Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Comeback
in Spanish :
comeback
1
reaparición
NOUN
Synonyms:
reappearance
,
recurrence
,
resurgence
,
spawn
,
reemergence
,
reappearing
He needs a comeback, and.
Él necesita una reaparición, y.
It was like a comeback, you know?
Fue como una reaparición, ¿sabe?
about one right here with me gibson comeback in the collar
sobre uno aquí conmigo gibson reaparición en el cuello
at the tail he showed a comeback in actually
en la cola mostró una reaparición en en realidad
now my comeback in style have map
ahora mi reaparición en estilo tienen mapa
- Click here to view more examples -
2
remontada
NOUN
Synonyms:
fightback
but you go away another comeback
pero te vas otra remontada
him powerfully depicted on the comeback explain everything to me ...
él poderosamente representado en la remontada explicarme todo lo que ...
... is like one of the comeback kid
... es como una de la remontada niño
... the possibility of a comeback which is always the goal.
... la posibilidad de una remontada por completo.
... the suspect in the middle comeback
... del sospechoso en la remontada medio
- Click here to view more examples -
3
regreso
NOUN
Synonyms:
back
,
return
,
returning
,
coming back
That was a good comeback, dude.
Ese es un buen regreso, amigo.
Congrats on your comeback!
Felicidades por su regreso.
And now they're making a movie about his comeback.
Están haciendo un documental sobre su regreso.
This comeback's in the bag.
El regreso está en el bote.
This is seen as a comeback for the seasoned politician.
Esto es visto como un regreso del político experimentado.
- Click here to view more examples -
4
retorno
NOUN
Synonyms:
return
,
returning
... that this is a major comeback from a rock.
... que es el gran retorno de un pilar.
... by thirst makes a late comeback.
... de sed hace su retorno a última hora.
How do you explain your comeback?
Cómo explicas tu retorno?
... you seem to be staging a remarkable comeback.
... estás protagonizando tu gran retorno.
... we have seen malaria make a comeback.
... hemos sido testigos de un retorno de la enfermedad.
- Click here to view more examples -
More meaning of comeback
in English
1. Spawn
spawn
I)
desovar
VERB
They return year after year to spawn.
Ellos regresan año tras año para desovar.
Evidently he wants to spawn.
Evidentemente, quiere desovar.
... are driven up by the urge to spawn.
... sientan la urgencia de desovar.
... surgeon fish have assembled to spawn.
... los peces cirujano se han reunido para desovar.
... from the sea to spawn.
... desde el mar para desovar.
- Click here to view more examples -
II)
engendro
NOUN
Synonyms:
freak
,
monstrosity
Have one of your wives look after the spawn.
Haz que una de tus esposas cuide al engendro.
"Your child is demon spawn."
Tu niño es un engendro del demonio.
... -RP Server - Spawn
... -RP Servidor - Engendro
- Click here to view more examples -
III)
frezar
VERB
IV)
reaparición
NOUN
Synonyms:
comeback
,
reappearance
,
recurrence
,
resurgence
,
reemergence
,
reappearing
V)
prole
NOUN
Synonyms:
offspring
,
brood
,
progeny
How's the spawn?
¿Cómo está la prole?
VI)
engendrar
VERB
Synonyms:
engender
,
beget
,
breed
... every boss has a re-spawn timer.
... cada jefe tiene un temporizador para engendrar.
What could spawn them?
¿Qué los podría engendrar?
2. Back
back
I)
espalda
NOUN
Synonyms:
backs
Now hop on my back.
Sube a mi espalda.
And on your back too.
Y por la espalda también.
A couple of stairs appear on his back.
Un par de escaleras aparecen en su espalda.
With scars on his back.
Con cicatrices en la espalda.
Pain in my back and chest.
Dolor en espalda y pecho.
Never turn your back on your enemy.
Jamás le des la espalda a tu enemigo.
- Click here to view more examples -
II)
vuelta
ADV
Synonyms:
turn
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
He just wants his machete back.
Solo quiere su machete de vuelta.
All right, time warp, give it back.
Ok, deformación del tiempo, llévalo de vuelta.
You got your money back.
Ya tienes tu dinero de vuelta.
Put him back in the timeout chair.
De vuelta a las vacaciones en la silla.
Now you want him back.
Ahora lo quieren de vuelta.
Back to square one.
De vuelta al primer cuadrado.
