Meaning of Excels in Spanish :

excels

1

sobresale

NOUN
  • Everyone who excels is overcompensating. Quien sobresale, está sobre compensando.
  • One sport where he excels as a champion— Un deporte donde sobresale como un campeón.
  • Excels at skills with both the long & short sword Sobresale en las técnicas con las espadas larga y corta
  • but record up some excels pero grabar hasta algunos sobresale
  • so that this word excels? por que esta palabra sobresale.?
- Click here to view more examples -
2

destaca

NOUN
  • He excels at withstanding damage, ... Destaca por soportar mucho daño, ...
  • ... use cases at which Avamar excels. ... los casos de uso en los que se destaca Avamar.

More meaning of excels

overhangs

I)

voladizos

NOUN
  • ... deep grooves and long overhangs. ... ranuras profundas y largos voladizos.
  • for long overhangs and clearance when gauge length is ... para largos voladizos e incidencia si la longitud de calibrado es ...
  • so long as the main cliff overhangs, it is vain ... siempre y cuando los voladizos acantilado principal, que es inútil ...
  • and parting off in long overhangs. y tronzar con largos voladizos.
- Click here to view more examples -
II)

sobresale

VERB
  • ... by this branch that overhangs, and ... por esta rama que sobresale, y
III)

aleros

NOUN
Synonyms: eaves, sheds
IV)
V)

proyecciones

NOUN

projecting

I)

proyección

VERB
  • with a head projecting. con una cabeza de proyección.
  • I redesigned the projecting device, and now it's ... Rediseñé el aparato de proyección, y ahora es ...
  • cigar projecting at an angle from ... cigarro proyección en un ángulo de ...
  • Projecting multimedia content from virtually ... La proyección de contenidos multimedia desde prácticamente ...
  • the projecting wrist of the hand ... proyección de la muñeca de la mano ...
- Click here to view more examples -
II)

proyectándose

VERB
III)

sobresalen

VERB
  • fashioned key projecting from the lock. clave de moda que sobresalen de la cerradura.
  • projecting from the wall. que sobresalen de la pared.
  • ... by means of metallic bars projecting from the sides of ... por medio de barras metálicas que sobresalen de los lados de
  • ... times, be seen plainly projecting from the surface. ... veces, se ve claramente que sobresalen de la superficie.
- Click here to view more examples -
IV)

saliente

VERB
  • The projecting ledge keeps the seal just out of reach. La saliente mantiene al elefante marino fuera de alcance.
  • projecting point of land, a half-mile up ... punto más saliente de la tierra, a media milla ...
V)

proyectarse

VERB
Synonyms: project
VI)

voladizo

VERB
VII)

desbordante

VERB

surpasses

I)

supera

VERB
  • This depth, which surpasses all colour, will be ... Esta profundidad que supera todo el color, será ...
  • while keeping monuments of history whose age surpasses 1500 years. manteniendo monumentos de la historia cuya edad supera 1500 años.
  • for it surpasses even our most daring hope. porque supera nuestras más audaces esperanzas.
  • ... to pay if your mileage surpasses the limit you have ... ... que pagar si su millaje supera el límite que ha ...
  • And as the sea surpasses the land in this ... Y como el mar supera a la tierra en esta ...
- Click here to view more examples -
II)

sobrepasa

VERB
  • It is a happiness that surpasses all human understanding. Es una felicidad que sobrepasa todo entendimiento humano.
  • The man surpasses even your description of him. Este hombre sobrepasa la descripción que me hicisteis de él.
  • and another one surpasses that one y otro sobrepasa a ese
  • ... programme that transcends and surpasses the stature of individual nations. ... programa que sobrevuela y sobrepasa la dimensión de las naciones.
  • Its mobility even surpasses that of some Meds. que sobrepasa incluso la de algunos carros medios.
- Click here to view more examples -

emphasizes

I)

enfatiza

VERB
  • Notice how he emphasizes this word. Fíjate en cómo enfatiza esta palabra.
  • Notice how he emphasizes this word. Fíjate cómo enfatiza esta palabra.
  • Emphasizes it's a passing phase. Enfatiza que es una fase pasajera.
  • Emphasizes the youth angle. Enfatiza el ángulo juvenil.
  • It emphasizes broad reforms that affect the overall economic environment, ... Enfatiza amplias reformas que afectan el entorno económico general ...
- Click here to view more examples -
II)

