those reality shows. Yo veo programas de la vida real.
  • The shows and the ads. Los programas y la publicidad.
  • You owe them five shows. Les debes cinco programas.
- Click here to view more examples -
VII)

presenta

VERB
  • The following table shows the exchange rates used. La siguiente tabla presenta los tipos de cambio utilizados.
  • Shows tips for hotels, restaurants and bars. Presenta sugerencias de hoteles, restaurantes y bares.
  • If he shows up, he shows up. Si se presenta, se presenta.
  • If he shows up, he shows up. Si se presenta, se presenta.
  • This guy shows up. Este tipo se presenta.
  • Always ready in case he shows up. Siempre listo en caso de que él se presenta.
- Click here to view more examples -
VIII)

aparece

VERB
  • He shows up for the fourth quarter. Se aparece para el cuarto cuarto.
  • If he shows up, you won't see us here. Si él aparece, no nos verás aquí.
  • You stay here in case somebody shows up. No, quédate por si alguien aparece.
  • She just shows up with a suitcase. Ella aparece con una maleta.
  • Call me if she shows up. Llámame si ella aparece.
  • Guest of honor never shows. La invitada de honor nunca aparece.
- Click here to view more examples -
IX)

enseña

VERB
Synonyms: teaches, taught
  • The one that shows some real skin. El que enseña carne de verdad.
  • It shows through to other people. Se le enseña a otra gente.
  • It shows me how to read and write. Me enseña a leer y a escribir.
  • He shows me numbers and words. Él me enseña números y palabras.
  • It shows him you're on his side. Le enseña que estás de su lado.
  • He shows me numbers and things called words. Él me enseña números y palabras.
- Click here to view more examples -

states

I)

estados

NOUN
Synonyms: statuses
  • Or jail in some states. O irás a la cárcel según algunos estados.
  • But we've got nine states now. Pero ahora tenemos nueve estados.
  • States draws down there. Estados dibuja ahí abajo.
  • Things are tough in your states back home. Las cosas están difíciles en su hogar de vuelta estados.
  • In some states that ain't legal. En algunos estados, es ilegal.
  • Additional states parties participated as observers. Otros estados participaron como observadores.
- Click here to view more examples -
II)

afirma

NOUN
  • The author states that in the light of the ... El autor afirma que, a la luz del ...
  • He states that he is on his way ... Afirma que está en camino ...
  • The report states that playing the game dramatically increases, the ... El informe afirma que jugar este juego aumenta dramáticamente ...
  • Defendant states she's been deceived by ... La acusada afirma que ha sido engañada por la ...
  • states it because i do need those just looking afirma que porque yo necesito que acabamos de buscando
  • and sure enough states to y afirma, efectivamente a
- Click here to view more examples -
III)

declara

VERB
  • The author states that his lawyer fell ... El autor declara que su defensor se quedó ...
  • Partnership agreement states that we both have to ... El acuerdo de sociedad declara que ambos debemos estar ...
  • The verdict of this court states that the accused, Este tribunal declara que el acusado, .
  • but states that in the midst of this exile, pero declara que en medio de este exilio,
  • In the final octave he states: En el octeto final declara:
  • This decision states very clearly - as we had argued all ... Dicha decisión declara explícitamente -como nosotros habíamos sostenido desde ...
- Click here to view more examples -
IV)

indica

NOUN
  • Basically the principle states that living organisms must ... Básicamente el principio indica que los organismos vivos deben ...
  • The first rule of triage states that critical injuries take ... La primera regla indica que las heridas críticas tienen ...
  • ... of a letter that states the rights an obligations ... ... de una carta que indica los derechos y obligaciones ...
  • ... to the email's header and states that the key is ... ... al encabezado del correo e indica que la clave está ...
  • The new manual states the diver must rise unassisted. El nuevo manual indica que debe pararse sin ayuda.
  • Our warranty also clearly states that it is void ... Nuestra garantía también indica claramente que quedará anulada ...
- Click here to view more examples -
V)

establece

VERB
  • My report states that. Mi informe establece eso.
  • It states the exact standards that all overseas absentee ballots ... Establece los estándares exactos que todos los votos ausentes del extranjero ...
  • It also states if they are bought by an adult and ... Establece eso si son compradas por un adulto y ...
  • A principle of physics states that when an electron ... Hay un principio físico que establece que cuando un electrón ...
  • It states if they are bought by an adult and ... Establece eso si son compradas por un adulto y ...
  • This directive clearly states that detention for the purposes of removal ... Esta directiva establece claramente que la detención para fines de traslado ...
- Click here to view more examples -
VI)

países

NOUN
Synonyms: countries, nations
  • ... were integrated in first asylum states. ... se integraron en los primeros países de asilo.
  • ... physical security in our states and in our homes. ... la seguridad física de nuestros países y de nuestros hogares.
  • ... goal is to support member states in their efforts to ... ... objetivo es apoyar a los países miembros en sus esfuerzos por ...
  • ... accidents would be catastrophic for all border states. ... accidente serían catastróficas para todos los países ribereños.
  • Occasional cooperation with third States or with international organisations whose ... Cooperación ocasional con terceros países u organizaciones internacionales cuyas ...
  • Cooperation with third States or with international organisations whose ... Cooperación con terceros países u organizaciones internacionales cuyas ...
- Click here to view more examples -

