Sought

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sought in Spanish :

sought

1

buscado

VERB
  • Juvenile suspect is being sought. Un joven sospechoso está siendo buscado.
  • She had sought him. Ella lo había buscado.
  • I thought he might have sought shelter here. Pensé que podría haber buscado refugio aquí.
  • What all men have sought since time began. Lo que todos han buscado desde el principio del tiempo.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • I sought you everywhere. Te he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
2

solicitó

VERB
  • ... the error, the plaintiff sought return of the documents ... ... el error, el demandante solicitó la devolución de los documentos ...
  • Additional information was sought from two trialists. Se solicitó información adicional a dos autores.
  • Additional information was sought from trialists. Se solicitó información adicional a los autores de los ensayos.
  • was sought to be exercised by ... Se solicitó que se ejerza por ...
  • The Delegation sought clarification in that respect. La Delegación solicitó aclaraciones al respecto.
  • ... to paragraph 23, he sought clarification on the meaning ... ... al párrafo 23, solicitó que se aclarara el significado ...
- Click here to view more examples -
3

procurado

VERB
  • ... of the child, which it is sought to safeguard. ... de los hijos cuya salvaguarda se ha procurado.
  • They have also sought to engage local communities more ... También han procurado conseguir una mayor implicación de las comunidades locales ...
  • I have sought stay on the path ... He procurado mantenerse en el camino ...
  • ... to its great credit, sought to achieve a peace agreement ... ... el gran mérito de haber procurado concertar un acuerdo de paz ...
  • ... but has not yet sought to ratify it. ... pero todavía no han procurado ratificarla.
  • ... intended, and has it sought to ascertain the truth with ... ... se pretendía, y ha procurado averiguar la verdad en ...
- Click here to view more examples -
4

buscarse

VERB
  • Other agreements should be sought with these companies to ... Deberían buscarse otros acuerdos con estas compañías para ...
  • ... choosing rather to be sought than to seek, was ... ... elección en lugar de buscarse que buscar, fue ...
  • The balance should be sought and assessed particularly in ... El equilibrio debe buscarse y valorizarse sobre todo en ...
- Click here to view more examples -
5

tratado

VERB
  • I have never diagnosed or sought to diagnose any illness ... Nunca me han diagnosticado o tratado de diagnosticar cualquier enfermedad ...
  • ... which she would have sought to hide. ... de lo que se habría tratado de ocultar.
  • allow my consent to be sought. permitir que mi consentimiento para ser tratado.
  • have sought to learn from teachings and from teachers ... han tratado de aprender de las enseñanzas y de los maestros ...
  • He has bravely sought to alert the world ... Ha tratado valientemente de alertar al mundo ...
  • sought to learn about everything and informed my ... tratado de aprender de todo y a mi ...
- Click here to view more examples -
6

pretendido

VERB
  • ... on tomorrow, we sought to uphold two things: ... ... mañana en este Pleno hemos pretendido mantener dos cosas: ...
7

intentado

VERB
Synonyms: tried, attempted
  • I have sought to respond to the motion ... He intentado responder a la propuesta ...
  • ... many international organisations have sought to develop and improve capabilities in ... ... muchas organizaciones internacionales han intentado desarrollar y mejorar sus capacidades ...
  • and he has also sought to destroy your gift. y también ha intentado destruir tu don.
  • deliberately sought to deceive others. intentado deliberadamente engañar a los demás.
  • ... that some publishers have sought to defuse the problem by announcing ... ... de que algunos editores han intentado distender el problema anunciando ...
  • We have sought to shrug off individuality, ... Hemos intentado no ser lastimados por la individualidad . ...
- Click here to view more examples -
8

pidió

VERB
  • Another delegation sought additional information on how ... Otra delegación pidió más información sobre la manera en que ...
  • The Delegation sought further clarification with respect to the ... La Delegación pidió mayores explicaciones sobre el ...
  • 12. The Committee sought additional clarification on the ... 12. La Comisión pidió más aclaraciones sobre las ...
  • 37. The Committee also sought additional information on the ... 37. La Comisión también pidió información adicional sobre las ...
- Click here to view more examples -
9

codiciado

VERB
Synonyms: coveted
  • ... is a holy object sought after by the three main ... ... es un objeto sagrado codiciado por las tres grandes ...
  • ... it already has a sought-after conference centre for ... ... ya cuenta con un codiciado centro de conferencias para ...
10

perseguido

VERB
  • ... necessary and appropriate in the light of the objectives sought. ... necesaria y apropiada al fin perseguido.

More meaning of Sought

searched

I)

buscado

VERB
Synonyms: sought, wanted, looked, hunted
  • We searched everywhere in the city. Hemos buscado por todas partes en la ciudad.
  • We searched everywhere inside the city. Hemos buscado por todas partes dentro de la ciudad.
  • I searched through access logs. He buscado a través de los registros de acceso.
  • I searched all over for you. Lo he buscado por todos lados.
  • How you must have searched for just such a lie. Cuánto habrás buscado una mentira así.
  • For years, she has searched the streets. Durante años, ha buscado por las calles.
- Click here to view more examples -
II)

realizaron búsquedas

VERB
  • We searched the entire warehouse. Se realizaron búsquedas en todo el almacén.
  • Today, as we searched our logo, we know ... Hoy, cuando se realizaron búsquedas en nuestro logo, sabemos ...
  • The review authors searched for trials comparing different ... Los autores de la revisión realizaron búsquedas de ensayos que compararan diferentes ...
  • the sculpture works for which we searched. la escultura de obras para las cuales se realizaron búsquedas.
  • We searched the house, above and below ... Se realizaron búsquedas en la casa, arriba y abajo ...
  • This review systematically searched the available literature and ... Para esta revisión se realizaron búsquedas sistemáticas en la bibliografía disponible y ...
- Click here to view more examples -
III)

registrado

VERB
  • Your clothes have been searched. Tu ropa ya la hemos registrado.
  • His place was searched. Su departamento fue registrado .
  • We searched the area. Hemos registrado la zona.
  • Everywhere has been searched but here. Se ha registrado todo menos esto.
  • We searched your room. Hemos registrado tu habitación.
  • When we've searched the house, we'll have ... Cuando hayamos registrado la casa, tendremos ...
- Click here to view more examples -
IV)

se interesaron

VERB
V)

revisado

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • We have already searched the entire area. Ya hemos revisado toda el área.
  • We have searched the lower level. Hemos revisado la planta baja.
  • We searched the entire loft. Hemos revisado todo el apartamento.
  • I would have searched his home and ignored mine. Hubiese revisado su casa e ignorado la mía.
  • They must have searched my cell. Deben haber revisado mi celda.
- Click here to view more examples -

