Rest

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Rest in Spanish :

rest

1

resto

NOUN
- Click here to view more examples -
2

descansar

VERB
- Click here to view more examples -
3

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
4

reposo

NOUN
- Click here to view more examples -
5

demás

NOUN
Synonyms: other, others, else, remaining
- Click here to view more examples -

More meaning of Rest

other

I)

otros

ADJ
Synonyms: others, another, further
- Click here to view more examples -
II)

demás

ADJ
Synonyms: others, else, rest, remaining
- Click here to view more examples -
III)

resto

ADJ
- Click here to view more examples -

remaining

I)

restante

VERB
Synonyms: remainder
- Click here to view more examples -
II)

remanente

VERB
  • ... root mass of the remaining vegetation protects it. ... masa de raíces de la vegetación remanente, lo protege.
  • ... after surgery to treat any remaining abnormal tissue. ... después de una cirugía para tratar cualquier tejido remanente anormal.
  • ... they needed to acquire the remaining gold in the system. ... necesitaron obtener el oro remanente en el sistema.
  • Not enough to jettison the remaining antimatter. No suficiente para expulsar la antimateria remanente.
  • any balance remaining from resources under the ... a todo posible remanente de los recursos de los ...
  • The remaining quantity of 700 tonnes were ... El remanente de 700 toneladas fue ...
- Click here to view more examples -
III)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

sobrante

VERB
  • Pour the remaining marinade over the meat and ... Vierta el adobo sobrante sobre la carne y ...
  • ... electricity failures and the remaining one-fourth still lives in ... ... fallo de electricidad y la sobrante un cuarto todavía viviendo en ...
  • ... tell us when the remaining electric wires are being put up ... ... dice nos Cuándo los sobrante cables eléctricos estando colgar ...
- Click here to view more examples -
VI)

demás

VERB
Synonyms: other, others, else, rest
- Click here to view more examples -
VII)

pendientes

VERB
  • ... an agreement on the two remaining omnibus proposals. ... un acuerdo sobre las dos propuestas ómnibus pendientes.
  • Remaining questions regarding local and regional assemblies and an ... Cuestiones pendientes respecto a las asambleas locales y regionales y una ...
  • ... with regard to the remaining issues from that agreement. ... respecto de las cuestiones pendientes.
  • ... level of work performed or work remaining. ... nivel de los trabajos realizados o de los trabajos pendientes.
  • ... to ensure that the remaining problems do not become ... ... para garantizar que los problemas pendientes no se conviertan en ...
  • ... as the total of the remaining to invoice quantities of the ... ... como el total de las cantidades pendientes de facturar de los ...
- Click here to view more examples -

relax

I)

relajarse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relájate

VERB
- Click here to view more examples -
III)

descansar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tranquilo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cálmate

VERB
- Click here to view more examples -

chill

I)

escalofrío

NOUN
Synonyms: shiver, shudder, thrill, ague
- Click here to view more examples -
II)

desapasible

ADJ
III)

frialdad

NOUN
  • There is a chill in the air after ... Hay una frialdad en el aire por ...
  • Why such a chill between him and the ... Por qué tanta frialdad entre él y la ...
  • I noted the chill between my father and ... Yo notaba la frialdad entre mi padre y ...
  • of the chill at mission like the ... de la frialdad en la misión como del ...
  • ... with you, you don't feel the chill ... contigo, no te sientes la frialdad
  • ... indeed, I had the extraordinary chill of feeling that it ... de hecho, tenía la frialdad extraordinaria sensación de que
- Click here to view more examples -
IV)

frío

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

enfriar

VERB
Synonyms: cool
  • Just the place to chill our beer. El sitio justo para enfriar la cerveza.
  • Chill in your freezer and you have ... Enfriar en el congelador y tiene ...
  • Chill for at least 2 hours. Enfriar durante al menos 2 horas.
  • Chill at least 30 minutes before serving. Enfriar al menos 30 minutos antes de servir.
  • refrigerator to chill we're and in just about one ... refrigerador para enfriar somos y en poco alrededor de una ...
  • I'll go chill some tube grubs. Pondré a enfriar las larvas de tubo.
- Click here to view more examples -
VI)

relajarse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

resfriado

NOUN
Synonyms: cold, flu, sniffles
- Click here to view more examples -
VIII)

descansar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

enfriamiento

NOUN
- Click here to view more examples -

break

I)

romper

VERB
Synonyms: smash, broken, crack, tear, shatter
- Click here to view more examples -
II)

rotura

NOUN
Synonyms: breaking, rupture, tear
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salto