- Click here to view more examples -
III)
regreso
ADV
Synonyms:
return
,
comeback
,
returning
,
coming back
The raiders want their money back.
Los terroristas quieren de regreso su dinero.
She wants him back.
Ella lo quiere de regreso.
First day back to school for you.
Primer día de regreso a la escuela para usted.
At that point, there will be no turning back.
A ese punto, no habrá regreso.
The money must be back at the bank.
El dinero debe estar de regreso en el banco.
Be back in a second.
Regreso en un segundo.
- Click here to view more examples -
IV)
volver
ADV
Synonyms:
return
,
come back
,
again
,
coming back
I just got back from the market.
Acabo de volver de el mercado.
I have to get back to work anyway.
De todas formas tengo que volver a trabajar.
He wants to get right back on the highway.
Quiere volver a la autopista.
You can put them back on later.
Luego te los podrás volver a poner.
Get back to the basics.
Volver a las bases.
No family, nothing to hold you back.
Sin familia, nada que te haga volver.
- Click here to view more examples -
V)
parte posterior
NOUN
Synonyms:
rear
,
backside
Inspector on the back.
Inspector en la parte posterior.
My cell number's on the back of this.
Mi número de celular esta en la parte posterior de esto.
The puncture occurred on the back of his neck.
La punción se produjo en la parte posterior de su cuello.
He went and surveyed her from the back.
Se fue y observó ella desde la parte posterior.
This one from the back, then.
Este de la parte posterior, entonces .
See the holes in the back for jet propulsion.
Fíjese en los agujeros de la parte posterior para el propulsor.
- Click here to view more examples -
VI)
atrás
ADV
Synonyms:
ago
,
behind
,
rear
,
backward
,
backwards
You saw what it did back there.
Ya has visto lo que ha hecho ahí atrás.
My cell number's on the back.
Atrás está el número de mi movil.
We thought that you had already left that back.
Pensamos que dejaste esto atrás.
I could go back in the past.
Pudiera volver atrás en el pasado.
But you cannot keep going back and forth like this.
Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
Children have to ride in the back.
Los niños tienen que subirse atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
hacia atrás
ADV
Synonyms:
backwards
,
backward
,
reverse
,
rearward
I never looked back.
Y nunca miré hacia atrás.
You are supposed to wipe from front to back.
Se supone que debes limpiar de adelante hacia atrás.
Help me move him back.
Ayúdame a echarlo hacia atrás.
It keeps turning the pages back.
Sólo puede pasar las hojas hacia atrás.
He threw back his head with a long laugh.
Él echó la cabeza hacia atrás con una carcajada larga.
The camera's moving back round.
La cámara se está moviendo hacia atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)
detrás
ADV
Synonyms:
behind
The cottages are way back on the property.
Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
You got quite a load back there.
Tienes bastante carga ahí detrás.
Like the kid back there.
Como el chico ahí detrás.
And on the back there's a list of employees.
Y aquí detrás está la lista de los empleados.
Put your arms behind your back.
Pon los brazos detrás.
Food goes in the front, out the back.
La comida entra por delante y sale por detrás.
- Click here to view more examples -
IX)
parte posteriora
ADV
I think you should ask for your money back.
Pienso que usted debe pedir su parte posteriora del dinero.
... cramped of shoulder, back and neck.
... encogido del hombro, de la parte posteriora y del cuello.
... , like those with back, neck, knee ...
... , como ésos con la parte posteriora, cuello, rodilla ...
... life was much easier back when.
... que la vida era una parte posteriora mucho más fácil cuando.
... and pains in the back, arms and legs ...
... y dolores en la parte posteriora, los brazos y las piernas ...
... while lying on the back and pulling with your ...
... mientras que miente en la parte posteriora y tira con sus ...
- Click here to view more examples -
X)
nuevo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
brand new
The schoolmaster started back.
El maestro comenzó de nuevo.
She grabbed the phone back.
Tomó el teléfono de nuevo.
Tell her to put me back in the play.
Dile que me ponga de nuevo en la obra.
I want it grown back fast.
Quiero que te lo dejes crecer de nuevo.
So we have to get the noise back on.
Así tenemos que el ruido de nuevo.
Here we go back.
Aquí vamos de nuevo.
- Click here to view more examples -
XI)
trasero
ADV
Synonyms:
rear
,
fanny
,
backside
,
bum
,
buttock
Go in the back room.
Vamos al cuarto trasero.
