Requested

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Requested in Spanish :

requested

1

solicitado

VERB
  • They have requested our assistance. Han solicitado nuestra ayuda.
  • The number you requested is. El numero solicitado es.
  • The number you requested is. El número solicitado es.
  • I notice you requested a general anesthetic. Veo que ha solicitado anestesia general.
  • I requested this table. He solicitado esta tabla.
  • Neither has he requested an audience with me. Tampoco ha solicitado una audiencia conmigo.
- Click here to view more examples -
2

pidió

VERB
Synonyms: asked, ordered, begged
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • You were not requested. No se te pidió.
  • We have the information you requested. Tenemos la información que pidió.
  • I have come as you requested. He venido porque usted lo pidió.
  • The information you requested. La información que pidió.
  • Everything is as you requested. Todo está como pidió.
- Click here to view more examples -
3

requerido

VERB
Synonyms: required
  • I never requested your presence. No he requerido vuestra presencia.
  • ... of courses you have requested. ... de cursos que ha requerido.
  • They've requested my services regarding a matter of security. Han requerido mis servicios para un asunto de seguridad.
  • requested rank only it was just ... rango requerido sólo que era sólo ...
  • i requested without a doubt about his ... i requerido, sin lugar a dudas acerca de su ...
  • ... if it is less than the requested limit value, ... , si es inferior al valor límite requerido,
- Click here to view more examples -

More meaning of Requested

applied

I)

aplicado

VERB
Synonyms: implemented
  • And we will see both forms with the skin applied. Y veremos a los dos formularios con el skin aplicado.
  • He has applied for a sports scholarship. El se ha aplicado por una beca deportiva.
  • I applied light pink shadow all over the lid. He aplicado sombra rosa claro en todo el párpado.
  • I applied pressure bandages at the scene. He aplicado vendajes de presión en el sitio.
  • If we had applied the current procedures to the authorisation of ... Si hubiéramos aplicado los procedimientos actuales a la autorización de ...
  • This sign was applied to the moon, and women ... Este signo fue aplicado a la luna, y mujeres ...
- Click here to view more examples -
II)

solicitado

VERB
  • ... in which a patent was applied for and granted. ... en los que se ha solicitado y concedido la patente.
  • ... of the students who have applied using the kit have ... ... los estudiantes que han solicitado un visado usando el kit han ...
  • He's already applied for your bankruptcy. Ya ha solicitado tu quiebra.
  • I've applied for active duty. He solicitado servicio activo.
  • ... father if she had applied for any money during his absence ... ... padre si ella había solicitado dinero durante su ausencia ...
  • I've applied for the front again. He solicitado mi regreso al frente.
- Click here to view more examples -
III)

se aplica

VERB
Synonyms: applies, applicable
  • An electrostatic device is applied to the specimen. Se aplica un dispositivo electrostático.
  • We will wait to see how this is applied. Esperaremos a ver cómo se aplica.
  • Pinning is most useful when applied to shared files. Fijar es muy práctico cuando se aplica a archivos compartidos.
  • Easily applied with trowel or roller. Se aplica fácilmente con rodillo o paleta.
  • This action only responds when the current is applied. Esta acción sólo responde cuando la corriente se aplica.
  • Then the spindle is applied. Entonces, se aplica el husillo.
- Click here to view more examples -
IV)

aplicarse

VERB
Synonyms: apply
  • If the term can be applied to a performer. Si es un término que puede aplicarse a un intérprete.
  • And this talent can be applied to finding anything. Y ese talento puede aplicarse a encontrar lo que sea.
  • Laws should be applied openly. Las leyes deben aplicarse abiertamente.
  • Such a rule can be applied only within a group ... Dicha regla solamente podrá aplicarse dentro de un grupo ...
  • When applied to the skin, ... Al aplicarse a la piel, ...
  • A graphical method may be applied for resolving types of ... Puede aplicarse un método gráfico para solucionar los tipos de ...
- Click here to view more examples -

sought

I)

buscado

VERB
  • Juvenile suspect is being sought. Un joven sospechoso está siendo buscado.
  • She had sought him. Ella lo había buscado.
  • I thought he might have sought shelter here. Pensé que podría haber buscado refugio aquí.
  • What all men have sought since time began. Lo que todos han buscado desde el principio del tiempo.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • I sought you everywhere. Te he buscado por todas partes.
- Click here to view more examples -
II)

