Meaning of Endorses in Spanish :

endorses

1

endosa

VERB
2

respalda

VERB
Synonyms: supports, backs, backing
  • While my group endorses the agreement, we do want ... Aunque mi grupo respalda este acuerdo, quisiéramos ...
  • In essence, the resolution endorses the status quo, ... En esencia, la resolución respalda el statu quo, ...
  • ... the report presented to us endorses it. ... el informe que se nos presenta lo respalda.
  • ... another video where he endorses brock obama so these ... ... otro video en el que respalda brock obama así que estos ...
  • ... a partial solution, because it endorses the leadership of the ... ... una solución parcial porque respalda el liderazgo de la ...
- Click here to view more examples -
3

avala

VERB
Synonyms: endorse, guarantees
4

refrenda

VERB
Synonyms: endorse
5

apoya

VERB
  • endorses like that you first meets cardio is the apoya gusta que reúne por primera vez cardio es la
  • I like how this place really endorses innovation Me gusta cómo este lugar realmente apoya innovación
  • ... a church that also endorses ... una iglesia que también apoya
  • My Delegation endorses the statement made by the Coordinator ... Mi Delegación apoya la declaración formulada por el Coordinador ...
  • The Special Representative strongly endorses the proposal to establish ... El Representante Especial apoya decididamente la propuesta de crear ...
- Click here to view more examples -
6

suscribe

VERB
  • ... number of comments and conclusions which the Commission fully endorses. ... ciertas informaciones y conclusiones que la Comisión suscribe plenamente.
7

aprueba

VERB
Synonyms: approves, passes, endorse
  • endorses the opinion that, today, ... aprueba la idea según la cual, en esta época ...

More meaning of endorses

backing

I)

forro

NOUN
  • ... much more absorbent and have a waterproof backing. ... mucho más absorbentes y poseen un forro impermeable.
II)

respaldo

NOUN
  • I am suspicious of their motives and their backing. Dudo de sus razones y su respaldo.
  • With our complete backing. Con nuestro total respaldo.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
  • Not without my backing. No si yo no lo respaldo.
  • There you must find the backing to do the job ... Ahí debes buscar el respaldo para llevar a cabo el robo ...
  • Backing up your system is the only ... Hacer copia de respaldo de su sistema es la única ...
- Click here to view more examples -
III)

realizar copias

VERB
  • ... if you play for backing ... si usted juega para realizar copias de
IV)

apoyo

NOUN
  • Your rules, my backing, no red tape. Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • But there's no scientific backing to this at all. Pero no hay apoyo científico para esto en absoluto.
  • These investigations have powerful backing. Estas investigaciones tienen mucho apoyo.
  • I can get backing somewhere else. Puedo encontrar apoyo en otro lugar.
  • Of course you backing me makes a difference. Claro que tu apoyo me importa.
- Click here to view more examples -
V)

apoyando

VERB
  • ... a characteristic aroma, backing up the set of tastes. ... un aroma característico, apoyando el conjunto de sabores.
  • Power's backing up in the relay. La potencia se está apoyando en el relé.
  • were backing out more about estaban apoyando más información sobre
  • because the government is backing these loans porque el gobierno está apoyando estos préstamos
  • ... political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform ... ... de cálculo político, porque está apoyando una reforma constitucional radical ...
  • ... of a group of companies are backing that ... de un grupo de empresas que están apoyando
- Click here to view more examples -
VI)

respaldar

VERB
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • Symbolically, it means backing initial and significant efforts ... En términos simbólicos, implica respaldar los esfuerzos iniciales y significativos ...
  • ... even be used without backing up files ... ser utilizada aun sin respaldar los archivos
  • ... ordinary defining provinces and start backing up ... corriente definición de las provincias y comenzar a respaldar
  • Backing up a range of PowerEdge Respaldar una variedad de servidores de la línea PowerEdge
  • ... that you're interested in backing our bid for the ... ... que está interesado en respaldar nuestra oferta por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

refuerzo

NOUN
  • Our backing cloth is produced in-house Nuestra tela de refuerzo es de producción propia

endorse

I)

endosar

VERB
  • will come to the essay convention would endorse a p_s_a_ llegará a la convención de redacción endosar un p_s_a_
II)

avalan

VERB
Synonyms: guarantee, vouch, attest
III)