NOUN
  • A reality break moment. Un salto de la realidad momento.
  • Writes a line break, if the text writer ... Escribe un salto de línea si el escritor de texto ...
  • special characters:line break caracteres especiales:salto de línea
  • Matches an operating system-independent line break. Detecta un salto de línea independiente del sistema operativo.
  • To enter a line break in a cell, Para ingresar un salto de línea en una celda,
  • And break detect mode is used to check the ... Y salto de detectar modo se utiliza para comprobar la ...
- Click here to view more examples -
X)

vacaciones

NOUN
- Click here to view more examples -

relaxation

I)

relajación

NOUN
Synonyms: relaxing
- Click here to view more examples -
II)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

relajarse

NOUN
Synonyms: relax, chill out, unwind
- Click here to view more examples -
IV)

distensión

NOUN
  • ... sun, a bit of relaxation, and a huge chunk ... ... sol, un poco de distensión y un gran pedazo ...
V)

esparcimiento

NOUN
  • ... become a place of relaxation and enjoyment for the people of ... ... convertido en un lugar de esparcimiento para los habitantes de ...
  • ... Room of Congresses and relaxation for children. ... Sala de Congresos y esparcimiento para niños.

leisure

I)

ocio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

esparcimiento

NOUN
  • restrictions on leisure time and the imposition of special requirements ... restricciones en el tiempo de esparcimiento e imposición de prescripciones especiales ...
  • ... continues at his own leisure with ... siguen con su propio esparcimiento con
  • ... he had been always sure of leisure and tranquillity; ... había sido siempre seguro de esparcimiento y tranquilidad, y aunque
  • ... child to rest and leisure, to engage in play and ... ... niño al descanso y el esparcimiento, al juego y ...
  • ... dock work and social services, housing and leisure. ... trabajo portuario y servicios sociales, vivienda y esparcimiento.
- Click here to view more examples -
III)

placer

NOUN
  • And this is the sitting room or leisure room. Esta es la sala de estar o sala de placer.
  • ... visitors whether you arrive for business or leisure. ... sus visitantes, tanto de negocios o placer.
  • ... on business or for leisure. ... por negocios o por placer.
  • examine at leisure in my own chamber. examinar a placer en mi propia cámara.
  • We need to have moments of leisure, of joy, ... Tiene que haber momentos de placer, de alegría, ...
  • ... for both business and leisure trips. ... tanto para viajes por negocios como para estancias por placer.
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
V)

lúdico

NOUN
  • ... margin to test the new leisure product she has invented. ... margen para comprobar el nuevo producto lúdico que ha inventado.
VI)

descanso

NOUN

sleep

I)

dormir

VERB
Synonyms: bed, fall asleep
- Click here to view more examples -
II)

sueño

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acostaste

VERB
Synonyms: slept
- Click here to view more examples -
IV)

acostarse

VERB
Synonyms: lie down, bedtime
- Click here to view more examples -
V)

reposo

NOUN
- Click here to view more examples -

others

I)

otros

NOUN
Synonyms: other, another, further
- Click here to view more examples -
II)

demás

NOUN
Synonyms: other, else, rest, remaining
- Click here to view more examples -
III)

terceros

NOUN
  • But that your decision affects others. Pero que tu decisión afecta a terceros.
  • ... unauthorized copying or imitation by others. ... la copia o imitación no autorizada por parte de terceros.
  • ... the risk of harm to others and avoid fines from ... ... el riesgo de daños a terceros y evite las multas de ...
  • ... places us in the hand of others, not all of ... ... nos pone en manos de terceros, por cierto no todos ...
  • ... under the category of payment or relief to others. ... en la categoría de pagos o socorro a terceros.
  • ... your personal information to others. ... su información personal a terceros.
- Click here to view more examples -

else

I)

otra cosa

ADV
Synonyms: otherwise
- Click here to view more examples -
II)

más

ADV
Synonyms: more, most, over, further, plus, longer
- Click here to view more examples -
III)

demás

ADV
Synonyms: other, others, rest, remaining
- Click here to view more examples -
IV)

otro

ADV
Synonyms: other, another, further
- Click here to view more examples -
V)

persona

ADV
- Click here to view more examples -
VI)

lo contrario

ADJ
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.