solicitó

VERB
  • ... the error, the plaintiff sought return of the documents ... ... el error, el demandante solicitó la devolución de los documentos ...
  • Additional information was sought from two trialists. Se solicitó información adicional a dos autores.
  • Additional information was sought from trialists. Se solicitó información adicional a los autores de los ensayos.
  • was sought to be exercised by ... Se solicitó que se ejerza por ...
  • The Delegation sought clarification in that respect. La Delegación solicitó aclaraciones al respecto.
  • ... to paragraph 23, he sought clarification on the meaning ... ... al párrafo 23, solicitó que se aclarara el significado ...
- Click here to view more examples -
III)

procurado

VERB
  • ... of the child, which it is sought to safeguard. ... de los hijos cuya salvaguarda se ha procurado.
  • They have also sought to engage local communities more ... También han procurado conseguir una mayor implicación de las comunidades locales ...
  • I have sought stay on the path ... He procurado mantenerse en el camino ...
  • ... to its great credit, sought to achieve a peace agreement ... ... el gran mérito de haber procurado concertar un acuerdo de paz ...
  • ... but has not yet sought to ratify it. ... pero todavía no han procurado ratificarla.
  • ... intended, and has it sought to ascertain the truth with ... ... se pretendía, y ha procurado averiguar la verdad en ...
- Click here to view more examples -
IV)

buscarse

VERB
  • Other agreements should be sought with these companies to ... Deberían buscarse otros acuerdos con estas compañías para ...
  • ... choosing rather to be sought than to seek, was ... ... elección en lugar de buscarse que buscar, fue ...
  • The balance should be sought and assessed particularly in ... El equilibrio debe buscarse y valorizarse sobre todo en ...
- Click here to view more examples -
V)

tratado

VERB
  • I have never diagnosed or sought to diagnose any illness ... Nunca me han diagnosticado o tratado de diagnosticar cualquier enfermedad ...
  • ... which she would have sought to hide. ... de lo que se habría tratado de ocultar.
  • allow my consent to be sought. permitir que mi consentimiento para ser tratado.
  • have sought to learn from teachings and from teachers ... han tratado de aprender de las enseñanzas y de los maestros ...
  • He has bravely sought to alert the world ... Ha tratado valientemente de alertar al mundo ...
  • sought to learn about everything and informed my ... tratado de aprender de todo y a mi ...
- Click here to view more examples -
VI)

pretendido

VERB
  • ... on tomorrow, we sought to uphold two things: ... ... mañana en este Pleno hemos pretendido mantener dos cosas: ...
VII)

intentado

VERB
Synonyms: tried, attempted
  • I have sought to respond to the motion ... He intentado responder a la propuesta ...
  • ... many international organisations have sought to develop and improve capabilities in ... ... muchas organizaciones internacionales han intentado desarrollar y mejorar sus capacidades ...
  • and he has also sought to destroy your gift. y también ha intentado destruir tu don.
  • deliberately sought to deceive others. intentado deliberadamente engañar a los demás.
  • ... that some publishers have sought to defuse the problem by announcing ... ... de que algunos editores han intentado distender el problema anunciando ...
  • We have sought to shrug off individuality, ... Hemos intentado no ser lastimados por la individualidad . ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pidió

VERB
  • Another delegation sought additional information on how ... Otra delegación pidió más información sobre la manera en que ...
  • The Delegation sought further clarification with respect to the ... La Delegación pidió mayores explicaciones sobre el ...
  • 12. The Committee sought additional clarification on the ... 12. La Comisión pidió más aclaraciones sobre las ...
  • 37. The Committee also sought additional information on the ... 37. La Comisión también pidió información adicional sobre las ...
- Click here to view more examples -
IX)

codiciado

VERB
Synonyms: coveted
  • ... is a holy object sought after by the three main ... ... es un objeto sagrado codiciado por las tres grandes ...
  • ... it already has a sought-after conference centre for ... ... ya cuenta con un codiciado centro de conferencias para ...
X)

perseguido

VERB
  • ... necessary and appropriate in the light of the objectives sought. ... necesaria y apropiada al fin perseguido.

