Counting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Counting in Spanish :

counting

1

contando

VERB
Synonyms: telling, relying
  • Five days and counting. Cinco días y contando.
  • Not while they're counting bodies. No mientras ellos estén contando cuerpos.
  • I was counting on that money. Estaba contando con ese dinero.
  • I was counting the diamonds. Estaba contando los diamantes.
  • Four glorious months and counting. Cuatro gloriosos meses y contando.
  • And you could imagine just counting the square meters. Y puedes imaginarte contando los metros cuadrados.
- Click here to view more examples -
2

conteo

NOUN
Synonyms: count, tally
  • Receive the candidate counting started. Reciban al candidato, conteo iniciado.
  • Vehicle detection and vehicle counting. Detección y conteo de vehículos.
  • ... sequencing numbers, and counting. ... números, su secuencia y su conteo.
  • ... we need to know the fundamental counting principle. ... tenemos que saber el principio del conteo fundamental.
  • ... to extend the fundamental counting principle a bit. ... que extender un poco el principio del conteo fundamental.
  • ... run every ballot through the counting machines again. ... pasar cada boleta por las máquinas de conteo de nuevo.
- Click here to view more examples -
3

recuentos

VERB
Synonyms: counts, recounts, tallies
  • Counting history (form) Historial de recuentos (formulario)
4

escrutinio

NOUN
  • The counting follows in + 16. El escrutinio está en + 16.
  • The counting est in + 16. El escrutinio está en + 16.
  • The counting est in + 15. El escrutinio está en + 15.
  • 15.8 The counting of the votes for each electoral group ... 15.8 El escrutinio para cada grupo electoral ...
- Click here to view more examples -
5

tantos

VERB
Synonyms: many
6

cómputo

NOUN
  • Seeking to avoid double counting of emissions minus removals ... Deseando evitar el doble cómputo de las emisiones menos las absorciones ...
  • ... , nor in the counting-rooms of the ... , ni en las salas de cómputo de la

More meaning of Counting

telling

I)

diciendo

VERB
  • If he is telling the truth. Si está diciendo la verdad.
  • I keep telling him that. Se lo sigo diciendo.
  • I am just telling you. Solo te lo estoy diciendo.
  • So you weren't telling the truth. No estabas diciendo la verdad.
  • He could be telling the truth. Podría estar diciendo la verdad.
  • Always telling people how to run their lives. Siempre diciendo a la gente qué hacer con su vida.
- Click here to view more examples -
II)

contando

VERB
Synonyms: counting, relying
  • Leave him alone, he's only telling a story. Déjalo en paz, sólo está contando una historia.
  • Telling a story that makes you remember. Contando una historia que hace que lo recordemos.
  • The story you were telling us. De la historia que nos estabas contando.
  • Their paintings were telling stories. Sus pinturas estaban contando historias.
  • Telling stories, keeping the legend alive. Contando historias, manteniendo la leyenda viva.
  • My friends are telling a story. Mis amigos están contando una historia.
- Click here to view more examples -
III)

decirle

VERB
Synonyms: tell, say
  • Probably telling the pilot it's foggy. Irá a decirle al piloto que hay niebla.
  • But just try telling that to the judges. Pero trata de decirle eso a los jueces.
  • Try telling that to a bunch of empty stomachs. Intenta decirle eso a un puñado de estómagos vacíos.
  • Try telling that to the entire world. Trata de decirle eso a todo el mundo.
  • Wedded and bedded without telling anyone. Se casó y se acostó sin decirle a nadie.
  • I keep telling him it was an accident. No dejo de decirle que fue un accidente.
- Click here to view more examples -
IV)

diciéndoles

VERB
  • I keep telling them you were just joking. Yo me mantengo diciéndoles que solo estabas jugando.
  • Probably telling them how to do their job. Probablemente diciéndoles cómo hacer su trabajo.
  • Probably telling them how to do their job. Probablemente diciéndoles como hacer su trabajo.
  • ... trying to communicate with them, telling them to stop. ... intentando comunicarme con ellos diciéndoles que paren.
  • ... besides their mother or me telling them what to do. ... aparte de sus madres o mí diciéndoles que hacer.
  • There's also no textbook telling you what to think. Tampoco hay un libro de texto diciéndoles lo que pensar.
- Click here to view more examples -
V)

