Looms

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Looms in Spanish :

looms

1

telares

VERB
Synonyms: weaving, gangsaws
  • ... characterizes for its pottery production and crafts and looms. ... caracteriza por la producción de alfarería, artesanía y telares.
  • so these are the looms that you can use así que estos son los telares que se pueden utilizar
  • to return to his looms. de volver a hacer sus telares.
  • looms do function was certain the curious to know telares no estaba seguro de la función curiosidad por saber
  • and these are your rectangular looms or long y estas son sus telares rectangular o largo
- Click here to view more examples -
2

se cierne

VERB
Synonyms: hovering, hangs, hovers
  • ... taxes now when we say that we looms ... los impuestos ahora cuando decimos que se cierne
  • ... deal is that still looms over into the pawn ... acuerdo es que aún se cierne sobre el peón en
  • Looms but the Horror of the shade Se cierne el Horror de la sombra
  • ... was a lot of eliane emitters looms over the ... era un muchos emisores eliane se cierne sobre la
- Click here to view more examples -
3

asoma

VERB
4

perfila

VERB
  • A showdown also looms over tax policy. También se perfila un enfrentamiento en materia de política tributaria.
5

vislumbra

VERB
6

acecha

VERB

More meaning of Looms

weaving

I)

tejer

VERB
  • Weaving is a man's game. No, tejer es cosa de hombres.
  • ... in the market, weaving had ceased to be a ... ... en el mercado, tejer había cesado ser un ...
  • ... a new education for weaving the peace of the new generations ... ... una nueva educación para tejer la paz de las nuevas generaciones ...
  • It's been like weaving a spider's web. Ha sido como tejer una tela de araña.
  • Parts and accessories of machines for weaving and spinning Partes y accesorios de máquinas para tejer e hilar
- Click here to view more examples -
II)

tejeduría

VERB
  • I work in a weaving mill. Trabajo en una tejeduría.
  • ... of equipment for spinning, weaving and knitting; ... del equipo de hilado, tejeduría y tejido de punto;
III)

entretejido

VERB
Synonyms: interwoven
  • This weaving of coincidences inspired the title of the book. Este entretejido de coincidencias inspiró el título del homenaje.
IV)

telar

VERB
Synonyms: loom, gangsaw, seiki
  • ... want to learn carpet weaving from your new friends ... ... quieras aprender algo de tejido en telar de tus nuevos amigos ...
  • on the weaving of the world and may ... en el telar del mundo y puede ...

hovering

I)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hangs, hovers
  • now not even hovering in the air! ahora ni siquiera se cierne en el aire!
  • I walked round the church, hesitating, hovering; Caminé alrededor de la iglesia, vacilante, se cierne;
  • As he stood hovering over you half suspended in ... Mientras estaba de pie que se cierne sobre medio suspendido en ...
  • The wolves must be hovering above their heads on the bank ... Los lobos se cierne sobre sus cabezas en la orilla ...
  • The island being then hovering over a mountain about ... La isla está entonces se cierne sobre una montaña a unos ...
- Click here to view more examples -
II)

rondando

VERB
Synonyms: around, prowling
  • She looks at him hovering nearby, sees the ... Ella lo mira rondando cerca, ve el ...
  • I see you hovering over a cold grave wishing it were ... La veo rondando una tumba fría deseando que fuese ...
  • The cumulus nimbus hovering over my head. Las nubes negras rondando sobre mi cabeza.
  • They're still there, hovering. Todavía están ahí rondando.
  • ... to her, then you'll be hovering, hovering. ... con ella, tú estarás rondando, rondando, rondando.
- Click here to view more examples -
III)

asoma

VERB
Synonyms: peeps, looms, peek, hovers, pokes, rears
  • ... a very large tattoo hovering over a very provocative spot ... un tatuaje que se asoma por un lugar muy provocativo
IV)

cernido

NOUN
Synonyms: sifting
V)

flotando

VERB
  • I lay hovering between consciousness and unconsciousness. Estoy flotando entre la conciencia y la inconsciencia.
  • This one's just hovering there. Este sólo está flotando por allí.
  • ... he spotted the strange object hovering right over his house. ... vio a la extraña objeto flotando derecho sobre su casa.
  • but hovering in the head pero flotando en la cabeza
  • hovering in the wings, but actually flotando en las alas, pero en realidad
- Click here to view more examples -
VI)

