Meaning of Writes in Spanish :

writes

1

escribe

VERB
Synonyms: wrote, spell
  • Told you nobody just writes a musical for no reason. Te dije que nadie escribe un musical sin razón alguna.
  • Very good man and writes very well. Muy buen hombre y escribe muy bien.
  • She writes for the paper sometimes. Aveces escribe para el periódico.
  • It always writes the perfect ending. Siempre escribe el mejor final.
  • He writes to us both. Escribe para las dos.
  • He reads, he writes, he has excellent comprehension. Lee, escribe, tiene excelente comprensión.
- Click here to view more examples -
2

redacta

VERB
Synonyms: write, drafts, composing
3

anota

VERB
  • This guy writes down every appointment and meeting, nothing. Este tipo anota todas sus citas y reuniones.
  • He writes everything down, takes it everywhere. Lo anota todo, lo lleva a todas partes.
  • He writes down his proposal: El anota su propuesta:
  • By default, the scanner writes log information to the ... Por defecto el analizador anota la información de registro en el ...
  • ... making a halt, writes in his diary:. ... haciendo un alto, anota en su diario:.
  • If, It writes down the plates and it calls ... Si, Anota las placas y llama ...
- Click here to view more examples -
4

graba

VERB
  • Writes the edited file from memory to a disk ( ... Graba el archivo editado desde la memoria al disco ( ...
  • Writes the edited file from memory to a disk (saves ... Graba el archivo modificado de la memoria al disco (guarda ...
  • Writes DVD-R discs at up to 16x speed Graba DVD-R a velocidades de hasta 16x
  • Writes DVD-R and ... Graba soportes DVD-R y ...
  • ... write-through cache writes the same data into ... ... caché "write-through" graba los mismos datos en ...
  • ... approximately 1.99 GB, and writes that data onto DVD. ... 1,99 GB aproximadamente y graba esos datos en el DVD.
- Click here to view more examples -

More meaning of writes

wrote

I)

escribió

VERB
Synonyms: written, typed
  • It practically wrote itself. Prácticamente se escribió solo.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • She wrote it four days ago. Lo escribió hace cuatro días.
  • He wrote you a letter. Le escribió una carta.
  • You read what he wrote about you. Has leído loque escribió sobre ti.
- Click here to view more examples -
II)

redactó

VERB
Synonyms: drafted
  • My dad wrote these lecture books himself. Esos libros para las conferencias los redactó mi padre.
  • He took exception to a report she wrote. Él se molestó por un informe que ella redactó.
  • But he wrote a long abstract of it. Pero el redactó un extenso resumen de la misma.
  • ... documented the wound, wrote up a report. ... documentó la herida, redactó el informe.
  • ... ratio speaks about a prisoner who wrote his consents. ... habla de un detenido que redactó sus confesiones.
  • Who wrote the constitution? ¿Quién redactó la Constitución?
- Click here to view more examples -
III)

compuso

VERB
Synonyms: composed
  • He wrote the music. Él compuso la música.
  • An old enemy wrote a prayer about us. Un viejo enemigo compuso un poema sobre nosotros.
  • ... a lot of money off a song he wrote called. ... mucho dinero con una canción que compuso llamada.
  • wrote this incredible song, or at least the ... y compuso esta increíble canción, o al menos su ...
  • wrote this incredible song, ... y compuso esta increíble canción, ...
  • And he wrote it in 1725. Y lo compuso en 1725.
- Click here to view more examples -

spell

I)

hechizo

NOUN
Synonyms: charm, curse, enchantment
  • Then stop the spell you put on my friend. Entonces para el hechizo que pusiste en mi amiga.
  • I thought you were bringing the ingredients for that spell? Creí que ibas a traer los ingredientes para el hechizo.
  • But she put a spell on him in revenge. Pero le puso un hechizo en venganza.
  • The spell is real. El hechizo es real.
  • Then one day my father awoke from the spell. Hasta que mi padre despertó del hechizo.
  • But the spell seems to have changed everything. Pero el hechizo parece haberlo cambiado todo.
- Click here to view more examples -
II)

