Returning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Returning in Spanish :

returning

1

regresar

VERB
- Click here to view more examples -
2

volver

VERB
- Click here to view more examples -
3

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay, refund
- Click here to view more examples -
4

retorno

VERB
Synonyms: return, comeback
- Click here to view more examples -
5

retomando

VERB
  • and returning the second round making ... y retomando la segunda vuelta haciendo ...
  • ... to industrialization and economic reform and are returning ... a una reforma económica y a la industrialización y están retomando
6

devolverle

VERB
Synonyms: return, restore, repay
- Click here to view more examples -

More meaning of Returning

return

I)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

retorno

NOUN
Synonyms: returning, comeback
- Click here to view more examples -
III)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, refund
- Click here to view more examples -
IV)

regresar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

regreso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

devolución

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
Synonyms: back, turn, around, round, lap, spin, turning
- Click here to view more examples -
VIII)

retornar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

cambio

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

declaración

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

rendimiento

NOUN
  • Calculates the return on assets and tracks ... Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
  • ... that there is a possibility to get a return. ... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
  • ... been a good guide to the return on the portfolio. ... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
  • ... mentions the need for a return on investments, as ... ... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
  • ... that give improved economic return, increased quality and ... ... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
  • The return may not be immediate El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
- Click here to view more examples -

come back

I)

volver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

regresar

VERB
Synonyms: return, back, coming back
- Click here to view more examples -

coming back

I)

regresando

VERB
Synonyms: returning, reverting
- Click here to view more examples -
II)

volver

VERB
Synonyms: back, return, come back, again
- Click here to view more examples -
III)

reapareciendo

VERB
Synonyms: reappearing
IV)

viniendo

VERB
Synonyms: coming, comin'
- Click here to view more examples -

again

I)

otra vez

ADV
- Click here to view more examples -
II)

nuevo

ADV
Synonyms: new, back, brand new
- Click here to view more examples -
III)

nuevamente

ADV
Synonyms: newly, re
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

ADV
- Click here to view more examples -

restore

I)

restaurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

restituir

VERB
Synonyms: reinstate, restitute
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reestablecer

VERB
  • To restore order, the guards need their ... Para reestablecer el orden, los guardias necesitan sus ...
  • ... town was built to restore innocence and purity. ... pueblo fue construido para reestablecer la inocencia y la pureza.
  • Restore their name, their emblem and ... reestablecer su nombre, su emblema y ...
  • ... before the nation is to restore our economic prosperity ... ante la nación es reestablecer nuestra prosperidad económica.
  • ... , I believe we should restore the Springboks. ... , Creo que debemos reestablecer a los Springboks.
- Click here to view more examples -
V)

devolverle

VERB
Synonyms: return, repay
- Click here to view more examples -
VI)

devolver

VERB
Synonyms: return, repay, refund
  • It is our duty to restore this extraordinary person to the ... Es nuestro deber devolver a esta persona al ...
  • And restore a kind of cultural ... Y devolver una especie de nivel cultural ...
  • ... the last chance to restore hope to our people. ... la última ocasión de devolver la esperanza al pueblo.
  • ... call to seek to restore normalcy to our daily activities ... ... llamamiento de tratar de devolver la normalidad a nuestras actividades cotidianas ...
  • to restore dignity to communities that have been forgotten. para devolver la dignidad a las comunidades olvidadas.
  • It is you who must restore the power of the ... Tú eres el que debe devolver el poder de la ...
- Click here to view more examples -

repay

I)

reembolsar

VERB
  • ... which the consumer is required to repay the credit: ... cuales se exija al consumidor reembolsar el crédito:
  • ... an economy's ability to repay its debt) of ... ... capacidad de una economía para reembolsar su deuda) de la ...
  • I'II do anything to repay the tax penalties. los l harán algo que reembolsar las multas del impuesto.
  • ... proceeds are used to repay debt or preference shares ... ... cuyos fondos se usarán para reembolsar deuda o acciones preferentes que ...
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, paid
- Click here to view more examples -
III)

retribuir

VERB
  • ... sure my father will like to repay your kindness. ... seguro que mi padre querrá retribuir su bondad.
IV)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, refund
- Click here to view more examples -
V)