wanted

I)

quería

VERB
Synonyms: want, loved, wished
  • I wanted something from you. Yo quería algo de ti.
  • No one wanted me to keep it. Nadie quería que lo tuviese.
  • My father wanted me to be a musician. Mi padre quería que yo fuera músico.
  • I wanted to spend the day with you alone. Quería estar todo el día solo contigo.
  • I wanted to get you into bed. Sólo quería ver cómo eras en la cama.
  • I wanted a soya mocha latte with foam. Yo quería un soja moca latte con espuma.
- Click here to view more examples -
II)

deseado

VERB
Synonyms: desired, wished, junk
  • I know you've always wanted to do something great. Sé que siempre has deseado hacer algo grande.
  • I never wanted anything so much in my live. No hay nada que haya deseado tanto en mi vida.
  • Having everything you ever wanted. Teniendo todo lo que siempre has deseado.
  • A sense of being wanted, being adored. La sensación de ser deseado y adorado.
  • You can have what you've always wanted. Puedes tener lo que siempre has deseado.
  • You never wanted me. Tú nunca me has deseado.
- Click here to view more examples -
III)

buscado

VERB
  • Sure is great to be wanted again. Es genial ser buscado de nuevo.
  • It seems he is wanted in four states. Parece que él es buscado en cuatro estados.
  • Wanted in four states and ... Buscado en cuatro estados y ...
  • When you're a wanted man, invisibility really ... Cuando eres un hombre buscado, ser invisible es muy ...
  • He was wanted for a series of ... Fue buscado por una serie de ...
  • Now a dangerous fugitive is apparently wanted in connection with a ... Un peligroso fugitivo, aparentemente es buscado en relación con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

queria

VERB
  • I wanted to give you this. Te queria dar esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I wanted them to see these pictures. Queria que vieran estas fotos.
  • I wanted to surprise you. Queria darte una sorpresa.
  • I just wanted to let you know. Queria que lo supieras.
  • Everyone wanted my bike. Todo el mundo queria mi bici.
- Click here to view more examples -
V)

gustado

VERB
Synonyms: liked, aime
  • I really wanted you to meet her. Me hubiera gustado verla.
  • I kind of wanted to do those other scenes. Me hubiera gustado hacer las otras escenas.
  • I think he would've wanted it that way. Creo que le hubiera gustado.
  • He wanted his father to see it with us. Le habría gustado que su padre la viera con nosotros.
  • I really wanted to see how they do it. Me hubiera gustado ver cómo se hace.
  • I really wanted to see this match and there are no ... Un derby que tanto me hubiera gustado ver y no hay ...
- Click here to view more examples -

looked

I)

miró

VERB
  • She opened her eyes and looked about her. Ella abrió los ojos y miró a su alrededor.
  • She looked at herself in the glass. Se miró en el espejo.
  • He did not answer, but looked at her. Él no respondió, pero la miró.
  • The priest looked at her coldly. El sacerdote la miró con frialdad.
  • She looked at him cautiously. Ella lo miró con cautela.
  • The assemblage looked at him. El conjunto lo miró.
- Click here to view more examples -
II)

veía

VERB
Synonyms: saw, watched, seemed
  • And she looked good. Y se veía bien.
  • But she looked really nice to me. Pero se veía realmente bonita.
  • Oh no, the trailer looked great. No, el tráiler se veía muy bien.
  • And she looked real nice too. Y se veía muy bonito también.
  • His father looked so forlorn. Su padre se veía tan triste.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
- Click here to view more examples -
III)

parecía

VERB
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • It looked suspicious, so we had it brought in. Parecía sospechosa, así que la hemos traído.
  • Looked like he hadn't been home in weeks. Parecía que no había pisado su casa en semanas.
  • I looked like a frightened gopher. Parecía una ardilla asustada.
  • She even looked rather pale. Incluso parecía más bien pálida.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
- Click here to view more examples -
IV)

buscado

VERB
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • There is one place that you have not yet looked. Existe un lugar donde aún no has buscado.
  • You looked for this. Os lo habéis buscado.
  • I looked for you all morning. Te he buscado toda la mañana.
  • I looked all over for you. Te he buscado por todas partes.
  • I looked for her all over. La he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
V)

lucía

VERB
Synonyms: lucia, lucy, sported
  • He looked upset and was obviously running from something. Lucía trastornado y obviamente estaba escapando de algo.
  • The broccoli looked very nice yesterday. El brócoli lucía muy bien ayer.
  • How she looked is irrelevant. Es irrelevante la forma en que lucía.
  • It looked very nice on you. Lucía muy bien en ti.
  • He looked almost like a knight. Lucía como un caballero.
  • Said it looked better. Dijo que lucía mejor.
- Click here to view more examples -
VI)

daba

VERB
  • He looked as if he fully understood and honoured such ... Daba la impresión de que hayan comprendido y honrado como ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era tan torpe, daba tanta lástima.
  • ... stood in the entrance they looked out to find a fierce ... ... puso a la puerta que daba a encontrar una feroz ...
  • He was such a bungler, he looked so pitiful. Era un le lo, daba lástima.
  • looked over the bankers in our wondering which one i should daba a los banqueros en nuestro preguntándose cuál debo
  • which looked into the principal court, full que daba al patio principal, llenas
- Click here to view more examples -

requested

I)

solicitado

VERB
  • They have requested our assistance. Han solicitado nuestra ayuda.
  • The number you requested is. El numero solicitado es.
  • The number you requested is. El número solicitado es.
  • I notice you requested a general anesthetic. Veo que ha solicitado anestesia general.
  • I requested this table. He solicitado esta tabla.
  • Neither has he requested an audience with me. Tampoco ha solicitado una audiencia conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
Synonyms: asked, ordered, begged
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • You were not requested. No se te pidió.
  • We have the information you requested. Tenemos la información que pidió.
  • I have come as you requested. He venido porque usted lo pidió.
  • The information you requested. La información que pidió.
  • Everything is as you requested. Todo está como pidió.
- Click here to view more examples -
III)

requerido

VERB
Synonyms: required
  • I never requested your presence. No he requerido vuestra presencia.
  • ... of courses you have requested. ... de cursos que ha requerido.
  • They've requested my services regarding a matter of security. Han requerido mis servicios para un asunto de seguridad.
  • requested rank only it was just ... rango requerido sólo que era sólo ...
  • i requested without a doubt about his ... i requerido, sin lugar a dudas acerca de su ...
  • ... if it is less than the requested limit value, ... , si es inferior al valor límite requerido,
- Click here to view more examples -

applied

I)