suggests

I)

sugiere

VERB
Synonyms: suggestive
  • Suggests they sat next to each other. Sugiere que estaban sentados uno junto al otro.
  • No one suggests a theater here. Nadie sugiere un teatro aquí.
  • Suggests a pulmonary obstruction. Eso sugiere una obstrucción pulmonar.
  • Because your proposal suggests that you don't. Porque tu proposición sugiere que no.
  • Your diary suggests you do. Tu diario sugiere que sí.
  • This company will do exactly as my report suggests. Esta compañía hará exactamente lo que sugiere mi informe.
- Click here to view more examples -
II)

indica

VERB
  • Soil composition suggests a bog. El compuesto del suelo indica una ciénaga.
  • That suggests a vested interest. Eso indica que tienes interés.
  • The current crisis suggests that this is no longer enough. La crisis actual indica que eso ya no es suficiente.
  • Other research suggests a protective effect. Otra investigación indica un efecto protector.
  • Economic logic suggests that businesses of similar size ... La lógica económica indica que las empresas de tamaño similar ...
  • One study suggests that zinc sulfate may ... Un estudio indica que el sulfato de cinc podría ...
- Click here to view more examples -
III)

propone

VERB
  • The application suggests the most appropriate methodology to satisfy ... La aplicación propone la metodología más adecuada para cumplir ...
  • Only one other guideline suggests a numerical target, namely ... Sólo otra directriz propone un objetivo numérico, en concreto, ...
  • He also suggests that we should simplify the system of intervention ... Él propone que se simplifique el sistema de intervención ...
  • and it suggests a path forward towards a better ... y esto propone un camino hacia un mejor cuidado de la ...
  • The rapporteur suggests that if this is not ... La ponente del informe propone que, si esto no es ...
  • The literature suggests a step-by-step resolution ... La bibliografía sobre el temas propone una solución paso a paso ...
- Click here to view more examples -

directed

I)

dirigida

VERB
  • You were directed for a purpose. Fue dirigida, por un propósito.
  • The blast was intentionally directed at your house. La explosión fue intencionalmente dirigida a su casa.
  • There was rage directed against us. Había ira dirigida hacia nosotros.
  • The walls of this chamber reflect directed energy. Las paredes de esta cámara reflejan la energía dirigida.
  • Activity directed towards the quantification of the environmental impacts of ... Actividad dirigida a la cuantificación del impacto ambiental de ...
  • The joke ends up being directed at the protagonist, rather ... La broma acaba dirigida al protagonista, en vez ...
- Click here to view more examples -
II)

indica

VERB
  • directed on some invisible object; se indica en un objeto invisible, se
  • in main hall, as directed. en la sala principal, como se indica.
  • ... the sundial, as directed. ... el reloj de sol, como se indica.
  • He likewise directed, "that every senator in the ... Igualmente se indica, "que todos los senadores en el ...
  • ... through the swamp, as she directed. ... por el pantano, como se indica.
  • ... darkly bright, are bright in dark directed. ... brillante oscuro, son brillantes en la oscuridad se indica.
- Click here to view more examples -
III)

orientada

VERB
  • This solution is directed mainly at small and ... Es una solución orientada especialmente a pequeñas y ...
  • This information is directed at the client company ... Esta información está orientada a la empresa cliente ...
  • ... involvement and well-directed diplomatic activity. ... y actuación diplomática bien orientada.
  • ... detailed physical examination, directed at determining the strength ... ... exploración física detallada, orientada a valorar la fuerza ...
  • ... the convention, which would be directed towards improving the level ... ... la convención, la cual estaría orientada al mejoramiento del nivel ...
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: address, heading
  • Inquiries should be directed to command staff or ... Las preguntas deben dirigirse al personal de mando o ...
  • Additional efforts should be directed in evaluating changes in ... Los esfuerzos adicionales deben dirigirse a evaluar los cambios en ...
  • These savings must be directed toward investment in productive activities ... Este ahorro deberá dirigirse hacia la inversión en actividades productivas ...
  • Efforts should be directed to provide constituents with ... Los esfuerzos han de dirigirse a brindar a los mandantes ...
  • Comments may be directed to the author, ... Los comentarios han de dirigirse a la autora, ...
  • Resources should be directed to more useful control methods ... Los recursos deben dirigirse a los métodos de control más útiles ...
- Click here to view more examples -

speaks

I)

habla

VERB
Synonyms: talk, spoken, speech, tells
  • It speaks to our whole pharma economy. Habla de todo nuestro farmacéutico economía.
  • But he speaks sense. Pero habla con sentido.
  • It only speaks the truth. Sólo habla de verdad.
  • But he speaks for all of us. Pero habla por todos nosotros.
  • He speaks to me directly now. Él me habla directamente ahora.
  • This man speaks treason. Este hombre habla de traición.
- Click here to view more examples -