diciéndote

VERB
  • Keep telling yourself that, darling. Sigue diciéndote eso, corazón.
  • This is me telling you about me. Esta soy yo diciéndote sobre mi.
  • I am telling you, the food should. Estoy diciéndote que la comida debería.
  • This is someone telling you the truth. Esto es alguien diciéndote la verdad.
  • By telling you who took it. Diciéndote quién lo tomó.
  • You keep telling yourself that, but you don't ... Sigues diciéndote eso, pero no ...
- Click here to view more examples -
VI)

revelador

VERB
  • The most telling example is the creation of ... El ejemplo más revelador es la creación de ...
  • ... time often being the most telling. ... tiempo, a menudo, suele ser el más revelador.
  • ... a saw is as telling as how someone operates a pen ... ... una sierra es tan revelador como manejar un bolígrafo ...
  • Consider another telling indicator. Considérese otro revelador indicador.
  • I think it's telling that many composers Creo que es revelador que muchos autores
  • I think it's telling that many composers Creo que es revelador que muchos autores
- Click here to view more examples -
VII)

narración

VERB
Synonyms: narration, voiceover
  • No new knowledge can be extracted from my telling. Mi narración no da como fruto nuevos conocimientos.
  • ... and go in the telling. ... y volver en la narración.
  • ... and go in the telling. ... y volver en la narración.
  • ... of must come and go in the telling. ... de nosotros debe tomar el relevo de la narración.
  • announced a telling it doesn't exist when it comes as ... anunció una narración que no existe cuando se trata como ...
  • ... the maybe the the the telling the the personal ... el mejor del la de la narración de la del personal
- Click here to view more examples -

count

I)

contar

VERB
Synonyms: tell, having, rely, reckon
  • Too long to count them. Demasiados como para contar.
  • You can count on us. Puede contar con nosotros.
  • I can always count on you. Siempre puedo contar contigo.
  • I have not had time to count everybody. No he tenido tiempo de contar a todo el mundo.
  • You can 't count the different time zones. No puedes contar las diferencias horarias.
  • You cannot count on anyone except yourself. No puedes contar con nadie excepto contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conde

NOUN
Synonyms: earl, comte
  • Remember the count is a vampire. Recuerden que el conde es un vampiro.
  • Certainly the count had his own way of life. Ciertamente el conde tenía su propio estilo de vida.
  • Now go do the count. Ahora ve con el conde.
  • I fear for the count's life. Temo por la vida del conde.
  • The count fell for her. El conde se lo tragó.
  • Count might not be in the house. Conde no puede estar en la casa.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
  • Now just turn around and count to three. Ahora, date vuelta y cuenta hasta tres.
  • At the count of three, breathe in. A la cuenta de tres respira.
  • I will now begin the count. Ahora comenzaré la cuenta.
  • Our quarter count's been low lately. Nuestra cuenta de monedas ha bajado mucho ultimamente.
  • His cell count is worse than before. Su cuenta de células es peor que antes.
  • You can count on that, sweetheart. Cuenta con ello, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

recuento

NOUN
  • Accumulating count of properties loaded. Recuento acumulado de propiedades cargadas.
  • They needed a big body count. Necesitaban un gran recuento de personas.
  • I thought you did a monthly count. Pensé que hacías un recuento mensual.
  • Like a head count then. Como un recuento de personas entonces.
  • Accumulating count of partitions processed. Recuento acumulado de particiones procesadas.
  • Accumulating count of rows sent. Recuento acumulado de filas enviadas.
- Click here to view more examples -
V)

conteo

NOUN
Synonyms: tally
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • Hour of count, hour of count. Hora de conteo, hora de conteo.
  • They have to do a bed count. Ellos tienen que hacer un conteo de camas.
  • Give me a count here! Hazme un conteo aquí.
  • Give methe count when ready. Dame el conteo cuando estés listo.
  • Enter count of three. Entraremos en conteo de tres.
- Click here to view more examples -
VI)

contador

NOUN
  • Increments the scheduler's reference count. Incrementa el contador de referencia del programador.
  • ... some discrepancies in the click count. ... algunas discrepancias con el contador.
  • ... allowed to join the count, yes they are. ... permitidas para ser añadidas al contador, sí lo están.
  • The stroke count read two. El contador marcaba dos.
  • You didn't work the pitch count. No hacen andar el contador de lanzamientos.
  • ... the most positive aspect of using the cell count compared to ... el aspecto más positivo del uso del contador de células comparado
- Click here to view more examples -

counts

I)