aplicado

VERB
Synonyms: implemented
  • And we will see both forms with the skin applied. Y veremos a los dos formularios con el skin aplicado.
  • He has applied for a sports scholarship. El se ha aplicado por una beca deportiva.
  • I applied light pink shadow all over the lid. He aplicado sombra rosa claro en todo el párpado.
  • I applied pressure bandages at the scene. He aplicado vendajes de presión en el sitio.
  • If we had applied the current procedures to the authorisation of ... Si hubiéramos aplicado los procedimientos actuales a la autorización de ...
  • This sign was applied to the moon, and women ... Este signo fue aplicado a la luna, y mujeres ...
- Click here to view more examples -
II)

solicitado

VERB
  • ... in which a patent was applied for and granted. ... en los que se ha solicitado y concedido la patente.
  • ... of the students who have applied using the kit have ... ... los estudiantes que han solicitado un visado usando el kit han ...
  • He's already applied for your bankruptcy. Ya ha solicitado tu quiebra.
  • I've applied for active duty. He solicitado servicio activo.
  • ... father if she had applied for any money during his absence ... ... padre si ella había solicitado dinero durante su ausencia ...
  • I've applied for the front again. He solicitado mi regreso al frente.
- Click here to view more examples -
III)

se aplica

VERB
Synonyms: applies, applicable
  • An electrostatic device is applied to the specimen. Se aplica un dispositivo electrostático.
  • We will wait to see how this is applied. Esperaremos a ver cómo se aplica.
  • Pinning is most useful when applied to shared files. Fijar es muy práctico cuando se aplica a archivos compartidos.
  • Easily applied with trowel or roller. Se aplica fácilmente con rodillo o paleta.
  • This action only responds when the current is applied. Esta acción sólo responde cuando la corriente se aplica.
  • Then the spindle is applied. Entonces, se aplica el husillo.
- Click here to view more examples -
IV)

aplicarse

VERB
Synonyms: apply
  • If the term can be applied to a performer. Si es un término que puede aplicarse a un intérprete.
  • And this talent can be applied to finding anything. Y ese talento puede aplicarse a encontrar lo que sea.
  • Laws should be applied openly. Las leyes deben aplicarse abiertamente.
  • Such a rule can be applied only within a group ... Dicha regla solamente podrá aplicarse dentro de un grupo ...
  • When applied to the skin, ... Al aplicarse a la piel, ...
  • A graphical method may be applied for resolving types of ... Puede aplicarse un método gráfico para solucionar los tipos de ...
- Click here to view more examples -

solicited

I)

solicitado

VERB
  • Solicited traffic that is sent in response to ... Tráfico solicitado enviado como respuesta a ...
  • right to sell it solicited to hide when she sees it derecho de vender lo solicitado a esconderse cuando ella lo ve
  • solicited break in here so descanso solicitado por aquí tan
  • The solicited-node address for each unicast address La dirección de nodo solicitado para cada dirección de unidifusión.
  • don't live solicited is restricted no viven solicitado está restringida
- Click here to view more examples -

attempted

I)

intento

VERB
Synonyms: attempt, try, intent, trying, bid
  • Nothing was said of my attempted escape. Nadie dijo nada de mi intento de escapada.
  • And we added attempted bribery. Y agregamos intento de soborno.
  • Followed by an additional six months for attempted escape. Seguido por seis meses por intento de fuga.
  • Very good, an attempted bribe. Muy bién, intento de soborno.
  • You are accused of fraud and attempted fraud. Se le acusa de estafa e intento de estafa.
  • ... power struggle on board, an attempted takeover. ... conflicto de poder, un intento de toma de control.
- Click here to view more examples -
II)

procurado

VERB
  • ... something this directive has attempted to rectify. ... algo que esta directiva ha procurado rectificar.
  • ... his life, he has attempted to link together different ... ... de su vida, ha procurado relacionar entre sí diferentes ...
III)

trató

VERB
  • Presently he attempted to make conversation with one and another. Actualmente trató de entablar conversación con uno y otro.
  • But he attempted no reply. Pero trató de no respuesta.
  • The helicopter attempted to take off several times ... El helicóptero trató de despegar varias veces ...
  • ... the control station and attempted to smash the machinery. ... la estación de control y trató de destruir la maquinaria.
  • He swerved aside, and attempted to pass. Se desvió a un lado, y trató de pasar.
  • She attempted to look reserved; Ella trató de buscar reservados, su cara
- Click here to view more examples -
IV)

tentativa

VERB
Synonyms: attempt, tentative
  • Attempted grievous bodily harm. Tentativa de grave daño físico.
  • The attempted commission of the offence shall be punishable. La tentativa es punible.
  • 6. Homicide, attempted homicide or complicity in ... 6 El homicidio, tentativa o complicidad en el ...
  • That's attempted homicide! ¡Es tentativa de homicidio!
- Click here to view more examples -
V)

intentarse

VERB
Synonyms: try
VI)

procured

I)

procurado

VERB
  • We've procured some familiar technology. Hemos procurado algo de tecnologia familiar.
  • ... an oversight not to have procured for every ... un descuido no haber procurado por todos los
  • society, procured her some other new acquaintance to see ... la sociedad, su procurado algún conocido otra nueva de ver ...
- Click here to view more examples -
II)

adquiridos

VERB
  • and from thence returning to town, procured y de allí regresar a la ciudad, adquiridos
  • procured by the people at ... adquiridos por las personas en ...
  • procured you would think she there are lots of things ... adquiridos se podría pensar que hay un montón de cosas ...
  • procured him nothing but a ... adquiridos él nada más que una ...
  • procured through them you know what he does which ... adquiridos a través de ellos sabe lo que hace que ...
- Click here to view more examples -

endeavoured

I)

esforzado

VERB
  • He has endeavoured to prevent the population of these ... Él se ha esforzado por evitar que la población de estos ...
  • endeavoured to support something like discourse with him, ... esforzado para apoyar algo así como el discurso con él, ...
  • ... the other hand, he has endeavoured to conceal some of ... ... otro lado, se ha esforzado por ocultar algunas de ...
  • this I have endeavoured in my case to do. este me he esforzado en mi caso hacer.
  • endeavoured, after the fashion of my esforzado, a la manera de mi
- Click here to view more examples -
II)

se esforzó

VERB
  • she endeavoured not to be uneasy ... ella se esforzó para no ser incómodo ...
  • endeavoured to counteract them by ... se esforzó por contrarrestar mediante el ...
  • He endeavoured to pronounce the name, but could not ... Se esforzó por pronunciar el nombre, pero no ...
  • He endeavoured even now to keep it a ... Se esforzó hasta ahora para mantener un ...
  • therefore endeavoured to make my mistress understand ... por lo tanto se esforzó para hacer entender a mi señora ...
- Click here to view more examples -
III)

procurado

VERB
Synonyms: attempted, procured
  • ... that the Commission has endeavoured to ameliorate this problem with some ... ... que la Comisión ha procurado solucionar este problema con cierto ...