deletrear

VERB
Synonyms: spelling
  • No one round here can spell. Aquí nadie sabe deletrear.
  • You can spell a word that means nothing. Pueden deletrear una palabra que signifique nada.
  • You got to spell that for me. Me lo tienes que deletrear.
  • You can spell a word that means nothing. Pueden deletrear una palabra que signifique nada.
  • Spell the next word. Deletrear la siguiente palabra.
  • I do not want to spell my name. No voy a deletrear mi nombre.
- Click here to view more examples -
III)

conjuro

NOUN
  • It would be impossible for us to cast a spell. Es imposible para nosotros hacer un conjuro.
  • I have cast a spell upon our belongings. Yo he realizado un conjuro sobre nuestras pertenencias.
  • This is a wizard's spell. Este es un conjuro de un hechicero.
  • You would never cast a smart spell. Tú jamás harías un conjuro de inteligencia.
  • This is your spell of protection. Es su conjuro de protección.
  • A spell to make one immortal. Un conjuro que le haga a uno inmortal.
- Click here to view more examples -
IV)

encanto

NOUN
  • Let them live in your spell. Que vivan bajo tu encanto.
  • All who look upon her fall under her spell. Todos los que la miran caen bajo su encanto.
  • It casts its own peculiar spell. Tiene su propio encanto.
  • ... of breaking some kind of spell. ... a romper alguna clase de encanto.
  • Probably driven by some spell? Conducido probablemente por un cierto encanto?
  • You have chanted some spell in words Tú ha cantado un cierto encanto en palabras
- Click here to view more examples -
V)

embrujo

NOUN
  • I'll put a spell on you! Te haré un embrujo.
  • It's like a spell. Si es como un embrujo.
  • ... breath, will break the spell and the attendants will ... ... aliento, romperá el embrujo y los encargados podrán ...
- Click here to view more examples -
VI)

escribe

VERB
Synonyms: writes, wrote
  • Spell it with your peas. Se escribe con guisantes.
  • ... ask me how you spell it. ... me pregunten cómo se escribe.
  • how do you spell it ¿cómo se escribe
  • and to spell out of their lives y se escribe fuera de sus vidas
  • That's how you spell it? Se escribe así?
  • Spell my name right and ... Escribe bien mi nombre y ...
- Click here to view more examples -
VII)

corrector

NOUN
  • You can also customize the spell checker. También puede personalizar el corrector ortográfico.
  • ... a new window with the spell checker. ... una nueva ventana con el corrector.
  • ... a need and created a spell checker that seems to read ... ... problema y creó un corrector ortográfico que parece leer la ...
  • If you look also we have the spell checker. Si os fijáis también tenemos el corrector ortográfico.
  • When the spell-checker finds a possible ... Cuando el corrector ortográfico detecta un posible ...
  • Parts of the spell checker do not expose information according to ... Algunas partes del corrector ortográfico no exponen información de acuerdo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ortografía

NOUN
  • For one thing, you can't spell. Primero, hace faltas de ortografía.
  • I just can't spell. Pero hago faltas de ortografía.
  • Latest dish with a side order of spell check, Último plato con una nota para comprobar ortografía,
  • I need to spell-check it. Tengo que revisar la ortografía.
  • Spell check all content, ... Verifique la ortografía de todo el contenido, ...
  • ... it could have been spell-checked or formatted. ... se le podría haber aplicado formato o revisado la ortografía.
- Click here to view more examples -
IX)

maleficio

NOUN
Synonyms: hex, curse, jinx
  • ... glove and they put a spell on him, too. ... guantes y también le lanzaron un maleficio.
  • If you break the spell that chains me to ... Si tu me liberas del maleficio que me une a ...
  • and at that moment a mysterious spell removed me from the ... y justo en ese momento un maleficio misterioso me sacó del ...
  • So have we broken the spell? ¿Hemos roto el maleficio?
  • ... don't you break the spell you put on me? ... no des haces el maleficio que me echaste?
- Click here to view more examples -

write

I)

escribir

VERB
Synonyms: type, enter, typing
  • I should write a paper on the experience. Debería escribir un artículo sobre esta experiencia.
  • Maybe you'll write a poem about this. Podrás escribir un poema sobre esto.
  • This is why we can't write together. Es por esto que no podemos escribir juntos.
  • I have to write a letter. Tengo que escribir una carta.
  • I have to write one. Tengo que escribir uno.
  • I can write with my toes. Puedo escribir con los dedos del pie.
- Click here to view more examples -
II)