pagarle

VERB
Synonyms: pay, paying
  • I can never repay him for what he's done ... Nunca podré pagarle lo que ha hecho ...
  • I don't know how to repay you. No sé cómo pagarle.
  • I will not forget to repay you for your outstanding leadership No me olvidaré de pagarle por su liderazgo sobresaliente.
  • ... my maker and to repay him in kindfor all ... ... mi creador y de pagarle con la misma moneda todo lo ...
  • ... my maker and to repay him in kindfor all ... ... mi creador y de pagarle con la misma moneda por todo ...
- Click here to view more examples -
VI)

reintegrar

VERB
VII)

amortizar

VERB
Synonyms: amortize, recoup, redeem
VIII)

compensar

VERB
  • ... sure my father will like to repay your kindness. ... seguro de que mi padre querrá compensar su generosidad.
  • So allow me to repay your kindness Asi que dejenme compensar su gratitud
  • When you're old enough to repay cuándo eres ya demasiado viejo para compensar
  • ... given a chance to repay that debt. ... dada la oportunidad de compensar esa deuda.
  • ... rescued by taxpayers a chance to repay a deficit of ... rescatados por los contribuyentes la oportunidad de compensar un déficit de
- Click here to view more examples -
IX)

saldar

VERB
Synonyms: settle
  • ... to such lengths to repay a debt. ... a tales extremos para saldar una deuda.
  • You're here to repay your debt. Estás aquí para saldar tu deuda.
  • ... bank that suddenly has to repay its interbank debt must ... ... banco que de pronto tiene que saldar su deuda interbancaria debe ...
  • That is a debt I have sworn to repay. Ésa es la deuda que juré saldar.
- Click here to view more examples -
X)

pagarles

VERB
Synonyms: pay
- Click here to view more examples -
XI)

corresponder

VERB
- Click here to view more examples -

refund

I)

reembolso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

restitución

NOUN
  • The refund shall be granted on application. La restitución se concederá a petición del interesado.
  • Extracts of refund certificates may not be the subject ... Los extractos de certificado de restitución no podrán ser objeto ...
  • The refund for glucose and glucose syrup ... La restitución para la glucosa y el jarabe de glucosa ...
  • ... of validity of the refund certificate. ... de validez del certificado de restitución.
  • ... the payment of the refund, including the acts of the ... ... el pago de la restitución, incluidos los de las ...
  • we now have the refund benefits from these broadcasts ahora contamos con los beneficios de restitución a partir estas emisiones
- Click here to view more examples -
III)

devolución

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reembolsar

VERB
  • We can refund her tuition, and ... Podemos reembolsar su matrícula, y ...
V)

reintegro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

consolide

NOUN
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay
- Click here to view more examples -

comeback

I)

reaparición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

remontada

NOUN
Synonyms: fightback
  • but you go away another comeback pero te vas otra remontada
  • him powerfully depicted on the comeback explain everything to me ... él poderosamente representado en la remontada explicarme todo lo que ...
  • ... is like one of the comeback kid ... es como una de la remontada niño
  • ... the possibility of a comeback which is always the goal. ... la posibilidad de una remontada por completo.
  • ... the suspect in the middle comeback ... del sospechoso en la remontada medio
- Click here to view more examples -
III)

regreso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retorno

NOUN
Synonyms: return, returning
  • ... that this is a major comeback from a rock. ... que es el gran retorno de un pilar.
  • ... by thirst makes a late comeback. ... de sed hace su retorno a última hora.
  • How do you explain your comeback? Cómo explicas tu retorno?
  • ... you seem to be staging a remarkable comeback. ... estás protagonizando tu gran retorno.
  • ... we have seen malaria make a comeback. ... hemos sido testigos de un retorno de la enfermedad.
- Click here to view more examples -

restarting

I)

reiniciar

VERB
  • ... all of your work before restarting. ... todos sus trabajos antes de reiniciar.
  • ... and read active before restarting. ... y lea active antes de reiniciar.
  • numbered lists:restarting and continuing listas numeradas:reiniciar y continuar
  • at both ends before restarting the engine en ambos extremos antes de reiniciar el motor
  • So that's not required restarting the server, De este modo no es necesario reiniciar el servidor web,
- Click here to view more examples -
II)

recomenzar

VERB
Synonyms: restart
III)

retomando

VERB
IV)

reanudar

VERB
  • ... no longer a condition for restarting talks. ... ya no son una condición para reanudar las pláticas.
V)

rearranque

VERB
Synonyms: restart, reboot
VI)

reactivación

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.