treaty

I)

tratado

NOUN
  • This is not a treaty that you're negotiating. Esto no es un tratado que estás negociando.
  • And this treaty flies in the face of it. Y este tratado se burla de eso.
  • Seven out of ten volunteers out against the treaty. Siete de cada diez están contra el tratado.
  • Then there will be no treaty. Entonces no habrá ningún tratado.
  • No make treaty now. No hacer tratado ahora.
  • Such a treaty has no virtue. Tal tratado no tiene efectividad.
- Click here to view more examples -

treated

I)

tratado

VERB
  • It seems that the university has treated you well. Parece que la universidad la ha tratado bien.
  • Somebody must've treated him in the field. Alguien debe haberlo tratado.
  • I want to be treated like everyone else. Sólo quiero ser tratado como cualquier otro.
  • You treated an arrhythmia. Has tratado una arritmia.
  • You will be treated as an honored guest. Será tratado como un huésped de honor.
  • I want him treated with the respect he deserves. Quiero que sea tratado con el respeto que se merece.
- Click here to view more examples -
II)

tratarse

VERB
Synonyms: be
  • I think you should treated as a vacation. Creo que debe tratarse como unas vacaciones.
  • The underlying condition should be treated. La afección subyacente debe igualmente tratarse.
  • Underlying disorders should be identified and treated. Los trastornos subyacentes deben identificarse y tratarse.
  • The wastes could be treated and used to replenish ... Esas aguas podrían tratarse y utilizarse para reponer ...
  • Justice must be treated as a pillar of peace ... La justicia debe tratarse como un pilar de la paz ...
  • This can be treated by a surgical operation to ... Puede tratarse mediante una operación para ...
- Click here to view more examples -
III)

atendido

VERB
  • Here, he can be treated. Aquí puede ser atendido.
  • You still haven't paid we've already treated him Aún no ha pagado y nosotros ya lo hemos atendido.
  • and was treated at a local hospital ... y fue atendido en un hospital local ...
- Click here to view more examples -

tried

I)

intentado

VERB
Synonyms: attempted, sought
  • He tried to steal the altar cross. Ha intentado robar la cruz del altar mayor.
  • I tried three times. Lo he intentado tres veces.
  • I tried to tell you before, but. Lo he intentado antes, pero.
  • I would've tried the horoscope line. Yo hubiera intentado lo del horóscopo.
  • I tried to get in there but. He intentado entrar pero.
  • You know, others have tried. Sabes, otros lo han intentado.
- Click here to view more examples -
II)

probado

VERB
Synonyms: tested, proven, tasted
  • You never tried it. Nunca lo has probado.
  • Keep a record of what you've tried. Mantenga un registro de lo has probado.
  • I tried the extinguisher, but it didn't work. He probado con el extintor, pero no funciona.
  • A lot of them have tried that seat. Muchos de ellos han probado ese asiento.
  • I tried the big wheel. He probado la noria.
  • If you haven't tried it, you really should. Si no lo han probado, deberían.
- Click here to view more examples -
III)

tratado

VERB
  • We have tried and failed. Hemos tratado y fracasado.
  • I should've tried to see her more. Debería haber tratado de verla más.
  • Perhaps you've tried to move on too quickly. Quizás has tratado de avanzar muy rápido.
  • I tried to make it work. He tratado de que funcione.
  • We have tried to lead by example. Hemos tratado de predicar con el ejemplo.
  • We tried to bring him here. Hemos tratado de traerlo aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

juzgado

VERB
Synonyms: court, judged, trial
  • The prisoner must be tried at once. El prisionero debe ser juzgado de inmediato.
  • We began to be tried while still alive. Empezamos a ser juzgado en vida.
  • Let him be tried tomorrow. Que sea juzgado mañana.
  • Morally we could say that the case was tried. Moralmente, podríamos decir que el caso fue juzgado.
  • His case will be tried by sailors. Su caso será juzgado por marinos.
  • ... most serious cases ever to be tried in this state. ... más graves a ser juzgado en este estado.
- Click here to view more examples -

dealt with

I)

abordado

VERB
  • Our disagreements have always been dealt with in a serious way, ... Nuestros desacuerdos siempre se han abordado de manera seria, ...
  • ... and that was not dealt with either. ... cuestión que tampoco se ha abordado.
  • ... the more technical dossiers we have dealt with. ... los expedientes más técnicos que hemos abordado.
  • ... have not yet been dealt with. ... aún no se han abordado.
  • ... child labour would be dealt with explicitly by the Convention. ... niños que trabajan sería abordado explícitamente por el convenio.
- Click here to view more examples -
II)

tratado

VERB
  • ... the practical problem was there and had to be dealt with. ... el problema práctico estaba allí y tenía que ser tratado.
  • ... of income, or deduction that you never dealt with before. ... de ingreso o deducción que nunca has tratado antes.
  • The biggest movie you've dealt with. La película más grande que has tratado.
  • The biggest movie you've dealt with. La película más grande que tú hayas tratado.
  • The biggest movie you've dealt with. La película más grande que tu hayas tratado.
- Click here to view more examples -
III)

manejado

VERB
Synonyms: handled, managed, driven
  • Everything can be dealt with in different ways Todo puede ser manejado de diferentes maneras.
  • ... nothing that can't be dealt with. ... nada que no pueda ser manejado.
  • We have already dealt with a 'political thaw' quite recently ... Recientemente ya hemos manejado una "distensión política ...
  • Well, it's not being dealt with by doctors. Bueno, no está siendo manejado por ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

atendido

VERB
  • And your father will be dealt with too. Y tu padre también será atendido.