acentúa

VERB
  • It emphasizes performance, is aware ... Acentúa el rendimiento, tiene en cuenta ...
III)

hace hincapié

VERB
  • The social domain emphasizes the strengthening of human relationships ... El ámbito social hace hincapié en el fortalecimiento de las relaciones humanas ...
  • ... participatory and iterative, and emphasizes the need for continuous improvement ... ... participatorio e iterativo y hace hincapié en la necesidad de mejoras sostenidas ...
  • The programme emphasizes evidence-based approaches that have been shown ... El programa hace hincapié en métodos empíricos que han demostrado ...
  • The plan emphasizes improved coordination of publications ... El plan hace hincapié en mejorar la coordinación de las publicaciones ...
  • It emphasizes integrated delivery of services and the ... Hace hincapié en la prestación integrada de servicios y el ...
- Click here to view more examples -
IV)

destaca

VERB
  • The study emphasizes the necessity of the lodging provided by the ... El estudio destaca la necesidad del alojamiento proporcionado por la ...
  • whose presence emphasizes out especially as it ... cuya presencia destaca especialmente, ya que ...
  • The report emphasizes and respects the prime objective ... El informe destaca y respeta el objetivo principal ...
  • ... out of the way length emphasizes for it ... fuera de la longitud del camino destaca por lo
  • ... other extreme weather events and emphasizes the need further to develop ... ... otros fenómenos meteorológicos extremos, y destaca la necesidad de desarrollar ...
- Click here to view more examples -
V)

subraya

VERB
  • Another point which our committee strongly emphasizes is the need for ... Otro punto que nuestra comisión subraya firmemente es la necesidad de ...
  • This report emphasizes that subordinating the budgetary instrument ... El informe subraya que subordinar el instrumento presupuestario ...
  • He emphasizes that today, it ... Y subraya que, hoy día, es ...
  • As the rapporteur quite rightly emphasizes, between 1985 and ... Como subraya muy bien el ponente, entre 1980 y ...
  • ... the invisible visible", the report emphasizes. ... manifiesto lo que está oculto", subraya el informe.
- Click here to view more examples -
VI)

recalca

VERB
  • The report emphasizes the important role that ... El informe recalca el importante papel que ...
  • ... at a sight that emphasizes. ... al presenciar eso que recalca.
  • The Committee emphasizes that guarantees of non ... Recalca que sólo las garantías de no ...
  • ... of people, the Committee emphasizes the importance of implementing measures ... ... de personas, el Comité recalca la importancia de aplicar medidas ...
- Click here to view more examples -
VII)

pone énfasis

VERB
  • He also emphasizes the importance of maintaining a good weight. También pone énfasis en la importancia de mantener un buen peso.
  • It emphasizes the need for access to malaria diagnosis ... Pone énfasis en la necesidad de acceso para el diagnosis ...
VIII)

resalta

VERB
  • ... be less dangerous - it emphasizes social harmony, meaning ... ... ser menos peligroso - resalta la armonía social, es decir ...
  • ... of what we know, emphasizes pragmatism and gradualism, ... ... de lo que sabemos, resalta el pragmatismo y el gradualismo ...
IX)

insiste

VERB
  • The Commission emphasizes the need to maintain ... La Comisión insiste en la necesidad de conservar ...
  • The Committee emphasizes in this respect its view ... A este respecto, el Comité insiste en su opinión de ...
  • 15. Emphasizes the need to maintain ... 15. Insiste en la necesidad de que se mantenga ...
- Click here to view more examples -

stands

I)

está parado

VERB
  • To the order for which he stands. A la orden para la cual él está parado.
  • The letters pH stands for potential of hydrogen ... El pH de las cartas está parado para el potencial del hidrógeno ...
  • He stands behind me at every ... Está parado detrás de mí en cada ...
  • It's what he stands in. Es sobre lo que está parado.
  • ... an uncovered glass of water stands for a few days, ... ... un cristal destapado de agua está parado por algunos días, ...
  • ... the man who now stands close to you?. ... al hombre que ahora está parado cerca de usted?.
- Click here to view more examples -
II)