cuenta

VERB
  • Up here, where it counts. Aquí, donde cuenta.
  • That counts towards their tax status. Eso cuenta a favor de sus impuestos.
  • Timing counts for a lot in politics. La oportunidad cuenta mucho en política.
  • The only thing that counts in the end is power. Lo único que cuenta al final, es el poder.
  • All what counts for me is our goal. Todo lo que cuenta para mi es nuestra meta.
  • But everything counts, every day, every gesture. Pero todo cuenta cada día, cada gesto.
- Click here to view more examples -
II)

cuentas

NOUN
  • We filed one complaint with seven counts. Presentamos una queja con siete cuentas.
  • ... fine on all three counts. ... bien en las tres cuentas.
  • It's what you do afterwards that counts. Lo que cuentas es lo que haces después.
  • is disastrous and he's also progress in another counts es desastroso y está también avanzando en otras cuentas
  • There are 12 counts every day. Hay 12 cuentas todos los días.
  • we can calculate counts, sums and averages podemos calcular cuentas, sumas y promedios
- Click here to view more examples -
III)

recuentos

NOUN
Synonyms: recounts, tallies
  • There are twelve counts every day. Hacen doce recuentos cada día.
  • ... other activities when pollen counts are very high. ... otras actividades cuando los recuentos de polen están muy altos.
  • For even counts, the area is unfilled. Para los recuentos pares, el área no se rellena.
  • ... on time, without fail, no short counts. ... en tiempo, sin error y sin recuentos.
  • ... and is used to represent byte counts. ... y se utiliza para representar los recuentos de bytes.
  • ... for named arguments, and counts for the number of elements ... ... para argumentos con nombre y recuentos del número de elementos de ...
- Click here to view more examples -
IV)

condes

NOUN
Synonyms: earls
  • I thought that's what counts do. Pensaba que eso es lo que hacen los condes.
  • and discover who counts is the fearsome vampire y descubre quién de los Condes es el temible Vampiro
  • But as to counts, marquises, dukes, earls, ... Pero en cuanto a condes, marqueses, duques, condes ...
  • ... six centuries, successive counts fiercely defended the independent ... ... seis siglos, los condes defendieron ferozmente la independencia de ...
  • ... was the domain of the Counts of Benavente by donation ... ... fue señorío de los Condes de Benavente por donación ...
  • He/she Drinks with the Counts, Dukes, priests ... Bebe con los Condes, Duques, sacerdotes ...
- Click here to view more examples -
V)

conteos

NOUN
Synonyms: tallies
  • ... with dengue, the leukocyte counts are often low, ... ... con dengue, los conteos de leucocitos son frecuentemente bajos, ...
  • I want confirmed head counts on all other vehicules. Quiero conteos de cabezas confirmados en todos los otros vehículos.
  • Her counts have leveled off, Sus conteos se han estabilizado,
  • The presence of high counts of faecal coliform bacteria is an ... La presencia de grandes conteos de bacterias coliformes fecales es un ...
  • that we'll probably never have precise calorie counts que probablemente nunca tendremos conteos precisos de calorías
  • Her t-cell counts are stable now that ... Sus conteos de células t son estables ahora que ...
- Click here to view more examples -
VI)

cargos

NOUN
  • The four counts were read. Se leyeron los cuatro cargos.
  • Erroneous on both counts! Erróneo en ambos cargos.
  • Four counts, grand theft auto. Cuatro cargos de robo de vehículo.
  • The bailiff will read the counts. El alguacil leerá los cargos.
  • I shall remind everybody there are two counts. Les recuerdo a todos que hay dos cargos.
  • They got a dozen counts against them. Tienen doce cargos contra ellos.
- Click here to view more examples -
VII)

importa

VERB
  • But it's day two that counts. Pero lo que importa es el segundo día.
  • It is the perception that counts. Lo que importa es la percepción.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
  • What counts is that they found him. Lo que importa es que lo han encontrado.
  • Nothing counts at all. Nada importa en absoluto.
  • What counts in bridge is memory. Lo que importa en el bridge es la memoria.
- Click here to view more examples -

recounts

I)

relata

VERB
  • ... basically recounts are not recounts a ... , básicamente, recuentos no se relata una
  • ... jenny everything was he recounts his over all the ... ... todo lo que Jenny era él relata su cargo todo el ...
II)

recuenta

VERB
III)

narra

VERB
IV)