redactar

VERB
Synonyms: draft, compose, redact
  • ... low on cars, we had to write case statements. ... pocos coches, tuvimos que redactar declaraciones.
  • ... his internship, the candidate must write a professional thesis. ... las prácticas el candidato tiene que redactar una tesis profesional.
  • ... nothing else to do except write up my report. ... nada más que hacer, excepto redactar el informe.
  • Well, let's write a small business agreement. Bien, vamos a redactar un pequeño contrato.
  • Write clear and understandable opinions. Redactar opiniones claras y entendibles.
  • Write a new will, and destroy the old one Redactar un testamento nuevo y destruir el anterior
- Click here to view more examples -
III)

escribirle

VERB
  • What you can do is write a letter to her. Lo que puede hacer es escribirle una carta.
  • I want to write a letter to him. Quiero escribirle una carta.
  • I intend to write her a note of profound thanks. Voy a escribirle una nota de profundo agradecimiento.
  • I need someone to write to, man. Necesito tener a quien escribirle.
  • Of course you must write him. Claro que debes escribirle.
  • You should also write to. También deberías escribirle a.
- Click here to view more examples -
IV)

grabación

VERB
  • Succeeded to write to a remoted owner. Grabación correcta en un propietario remoto.
  • Write applications mostly refer to this ... Las aplicaciones de grabación suelen llamarle a este ...
  • Write applications use this block to 'open' ... Las aplicaciones de grabación usan este bloque para 'abrir' ...
  • This read/write process is achieved using a ... Este procedimiento de lectura y grabación se realiza con un ...
  • ... there and is supported by different write applications. ... y son soportados por diferentes aplicaciones de grabación.
  • Security features - Hardware write protection through WP# ... Propiedades de seguridad: Protección de grabación Hardware por WP# ...
- Click here to view more examples -

scores

I)

puntuaciones

NOUN
  • Here is a histogram of the scores. Aquí es un histograma de las puntuaciones.
  • High scores shows the highest scores. Récords muestra las puntuaciones más altas.
  • ... not knowing what the scores are going to be. ... sin saber lo que las puntuaciones van a ser.
  • ... to start holding up scores next? ... a empezar a mostrar puntuaciones después?
  • ... rounds and check the tournament scores. ... asaltos y mira las puntuaciones del torneo.
  • ... a lot of people after my high scores. ... mucha gente detrás de mis altas puntuaciones.
- Click here to view more examples -
II)

partituras

NOUN
Synonyms: sheet music
  • The scores are yours. Las partituras son suyas.
  • The scores are not for sale. Las partituras no están en venta.
  • There are some scores up there. Hay algunas partituras ahí arriba.
  • The opera scores are not for sale. Las partituras no están en venta.
  • ... programs are used to write, edit and print scores. ... programas que sirven para elaborar, editar y imprimir partituras.
  • ... common to all programs for editing musical scores. ... genéricas para cualquier programa de edición de partituras.
- Click here to view more examples -
III)

puntajes

NOUN
  • The scores are now even. Los puntajes son ahora planos.
  • Never seen perfect scores before. Nunca había visto puntajes perfectos.
  • Their scores are great, and they definitely have the crowd ... Sus puntajes son geniales, y definitivamente el público ...
  • ... we should take a look at the scores here. ... que tendríamos que mirar los puntajes.
  • ... their job security, are linked to the test scores. ... la garantía de su trabajo están vinculados a los puntajes.
  • It's not about scores and levels and. No se trata de puntajes y niveles.
- Click here to view more examples -
IV)

calificaciones

NOUN
  • Because we give our scores. Porque damos nuestras calificaciones.
  • These test scores have been falling for ... Estas calificaciones han estado cayendo por ...
  • ... you want to submit scores? ... que desea enviar las calificaciones?
  • Check your scores at least once a year; Revise sus calificaciones cuando menos una vez al año;
  • ... shows only the rule names and scores, for example: ... sólo muestra los nombres de las reglas y las calificaciones;
  • ... shows only the rule names and scores: ... sólo muestra los nombres y las calificaciones de regla:
- Click here to view more examples -
V)