Sweep the buildings along the back annex.
Registren todo el anexo trasero.
In the back room with their faces to the wall.
En el cuarto trasero, de cara a la pared.
Get the back room ready.
Prepara el cuarto trasero.
We need immediate assistance just outside the back annex.
Necesitamos ayuda afuera del anexo trasero.
Drive a car with a back seat.
Conducir un auto con asiento trasero.
- Click here to view more examples -
3. Return
return
I)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
again
,
coming back
You must return to the child.
Debes volver con el niño.
He believed that he would never want to return.
Creía que no iba a volver nunca.
But he was to return tomorrow.
Pero tiene que volver mañana.
But of course we have to return.
Pero, por supuesto, tenemos que volver.
I try to return to the normality.
Intento volver a la normalidad.
I should return to the bridge.
Debería volver al puente.
- Click here to view more examples -
II)
retorno
NOUN
Synonyms:
returning
,
comeback
To the famous point of no return.
El famoso punto sin retorno.
I will make some speed of my return.
Me daré prisa en mi retorno.
I believe in a reasonable rate of return.
Creo en una tasa de retorno razonable.
But there is a promise of safe return.
Pero hay promesa de un retorno seguro.
Point of no return.
El punto sin retorno.
Our population has already surpassed the point of no return.
Nuestra población ha pasado el punto de no retorno.
- Click here to view more examples -
III)
devolver
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
refund
Now you just gotto return that motorcycle.
Ahora sólo debes devolver esa motocicleta.
You should return the object you want to define.
Debería devolver el objeto que desee definir.
You know, just trying to return some lost property.
Sólo quiero devolver un objeto perdido.
Single want to return the lost property.
Solo quiero devolver la propiedad perdida.
I was going to return it afterwards.
La iba a devolver.
And now you plan to return the favor.
Y ahora planean devolver el favor.
- Click here to view more examples -
IV)
regresar
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
coming back
And now it's great to return.
Y ahora es fantástico regresar.
But you've got to want to return to reality.
Pero tiene que querer regresar a la realidad.
I wish to return to our old ways.
Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
Already once attained to return to the house.
Ya una vez lograron regresar a la casa.
I must return to this place again.
Debo regresar a este lugar de nuevo.
I have to return to the station.
Tengo que regresar a la estación.
- Click here to view more examples -
V)
regreso
NOUN
Synonyms:
back
,
comeback
,
returning
,
coming back
We wish you a happy return to your homeland.
Les deseamos un feliz regreso a su patria.
She was impatiently waiting for her kid's return.
Esperaba impaciente el regreso de su chico.
And often lows for his imminent return.
Mientras sus aliados esperan su regreso inminente.
Wait for my return.
Aguarda a mi regreso.
The truce to be maintained until they return.
La tregua se mantendría hasta su regreso.
To celebrate your return to the games.
Para celebrar tu regreso a los juegos.
- Click here to view more examples -
VI)
devolución
NOUN
Synonyms:
refund
,
returning
,
callback
,
devolution
,
postback
,
refoulement
So one mov, one add, one return.
Así que un mov, un add, una devolución.
I wish to petition for its return.
Quiero solicitar su devolución.
The percentage of the total return amount that is withheld.
Porcentaje del monto total de devolución que se retiene.
Through the return coin slot.
A través de la ranura de devolución.
We really don't have a return policy.
No tenemos una política de devolución.
No deposit, no return, no going back.
No hay depósito, ni devolución, ni vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
turn
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Quiero my passport of return.
Quiero mi pasaporte de vuelta.
He has imposed mark in the first return.
Ha impuesto marca en la primera vuelta.
It thinks that it is to give the return him.
Piensa que es darle la vuelta.
History lesson to continue on his return.
La lección de historia continuará a su vuelta.
We have reached the point of no return.
Hemos llegado a un punto donde no hay vuelta.
His return to the neighbourhood.
La vuelta al barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)
retornar
VERB
So kind of you to return the call.
Es tan amable en retornar nuestro llamado.
Order has to return.
El orden tiene que retornar.
I would return home, and continue in warmer surroundings.
Debo retornar a casa, y continuar rodeado de calidez.
So you should all return.
Todas ustedes deben retornar.
I definitely don't want to return to it.
Definitivamente no quiero retornar a ello.
Return to base immediately.
Retornar a base inmediatamente.
- Click here to view more examples -
IX)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
shift
,
contrast
,
switching
I never give without expecting something in return.