respaldar

VERB
  • and we need to endorse hours in the corner or a ... y tenemos que respaldar horas en el o una esquina ...
  • decided to endorse the president while addressing that point ... decidió respaldar al presidente al abordar ese punto ...
  • ... not be used to endorse or promote products derived ... ... no se deben utilizar para respaldar o promocionar productos derivados ...
  • ... be called upon to endorse the compromises negotiated by ... ... nunca será invitado a respaldar los compromisos negociados por ...
  • ... stated that it could not endorse the statement in paragraph ... ... declaró que no podía respaldar la declaración del párrafo ...
- Click here to view more examples -
IV)

endorsa

VERB
V)

refrendar

VERB
Synonyms: countersign
  • I cannot endorse this proposal for the time being. Por el momento no puedo refrendar esta propuesta.
VI)

aprobar

VERB
  • We were unable to endorse the report on account of ... No hemos podido aprobar el informe debido a ...
  • we have made any plans to endorse the new district was ... hemos hecho planes para aprobar el nuevo distrito era ...
  • ... we are now in a position to endorse. ... ahora estamos en condiciones de aprobar.
  • initially why'd you endorse him ¿Por qué lo inicialmente aprobar
  • they didn't choose to endorse certain other candidates que no eligieron a aprobar otros candidatos
- Click here to view more examples -
VII)

apoyar

VERB
Synonyms: support
  • Multiculturalists are reluctant to endorse this part of the cosmopolitan bargain ... Los multiculturalistas son reticentes a apoyar esta parte del trato cosmopolita ...
  • I would therefore like to endorse the questions raised by ... Por ello me gustaría apoyar las cuestiones planteadas por ...
  • voted to endorse resolution 65 which affirmed ... votó para apoyar la resolución 65, que afirmó ...
  • ... use your vote to endorse candidates ... usen sus votos para apoyar candidatos
  • ... which you claim to endorse my views, ... que usted reclama para apoyar mis puntos de vista,
- Click here to view more examples -
VIII)

suscribir

VERB
  • I can endorse very much of what ... Yo puedo suscribir gran parte de lo que ...
  • ... noted that the Assemblies should endorse decisions regarding the protection ... ... señaló que las Asambleas deberían suscribir decisiones relativas a la protección ...
  • ... , I cannot but endorse the words of my ... ... , no puedo sino suscribir las palabras de mi ...
- Click here to view more examples -

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

supportive

I)

apoyo

ADJ
  • Treatment is usually supportive. El tratamiento usualmente es de apoyo.
  • I hope my family would be more supportive. Tengo la esperanza que mi familia me da más apoyo.
  • I wanted to thank you all for being so supportive. Quería agradecerle a todos por su apoyo.
  • Supportive care and counseling are recommended. Se recomiendan los cuidados de apoyo y la orientación.
  • Both are designed to be comfortable and supportive. Ambos están diseñados para que resulten cómodos y de apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

solidario

ADJ
  • ... has been more than supportive. ... ha sido más que solidario.
  • She is already very engaged and supportive of Ella ya está muy comprometido y solidario de
  • ... be respectful, be responsible, be supportive. ... ser respetuosos, ser responsable, ser solidario.
- Click here to view more examples -
III)

comprensivos

ADJ
  • ... must be faithful and supportive to each other. ... deberán ser fieles y comprensivos entre sí.
  • ... must be faithful and supportive of each other. ... deberán ser fieles y comprensivos entre sí.
  • We need to be supportive of Dad. Tenemos queser comprensivos con papá.
- Click here to view more examples -
IV)

apoya

ADJ
  • Some say it's a supportive family. Unos dicen que es una familia que los apoya.
  • The movement is supportive of the decentralization processes, it requires ... El movimiento apoya a los procesos de descentralización, requiere ...
  • And supportive of the camp, at a crucial hour of ... Y apoya al campamento en esta hora crucial de ...
  • He's intelligent, supportive, funny. Inteligente, te apoya, es divertido.
  • Intelligent, supportive, funny. Inteligente, te apoya, divertido.
- Click here to view more examples -
V)

compasivos

ADJ
VI)

propicio

ADJ
  • ... the international environment is not supportive. ... el marco internacional no es propicio.
  • a more supportive environment for prevention programmes; crear un entorno más propicio para los programas preventivos;
  • ... in a context of less supportive global economic conditions. ... en un contexto económico mundial menos propicio.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.