revoloteando

VERB
Synonyms: fluttering, flitting
  • ... gets to live there, we're not hovering. ... sigue viviendo ahí, no estamos revoloteando.
  • Dad, you're, like, hovering over us. Papá, estás como revoloteando sobre nosotros.
  • ... late golden sunshine, with butterflies hovering and ... sol dorado tarde, con mariposas revoloteando y
- Click here to view more examples -
VII)

agobiar

VERB
Synonyms: overwhelm
VIII)

merodeando

VERB
  • ... there was a dark shadow hovering over your plans. ... que había una sombra oscura merodeando sobre sus planes.
  • I told you I don't want them hovering. Te dije que no los quería merodeando.
IX)

situándose

VERB
Synonyms: standing
  • hovering around noon rather than a hundred and ... situándose en torno a mediodía en lugar de una ciento ...
  • ... broken flights of birds, hovering around their ... los vuelos rotos de aves, situándose en torno a su

hangs

I)

cuelga

VERB
  • The paper is too wide, and hangs out. El papel es demasiado amplia, y cuelga.
  • She even hangs her coat off of it. Hasta cuelga su abrigo sobre él.
  • Civilization hangs on the cross. La civilización cuelga de la cruz.
  • If you want to lose her forever, he hangs. Si quieres perderla para siempre, cuelga.
  • The question hangs tall. La pregunta cuelga alta.
- Click here to view more examples -
II)

pende

VERB
  • And it hangs by threads, by minutes. Y pende de un hilo, por minutos.
  • The face of humanity itself hangs in the balance. El destino de la humanidad pende de un hilo.
  • Their courage hangs by a thread. Su valor pende de un hilo.
  • Their courage hangs by a thread. Su coraje pende de un hilo.
  • My life hangs by a thread every day. Mi vida siempre pende de un hilo.
- Click here to view more examples -
III)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hovering, hovers
  • A dark cloud hangs over the man. Una nube oscura se cierne sobre el hombre.
  • through the dim veil which hangs over the a través del velo oscuro que se cierne sobre el
  • uncertainty hangs over the whole history of the ... la incertidumbre se cierne sobre toda la historia de los ...
  • you know that they felt that hangs over the side for ... usted sabe que ellos sentían que se cierne sobre por el lado ...
  • If the cloud that hangs over the engine were ... Si la nube que se cierne sobre el motor se ...
- Click here to view more examples -
IV)

ahorca

VERB
  • What if he hangs himself in prison? ¿Qué tal si se ahorca en prisión?
  • The Sheriff hangs people for stealing bread. El Sheriff ahorca a las personas por robar pan.
  • What if he hangs himself in prison? ¿Qué tal si en la cárcel se ahorca?
- Click here to view more examples -

hovers

I)

revolotea

NOUN
Synonyms: flits, flutters
  • ... that's the question that hovers over round one. ... ésa es la pregunta que revolotea en el primer asalto.
II)

se cierne

NOUN
Synonyms: looms, hovering, hangs
  • survives and hovers over it to scare. sobrevive y se cierne sobre él para asustar.
III)

asoma

NOUN
  • clearly hovers still here. asoma claramente todavía aquí.

peeps

I)

píos

NOUN
Synonyms: pious
II)

asoma

NOUN
  • ... a thousand, then peeps up one year? ... de mil, y luego se asoma a un año?
  • A bewitching petal peeps out. Un pétalo encantador asoma.
  • yes company peeps you just said i know sí que asoma empresa acaba de decir que sé
  • you get the you peeps pizza places in everything ... se obtiene el que asoma lugares de pizza en todo ...
  • occasional frosty peeps out of childhood into ... heladas ocasionales asoma de la infancia a ...
- Click here to view more examples -

peek

I)

peek

NOUN
  • Peek, show yourself. Peek, sal que te vea.
  • peek a boo level at ... peek a boo nivel en ...
  • ... they would succumb to temptation to peek, ... serían sucumbir a la tentación de peek,
  • I can play at peek-a-boo! ¡No puedo jugar a Peek-a-boo!
  • Can you play at peek-a-boo? ¿Puedes jugar en Peek-a-Boo?
- Click here to view more examples -
II)