recuentos

NOUN
Synonyms: counts, tallies
  • I think we need to discuss hand recounts. Creo que debemos hablar de los recuentos a mano.
  • ... impossible for the counties to complete their recounts in time. ... imposible que los condados completen sus recuentos a tiempo.
  • ... to ask for extensions, for negotiations, for recounts. ... a pedir extensiones, negociaciones, recuentos.
  • Required all recounts to be done by hand ... Requirió que todos los recuentos sean hechos a mano ...
  • ... uh, it did basically recounts are not recounts a ... uh .lo hizo, básicamente, recuentos no se relata una
- Click here to view more examples -

tallies

I)

recuentos

NOUN
Synonyms: counts, recounts
  • tallies up all night yes ... recuentos de hasta toda la noche sí ...
II)

conteos

NOUN
Synonyms: counts
  • the official tallies, and stop the passage of all ... la conteos oficiales, y detener el paso de todos ...
III)

cómputos

NOUN
Synonyms: computations

canvassing

I)

escrutinio

NOUN
  • ... for many weeks, canvassing the ... durante muchas semanas, el escrutinio
II)

sondeando

VERB
Synonyms: probing, plumbing
  • So we're canvassing the neighborhood. Así que estamos sondeando el vecindario.
  • Well, anyway, today we're canvassing for signatures. Bien, de todas maneras, hoy estamos sondeando firmas.
III)

prospección

VERB

poll

I)

encuesta

NOUN
  • We conducted a poll yesterday. Hicimos una encuesta ayer.
  • A poll of opinion about it. Una encuesta de opinión al respecto.
  • So this is what's called a lunchtime poll. Esto es lo que llama encuesta de almuerzo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • That was a poll taker. Ese señor hacía una encuesta.
- Click here to view more examples -
II)

sondeo

NOUN
  • But let's take a quick poll. Pero echemos un rápido sondeo.
  • No poll will tell you the truth. Ningún sondeo dice la verdad.
  • The result of this poll is now added to the vector ... El resultado de este sondeo se añade al vector ...
  • I've seen that latest poll of yours. He visto ese último sondeo vuestro.
  • Let's run a nationwide poll and see how this ... Hagamos un sondeo nacional para ver cómo queda este ...
- Click here to view more examples -
III)

sondear

VERB
  • poll identify any griffith victor at that of a man ... sondear identificar cualquier vencedor en griffith la de un hombre ...
IV)

votación

NOUN
  • ... to change their preferences from one poll to the next. ... a cambiar sus preferencias de una votación a la siguiente.
  • ... of such a large poll participation that the proposal ... ... la participación en la votación era tan grande que la propuesta ...
V)

escrutinio

NOUN
VI)

electorales

NOUN
  • ... where ronnie is sending poll watchers and the reason you sample ... donde ronnie está enviando observadores electorales y la razón que muestra

ballot

I)

boleta

NOUN
Synonyms: ticket
  • My name's not on the ballot! Mi nombre no está en la boleta.
  • You can punch more than one ballot. Puedes perforar más de una boleta.
  • The ballot is unfair! La boleta es injusta.
  • They clearly state that the ballot must be punched through completely ... Claramente establecen que la boleta debe ser perforada completamente ...
  • ... finished with that, take out the paper ballot. ... terminan eso, saquen la boleta.
- Click here to view more examples -
II)

balota

NOUN
  • ... cast their vote than the ballot slips testified. ... echado su voto que los resbalones de la balota atestiguó.
III)

papeleta

NOUN
Synonyms: playslip
  • From the wallet to the ballot. De la cartera a la papeleta.
  • He only took your ballot paper into the booth ... El solo tomó tu papeleta para votar en la cabina ...
  • ... is to be by direct, secret and unsigned ballot. ... debe ser directo, secreto y en papeleta no firmada.
  • ... because they wouldn't give me an absentee ballot. ... porque no me querían dar papeleta de ausente.
  • ... than a mark on a ballot paper? ... que un trazo sobre una papeleta?
- Click here to view more examples -
IV)

votación

NOUN
Synonyms: vote, voting, polling, votes, voted
  • This was a secret ballot. Fue una votación secreta.
  • This was a secret ballot. Era una votación secreta.
  • I was elected by ballot. Fui elegido por votación.
  • Nominations on this first ballot are now closed. Las candidaturas para la primera votación están cerradas.
  • No decision on the first ballot. No hay decisión en la primera votación.
- Click here to view more examples -
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, rating, votes
  • Come forward if you don't have a ballot. Den un paso adelante si no tienen voto.
  • The perforated stub on top of your ballot. El comprobante perforado de su voto.
  • I think we ought to have an open ballot. Creo que debería ser un voto abierto.
  • Then fill in this ballot. Luego llene este voto.
  • ... end with the casting of a ballot. ... termina con la emisión del voto.
- Click here to view more examples -
VI)