trying

I)

tratando

VERB
  • He was trying to escape. Estaba tratando de escapar de los hostiles.
  • I was just trying to explain to him that. Estaba tratando de que explicarle que.
  • He was obviously trying to claw his way out. Obviamente estaba tratando de abrirse camino.
  • Looked like it was trying to come through. Parecía que eStaba tratando paSar a eSte lado.
  • I think she was just trying to get away. Creo que ella solo estaba tratando de escapar.
  • I was just trying to help. Solo estaba tratando de ayudar.
- Click here to view more examples -
II)

intentando

VERB
Synonyms: attempting, tryingto
  • Keep on trying to disable the tags. Sigan intentando desestabilizar las etiquetas.
  • Trying to use your mind to escape. Intentando usar tu mente para escapar.
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • Trying to kick me out of my home. Está intentando echarme de mi casa.
  • Trying to find my place in the world. Intentando buscar mi lugar en el mundo.
  • By not trying to do it alone. Intentando no hacerlo tú solo.
- Click here to view more examples -
III)

probar

VERB
  • Then nothing's lost by trying. No se pierde nada por probar.
  • You just stopped trying. Solo dejaste de probar.
  • I am not trying on costumes for you. No me voy a probar disfraces para ti.
  • I just feel like trying things. Es que me gusta probar cosas nuevas.
  • You should be open to trying new things. Deberías estar abierta a probar cosas nuevas.
  • I feel like trying somebody else's. Me apetece probar el de otro.
- Click here to view more examples -
IV)

buscando

VERB
  • Been trying to get you all morning. Te estuve buscando toda la mañana.
  • I was trying to find the dates. Estaba buscando las fechas.
  • He was just trying to get a raise. Él sólo estaba buscando un aumento.
  • Your time trying to find an exit. No pierdas tiempo buscando una salida.
  • Also trying to leave enough space between rope on both sides ... Buscando dejar suficiente espacio entre cuerda de ambos lados ...
  • ... something on you or they're trying to get it. ... algo de usted o estén buscando algo.
- Click here to view more examples -

addressed

I)

abordado

VERB
  • The world has addressed the disturbing phenomenon of ... El mundo ha abordado el alarmante fenómeno de ...
  • The world has addressed the disturbing phenomenon of child soldiers ... El mundo ha abordado el preocupante fenómeno de los niños soldados ...
  • ... an element that has to be addressed as a nation. ... un elemento que tiene que ser abordado como nación.
  • ... grouped by the health problem being addressed. ... agrupados según el problema de salud abordado.
  • ... in which they had been addressed was formidable. ... en que se habían abordado era formidable.
  • ... many institutional managers reported that they addressed these issues, including ... ... muchos administradores institucionales señalaron que habían abordado esas cuestiones, incluido ...
- Click here to view more examples -
II)

dirigida

VERB
  • It was addressed to me. Venía dirigida a mí.
  • It is addressed to me. Está dirigida a mí.
  • It was addressed to me but without a note. Iba dirigida a mí sin ninguna nota.
  • Here is a letter addressed to you. Aquí hay una nota dirigida a ti.
  • The letter must be addressed to the prospective supervisor. La carta debe ser dirigida al posible supervisor.
  • It was addressed to her. Estaba dirigida a ella.
- Click here to view more examples -
III)

tratado

VERB
  • We haven't addressed the real problem, of course. Claro que no hemos tratado el problema real.
  • and territorial will be addressed. y territoriales será tratado.
  • This could be addressed promptly; Esto puede ser tratado rápidamente;
  • ... , should not be addressed by the planned instrument. ... , no debería ser tratado por el instrumento planificado.
  • ... that we suppose it to have been addressed here, on ... que suponemos que se han tratado aquí, en
  • ... vulnerability that has been addressed has been assigned the ... ... vulnerabilidad que se ha tratado se le ha asignado el ...
- Click here to view more examples -
IV)

accedido

VERB
  • Content-addressed storage is purpose-built ... El almacenamiento accedido por contenido está diseñado especialmente ...
V)

dirigirse

VERB
  • The honest exporter must be addressed by his own tax administration ... El exportador honrado debe dirigirse a su propia administración fiscal ...
  • ... the primary thematic issue areas that should be addressed? ... las áreas del problema temáticas primarias que deben dirigirse?
  • has had to addressed to the unique nature ... ha tenido que dirigirse a la naturaleza única ...
  • may be addressed the prop eight cases undress addresses in a ... pueden dirigirse las hélices ocho direcciones desnudan los casos de una ...
  • ... these documents, you should be addressed to the Sales Centers ... ... estos documentos hay que dirigirse a los Centros de Atención al ...
  • ... contained resolution that could be addressed to the Conference within ... ... resolución autónoma que pudiera dirigirse a la Conferencia en ...
- Click here to view more examples -

intended

I)

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
III)

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
IV)

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
VI)

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
X)

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

pretended

I)

fingió

VERB
Synonyms: faked, feigned
  • But it was nice while he pretended that he did. Pero fue bonito mientras fingió que sí.
  • Today he pretended like he didn't even see me. Hoy fingió que no me había visto.
  • She pretended not to see it. Ella fingió no verla.
  • For a month in bed you pretended to. Durante un mes, en la cama usted fingió.
  • The count pretended not to see me. El conde fingió no verme.
- Click here to view more examples -
II)

pretendía

VERB
Synonyms: intended
  • Just pretended it never happened. Pretendía que nunca había pasado.
  • He pretended to respect my innocence. Pretendía respetar mi inocencia.
  • Then he pretended he didn't remember us. Luego pretendía ni recordarnos.
  • and then you have to like pretended tearing up the y luego te tiene que gustar pretendía romper la
  • What neoliberalism pretended 25 or 30 years ago Lo que el neoliberalismo pretendía hace 25 ó 30 años,
- Click here to view more examples -
III)

simulaba

VERB
Synonyms: simulated
  • You just pretended to like me. Sólo simulaba que le agradaba.
  • They said I pretended to be tough on the Mafia. Dicen que simulaba ser duro contra la mafia.
  • I pretended like I was normal. Simulaba como si era normal.
- Click here to view more examples -
IV)

aparentaron

VERB
V)

pretendida

ADJ
Synonyms: intended, purported
  • with no fake courtesy, with no pretended smile sin falsa cortesía, sin sonrisa pretendida
  • to support his pretended occupation, his hopes of ... para mantener a su ocupación pretendida, sus esperanzas de ...
  • ... to be deceived by a pretended ... para ser engañados por una pretendida
  • ... as we find that loses pretended illness has hit a ... cuando encontremos que pierde la enfermedad ha afectado a una pretendida
  • ... things which were "pretended" and stories which ... ... las cosas que eran "pretendida" y las historias que ...
- Click here to view more examples -
VI)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, mock

asked

I)

preguntó

VERB
  • He asked about you. Él preguntó por ti.
  • You asked me that a couple times. Me preguntó un par de veces.
  • He asked for you by name. Preguntó por tu nombre.
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • She asked for me. Ella preguntó por mí.
  • You say that without being asked. Dice eso y nadie se lo preguntó.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
  • It asked me him to leave my apartment. Me pidió que dejara mi apartamento.
  • You asked me to bring you. Me pidió que lo trajera.
  • He asked me not to mention the hospital. Me pidió que no le diga nada del hospital.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • He wrote me and asked me to come. Él me escribió y me pidió que viniera.
  • He asked me to come here. Él me pidió que viniera.
- Click here to view more examples -
III)