Nunca doy sin esperar algo a cambio.
I would really like to offer something in return.
Sinceramente me gustaría ofrecer algo a cambio.
A man who offers nothing in return.
Un hombre que no ofrece nada a cambio.
My life in return for theirs.
Mi vida a cambio de la de ellos.
And you deserve something substantial in return.
Y mereces recibir algo importante a cambio.
I want something in return.
Quiero algo a cambio.
- Click here to view more examples -
X)
declaración
NOUN
Synonyms:
statement
,
declaration
None presented themselves to save him from that return.
Nadie se presentó para salvarlo de la citada declaración.
Submit your income tax return.
Presentar la declaración de la renta.
The others do not support your return.
Los otros no son compatibles con su declaración.
You can file a joint return as long as you ...
Usted puede presentar una declaración conjunta siempre y cuando ...
We have been counting on your return these three or four ...
Nos han contado en su declaración de estos tres o cuatro ...
... fill out other forms to file a complete tax return.
... llenar otros formularios para presentar una declaración de impuestos completa.
- Click here to view more examples -
XI)
rendimiento
NOUN
Synonyms:
performance
,
yield
,
efficiency
,
output
,
throughput
,
performing
,
yielding
Calculates the return on assets and tracks ...
Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
... that there is a possibility to get a return.
... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
... been a good guide to the return on the portfolio.
... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
... mentions the need for a return on investments, as ...
... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
... that give improved economic return, increased quality and ...
... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
The return may not be immediate
El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -
4. Returning
returning
I)
regresar
VERB
Synonyms:
return
,
back
,
come back
,
coming back
I am returning to the hotel with my family.
Voy a regresar al hotel con mi familia.
Flier returning to you until further notice from us.
El aviador debe regresar hasta nueva orden.
Returning something is a type of work too.
Regresar algo también es un trabajo.
But she plans on returning to her people after her three ...
Pero planea regresar con su gente después de sus tres ...
Returning her will serve as a deterrent to ...
Regresar servirá como ejemplo para ...
Returning home at two in the night and leaving early ...
Regresar a casa de madrugada y salir temprano, ...
- Click here to view more examples -
II)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
,
coming back
He should be returning shortly.
Debería volver en breve.
You should forget about returning back.
Usted debe olvidarse de volver espalda.
Nothing will keep me from returning to your arms.
Nada me impedirá volver a tus brazos.
Say that our style is returning to the simple life.
Dí que nuestro estilo es volver a la vida sencilla.
A few months before returning to the national team.
Tengo unos cuantos meses antes de volver al equipo nacional.
I kept it for returning it to you.
Lo dejé para poder volver a ti.
- Click here to view more examples -
III)
devolver
VERB
Synonyms:
return
,
restore
,
repay
,
refund
I was just returning some things.
Vine a devolver algunas cosas.
Thanks for returning my call.
Gracias por devolver mi llamada.
He was returning a book.
Fue a devolver un libro.
About returning your money.
Acerca de devolver tu dinero.
He was returning a book.
Iba a devolver un libro.
Trapping and returning error values.
Interceptar y devolver valores de error.
- Click here to view more examples -
IV)
retorno
VERB
Synonyms:
return
,
comeback
First the question of returning those who have been expelled.
El primero es la cuestión del retorno de los expulsados.
band returning in good order.
banda de retorno en buenas condiciones.
You don't receive returning vehicles.
Vos no recibiste el retorno de los vehiculos.
Thanks for returning our land to us ...
Gracias para el retorno de nuestra tierra a nosotros ...
A faint glow of returning strength seemed to pass ...
Un débil resplandor de retorno de la fuerza parecía pasar ...
home is returning to that talk with ...
casa es el retorno a aquella charla con ...
- Click here to view more examples -
V)
retomando
VERB
Synonyms:
retaking
,
restarting
,
resuming
,
recapturing
and returning the second round making ...
y retomando la segunda vuelta haciendo ...
... to industrialization and economic reform and are returning
... a una reforma económica y a la industrialización y están retomando
VI)
devolverle
VERB
Synonyms:
return
,
restore
,
repay
I plan on returning the favor.
Mi plan es devolverle el favor.
I was returning some books and I walked in on the ...
Iba a devolverle unos libros, y llegué justo cuando lo ...
I got suspicious, and I stopped returning his calls.
Sospeché, y dejé de devolverle las llamadas.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.