ojeada

NOUN
  • ... problem is at its peek. ... problema está en su ojeada.
  • We're only going to take a peek. Vamos a probar solo una ojeada.
  • ... as easily become, an illegal peek at your future in ... ... convertirse fácilmente en una ojeada ilegal a tu futuro en ...
  • around a peek at phony right alrededor de una ojeada a la derecha falso
  • Just take a peek. solo dejame echar una ojeada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: look, glance, glimpse
  • Just take a peek. Solo toma un vistazo.
  • Just take a peek. Sólo echa un vistazo.
  • Hardly had a peek at it. Apenas un solo vistazo.
  • I took a peek. Le eché un vistazo.
  • I just got a quick peek. Solo eché un vistazo rápido.
- Click here to view more examples -
IV)

asómate

NOUN
V)

espiar

NOUN
  • I suppose you didn't come to peek in. Supongo que tú no viniste a espiar.
  • You can sneak a peek, honey. Puedes espiar, cariño.
  • It's not polite to peek into people's homes. No es cortés espiar en las casas.
  • ... like this would be a peek into that person's mind ... ... como ésta sería como espiar en la mente de esa persona ...
  • Oh, they peek out from behind the ... Espiar desde detrás de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

asoma

VERB
  • If you peek into the loop that was made, Si usted se asoma en el circuito que se hizo,
  • Why did you peek at my magazine? ¿Por qué usted se asoma en mi revista?
VII)

asomarse

VERB
Synonyms: look
  • peek into his buddies who ... asomarse a sus amigos que ...

pokes

I)

atiza

VERB
Synonyms: revives
  • Every few seconds, each person pokes a long pole into ... Cada pocos segundos, cada persona atiza un polo largo en ...
II)

asoma

VERB
  • ... for the hills, and pokes out his turret. ... hacia las colinas y asoma la torreta.
  • ... to heavy he just pokes his head into frame and ... ... de pesada que sólo asoma la cabeza en el marco y ...

profiles

I)

perfiles

NOUN
Synonyms: sections
  • That will let you switch between all the different profiles. Te permite moverte entre todos los diferentes perfiles.
  • The site profiles are done. Los perfiles del lugar están hechos.
  • Creation of a user tree with their profiles. Creación del árbol de usuarios y sus perfiles.
  • We use this information stops to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • We use this data to form personality profiles. Usamos esta información para formar perfiles de personalidad.
  • Gringoire saw only profiles. Gringoire vio perfiles solamente.
- Click here to view more examples -

outlines

I)

contornos

NOUN
  • ... if you view them as outlines. ... facilidad si se visualizan como contornos.
  • ... when the edges of board outlines are deleted. ... cuando se borran las aristas de los contornos de placa.
  • ... include box properties and outlines. ... incluyan propiedades de cuadros y contornos.
  • ... covered them over, and softened their outlines. ... que cubrió, y suavizado sus contornos.
  • You cannot export paneled outlines to this format. No es posible exportar contornos de panel a este formato.
- Click here to view more examples -
II)

esboza

VERB
Synonyms: drafts
  • ... to the page on our website that outlines the event. ... a la página de nuestra website que esboza el evento.
  • Outlines how to qualify selling opportunities Esboza cómo calificar las oportunidades de ventas
  • This technical annex outlines the scenario development process ... El presente apéndice técnico esboza el proceso de elaboración de hipótesis ...
  • The proposal outlines a diabetes intervention program ... La propuesta esboza un programa de intervención de diabetes ...
  • Outlines best practices to prevent anti- ... Esboza las mejores prácticas para evitar los ...
- Click here to view more examples -
III)

contornea

VERB
  • ... Trace Counter filter, Find Edges outlines the edges of an ... ... filtro Trazar contorno, Hallar bordes contornea los bordes de una ...
IV)

describe

VERB
Synonyms: describes, depicts
  • This section outlines the steps to configure ... Esta sección describe los pasos necesarios para configurar ...
  • This paper outlines best practices and implementation strategies ... Este documento describe las mejores prácticas y estrategias de implementación ...
  • or outlines etc and a trick o describe etc y un truco
  • outlines the through that door down the hall describe el por esa puerta por la hall
  • more dangerous and it outlines how más peligrosa y que describe cómo
- Click here to view more examples -
V)

delinea

VERB
Synonyms: delineates
  • ... A comprehensive newsletter that outlines the security vulnerabilities that ... ... Un boletín completo que delinea las vulnerabilidades de seguridad que ...
VI)

resume

VERB
  • It outlines the most important planned or on-going initiatives ... Resume las iniciativas más importantes previstas o en curso ...
  • this outlines what you need to know ... esto resume lo que usted necesita saber ...
  • dim outlines lie so fearfully near to the ... resume tenue mentira tan terriblemente cerca de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