le preguntó

VERB
Synonyms: inquired
  • His mother asked him innumerable questions. Su madre le preguntó innumerables preguntas.
  • No one asked you how it felt. Nadie le preguntó qué le parecía.
  • She asked you why. Ella le preguntó por qué.
  • Somebody asked him why. Alguien le preguntó por qué.
  • He asked her the next day. Él le preguntó al día siguiente.
  • But he asked his parents for me. Pero le preguntó a sus padres por mí.
- Click here to view more examples -
IV)

le pidió

VERB
Synonyms: begged, bade
  • I saw your face when he asked you to wait. Vi su cara cuando le pidió que esperara.
  • He said you asked for his help. Él dijo que usted le pidió ayuda.
  • She asked him for a book to read. Ella le pidió un libro para leer.
  • He asked of my friend to show you around. Le pidió a mi amigo que te mostrara el lugar.
  • He asked you to live in peace. Él le pidió vivir en la paz.
  • Asked someone's advice over the telephone. Le pidió consejo a alguien por teléfono.
- Click here to view more examples -
V)

solicitó

VERB
  • This new man, he's asked for your details. Este tipo nuevo solicitó tu expediente.
  • I hear you asked for me in particular. Sé que me solicitó a mí en particular.
  • But you asked for one ship to remain behind. Pero solicitó que una nave no regresara.
  • The mayor asked to see me. El alcalde solicitó verme.
  • And he asked for my help. Y solicitó mi ayuda.
  • You asked for one ship to remain behind. Solicitó que una nave no regresara.
- Click here to view more examples -
VI)

invitó

VERB
Synonyms: invited
  • He just asked me out, is all. Me invitó a salir, eso es todo.
  • But nobody asked me. Pero nadie me invitó.
  • He asked me to dinner. Me invitó a cenar.
  • Lars asked me out. Lars me invitó a salir.
  • He asked me out to dinner. Me invitó a cenar.
  • He also asked me out. También me invitó a salir.
- Click here to view more examples -

ordered

I)

ordenó

VERB
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • Hare what he ordered. Hare lo que ordenó.
  • The lieutenant ordered me. Me lo ordenó el teniente.
  • I rang the bell and ordered away the tray. Toqué el timbre y ordenó que fuera la bandeja.
  • They will never know who ordered the hit. Nunca sabrán quién ordenó el homicidio.
  • My father has ordered my chambers to be searched. Mi padre ordenó revisar mis aposentos.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

VERB
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • I ordered you the spinach salad. Te he pedido una ensalada.
  • I should have ordered both. Debí de haber pedido ambas pruebas.
  • He ordered a cappuccino. Ha pedido un capuchino.
  • Because everything's been ordered and prepared. Porque todo ha sido pedido y preparado.
  • I should have ordered this. Tendrías que haber pedido eso.
- Click here to view more examples -
III)

le ordenó

VERB
Synonyms: commanded
  • The general ordered him to find some elder people. El general le ordenó buscar algunos ancianos.
  • But you ordered her to do it! Pero le ordenó que lo hiciera.
  • He ordered his men to destroy a ... Le ordenó a sus hombres destruir uno de los ...
  • and ordered him away. y le ordenó que fuera.
  • that it would probably not be what he was ordered. que probablemente no sería lo que se le ordenó.
  • I suppose you ordered her to." Supongo que se le ordenó.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • I ordered you some new shirts. Le he encargado camisas nuevas.
  • I ordered your mother some flowers today. Hoy he encargado las flores para tu madre.
  • You ordered so much food. Has encargado mucha comida.
  • Because everything's been ordered and prepared. Porque todo ha sido encargado y preparado.
  • I already ordered the cake. Ya he encargado la tarta.
  • You could have ordered it through us, we've just ... Podría haberla encargado a través nuestro acabamos ...
- Click here to view more examples -
V)

mandó

VERB
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • ... temple right them and ordered a bill ... si en derecha y mandó un proyecto de ley
  • ... object when my father ordered your life! ... pusiste objeción cuando mi padre mandó en tu vida!
  • face, and he ordered me in with an oath cara, y él me mandó con un juramento
  • Do this to you ordered Who? ¿Quién te mandó a hacer esto?
  • his majesty ordered him a new suit of clothes, ... Su Majestad le mandó un traje nuevo, ...
- Click here to view more examples -
VI)

solicitado

VERB
  • They may have ordered it. Es posible que ellos lo hayan solicitado.
  • What if you ordered a bike online and ... Lo que si ha solicitado una línea de bicicletas y ...
  • Ordered materials are matched to ... El material solicitado se hace corresponder con ...
  • ... about it like you ordered ... al respecto gusta ha solicitado
  • ... in these three groups of cases as ordered. ... sobre esos tres grupos, según lo solicitado.
  • ... for every additional hardware appliance ordered ... para cada dispositivo de hardware adicional solicitado
- Click here to view more examples -
VII)

prescrito

VERB
Synonyms: prescribed

begged

I)

rogó

VERB
  • This one, begged for its life. Este rogó por su vida.
  • She begged me to call. Me rogó que lo llame.
  • He begged me to call you. Me rogó que te llamara.
  • He begged to see his sons one last time. Rogó para ver a sus hijos una última vez.
  • He begged me to do it. Me rogó que lo hiciera.
- Click here to view more examples -
II)

suplicó

VERB
  • He begged me to do it. Me suplicó que lo hiciera.
  • Because he begged me to. Porque él me suplicó.
  • We had dinner once because she fairly begged me. Salimos a cenar una vez porque me lo suplicó.
  • She begged for her life. Ella suplicó por su vida.
  • You know, and he begged. Saben, me suplicó.
- Click here to view more examples -
III)

le rogó

VERB
Synonyms: pleaded
  • She begged him to think again on the subject. Le rogó a pensar de nuevo sobre el tema.
  • He said your father begged for mercy. Me dijo que tu padre le rogó piedad.
  • But the people begged him so much that he finally agreed ... Pero el pueblo le rogó tanto que finalmente aceptó ...
  • We begged him not to mention it and went ... Le rogó que no lo menciona y se fue ...
  • His family begged him to come home, which he ... Su familia le rogó que volviera a casa, lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

pidió

VERB
Synonyms: asked, requested, ordered
  • He begged for money. Él nos pidió dinero.
  • He begged pardon for having displeased her. Él pidió perdón por haberla disgustado.
  • He begged us for money. Él nos pidió dinero.
  • She really begged you just to let us leave ... Ella te pidió que nos dejas es ir ...
  • Her pardon was duly begged at the close of ... Su perdón se pidió debidamente al final de ...
- Click here to view more examples -
V)