solicited

I)

solicitado

VERB
  • Solicited traffic that is sent in response to ... Tráfico solicitado enviado como respuesta a ...
  • right to sell it solicited to hide when she sees it derecho de vender lo solicitado a esconderse cuando ella lo ve
  • solicited break in here so descanso solicitado por aquí tan
  • The solicited-node address for each unicast address La dirección de nodo solicitado para cada dirección de unidifusión.
  • don't live solicited is restricted no viven solicitado está restringida
- Click here to view more examples -

asked

I)

preguntó

VERB
  • He asked about you. Él preguntó por ti.
  • You asked me that a couple times. Me preguntó un par de veces.
  • He asked for you by name. Preguntó por tu nombre.
  • You asked why there was a strike. Usted preguntó por qué hubo una huelga.
  • She asked for me. Ella preguntó por mí.
  • You say that without being asked. Dice eso y nadie se lo preguntó.
- Click here to view more examples -
II)

pidió

VERB
  • It asked me him to leave my apartment. Me pidió que dejara mi apartamento.
  • You asked me to bring you. Me pidió que lo trajera.
  • He asked me not to mention the hospital. Me pidió que no le diga nada del hospital.
  • She asked me in tenth grade. Me lo pidió en décimo grado.
  • He wrote me and asked me to come. Él me escribió y me pidió que viniera.
  • He asked me to come here. Él me pidió que viniera.
- Click here to view more examples -
III)

le preguntó

VERB
Synonyms: inquired
  • His mother asked him innumerable questions. Su madre le preguntó innumerables preguntas.
  • No one asked you how it felt. Nadie le preguntó qué le parecía.
  • She asked you why. Ella le preguntó por qué.
  • Somebody asked him why. Alguien le preguntó por qué.
  • He asked her the next day. Él le preguntó al día siguiente.
  • But he asked his parents for me. Pero le preguntó a sus padres por mí.
- Click here to view more examples -
IV)

le pidió

VERB
Synonyms: begged, bade
  • I saw your face when he asked you to wait. Vi su cara cuando le pidió que esperara.
  • He said you asked for his help. Él dijo que usted le pidió ayuda.
  • She asked him for a book to read. Ella le pidió un libro para leer.
  • He asked of my friend to show you around. Le pidió a mi amigo que te mostrara el lugar.
  • He asked you to live in peace. Él le pidió vivir en la paz.
  • Asked someone's advice over the telephone. Le pidió consejo a alguien por teléfono.
- Click here to view more examples -
V)

solicitó

VERB
  • This new man, he's asked for your details. Este tipo nuevo solicitó tu expediente.
  • I hear you asked for me in particular. Sé que me solicitó a mí en particular.
  • But you asked for one ship to remain behind. Pero solicitó que una nave no regresara.
  • The mayor asked to see me. El alcalde solicitó verme.
  • And he asked for my help. Y solicitó mi ayuda.
  • You asked for one ship to remain behind. Solicitó que una nave no regresara.
- Click here to view more examples -
VI)

invitó

VERB
Synonyms: invited
  • He just asked me out, is all. Me invitó a salir, eso es todo.
  • But nobody asked me. Pero nadie me invitó.
  • He asked me to dinner. Me invitó a cenar.
  • Lars asked me out. Lars me invitó a salir.
  • He asked me out to dinner. Me invitó a cenar.
  • He also asked me out. También me invitó a salir.
- Click here to view more examples -

ordered

I)

ordenó

VERB
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • Hare what he ordered. Hare lo que ordenó.
  • The lieutenant ordered me. Me lo ordenó el teniente.
  • I rang the bell and ordered away the tray. Toqué el timbre y ordenó que fuera la bandeja.
  • They will never know who ordered the hit. Nunca sabrán quién ordenó el homicidio.
  • My father has ordered my chambers to be searched. Mi padre ordenó revisar mis aposentos.
- Click here to view more examples -
II)

pedido

VERB
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • I ordered you the spinach salad. Te he pedido una ensalada.
  • I should have ordered both. Debí de haber pedido ambas pruebas.
  • He ordered a cappuccino. Ha pedido un capuchino.
  • Because everything's been ordered and prepared. Porque todo ha sido pedido y preparado.
  • I should have ordered this. Tendrías que haber pedido eso.
- Click here to view more examples -
III)