esquemas

NOUN
  • Outlines for more definition were added in other colours. Esquemas para una mayor definición se añadieron en otros colores.
  • Adding and deleting outlines, and grouping, ... Agregar y eliminar esquemas, y agrupar, ...
  • It contains the outlines for a secret treaty ... Contiene los esquemas para un tratado secreto ...
  • Formatting ordered lists (outlines) Cómo dar formato a listas ordenadas (esquemas)
  • ... font software, or outlines of the font software, into ... ... software de fuentes, o esquemas del mismo, en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

perfila

VERB
Synonyms: profiles, profiled, looms
IX)

bosquejos

NOUN
X)

expone

VERB
  • It outlines the decline of our government and our need for ... Expone la decadencia de nuestro gobierno y nuestra necesidad de ...
  • This document outlines the steps required to ... En éste documento se expone el proceso necesario para ...
  • ... The state integration programme outlines as separate tasks the obligation to ... ... El programa de integración estatal expone como tareas independientes la obligación ...
  • ... for 2000, which outlines a vision to make ... ... para 2000, que expone cómo hacer de la ...
  • ... the President-designate's paper outlines a useful approach which ... ... el documento del Presidente designado se expone un planteamiento útil que ...
- Click here to view more examples -

profiled

I)

perfilado

VERB
  • In other situations, a profiled cladding is preferred. En otras situaciones, se prefiere un revestimiento perfilado.
  • Paging space is restored exactly as profiled. El espacio de paginación se restaura exactamente como el perfilado.
  • You know, we profiled that she learned to fake ... Sabes, hemos perfilado que ella aprendió a fingir el ...
  • profiled against the mountain, perfilado con la montaña,
  • This ring is outwardly profiled to improve the functioning conditions ... Este aro está perfilado exteriormente para mejorar las condiciones de funcionamiento ...
- Click here to view more examples -

glimpses

I)

vislumbres

NOUN
  • glimpses of the retiring warriors less distinct and ... vislumbres de los guerreros retirarse menos distintas y ...
  • permitted glimpses of her dazzling complexion, fair golden hair, ... vislumbres permitidos de su tez resplandeciente, cabello dorado justo ...
  • ... of their carriage the travellers had glimpses of the diversified ... de su carro a los viajeros tenido vislumbres de la diversificación
  • ... hungry eyes, getting glimpses of meadows ... ojos hambrientos, obteniendo vislumbres de las praderas
  • ... think that many of us have glimpses of this ... cree que muchos tenemos vislumbres.
- Click here to view more examples -
II)

atisbos

NOUN
  • We believed that we were catching glimpses of another reality. Creíamos que estábamos captando atisbos de otra realidad.
  • caught glimpses of the things they passed. atisbos de las cosas que pasaban.
  • I caught glimpses of velvet chairs, a high Cogí atisbos de sillas de terciopelo, un alto
  • Nor was she without pale glimpses of her own world ... Tampoco estaba claro, sin atisbos de su propio mundo ...
  • give me glimpses of power absolute whilst ... me dan atisbos de un poder absoluto, mientras ...
- Click here to view more examples -
III)

destellos

NOUN
  • He gave glimpses of possibilities. Él dio destellos de posibilidades.
  • ... last we began to get glimpses into the extraordinary phenomenon that ... ... fin empezamos a tener destellos del extraordinario fenómeno que ...
  • By the sudden and hasty glimpses that he Por los destellos repentinos y apresurada que
  • one or two passing glimpses of the couple; uno o dos destellos que pasa de la pareja;
  • length in glimpses, when she heard footsteps behind her back ... longitud de destellos, cuando oyó pasos detrás de su espalda ...
- Click here to view more examples -
IV)

ojeadas

NOUN
V)

vistazos

NOUN
Synonyms: glances
  • ... scenes footage, you know, glimpses of our life, ... ... cámaras, ya sabes, vistazos de nuestra vida, ...
VI)

vislumbra

VERB
Synonyms: looming, envisions
  • ... half hidden among the trees, through which glimpses ... medio escondido entre los árboles, a través del cual vislumbra
  • ... a point from which no inconvenient glimpses of the past ... un punto desde el que no vislumbra inconvenientes de los últimos
  • ... life of every man when he glimpses the eternal." ... vida de cada hombre cuando él vislumbra el eterno. "
- Click here to view more examples -