le pidió

VERB
Synonyms: asked, bade
  • He begged her pardon, but she must be Él le pidió perdón, pero se debe
  • people in great palaces, and begged there de personas en grandes palacios, y le pidió que
  • looked in, and begged pardon, finding he miró, y le pidió perdón, la búsqueda se
  • begged him to speak to the people, and he done ... le pidió hablar con la gente, y él lo hace ...
  • ... his corner, and begged the favour of a word. ... su rincón, y le pidió el favor de una palabra.
- Click here to view more examples -
VI)

rogo

VERB
  • Begged me, do not ... Me rogo, ¿no es ...
VII)

le suplicó

VERB
Synonyms: pleaded
  • But she begged it on her knees, sick ... Pero a ella le suplicó de rodillas, enfermos ...
  • She begged him to leave me at the altar! Le suplicó que me abandonara en el altar!
  • ... for four, my friend, " madame begged him. ... para mis cuatro, amigo", le suplicó la señora.
  • ... servant therefore fell down to the ground and begged him: ... siervo, postrado en tierra y le suplicó:
- Click here to view more examples -
VIII)

imploró

VERB
Synonyms: implored
  • He begged this chance to inform me ... Él imploró la oportunidad de informarme ...

coveted

I)

codiciado

ADJ
  • One to be coveted. Uno a ser codiciado.
  • This is a very coveted job. Es un trabajo muy codiciado.
  • ... blue room she had coveted at sight. ... habitación azul que había codiciado a la vista.
  • coveted central pawn duo. codiciado dúo central de peones.
  • design and quality in some long-coveted object. diseño y calidad en un objeto codiciado de largo.
- Click here to view more examples -
II)

ansiados

ADJ
III)

codiciaba

VERB
  • I coveted a cake of bread. Yo codiciaba una torta de pan.
  • I coveted what you had. Codiciaba lo que ustedes tenían.
  • ... into the garden I coveted. ... en el jardín yo codiciaba.
  • ... district, and who coveted the big badge and ... distrito, y que codiciaba la gran insignia y
  • bliss, and she coveted the recantation she feared. la felicidad, y codiciaba la retractación que temía.
- Click here to view more examples -
IV)

apetecida

ADJ
V)

ambicionada

VERB

pursued

I)

perseguido

VERB
  • I have not pursued. No te he perseguido.
  • Local hero pursued by the owner ran. El héroe local corrió perseguido por el dueño.
  • He was scared, he was being pursued. Estaba asustado, estaba siendo perseguido.
  • You have pursued me from the medical center. Usted me ha perseguido desde el centro médico.
  • I have pursued those women more time than to ... He perseguido a esas mujeres más tiempo que a ...
  • The subject was pursued no farther, and ... El sujeto fue perseguido sin más, y ...
- Click here to view more examples -
II)

prosiguió

VERB
  • He pursued indeed as if for ... Prosiguió en efecto, como si por ...
  • He seized his bicycle, pursued the lad, and Cogió su bicicleta, prosiguió el muchacho, y
  • without its cleaning, he pursued his way across the ... sin su limpieza, que prosiguió su camino a través del ...
  • ... it at first, " she pursued ... que en un primer momento", prosiguió ella
  • ... upon she, " he pursued, nodding to the nearest ... ... en ella ", prosiguió, señalando con una precisión de ...
  • The Government has pursued a policy of privatisation. El Gobierno prosiguió su política de privatizaciones.
- Click here to view more examples -
III)

perseguirse

VERB
  • ... there are other measures that should be pursued now. ... , existen otras medidas que hoy deberían perseguirse.
  • ... fundamental opportunity to be pursued in the context of ... ... oportunidad fundamental que debe perseguirse en el contexto de ...
  • This objective must be pursued not only at international level ... Este objetivo debe perseguirse no sólo a nivel internacional ...
  • ... is working and must be pursued. ... está funcionado y debe perseguirse.
  • ... the aim must be pursued of applying the safety rules ... ... el objetivo que debe perseguirse es aplicar las normas de seguridad ...
  • ... social gender stereotypes must be pursued as part of the ... ... de estereotipos de género sociales deben perseguirse dentro del ámbito del ...
- Click here to view more examples -
IV)

seguido

VERB
  • ... he would certainly have pursued it himself, from the grave ... ... él mismo lo habría seguido, desde la tumba ...
  • letters to her mother, she had pursued her cartas a su madre, que había seguido su
  • reluctance by the officers pursued this man who helped ... renuencia de los funcionarios seguido esta hombre que ayudó a ...
  • Had he pursued the sudden and fierce impulse ... Si hubiera seguido el impulso repentino y feroz ...
  • I would have pursued my journey, but ... Yo hubiera seguido mi camino, pero ...
  • ... of simple sheep, pursued over the pasture by ... de ovejas simple, seguido por el pasto por
- Click here to view more examples -
V)

buscado

VERB
  • ... they claim money is pursued for the sake of money ... ... que mantengan, el dinero es buscado por el dinero mismo ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • ... different cohesion policies we have pursued. ... diferentes políticas de cohesión que hemos buscado.
- Click here to view more examples -
VI)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... what fear is, ' pursued the engineer, with the ... ... qué es el miedo-continuó el ingeniero, con el ...
  • Now, what, ' pursued the old fellow, in ... Ahora, lo que-continuó el viejo, de ...
  • ... and his money, ' pursued the reckless thing. ... y su dinero-continuó la cosa imprudente.
  • 'Or, ' pursued the other - ' ... "O bien,-continuó el otro -" ...
  • 'And if, ' pursued her mother, ' ... "Y si-continuó su madre-, ...
  • ... his rahm?' pursued the fellow, surveying the ... ... su Rahm?-Continuó el hombre, repasado el ...
- Click here to view more examples -

chased

I)

perseguido

VERB
  • We chased them out of there. Los hemos perseguido fuera de aquí.
  • I chased down some crews. He perseguido a muchas bandas.
  • Nobody chased me anywhere. Nadie me ha perseguido.
  • Life is about chasing and being chased. La vida es acerca de perseguir y ser perseguido.
  • I have chased me, now you're watching you. He perseguido mí, ahora estás mirando.
- Click here to view more examples -
II)

cazado

VERB
Synonyms: hunted, preyed, bagged
  • Or else you were chased around a kitchen O sino tu eras cazado en la cocina
  • ... across the sky while being chased by a wolf. ... a través del cielo mientras ser cazado por un lobo.
  • ... Herakles told Eurytheus that he had chased the birds away, ... ... Herakles dijo Eurytheus que él había cazado los pájaros lejos, ...
  • ... , but I have chased them longhorns many a mile. ... , la de veces que he cazado estos animales.
- Click here to view more examples -