electoral

NOUN
  • immutable not her ballot right inmutable no es su derecho electoral
  • ... in the polls with a ballot measure before ... en las encuestas con una medida electoral antes
  • ... prevents any initiative on the ballot that is a response to ... ... impide que alguna iniciativa electoral que se levante en respuesta a ...
  • ... POLITICAL CAMPAIGNS FOR INDIVIDUALS OR ANY BALLOT MEASURE. ... LAS CAMPAÑAS POLíTICAS DE INDIVIDUOS NI PARA NINGUNA MEDIDA ELECTORAL.
- Click here to view more examples -
VII)

escrutinio

NOUN
  • I declare the ballot closed. Declaro cerrado el escrutinio.
  • ... to the results of the second ballot for the election of ... ... el resultado del segundo escrutinio para la elección de ...
  • ... the results of the third ballot for the election of ... ... el resultado del tercer escrutinio para la elección de ...
  • ... shall announce the results of the ballot separately for each of ... ... proclamará los resultados del escrutinio por separado para cada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

urnas

NOUN
Synonyms: polls, urns, ballot box
  • And a ballot-box - " Her face ... Y una de las urnas - "Su rostro ...
  • "A ballot-box, you know, ... "A las urnas, ya sabes, ...

many

I)

muchos

ADJ
Synonyms: lot, lots
  • You have caused me many problems. Me has causado muchos problemas.
  • This is true of many social phenomena. Este es el caso de muchos fenómenos sociales.
  • Many of us have nothing to perform in. Muchos no tenemos nada con qué actuar.
  • But we served here for many years. Hemos servido aquí muchos años.
  • I have heard many here. He oído a muchos aquí.
  • Many of these trees were my friends. Muchos de esos árboles eran amigos míos.
- Click here to view more examples -
II)

cuántos

ADJ
Synonyms: how much
  • I forgot how many memories you have here. Olvidé cuántos recuerdos tienes aquí.
  • They know how many, nose hairs you've got. Saben cuántos pelos tienes en la nariz.
  • How many trains pass by daily? Cuántos trenes pasan?
  • How many gallons, and how long. Para saber cuántos litros y cuánto tiempo.
  • See how many will join us. Fíjate cuántos se nos unirán.
  • How many different meanings those two words can have. Cuántos significados diferentes pueden tener estas dos palabras.
- Click here to view more examples -
III)

numerosos

ADJ
Synonyms: numerous, number
  • We have created many videos for you to learn. Hemos creado numerosos vídeos para ayudarle en su formación.
  • Many neighbors have joined the manhunt. Numerosos vecinos se han agregado a la cacería.
  • Not to mention many years of work. Eso sin contar numerosos años de trabajo.
  • Encourage many creative activities. Ofrece numerosos actividades creativas.
  • The challenges are many. Los desafíos son numerosos.
  • Even very many leaders ask me to join that part. Incluso numerosos líderes me invitan a tomar parte.
- Click here to view more examples -
IV)

tantos

ADJ
Synonyms: counting
  • So many old friends waiting for me right over there. Tantos viejos amigos me esperan allí.
  • So many men in uniform down here. Tantos hombres de uniforme.
  • There were so many of us. Había tantos de nosotros.
  • Never seen so many. Nunca había visto tantos.
  • One can only wear so many in one day. Sólo puedo usar tantos en un día.
  • This many homicides and we still have nothing. Tantos homicidios y no tenemos pistas.
- Click here to view more examples -
V)

varios

ADJ
  • It lasted for many long days. Duró varios largos días.
  • I represent them and many others. Pues yo los represento a ellos y a varios más.
  • Just one of many miracles tonight. Solo uno de varios milagros hoy.
  • We have many types of thoughts. Tenemos varios tipos de pensamientos.
  • We go by many names. Somos conocidos por varios nombres.
  • It was an error on many levels. Fue un error en varios niveles.
- Click here to view more examples -
VI)

múltiples

ADJ
  • Many irregular connection found in the core system. Múltiples conexiones irregulares descubiertas en el núcleo del sistema.
  • Many irregular connection found in the core system. Múltiples conexiones irregulares en el sistema central.
  • This resulted in many errors in the ballots. Todo ello dio lugar a múltiples errores en las papeletas.
  • There are many ways to create an ... Hay múltiples modos de crear un ...
  • There are now many conventions and agreements that are concerned ... Ahora existen múltiples convenciones y acuerdos que se ocupan ...
  • This was an opportunity for many celebrations around the world ... Fue un momento de múltiples celebraciones en todo el mundo ...
- Click here to view more examples -
VII)

cerca

ADJ
Synonyms: near, close
  • ... can bring together as many as two thousand delegates. ... puede llegar a reunir a cerca de dos mil delegados.

