Meaning of Fanny in Spanish :

fanny

1

fanny

NOUN
  • Bring on the fanny fest. Trae en la fiesta de fanny.
  • Lots and lots of fanny. Los lotes y lotes de fanny.
  • Fanny had betrayed me. Fanny me había traicionado.
  • Fanny will have to stop meeting people. Fanny debe dejar de conocer gente.
  • Fanny wishes to know where ... Fanny desea saber dónde se ...
- Click here to view more examples -
2

trasero

NOUN
Synonyms: rear, back, backside, bum, buttock
  • I cannot wait to fuckin' see your fanny. No puedo esperar para ver tu trasero.
  • Throw your fanny into it. Lanza tu trasero en ello.
  • Your fanny is uncanny. Tu trasero es extraordinario.
  • I was just rubbing the phone against my fanny. Estaba frotando el teléfono contra mi trasero.
  • Make room for fanny. Haz espacio para mi trasero.
- Click here to view more examples -
3

riñonera

NOUN
Synonyms: fanny pack, lumbar

More meaning of fanny

back

I)

espalda

NOUN
Synonyms: backs
  • Now hop on my back. Sube a mi espalda.
  • And on your back too. Y por la espalda también.
  • A couple of stairs appear on his back. Un par de escaleras aparecen en su espalda.
  • With scars on his back. Con cicatrices en la espalda.
  • Pain in my back and chest. Dolor en espalda y pecho.
  • Never turn your back on your enemy. Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)

vuelta

ADV
  • He just wants his machete back. Solo quiere su machete de vuelta.
  • All right, time warp, give it back. Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
  • You got your money back. Ya tienes tu dinero de vuelta.
  • Put him back in the timeout chair. De vuelta a las vacaciones en la silla.
  • Now you want him back. Ahora lo quieren de vuelta.
  • Back to square one. De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)

regreso

ADV
  • The raiders want their money back. Los terroristas quieren de regreso su dinero.
  • She wants him back. Ella lo quiere de regreso.
  • First day back to school for you. Primer día de regreso a la escuela para usted.
  • At that point, there will be no turning back. A ese punto, no habrá regreso.
  • The money must be back at the bank. El dinero debe estar de regreso en el banco.
  • Be back in a second. Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)

volver

ADV
  • I just got back from the market. Acabo de volver de el mercado.
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • He wants to get right back on the highway. Quiere volver a la autopista.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Get back to the basics. Volver a las bases.
  • No family, nothing to hold you back. Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)

parte posterior

NOUN
Synonyms: rear, backside
  • Inspector on the back. Inspector en la parte posterior.
  • My cell number's on the back of this. Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
  • The puncture occurred on the back of his neck. La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
  • He went and surveyed her from the back. Se fue y observó ella desde la parte posterior.
  • This one from the back, then. Este de la parte posterior, entonces .
  • See the holes in the back for jet propulsion. Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

ADV
  • You saw what it did back there. Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
  • My cell number's on the back. Atrás está el número de mi movil.
  • We thought that you had already left that back. Pensamos que dejaste esto atrás.
  • I could go back in the past. Pudiera volver atrás en el pasado.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Children have to ride in the back. Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

hacia atrás

ADV
  • I never looked back. Y nunca miré hacia atrás.
  • You are supposed to wipe from front to back. Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
  • Help me move him back. Ayúdame a echarlo hacia atrás.
  • It keeps turning the pages back. Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
  • He threw back his head with a long laugh. Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
  • The camera's moving back round. La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

detrás

ADV
Synonyms: behind
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • You got quite a load back there. Tienes bastante carga ahí detrás.
  • Like the kid back there. Como el chico ahí detrás.
  • And on the back there's a list of employees. Y aquí detrás está la lista de los empleados.
  • Put your arms behind your back. Pon los brazos detrás.
  • Food goes in the front, out the back. La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

parte posteriora

ADV
  • I think you should ask for your money back. Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
  • ... cramped of shoulder, back and neck. ... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
  • ... , like those with back, neck, knee ... ... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
  • ... life was much easier back when. ... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
  • ... and pains in the back, arms and legs ... ... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
  • ... while lying on the back and pulling with your ... ... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)

nuevo

ADV
Synonyms: new, again, brand new
  • The schoolmaster started back. El maestro comenzó de nuevo.
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I want it grown back fast. Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
  • So we have to get the noise back on. Así tenemos que el ruido de nuevo.
  • Here we go back. Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)

trasero

ADV
Synonyms: rear, fanny, backside, bum, buttock
  • Go in the back room. Vamos al cuarto trasero.
  • Sweep the buildings along the back annex. Registren todo el anexo trasero.
  • In the back room with their faces to the wall. En el cuarto trasero, de cara a la pared.
  • Get the back room ready. Prepara el cuarto trasero.
  • We need immediate assistance just outside the back annex. Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
  • Drive a car with a back seat. Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -

backside

I)

parte trasera

NOUN
Synonyms: back, rear
  • Then we looked at the backside and found this. Entonces miramos la parte trasera y vimos esto.
  • Hits the ramp backside. Golpea la rampa con la parte trasera.
  • Then we looked at the backside and found this. Después vimos la parte trasera y encontramos esto.
  • ... in the morning sun with up from the backside. ... en el sol matutino con encima de la parte trasera.
  • It's like the backside of your worst nightmares. Es como la parte trasera de sus peores pesadillas.
- Click here to view more examples -
II)

trasero

NOUN
Synonyms: rear, back, fanny, bum, buttock
  • Out with the backside, up with the nose. El trasero afuera, la nariz arriba.
  • I prefer the backside. Prefiero en el trasero.
  • Get your backside off that table. Descienda su trasero de la mesa.
  • And coming out of his backside were two hands. De su trasero salían dos manos.
  • ... the hand up my backside. ... esa mano en el trasero.
- Click here to view more examples -
III)

posas

NOUN
Synonyms: pose
IV)

reverso

NOUN
Synonyms: reverse, reversely, verso
V)

dorso

NOUN
VI)

nalgas

NOUN
  • ... the pleat in your backside? ... el plisado de sus nalgas?

bum

I)

vago

NOUN
  • You are now a bum. Ahora eres un vago.
  • It seems to be a bum. Parece que es un vago.
  • In the cage, you bum. A la jaula, vago.
  • I know what a bum musician is. Sé lo que es un músico vago.
  • Get a job, ya bum! Búscate un trabajo, vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundo

NOUN
  • I found a bum willing to scab. Encontré un vagabundo que está dispuesto a pelear.
  • You look like a bum in a suit. Parece un vagabundo de traje.
  • She saved me from being a bum. Me salvó de ser un vagabundo.
  • He gave it to some bum. Se lo dio a un vagabundo.
  • I thought he was a bum. Creí que era un vagabundo.
- Click here to view more examples -
III)

holgazán

NOUN
  • You look more like a bum. Luces más como un holgazán.
  • The guy wants to talk to the bum. El chico quiere hablar al holgazán.
  • My lawyer was a bum. Mi abogado era un holgazán.
  • I can be a grumpy bum. Puedo ser un holgazán malhumorado.
  • ... of my way, you bum! ... de mi camino, holgazán!
- Click here to view more examples -
IV)

enculada

NOUN
V)

pordiosero

NOUN
Synonyms: beggar
  • No wonder everybody calls you a bum. No me extraña que todo el mundo te llame pordiosero.
  • I feel like a bum. Me siento un pordiosero.
  • I hope that bum comes down here. Espero que ese pordiosero venga aquí.
  • Get cleaned up, you look like a bum. Límpiate, pareces un pordiosero.
  • I didn't look like a bum. No parecía un pordiosero.
- Click here to view more examples -
VI)

trasero

NOUN
  • I forgot what a bum without a tail feels like. No recuerdo cómo es un trasero sin cola.
  • Because she's got a big bum. Porque tiene un gran trasero.
  • A bit of a big bum. Tiene el trasero un poco grande.
  • You wax your bum. Te en ceras el trasero.
  • I can see my bum. Me puedo ver el trasero.
- Click here to view more examples -
VII)

mendigo

NOUN
  • I am not a bum. No soy un mendigo.
  • The bum out front, could you. Ese mendigo ahí, podría.
  • You are a bum! Eres un mendigo!
  • Oh, and the bum who showed me the ... Ah, y el mendigo que me mostró el ...
  • ... trying to say the word "bum"? ... intentado decir la palabra "mendigo"?
- Click here to view more examples -

buttock

I)

nalga

NOUN
Synonyms: backside
  • Show me the upper, outer quadrant of your buttock. Enséñame el cuadrante externo de tu nalga.
  • ... a pimple on my left buttock that is a better ... ... un grano en mi nalga izquierda que es mejor ...
  • This is pain in the buttock region, Este es un dolor en la región de la nalga,
  • ... this scratch on your buttock? ... este rasguño en la nalga?
- Click here to view more examples -
II)

glúteo

NOUN
Synonyms: gluteus, gluteal
  • may cause buttock paralysis. puede causar parálisis de glúteo.
  • ... , massive haematoma in right buttock, heart in a state ... ... , gran hematoma en glúteo derecho, afección cardiaca ...
  • ... you have any pain into the buttock or radiating down the ... ... sienten dolor en el glúteo o que iradia hacia la ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.