le ordenó

VERB
Synonyms: commanded
  • The general ordered him to find some elder people. El general le ordenó buscar algunos ancianos.
  • But you ordered her to do it! Pero le ordenó que lo hiciera.
  • He ordered his men to destroy a ... Le ordenó a sus hombres destruir uno de los ...
  • and ordered him away. y le ordenó que fuera.
  • that it would probably not be what he was ordered. que probablemente no sería lo que se le ordenó.
  • I suppose you ordered her to." Supongo que se le ordenó.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • I ordered you some new shirts. Le he encargado camisas nuevas.
  • I ordered your mother some flowers today. Hoy he encargado las flores para tu madre.
  • You ordered so much food. Has encargado mucha comida.
  • Because everything's been ordered and prepared. Porque todo ha sido encargado y preparado.
  • I already ordered the cake. Ya he encargado la tarta.
  • You could have ordered it through us, we've just ... Podría haberla encargado a través nuestro acabamos ...
- Click here to view more examples -
V)

mandó

VERB
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • ... temple right them and ordered a bill ... si en derecha y mandó un proyecto de ley
  • ... object when my father ordered your life! ... pusiste objeción cuando mi padre mandó en tu vida!
  • face, and he ordered me in with an oath cara, y él me mandó con un juramento
  • Do this to you ordered Who? ¿Quién te mandó a hacer esto?
  • his majesty ordered him a new suit of clothes, ... Su Majestad le mandó un traje nuevo, ...
- Click here to view more examples -
VI)

solicitado

VERB
  • They may have ordered it. Es posible que ellos lo hayan solicitado.
  • What if you ordered a bike online and ... Lo que si ha solicitado una línea de bicicletas y ...
  • Ordered materials are matched to ... El material solicitado se hace corresponder con ...
  • ... about it like you ordered ... al respecto gusta ha solicitado
  • ... in these three groups of cases as ordered. ... sobre esos tres grupos, según lo solicitado.
  • ... for every additional hardware appliance ordered ... para cada dispositivo de hardware adicional solicitado
- Click here to view more examples -
VII)

prescrito

VERB
Synonyms: prescribed

begged

I)

rogó

VERB
  • This one, begged for its life. Este rogó por su vida.
  • She begged me to call. Me rogó que lo llame.
  • He begged me to call you. Me rogó que te llamara.
  • He begged to see his sons one last time. Rogó para ver a sus hijos una última vez.
  • He begged me to do it. Me rogó que lo hiciera.
- Click here to view more examples -
II)

suplicó

VERB
  • He begged me to do it. Me suplicó que lo hiciera.
  • Because he begged me to. Porque él me suplicó.
  • We had dinner once because she fairly begged me. Salimos a cenar una vez porque me lo suplicó.
  • She begged for her life. Ella suplicó por su vida.
  • You know, and he begged. Saben, me suplicó.
- Click here to view more examples -
III)

le rogó

VERB
Synonyms: pleaded
  • She begged him to think again on the subject. Le rogó a pensar de nuevo sobre el tema.
  • He said your father begged for mercy. Me dijo que tu padre le rogó piedad.
  • But the people begged him so much that he finally agreed ... Pero el pueblo le rogó tanto que finalmente aceptó ...
  • We begged him not to mention it and went ... Le rogó que no lo menciona y se fue ...
  • His family begged him to come home, which he ... Su familia le rogó que volviera a casa, lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

pidió

VERB
Synonyms: asked, requested, ordered
  • He begged for money. Él nos pidió dinero.
  • He begged pardon for having displeased her. Él pidió perdón por haberla disgustado.
  • He begged us for money. Él nos pidió dinero.
  • She really begged you just to let us leave ... Ella te pidió que nos dejas es ir ...
  • Her pardon was duly begged at the close of ... Su perdón se pidió debidamente al final de ...
- Click here to view more examples -
V)

le pidió

VERB
Synonyms: asked, bade
  • He begged her pardon, but she must be Él le pidió perdón, pero se debe
  • people in great palaces, and begged there de personas en grandes palacios, y le pidió que
  • looked in, and begged pardon, finding he miró, y le pidió perdón, la búsqueda se
  • begged him to speak to the people, and he done ... le pidió hablar con la gente, y él lo hace ...
  • ... his corner, and begged the favour of a word. ... su rincón, y le pidió el favor de una palabra.
- Click here to view more examples -
VI)

rogo

VERB
  • Begged me, do not ... Me rogo, ¿no es ...
VII)

le suplicó

VERB
Synonyms: pleaded
  • But she begged it on her knees, sick ... Pero a ella le suplicó de rodillas, enfermos ...
  • She begged him to leave me at the altar! Le suplicó que me abandonara en el altar!
  • ... for four, my friend, " madame begged him. ... para mis cuatro, amigo", le suplicó la señora.
  • ... servant therefore fell down to the ground and begged him: ... siervo, postrado en tierra y le suplicó:
- Click here to view more examples -
VIII)

imploró

VERB
Synonyms: implored
  • He begged this chance to inform me ... Él imploró la oportunidad de informarme ...

