Perch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Perch in Spanish :

perch

1

perca

NOUN
Synonyms: pike
  • The perch is all right, the catfish is the business ... La perca está bien el bagre es lo mejor ...
  • You don't want the perch. No quiere la perca.
  • Your most usual point of perch is the head of ... Su punto más habitual de la perca es el jefe de ...
  • the perch leaped much higher than before, ... la perca del salto mucho mayor que antes, ...
  • ... heard anyone be so warm perch ... escuchó alguien ser tan cálido perca
- Click here to view more examples -
2

percha

NOUN
  • Get on your perch. Súbete a tu percha.
  • ... and still sitting on its perch. ... y sigue sentado en su percha.
  • ... he looked like a sparrow on a perch. ... parecía un gorrión en una percha.
  • him to his perch. él a su percha.
  • certainly dragged him from his perch. luego lo sacaron de su percha.
- Click here to view more examples -
3

posarse

VERB
Synonyms: settle, alight
  • she herself was to perch for a day or two on ... ella se fue a posarse por un día o dos en ...
  • ... run for it, or whether I should perch behind ... correr, o si debería posarse detrás

More meaning of Perch

pike

I)

pike

NOUN
  • Pike said the supplier was somebody over at the hospital. Pike dijo que el proveedor era alguien del hospital.
  • Pike had a hijacking operation on the side. Pike estaba metido en un asunto de secuestros.
  • Pike said the supplier was someone over at the hospital. Pike dijo que el proveedor era alguien del hospital.
  • Pike made painful efforts. Pike hecho un esfuerzo doloroso.
  • Pike is not going to let that happen to us. Pike no permitirá que nos pase eso.
- Click here to view more examples -
II)

lucio

NOUN
Synonyms: lucio, pickerel
  • ... best way to catch northern pike. ... cómo se pesca un lucio del norte.
  • pike combination of three agencies lucio combinación de las tres agencias
  • On his house-top, he displayed pike and En su tejado, que muestren el lucio y el
  • pike promised panel that was to be body lucio prometido panel que iba a ser el cuerpo
  • ... year or two down the connubial pike. ... año o dos abajo el lucio conyugal.
- Click here to view more examples -
III)

pica

NOUN
  • out on the open pike. a cabo en la pica abierta.
  • soon upon a pike, with grass enough in the pronto en una pica, con suficiente pasto en el
  • soon upon a pike, with grass enough in the ... pronto en una pica, con suficiente pasto en la ...
  • ... it they had bound a pike ... misma se había atado una pica
  • ... at his head on a pike, ordered ... a la cabeza en una pica, ordenada
- Click here to view more examples -
IV)

perca

NOUN
Synonyms: perch

hanger

I)

percha

NOUN
  • ... an antenna with a hanger. ... una antena con una percha.
  • here i'll give you a hanger aquí te voy a dar una percha
  • are like the coat draped around the hanger. son como el abrigo que se cuelga en la percha.
  • i wonder if i can get in hanger Me pregunto si puedo conseguir en percha
  • the same hanger we saw in the movie. la misma percha que vimos en la película.
- Click here to view more examples -
II)

colgador

NOUN
Synonyms: clothes hanger
  • Put your jacket on the hanger, you'll be more ... Ponga su abrigo en el colgador, asi estará más ...
  • We have a door hanger tenemos un colgador de puerta
  • One wetsuit per hanger, I don't want you ... Una prenda por colgador, no quiero que ...
- Click here to view more examples -
III)

suspensión

NOUN
  • He roared aloud, and his hanger went up Él gritó en voz alta, y su suspensión fue hasta
  • drew my hanger, put it up again, ... me llamó la suspensión, lo puso de nuevo, ...
  • drawn my hanger, and run under ... llamó mi suspensión, y se ejecute en ...
  • ... left side with his hanger, and the mark ... ... lado izquierdo con su suspensión, y la marca ...
- Click here to view more examples -
IV)

alfanje

NOUN
Synonyms: cutlass
  • happened to stray at any distance without my hanger. pasó a desviarse a cualquier distancia sin mi alfanje.
  • ... against it, kept them off by waving my hanger. ... en su contra, los mantuvo fuera agitando mi alfanje.
  • ... health, I drew out my hanger, and flourished with ... ... salud, saqué mi alfanje, y floreció con ...
- Click here to view more examples -
V)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, clip, hooks, uppercut
  • Because that's what the tag on the hanger says. Porque es lo que dice la etiqueta del gancho.
  • The yoke on this guitar hanger adjusts to perfectly fit ... El yugo en el gancho de guitarra se ajusta perfectamente ...
  • And it was a hanger that it was just landing in Y fue un gancho que se trataba de aterrizar en
- Click here to view more examples -
VI)

hangar

NOUN
  • Prepare hanger for game simulation transport. Preparen hangar para el transporte del juego de simulación.
  • Keeps a hanger here. Tiene un hangar allí.