computation

I)

cómputo

NOUN
  • That's what computation basically is about. Eso es básicamente lo que el cómputo está a punto.
  • voyage by the largest computation; viaje por el más grande de cómputo, y algunos
  • a whole lot of computation inside of something, ... un montón de cómputo dentro de algo, ...
  • ... a relevant event for the computation of time limits; ... un hecho relevante para el cómputo de plazos;
  • by the squire's computation, eight or nine por el cómputo del hacendado, ocho o nueve
- Click here to view more examples -
II)

cálculo

NOUN
  • And here's the basis of the computation. Y aquí está la base del cálculo.
  • Well notice what the computation is doing. Así cuenta de lo que el cálculo que está haciendo.
  • The computation of the compensation value is performed in a few ... El cálculo del valor de la compensación se realiza en pocos ...
  • There must be a formula for computation of the purchase price ... Habrá una fórmula para el cálculo del precio de compra ...
  • ... in trouble in a computation because of that. ... en problemas en un cálculo por eso.
- Click here to view more examples -

computationally

I)

cómputo

ADV
  • are computationally challenged, meaning, ... son de cómputo impugnado, es decir, ...
  • ... sweating, this is so computationally intensive ... sudando, es así de cómputo intensivo
  • ... sweating, this is so computationally intensive ... sudando, es así de cómputo intensivo
  • ... brain-damaged, or computationally challenged if you prefer ... ... daños cerebrales, o de cómputo impugnado, si lo prefiere ...
- Click here to view more examples -

reckoning

I)

reckoning

NOUN
II)

cómputo

NOUN
  • reckoning from that date, ... cómputo partir de esa fecha, ...
  • reckoning of the lapse of time led him to conclude that ... cómputo del lapso de tiempo lo llevó a concluir que ...
  • ... great difference in the everlasting reckoning of time. ... gran diferencia en el cómputo del tiempo eterno.
  • ... call it, "in reckoning the numbers of our ... ... llamarlo ", en el cómputo del número de nuestro ...
  • reckoning colville go to a ... cómputo Colville ir a un ...
- Click here to view more examples -
III)

cálculos

NOUN
  • I am anxious that they should enter the reckoning. Estoy ansioso porque entren en los cálculos.
  • By my reckoning, that account has ... Según mis cálculos, la deuda está ...
  • By my reckoning we should be about here, just short ... Según mis cálculos debemos estar por esta zona, muy cerca ...
  • ... all right, look, the moment of reckoning. ... bien, mira, es el momento de los cálculos.
  • By my reckoning, they're in the ... Según mis cálculos, están en las ...
- Click here to view more examples -
IV)

calculando

VERB
  • ... will convince them, that "they are reckoning ... va a convencer, que "están calculando
  • ... had a peculiar sharpness for reckoning up what things cost ... ... tenía una agudeza peculiar calculando por lo que cuestan las cosas ...
  • soberly reckoning the odds against their ... calculando las probabilidades en contra de que su ...
  • ... spiritual ministrations, although reckoning them ... ministerios espirituales, a pesar de que calculando
  • ... of hundred thousand, - reckoning her share, and ... de cientos de miles, - calculando su parte, y
- Click here to view more examples -

calculation

I)

cálculo

NOUN
  • A spontaneity born of calculation. Es una espontaneidad que nace del cálculo.
  • Sheer calculation on his. Puro cálculo en el suyo.
  • This was the calculation of the scientists. Ése es el cálculo de los científicos.
  • It is a human calculation. Es un cálculo humano.
  • I take it you've performed this calculation? Lo tomo como que tú ya hiciste ese cálculo.
  • I just did a quick calculation. Acabo de hacer un cálculo rápido.
- Click here to view more examples -
II)

cómputo

NOUN
  • Rule 70 : Calculation of time limits Regla 70 : Cómputo de los plazos
  • Article 3 - Notice and calculation of time... Artículo 3 - Notificación y cómputo de los plazos...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.