lurks

I)

acecha

NOUN
  • You might be surprised where danger lurks. Le sorprendería saber dónde acecha el peligro.
  • ... they have no idea what lurks out there. ... que no tienen idea de lo que acecha allá afuera.
  • ... abandoned gold mine, a sinister figure lurks. ... mina de oro abandonada acecha una figura siniestra.
  • No, it lurks underneath the old railroad bridge. No, acecha bajo el viejo puente ferroviario.
  • He who pries flies when danger lurks? El metiche huye cuando el peligro acecha.
- Click here to view more examples -
II)

asecha

VERB
III)

merodea

NOUN
Synonyms: prowls
  • Danger lurks in the darkness waiting ... El peligro merodea en la oscuridad, esperando ...
  • ... often as she can and lurks around his house ... a menudo como puede y merodea cerca de su casa.

stalks

I)

tallos

NOUN
Synonyms: stems, stem, stemmed, culms
  • You can tell by the stalks, look. Se nota en los tallos, mira.
  • ... is already dry on the stalks. ... está seco ya en los tallos.
  • Oh, about a billion stalks of corn. Oh, cerca de un billón de tallos de maíz.
  • ... the bubbles into the stalks supporting his eyes, just like ... ... las burbujas dentro de los tallos que sostienen sus ojos como ...
  • about thirty stalks of rice, and about unos treinta tallos de arroz, y sobre
- Click here to view more examples -
II)

acechan

NOUN
Synonyms: lurking, lurk, stalk, haunt
III)

pencas

NOUN
Synonyms: cladodes
IV)

pedúnculos

NOUN
Synonyms: peduncles, stems
V)

acosa

VERB
  • So she stalks them, copies them, ... Asi que, ella los acosa, les copia, ...
VI)

raspones

NOUN
Synonyms: scrapes, scratches
VII)

espigas

NOUN

threatens

I)

amenaza

VERB
Synonyms: threat, menace
  • And then he threatens her. Y luego él la amenaza.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • Threatens to send them the photograph. Amenaza con enviarles la fotografía.
  • It stains the name and threatens the body. Mancha el nombre y amenaza al cuerpo.
  • The pure threatens us. Lo puro nos amenaza.
- Click here to view more examples -
II)

atenta contra

VERB
Synonyms: violates
III)

acecha

VERB
  • A danger threatens he must know of. Debe enterarse del peligro que lo acecha.
  • ... , and if danger threatens, he always hears ... ... , y si el peligro acecha, él siempre se oye ...

stalk

I)

tallo

NOUN
Synonyms: stem, stems, stemmed
  • The stalk can be eaten. El tallo puede ser comestible.
  • Even flax from a corn stalk. Incluso lino de un tallo de maíz.
  • This is with the stalk. Esto está con el tallo.
  • If the stalk is yellowish, press the leaves. Si el tallo está amarillento, presiona las hojas.
  • The trunk or the main stalk, the secondary branches ... El tronco o el tallo principal, las ramas secundarias ...
- Click here to view more examples -
II)

acechar

NOUN
Synonyms: stalking, lurk, prowl
  • Were our friend now to stalk in among them, ... Si nuestro amigo ahora a acechar en lugar de ellas, ...
  • ... use the jungle to stalk your prey or escape ... ... usar la jungla para acechar a la presa o escapar de ...
III)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle, stalked
  • with the stalk intact, without bending, fungal damage ... con el pedúnculo intacto, sin pliegues ...
IV)

escobajo

NOUN
V)

pecíolo

NOUN
Synonyms: stalked, petiole
VI)

penca

NOUN
Synonyms: cladode
VII)

acosar

NOUN
  • known to stalk another not for food, conocida por acosar a otro no por comida,
  • known to stalk another not for food, conocida por acosar a otro no por comida,
  • I would rather not stalk my friends for them ... No quisiera acosar a mis amigos para ...
  • for a while to stalk 'Take One'. por un tiempo para acosar a 'Take One'.
- Click here to view more examples -
VIII)

troncho

NOUN
Synonyms: troncho

lurking

I)

al acecho

VERB
Synonyms: stalking
  • That there are what are called lurking variables. Que hay lo que se llama al acecho variables.
  • Other predatory fish are lurking nearby. Otros peces predadores están al acecho.
  • When danger is lurking. Cuando el peligro está al acecho.
  • ... is not that, but that there are lurking variables. ... no es eso, sino que están al acecho variables.
  • ... online predators will be lurking, and security vulnerabilities ... ... los predadores online estarán al acecho y las vulnerabilidades de seguridad ...
- Click here to view more examples -
II)