coat hanger

I)

percha

NOUN
  • He used a coat hanger to get his family out. ¿y usó una percha para sacar a su familia?
  • Anybody got a coat hanger? Alguien tiene una percha?
  • My, what an interesting coat hanger. Vaya, que percha para abrigos tan interesante.
  • But still, 33% prefer the coat hanger. Igualmente, 33% prefieren la percha.
  • like, getting a coat hanger, but the problem ... también como, conseguir una percha, pero el problema ...
- Click here to view more examples -

peg

I)

peg

NOUN
  • Peg gave me a clean bill of health. Peg me dio un certificado de buena salud.
  • Peg could sell cosmetics. Peg podría vender cosméticos.
  • Peg told me everything. Peg me lo dijo todo.
  • I'll fill the vacant peg then. Voy a llenar la vacante luego peg.
  • Peg, in times like these. Peg, en momentos como este.
- Click here to view more examples -
II)

clavija

NOUN
Synonyms: plug, pin, dowel, prong
  • you want your 36 peg loom usted quiere que su telar clavija 36
  • Very square peg, very round hole! ¡Clavija muy cuadrada, hoyo muy redondo!
  • go to the fourth peg put it on to the third ir a la clavija cuarto se lo puso para la tercera
  • a contrasting peg color from another una clavija de otro color que contraste
  • wrap a peg that we just took off envolver una clavija que acaba de despegar
- Click here to view more examples -
III)

gep

NOUN
Synonyms: gep
IV)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, spike, staking
  • The peg's narrower down there. La estaca está estrecha.
  • I was a square peg in a round hole ... Era una estaca cuadrada en un hoyo redondo ...
  • back over a peg in the wall. atrás sobre una estaca en la pared.
  • the wider your peg the more strands your ... el más amplio de su estaca los hilos más la ...
  • ... marked my spot with a peg. ... marcó mi lugar con una estaca.
- Click here to view more examples -
V)

paridad

NOUN
Synonyms: parity
  • The only thing is to peg away. La única cosa que es paridad de distancia.
  • I'll fill the vacant peg then. Voy a llenar la vacante paridad entonces.
  • taken from the peg outside the door. tomado de la paridad en la puerta.
  • this costume off its peg and surveyed it. este traje de su paridad y la encuesta.
  • ... , faded, upon its accustomed peg. ... , desvanecido, en su paridad con el acostumbrado.
- Click here to view more examples -
VI)

percha

NOUN
  • She took her hat from the peg in the corner and ... Ella tomó su sombrero de la percha en la esquina y ...
  • ... his hat from the peg! ... su sombrero de la percha!

roost

I)

cotarro

NOUN
  • Well, it was ruling the roost. Bueno, estaba manejando el cotarro
II)

dormidero

NOUN
III)

gallinero

NOUN
  • ... my chickens coming home to roost. ... mis gallinas que vuelven al gallinero.
  • ... are coming home to roost. ... está llegando a casa del gallinero.
  • circled up again to his roost. vueltas de nuevo a su gallinero.
  • Back, back, back to your roost. Vuelvan, vuelvan, vuelvan a su gallinero.
  • ... , who rules the roost. ... , que gobierna el gallinero.
- Click here to view more examples -
IV)

percha

NOUN

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
  • We got something to settle now. Tenemos algo que resolver.
  • But there's only one way to settle this. Pero solo hay una manera de resolver esto.
  • We have one last score to settle. Tenemos un último objetivo por resolver.
  • Of course we couldn't settle all questions without you. Claro que sin ti no podíamos resolver algunas cuestiones.
  • I thought we had a private business deal to settle. Creí que debíamos resolver un asunto privado.
  • I still have to settle their meals. Encima tengo que resolver las comidas.
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
  • Settle up and put another bet. Saldar y hacer otra apuesta.
  • I must settle all my debts. Debo saldar mis deudas.
  • I got a score to settle. Tengo que saldar una cuenta.
  • Just to help you settle a score. Ayudarlo a saldar una deuda.
  • We have a score to settle. Tenemos una cuenta que saldar.
  • To settle an old score. A saldar una vieja cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
  • We will now settle your debt. Ahora vamos a liquidar su deuda.
  • Settle the marked transactions. Liquidar las transacciones marcadas.
  • ... sales tax report that you want to settle. ... informe de impuestos que desea liquidar.
  • ... about how you'd like to settle your account. ... sobre como le gustaría liquidar su cuenta.
  • ... this was my debt to settle, not yours. ... esta era mi deuda para liquidar, no la tuya.
  • it some reserves to settle its own payments. algunas de sus reservas para liquidar sus pagos.
- Click here to view more examples -
V)