tanteos

NOUN
Synonyms: gropes, gropings
VI)

decenas

NOUN
Synonyms: tens, dozens
  • Scores of soldiers and officers stand in a row. Decenas de soldados y funcionarios forman una fila.
  • After scores of centuries, my ... Tras decenas de siglos, mi ...
  • We have scores and scores of reproductions of that statue ... Tenemos decenas y decenas de reproducciones de esta estatua ...
  • We have scores and scores of reproductions of that statue, ... Tenemos decenas y decenas de reproducciones de esta estatua, ...
  • scores of others right now decenas de personas en este momento
  • Again, scores of empirical studies have followed up the ... Una vez más, decenas de estudios empíricos siguieron ese ...
- Click here to view more examples -
VII)

anota

NOUN
Synonyms: scoring, annotates
  • If he scores now, it's all over. Si anota ahora, todo termina.
  • He is good looking and scores one goal after another. Es muy apuesto y anota un gol tras otro.
  • reasonable to say scores nearly a running game probably adds fifteen ... razonable decir casi anota un juego terrestre probablemente añade quince ...
  • Either we all score or no one scores. O todos anotamos o nadie anota
  • Yes, he scores! Sí, anota!
- Click here to view more examples -
VIII)

cuentas

NOUN
  • I have no scores to settle. Yo no tengo cuentas que ajustar.
  • A settling of scores. Parece un ajuste de cuentas.
  • ... cannot be used in order to settle bilateral scores. ... no pueden ser empleadas para saldar cuentas bilaterales pendientes.
  • We've both got scores to settle. Los dos tenemos cuentas que saldar.
  • We've both got scores to settle. Ambos tenemos cuentas pendientes.
  • There were old scores she could pay off as Había viejas cuentas que pudiera pagar como
- Click here to view more examples -

scoring

I)

puntuación

NOUN
  • This is your highest scoring. Esta es su puntuación más alta.
  • Two authors assessed each study using a scoring system. Dos autores evaluaron cada estudio utilizando un sistema de puntuación.
  • Scoring systems are essential in today's ... Los sistemas de puntuación son esenciales en la actual ...
  • Here is some basic scoring: Aquí está la cierta puntuación básica:
  • The scoring includes expert votes, La puntuación incluye votos de expertos,
- Click here to view more examples -
II)

anotar

NOUN
Synonyms: score, annotate, jot down
  • And that goofy scoring. Y esa forma ridícula de anotar.
  • After scoring over my calmness in this graphic way ... Después de anotar en mi calma de esta manera gráfica ...
  • ... firm and warm, rigorously scoring her work. ... firme y cálido, con rigor anotar su trabajo.
  • Scoring a try is one of the best feelings— Anotar un tanto es uno de los mejores sentimientos.
  • We are condition scoring cows from the right hand side ... Anotar las vacas desde la parte derecha ...
- Click here to view more examples -
III)

goleadora

NOUN
IV)

puntaje

NOUN
Synonyms: score, scored
  • That's where the high scoring trainees go. Ahí es dónde van los reclutas con mejor puntaje.
V)

calificación

NOUN
  • We do a sort of informal scoring. Hacemos un tipo de calificación informal.
  • for your superb scoring and investing para su calificación excelente y la inversión
  • This scoring is a reflection of the current state ... Esta calificación es un reflejo del estado actual ...
- Click here to view more examples -
VI)

sonorización

NOUN
Synonyms: sound
VII)

marcar

NOUN
  • Scoring goals isn't the only way to win. Marcar goles no es el unico modo de ganar.
  • Scoring goals isn't the only way to win. Marcar goles no es el único modo de ganar.
  • ... should be as good as scoring a goal for you. ... considerarlo tan bueno como marcar un gol.
- Click here to view more examples -
VIII)

gol

NOUN
Synonyms: goal, touchdown
  • ... exciting and plenty of scoring chances. ... emotivo y pleno de ocasiones de gol.
  • Male Announcer: Both jammers on their scoring run. Locutor: Ambos jammers sobre su gol a ejecutar.
IX)

record

I)