persecuted

I)

perseguidos

VERB
  • Scientists who have been persecuted for their beliefs. Científicos perseguidos por creer.
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirán que son perseguidos, como todos.
  • Blessed are they who are persecuted for. Benditos son aquéllos que son perseguidos por.
  • Say they were persecuted, like everybody else. Dirán que eran perseguidos, como todos.
  • Artists are being persecuted. Los artistas son perseguidos.
- Click here to view more examples -

haunted

I)

embrujada

VERB
Synonyms: bewitched
  • The haunted house is down the block. La casa embrujada está bajando una cuadra.
  • To a haunted house in the middle of the desert. A una casa embrujada en el desierto.
  • I think it must be haunted or something. Creo que debe estar embrujada.
  • So the house is haunted. Así que la casa está embrujada.
  • We were convinced it was haunted. Estábamos convencidos de que estaba embrujada.
- Click here to view more examples -
II)

encantada

VERB
  • The haunted house had been closed for two hours. La casa encantada llevaba cerrada dos horas.
  • You must spend one night in a haunted house. Debe pasar una noche en una casa encantada.
  • I heard this room is haunted. He oido que esta habitación está encantada.
  • Perhaps the house is haunted. Quizás la casa esté encantada.
  • I heard you went to their haunted house. He oído que fuiste a su casa encantada.
- Click here to view more examples -
III)

atormentado

VERB
  • Now you are back, haunted by headaches. Ahora está de vuelta, atormentado por unas jaquecas.
  • Guy sounds haunted, you know, El tío sonaba atormentado, ya sabes.
  • I want to stop being haunted Quiero dejar de estar atormentado
  • haunted face, the startled eyes ... rostro atormentado, los sorprendidos ojos ...
  • A feeling haunted her that she might have ... Una sensación de su atormentado que ella podría haber ...
- Click here to view more examples -
IV)

perseguido

VERB
  • Mine have haunted me for two. Los míos me han perseguido durante dos.
  • Mine have haunted me for two. El mío me ha perseguido durante dos.
  • If anyone deserves to be haunted. Si alguien merece ser perseguido.
  • That music that's haunted me all my life? Esta música que me ha perseguido toda mi vida.
  • ... is supposed to have haunted the family since then ... ... se supone que ha perseguido a toda la familia desde entonces ...
- Click here to view more examples -
V)

hechizada

VERB
  • Haunted by the memory of ... Hechizada por el recuerdo de esa mirada ...
  • You're not being haunted. No estas siendo hechizada.
VI)

obsesionado

VERB
  • The soldier, haunted by the eyes of ... El soldado, obsesionado por los ojos de ...
  • ... the notes, the whole refrain haunted her memory. ... las notas, el estribillo entero obsesionado su memoria.
  • ... from a wicked man has haunted me to this day. ... de un hombre malvado me ha obsesionado desde aquel día.
  • that has haunted you since childhood. que ha obsesionado desde la infancia.
  • She was haunted by a miserable fear that Ella estaba obsesionado por el temor que miserables
- Click here to view more examples -
VII)

frecuentado

VERB
  • ... and altered, and barns are generally haunted by ... y modificado, y los graneros están generalmente frecuentado por
VIII)

acosaban

VERB
Synonyms: harassed, hounded
IX)

rondaba

VERB
Synonyms: hovered
  • ... were still bleeding and his elf haunted the place. ... estaban aún frescas y su duende rondaba el lugar.
  • The mice which haunted my house were not ... Los ratones que rondaba mi casa no eran ...
  • upon the moon-haunted ground the sleep of a ... en el suelo lunar rondaba el sueño de un ...
  • ... conclude that the herds which haunted such and such ... concluir que los rebaños que rondaba tal y tal
- Click here to view more examples -
X)

angustiado

VERB
  • That's what has haunted you all your life, ... Eso es lo que te ha angustiado toda tu vida, ...
  • ... the challenges ahead, and haunted by the ghosts of ... ... los desafíos que vienen, y angustiado por los fantasmas de ...

hounded

I)

acosado

VERB
  • [Hounded out by everyone!] [¡Acosado por todos!]
II)

perseguido

VERB
  • ... off and praying mantis t_v_ hounded a ... apagado y orando mantis t_v_ perseguido un
  • ... almost as if she had been hounded up that hill like ... ... casi como si hubiera sido perseguido hasta la colina como ...
  • ... failure after another, and always hounded by these disbelievers. ... fracaso tras otro.y siempre perseguido por los que no creen.
  • I've been hounded out of every neighborhood I've moved ... He sido perseguido en cada vecindario que estuve ...
- Click here to view more examples -

dogged

I)

tenaz

ADJ
  • They have just an absolute dogged determination and focus. Tienen una tenaz determinación y enfoque.
  • But they kept on with dogged patience, through many ... Pero ellos siguieron con paciencia tenaz, a través de muchas ...
  • ... to stand before her, in his dogged weakness. ... de pie ante ella, en su debilidad, tenaz.
  • That dogged faith in the future Esa fe tenaz en el futuro
  • of a dogged manner. de una manera tenaz.
- Click here to view more examples -
II)

obstinada

ADJ
  • ... there was an air of dogged determination about them. ... había un aire de determinación obstinada acerca de ellos.
  • their fields had this kind of tenacious, dogged tenían este tipo de tenaz y obstinada
  • In a dogged way he repelled them, ... De una manera obstinada que los repelieron, ...
  • their fields had this kind of tenacious, dogged tenían este tipo de tenaz y obstinada
  • ... watching and stirring with dogged ... mirando y revolviendo con obstinada
- Click here to view more examples -
III)

perseguido

VERB
  • The noise of firing dogged their footsteps. El ruido de los disparos perseguido sus pasos.
  • ... is you who's been dogged by this secret man. ... usted quien ha sido perseguido por este hombre secreto.
  • leading toward dogged by the people que conduce hacia perseguido por el pueblo
  • ... stolid and undaunted, spoke with dogged valor. ... impasible y sin temor, habló con el valor perseguido.
  • ... 128 is beset and dogged by the codecision procedure with ... ... 128 está acosado y perseguido por el procedimiento de codecisión, ...
- Click here to view more examples -
IV)

férrea

ADJ
Synonyms: iron, shoed, steely
  • with a dogged determination, and they con una férrea determinación, y
  • ... be waiting for something with a dogged determination, and they ... estar esperando algo con una férrea determinación, y

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.