acechando

VERB
Synonyms: stalking, skulking
  • Not with that thing lurking around. No con esa cosa acechando.
  • I can feel it lurking out there, waiting. Puedo sentirlo acechando ahí fuera esperando.
  • There is someone lurking up the alley. Hay alguien acechando en el callejón.
  • ... what dangers might be lurking around when you can't see. ... qué peligros podrían estar acechando cuando no puedes ver.
  • ... down there somewhere, lurking in the shadows, ... ... abajo en algún lugar, acechando en las sombras, ...
- Click here to view more examples -
III)

merodeando

VERB
  • Only this time there was someone lurking around the house. Solo que esta vez había alguien merodeando la casa.
  • Lurking about in the dark dark shadows of this very ... Merodeando en las sombras de esta misma ...
  • They've captured a man lurking in the grounds. Capturaron a un hombre merodeando.
  • ... are you doing up here lurking on your balcony? ... estás haciendo aquí, merodeando en tu balcón?
  • What are you doing here, lurking about? ¿Qué haces aquí, merodeando?
- Click here to view more examples -
IV)

asechando

VERB
  • lurking about in the dark, dark shadows of this very ... Asechando en las sombras de esta misma ...
V)

esconde

VERB
  • Night or day, the danger is always lurking. Noche y día, siempre se esconde el peligro.
  • who were lurking behind the curtains. que se esconde detrás de las cortinas.
VI)

husmeando

VERB
  • ... better if my parents weren't lurking. ... mejor si mis padres no estuvieran husmeando.
  • ... you saw some vagrant lurking by my garage with a ... ... viste a un vagabundo husmeando en mi garaje con una ...

haunts

I)

atormenta

VERB
  • It haunts me everyday. Esto me atormenta todos los días.
  • This is the thing that haunts you, haunts our ... Es el que atormenta, que atormenta todo nuestro ...
  • The thing that haunts a man the most is ... Lo que más atormenta a un hombre es ...
  • ... that haunts you, haunts our world. ... que atormenta, que atormenta todo nuestro mundo.
  • ... that one case that haunts us and strings us along. ... un caso que nos atormenta y nos acompaña.
- Click here to view more examples -
II)

guaridas

NOUN
Synonyms: dens, lairs, hideouts
  • And come down from those dangerous haunts." Y baja desde esas peligrosas guaridas.'
  • but the energy and hardihood to seek their haunts. pero la energía y audacia para buscar sus guaridas.
  • From her haunts among the fen-lands, Desde sus guaridas entre los fen-tierras,
  • From her haunts among the fen-lands, ... Desde sus guaridas entre los fen-tierras, ...
  • ... of Guilt intruding into the haunts of Innocence. ... de la culpa entrometerse en las guaridas de la inocencia.
- Click here to view more examples -
III)

obsesiona

VERB
Synonyms: obsessed, obsesses
  • Because this one haunts me. Porque este me obsesiona.
  • That haunts you still. Que todavía te obsesiona.
  • by viewers, that haunts a patriarchal society of ... los espectadores, que obsesiona a una sociedad patriarcal de ...
  • ... of that unseen ideal whose memory haunts us ... del ideal invisible cuyo recuerdo nos obsesiona
- Click here to view more examples -
IV)

persigue

VERB
  • Her face haunts me. Su cara me persigue.
  • A cursed creature that haunts me. Una criatura maldita que me persigue.
  • Your past haunts you? Su pasado lo persigue.
  • It still haunts me. Eso aún me persigue.
  • But the list of curses still haunts us. Pero la lista de maldiciones aún nos persigue.
- Click here to view more examples -
V)

acosa

VERB
  • ... of human suffering that haunts me to this day ... ... de sufrimiento humano que me acosa hasta el día de ...
VI)

hechiza

VERB
Synonyms: bewitches, enchants
  • But he still haunts me. Pero él todavía me hechiza.
VII)

acecha

VERB
  • That guy haunts my nightmares. Ese sujeto me acecha en las pesadillas.
  • And haunts you for eternity. Y te acecha por una eternidad.
VIII)

frecuenta

NOUN
  • They say the long-nosed goblin haunts this mountain. Dicen que el goblin narigudo frecuenta esta montaña.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.