required

I)

necesaria

VERB
Synonyms: necessary, needed
  • But absolutely no assistance of any sort is required. Pero no es necesaria ayuda de ninguna clase.
  • One answer is required. Una respuesta es necesaria.
  • Transposition is required for two reasons. La transposición es necesaria por dos razones.
  • Now fill in all required information. Ahora rellena toda la información necesaria.
  • Your belief is not required. Tu fe no es necesaria.
  • Speed was required, and speed was what we got. Esta rapidez era necesaria y así se ha hecho.
- Click here to view more examples -
II)

requiere

VERB
  • Our new mission required it. Lo requiere nuestra nueva misión.
  • But that required ambition. Pero eso requiere ambición.
  • In mild cases, no treatment is required. En casos leves, no se requiere ningún tratamiento.
  • A joint effort is required. Se requiere un esfuerzo conjunto.
  • The contagion required cerebrospinal fluid as a catalyst. El contagio requiere líquido cefalorraquídeo como catalizador.
  • Password required for access. Se requiere contraseña de acceso.
- Click here to view more examples -
III)

obligatorio

VERB
  • There is no required text. No hay texto obligatorio.
  • It is not a required element. No es un elemento obligatorio.
  • Trade names are not required to be registered. No es obligatorio el registro de los nombres comerciales.
  • Trade names are required to be registered, and ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales, y éstos ...
  • Trade names are required to be registered for ... Es obligatorio el registro de los nombres comerciales para ...
  • Trade names are not required to be registered and ... No es obligatorio el registro de los nombres comerciales y ...
- Click here to view more examples -
IV)

exige

VERB
  • My father's presence has required certain sacrifices. La presencia de mi padre me exige ciertos sacrificios.
  • One hour late as required by royalty. Una hora tarde,como exige la realeza.
  • Physicians are not required to be present at ... No se exige que haya médicos en ...
  • Suppliers are required to meet the following ... Se exige a los proveedores que cumplan las siguientes ...
  • The latter phrase required further clarification, since nationality ... Esta última frase exige mayores aclaraciones, dado que la nacionalidad ...
  • New cars are required to be equipped with ... Se exige que los automóviles nuevos estén equipados con ...
- Click here to view more examples -
V)

deseada

VERB
Synonyms: desired, wished
  • and the required line on the ring finger left hand ... y la línea deseada en la mano dedo anular izquierdo ...
  • in reaching the required quality and maximum performance levels ... para conseguir la calidad deseada y los máximos niveles de rendimiento ...
  • ... the graphics window to the required location. ... la ventana gráfica hasta la posición deseada.
  • ... </a0> and select the required tab. ... </a0> y seleccione la ficha deseada.
  • Required filtration finess(*): Fineza de filtración deseada(*):
  • Required througput kg/h: Producción deseada kg/h:
- Click here to view more examples -
VI)

solicitada

VERB
  • Your presence is required in the control room. Su presencia es solicitada en la sala de control.
  • Your presence is required on the command deck. Su presencia es solicitada en la cubierta de comando.
  • The additional information required is not new; La información adicional solicitada no es nueva;
  • ... with confidence and at the scale required. ... con confianza y en la magnitud solicitada.
  • ... examination of the information required, ... consulta de la información solicitada,
  • ... to prepare the information required, including the trends ... ... para preparar la información solicitada, incluyendo las tendencias ...
- Click here to view more examples -
VII)

precisa

VERB
  • No option boards are required for digital systems interfacing. No precisa de tarjetas opcionales para conexiones con sistemas digitales.
  • Maybe the energy required for the test itself blew out the ... Puede que la energía precisa para la prueba haya quemado el ...
  • ... growing at the rate required by the abdomen. ... creciendo al ritmo que precisa el abdomen.
  • ... where protection for broadcasting signals was required. ... en el que se precisa proteger las señales de radiodifusión.
  • what is required is understanding; lo que se precisa es comprensión;
  • If manual interaction is required (single file merge ... Si se precisa interacción manual (fusión de un solo archivo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.