conformarnos

VERB
  • We don't have to settle. No tenemos que conformarnos.
VI)

colocar

VERB
  • They want to you to settle coercive directing. Quieren a usted colocar la dirección coactiva.
  • You'll never be able to settle with them? Nunca se podrá colocar junto a ellos?
  • ... of life would venture to settle on - and he ... de vida se atrevería a colocar en - y
  • hers, and proceeded to settle upon her, as ... el suyo, y procedió a colocar sobre ella, como ...
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
  • These will help settle your stomach. Éstas le ayudarán a asentar su estómago.
  • I need to settle the nerves. Necesito asentar los nervios.
  • People have come to settle from down in the plains, ... La gente se ha venido a asentar desde las planicies, ...
  • ... been out long enough to settle. ... podido dar tiempo ni de volverse a asentar.
  • ... yields if they could settle in areas with a ... ... rendimiento si se pudieran asentar en áreas con una ...
  • To settle your gut? ¿Para asentar tus intestinos?
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
  • There must be some way we can settle this. Debe haber una manera de arreglar esto.
  • We must settle things. Tenemos que arreglar algunas cosas.
  • After we settle this matter. Después de arreglar este asunto.
  • We will settle this in our own way. Vamos a arreglar esto a nuestro modo.
  • Only swords can settle things now. Ahora sólo las espadas podrán arreglar las cosas.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

alight

I)

aluz

NOUN
  • ... man whose spirit receiveth not the alight is under condemnation. ... hombre cuyo espíritu no recibe la aluz está bajo condenación.
  • 18 I am the alight and the life of the world ... 18 Yo soy la aluz y la vida del mundo ...
  • ... , said: Let there be alight; ... , dije: Haya aluz;
- Click here to view more examples -
II)

bájese

NOUN
III)

posarse

VERB
Synonyms: settle, perch
  • They did not know how they worked, but saw alight Ellos no sabían como funcionaban, pero los veían posarse
  • the day for the hint of where to alight. el día de la pista de dónde posarse.
  • alight on his arm and ... posarse en su brazo y ...
  • I once had a sparrow alight upon my shoulder for ... Una vez tuve un gorrión posarse sobre mi hombro por ...
  • ... the lawn and grounds to alight in a ... el césped y los terrenos para posarse en un
- Click here to view more examples -
IV)

bajarse

NOUN
Synonyms: download, lowered
  • ... making as though he would alight ... hacer como si fuera a bajarse
  • ... his excursion was that he could alight anywhere - not ... ... la excursión era que podía bajarse en cualquier lugar - no ...
  • ... looked like a Diana just alight from the chase. ... que parecía un solo bajarse de la persecución de Diana.
  • ... I advised them all to alight, and keeping that ... ... les aconsejó a todos a bajarse, y mantener el ...
- Click here to view more examples -
V)

encendida

ADJ
Synonyms: on, lit
  • alight he was ready to take that ... encendida que estaba dispuesto a tomar ese punto de ...
  • alight he was ready to take that half ... encendida que estaba dispuesto a tomar ese medio punto de ...
  • ... for the stove had been alight all day and the ... ... para la estufa había sido encendida todo el día y las ...
  • alight, and that the cats were all ... encendida, y que los gatos eran todos muy ...
  • "Did they alight on the road in ... "¿Se encendida en el camino en ...
- Click here to view more examples -
VI)

bajar

NOUN
  • you made us alight from a moving train. Nos hicieron bajar de un tren en movimiento.
  • ... as he helped me to alight from the carriage, and ... ... mientras me ayudaba a bajar del carro, y ...
  • But even before I can alight the steps of the ... Pero aún antes de bajar los escalones de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

posan

VERB
Synonyms: pose, posing
  • held her breath and watched where it would alight. Contuvo el aliento y vio donde se posan.
  • the cataclysm, they will alight upon it, el cataclismo, se posan sobre ella,
  • ... and his ashy face were alight in an instant with ... ... y su rostro ceniciento se posan en un instante de ...
  • "Did they alight on the road in ... "¿Ellos posan en el camino en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

descienda

NOUN
Synonyms: descend, descends

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.