soportes

VERB
  • I cannot setup light stands or something. No puedo montar soportes de luz o algo.
  • They are compatible with all existing roll stands. Son compatibles con todos los soportes del rodillo existentes.
  • ... variety of bases and stands for necklaces, bracelets, rings ... ... por diversas bases y soportes para collares, brazaletes, anillos ...
  • We'll need music stands and a copyist. Necesitamos soportes para las partituras y un copista.
  • and stands by stand by it you think ... y sus soportes de pie por lo que usted piensa que ...
  • New Product:Stands for Nuevo Producto:soportes para
- Click here to view more examples -
III)

gradas

NOUN
  • I have his son in the stands. Tengo a su hijo en las gradas.
  • We all went up into the stands. Subimos a las gradas.
  • Some sort of distraction in the stands. Algo sucede en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un día de sol, lleno en las gradas.
  • Sunny day, the stands are full of fans. Un di a de sol, lleno en las gradas.
  • Stands have been constantly filled. Las gradas están siempre llenas.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, found, located, finds, sits
  • For me, no matter how stands. Para mí, no importa cómo se encuentra.
  • The quest stands upon the edge of a knife. La misión se encuentra en el filo de la navaja.
  • The land this rat hole stands on included. Incluida la tierra donde se encuentra este agujero de ratas.
  • The quest stands upon the edge of a knife. Su misión se encuentra sobre el filo de un cuchillo.
  • And of course your lease stands. Y, por supuesto, el contrato de arrendamiento se encuentra.
  • It stands alone, for we saw nothing ... Se encuentra solo, porque no vimos nada ...
- Click here to view more examples -
V)

representa

VERB
  • The name stands for the thing. El nombre representa la cosa.
  • He stands for everything we despise. Él representa todo lo que desprecian.
  • I want to see what this church stands for. Quiero ver qué representa esta iglesia.
  • That stands for average between time t1 and time t2. Que representa el tiempo promedio entre t1 y tiempo t2.
  • To everything this town stands for. Para todo lo que este pueblo representa.
  • His name stands for integrity and principle. Su nombre representa nuestra integridad y principios.
- Click here to view more examples -
VI)

significa

VERB
  • We know what it stands for. Sabemos lo que significa.
  • My name stands for something. Mi nombre significa algo.
  • I know what it stands for. Ya sé qué significa.
  • It stands for audacity, it stands for courage ... Significa audacia, significa coraje ...
  • ... you know what it stands for? ... ya sabes lo que significa?
  • ... to know who you are, where she stands. ... saber quién eres, qué significa ella para ti.
- Click here to view more examples -
VII)

puestos

NOUN
  • She was in the official stands. Estaba en los puestos oficiales.
  • And on the stands this afternoon. Y en los puestos de periódicos en la tarde.
  • ... as equals, a land filled with hamburger stands. ... como iguales, una tierra llena de puestos de hamburguesas.
  • hundreds of lemonade stands started opening up comenzaron a abrirse cientos de puestos de limonada,
  • I own a chain of orange-juice stands. Poseo una cadena de puestos de zumos.
  • we found several art stands on the coast of ... encontramos arte varios puestos en la costa de ...
- Click here to view more examples -

underlines

I)

subraya

VERB
  • Underlines text in controls and labels. Subraya el texto de los controles y etiquetas.
  • Underlines the selected text. Subraya el texto seleccionado.
  • This report further underlines the need to retain this flexibility ... Este informe subraya aún más la necesidad de conservar esta flexibilidad ...
  • It underlines the need for a ... Subraya la necesidad de contar con un ...
  • ... is very concrete and because it underlines the need to create ... ... es muy concreta y porque subraya la necesidad de crear ...
- Click here to view more examples -
II)

destaca

VERB
  • The evaluation report underlines the need for a ... El informe de evaluación destaca la necesidad de un ...
  • The report even underlines the necessity of the ... El informe destaca también la necesidad del ...
  • The Special Committee underlines the importance that it attaches to the ... El Comité Especial destaca la importancia que asigna a la ...
  • ... the report, which underlines the Union's dual responsibility ... ... su informe, que destaca la doble responsabilidad de la Unión ...
  • ... Work and its Follow-up underlines the consensus that has ... ... el trabajo y su seguimiento destaca el consenso que se ha ...
- Click here to view more examples -
III)

subrayados

NOUN
  • How to Remove Underlines from Hyperlinks Cómo quitar los subrayados de los hipervínculos

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.