registro

NOUN
  • Chronicles that will leave lies in the record. Crónicas que llevarán mentiras en el registro.
  • There must be a record somewhere. Tiene que existir algún registro.
  • The record of actions is there. El registro de las acciones está ahí.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • Keep a record of what you've tried. Mantenga un registro de lo has probado.
  • An associative array with the record. Una matriz asociativa con los valores del registro.
- Click here to view more examples -
II)

récord

NOUN
  • I thought you said you had a perfect record. Dijiste tener un récord perfecto.
  • I got a hockey record. Tengo un récord de hockey.
  • I got a record. Yo tengo un récord.
  • He must be going for a record. Estará intentando batir algún récord.
  • So seven is my record. Mi récord está en siete.
  • That must be a record. Debe ser un récord.
- Click here to view more examples -
III)

grabar

VERB
  • You have no right to record it. No tiene derecho a grabar eso.
  • We should record a demo. Deberíamos grabar un demo.
  • I may want to record over it. Quizá quiera grabar encima de él.
  • I really didn't want to record works more than once. No quería realmente grabar obras varias veces.
  • After many meetings, we began to record. Después de muchas reuniones, empezamos a grabar.
  • Red button to record. El botón rojo es para grabar.
- Click here to view more examples -
IV)

expediente

NOUN
  • With your record, it should work. Con tu expediente, debe funcionar.
  • They trashed his whole record! Le han arruinado el expediente.
  • Your record upsets him. Tu expediente lo inquieta.
  • The colonel had a distinguished record. El coronel tenia un expediente distinguido.
  • You should know, it's in my record. Debería saberlo, está en mi expediente.
  • I have an immaculate record. Yo tengo un expediente inmaculado.
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
  • To record the past. A registrar el pasado.
  • That is a matter of record. Eso se debe registrar.
  • You do agree that we need to record his testimony. Estarán de acuerdo que debemos registrar su testimonio.
  • Let him record all he has learned. Déjenlo registrar todo lo que ha aprendido.
  • We need to record this for posterity's sake. Necesitamos registrar esto para la posteridad.
  • Machines that allow you to record on magnetic tapes. Maquinas que te permiten registrar todo en cintas magnéticas.
- Click here to view more examples -
VI)

grabación

NOUN
  • Ok ready record timing ready. Ok listo el tiempo de grabación ya.
  • There must be some record of it. Tiene que haber alguna grabación de él.
  • I studied a record of your confrontation. Estudié la grabación de su confrontación.
  • I have to correct the record. Tengo que corregir la grabación.
  • I make this record separate from my recordings for them. Hago esta grabación separada de las que hago para ellos.
  • Onto an old grunge record. Sobre una vieja grabación grunge.
- Click here to view more examples -
VII)

historial

NOUN
  • Your work record is excellent. Su historial es excelente.
  • A soldier's record tells a lot about a person. El historial de un soldado dice mucho de una persona.
  • Until today, your record was spotless. Hasta hoy, tu historial era impecable.
  • Get a medical record. Consigue su historial médico.
  • This will go on your record. Quedará registrado en tu historial.
  • His record is impressive. Su historial es impresionante.
- Click here to view more examples -
VIII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, drive, album, blade, wheel
  • And she's going to make a record. Y ahora creo que va a grabar un disco.
  • I really liked that record. Realmente me gusta este disco.
  • I better change the record. Mejor cambio el disco.
  • I think we need to lay this record. Creo que debemos hacer este disco.
  • The record is def. El disco está realmente bueno.
  • I want you to hear a good record. Quiero que oigas un buen disco.
- Click here to view more examples -
IX)

anote

NOUN
Synonyms: note, jot down
  • Just be sure and record the rate of mitosis ... Contrólelo y anote el ritmo de mitosis ...
  • Record your decisions on the ... Anote sus decisiones en la ...
  • Please record the error information shown ... Anote la información del error mostrada ...
- Click here to view more examples -
X)

antecedentes

NOUN
  • With his record, a perfect patsy. Con sus antecedentes, era perfecto.
  • Seems your client has a record. Parece que tu cliente tiene antecedentes.
  • One with a prison record. Una con antecedentes penales.
  • And he's got a record for dog napping. Y tiene antecedentes por secuestro de perros.
  • He has a record, body's in his place. Tiene antecedentes, el cuerpo está en su casa.
  • I heard he had a record. Escuché que tenía antecedentes.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.