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

spoken

I)

hablado

VERB
Synonyms: talked, told, discussed
  • I may have spoken to a few people. Puede que haya hablado con algunas personas.
  • You have not spoken spontaneously. No has hablado espontáneamente.
  • I have never spoken of it. Nunca he hablado de ello.
  • And my mother has barely spoken of him. Y mi madre apenas me ha hablado de él.
  • But on this matter he has spoken. Pero sobre este asunto ha hablado.
  • The people have spoken, my friend. El pueblo ha hablado, amigo.
- Click here to view more examples -
II)

pronunciado

VERB
  • Let your name be spoken once again. Que tu nombre vuelva a ser pronunciado.
  • The words he had spoken filled her with alarm. Las palabras que había pronunciado la llenó de alarma.
  • Every word you've ever spoken or heard, or ... Cada palabra que hayan pronunciado, o escuchado, o ...
  • ... in the same text spoken by different people. ... de un mismo texto pronunciado por varias personas.
  • have been spoken on either side. se han pronunciado a cada lado.
  • ... , repeating the words spoken by the priest. ... repitiendo las frases que había pronunciado el sacerdote.
- Click here to view more examples -

speech

I)

discurso

NOUN
  • That speech did not end on any kind of resolution. Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
  • His speech is lucid. Su discurso es lúcido.
  • Your speech was great. Tu discurso fue increíble.
  • I was trying to think of a long speech. Estaba intentando pensar en un discurso largo.
  • You did very well today with your speech. Lo has hecho muy bien hoy con tu discurso.
  • Luckily it's only a short speech. Por suerte, es sólo un discurso breve.
- Click here to view more examples -
II)

habla

NOUN
Synonyms: speaks, talk, spoken, tells
  • And for that, speech is really good. Para eso, el habla es muy buena.
  • His speech center was on the right side. El centro del habla estaba en el hemisferio derecho.
  • Speech of very interesting things. Habla de cosas muy interesantes.
  • He has the same speech pattern. Tenéis el mismo patrón de habla.
  • This is what is known as speech acts. Eso es lo que se conoce como actos de habla.
  • This brain no longer must be coordinating the speech well. Este cerebro ya no debe estar coordinando bien el habla.
- Click here to view more examples -
III)

expresión

NOUN
  • It was merely a figure of speech. Sólo era una forma de expresión.
  • A figure of speech. Era una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Fue una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Lo de la sopa era una expresión.
  • He was quick of speech, full of nervous energy ... Era rápido de expresión, lleno de energía nerviosa ...
  • ... all it does is allow us to punish unpopular speech. ... único que hace es permitirnos castigar la expresión impopular.
- Click here to view more examples -
IV)

voz

NOUN
Synonyms: voice, vocals, word
  • You can use speech recognition only in programs that ... Puede utilizar el reconocimiento de voz sólo en programas que ...
  • They have no speech of their own, but use Ellos no tienen voz propia, pero el uso de
  • talking to your computer (speech recognition) hablar a un equipo (reconocimiento de voz)
  • Use this field for speech-enabled auto attendants. Utilice este campo para los operadores automáticos habilitados con voz.
  • Speech recognition is on when your microphone is turned on ... El reconocimiento de voz está activado cuando el micrófono está conectado ...
  • Say, couldn't we use your speech pattern? Podríamos usar tu patrón de voz.
- Click here to view more examples -
V)

intervención

NOUN
  • The theme of my speech is how he treats ... El tema de mi intervención es la forma en que trata ...
  • At the end of his speech, he referred to ... Al final de su intervención se ha referido a ...
  • I could hand in my speech in writing, and then ... Puedo entregar mi intervención por escrito, así ...
  • ... his call out to the one man speech. ... su llamado a la intervención de un hombre.
  • ... the council when some speech or issue made us cross ... ... consejo, cuando alguna intervención o asunto, nos hacía cruzar ...
  • I lost you after the first speech Le perdí después de la primera intervención
- Click here to view more examples -
VI)

lenguaje

NOUN
Synonyms: language
  • Please be careful of your speech. Tenga cuidado con el lenguaje.
  • Or his speech patterns are too complex to process. O su diseño de lenguaje es muy complicado para procesar.
  • And the gap is called speech. Y la brecha es el lenguaje.
  • It took time to learn your speech. Tomó tiempo aprender su lenguaje.
  • You are speech, you are my worry. Tú eres mi lenguaje, tú eres mi preocupación.
  • ... may also interfere with speech. ... puede también interferir con el lenguaje.
- Click here to view more examples -
VII)

charla

NOUN
  • I think that's a nice speech. Pienso que fue un charla interesante.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • This is a sales speech. Es una charla de venta.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • ... first one to hear my speech. ... primero que va a escuchar mi charla.
  • ... using my words in everyday speech. ... uso mis palabras en cada charla.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.